Глава 4.
Гермиона пригладила руками темно-синее платье футляр, накинула на плечи мантию черного цвета, проверила футляр с заклятием незримого расширения для палочки на запястье в виде тонких часиков на красном ремешке и двинулась в сторону камина в главном зале дома. Самый необходимый атрибут дома волшебника вспыхнул внутри зелеными искрами, когда Гермиона подошла ближе. Гектор стряхнул золу с плеча и удивленно взглянул на внучку.
— Гермиона, милая, ты куда-то собралась?
— Да дедушка, нужно прикупить несколько книг, — в этот момент дедушка снисходительно фыркнул с улыбкой на губах, — и кое-что для зелий.
— Я могу помочь? — Поинтересовался он, потому что в последнее время не помнил, чтобы девушка просила его о чем-то, а так хотелось ей помочь. Хоть Гермиона и выросла окруженная заботой и любовью родных в ней всегда была эта холодная отчужденность. Ее отец иногда шутил, что Гермиона очень похожа на его мать по молодости, насколько он сам мог помнить. Сдержанная аристократка, манеры высших домов, никаких проявлений эмоций. Впрочем, девушка отличалась от нее так же во многом. В детстве не была сорванцом, но кровушки попила родителям достаточно.
— Нет, спасибо, дедушка, — улыбнулась она. — Я вернусь поздно, не жди к ужину.
— Будь осторожна, — Гектор поцеловал ведьму в макушку каштановых волос и проводил взглядом исчезающую фигуру в зеленом пламени. — Ох, — дошло до него, когда он стал выходить из зала. — А не на свидание ли она ушла?
***
В конце лета было невозможно спокойно пройтись по Косой Аллеи. Юные волшебники и волшебницы с родителями бегали из магазина в магазин в поисках то палочки, то котлов стандартных размеров, то магических животных. Девушку всегда поражала суетливость этой улицы. Как только торговцы справлялись с наплывом маленьких студентов в этот период? Гермиона дошла до аптеки Малпеппера и зашла в нее. В нос ударил резкий запах тухлых яиц, который, впрочем, не смутил ее. И не такое бывало в лабораториях ее деда.
Седовласый старичок укладывал крылья фей в один из ящичков за прилавком, когда волшебница прошла по дубовому паркету, стуча туфельками на устойчивом каблуке.
— Доброго дня, мистер Малпеппер, — поприветствовала его Гермиона нажав на звоночек для гостей.
— Ох, кто это к нам пожаловал, юная мисс Грейнджер. Ваш заказ как раз только пришел, — услужливо улыбнулся волшебник, выуживания палочкой небольшой мешочек из подсобки. Несколько сотен галеонов звонко ударились об каменный прилавок. — Как приятно с вами иметь дело, дорогая. Судя по заказу, варите Охранное зелье?
— Вы как всегда внимательны, — Гермиона взяла в руки свой заказ. — У дедушки очень много дел, приходиться выполнять много заказов самой. Спасибо, пусть в вашей лавке все будет в достатке, — чуть склонила голову девушка.
— Пусть в вашем котле все будет в порядке, — посмеялся мужчина. Грейнджер открыла дверь аптеки и стала спускаться с гранитной лестницы, как вдруг перед ней появилось препятствие. Нет, людей в переулке было полным полно, но мало народу в этот ажиотаж захаживает в аптеки. Интересуются другим. Столкнувшись с преградой — к слову достаточно твердой — девушка потерла ушибленный лоб.
— Простите мою невнимательность… — Гермиона подняла глаза и уголки ее губ непроизвольно дернулись вверх. Они не договаривались о встречи, но она дала ясно понять, что будет ждать его только в Лондоне ближайшие дни. Но никак не сегодня и никак не у всего народа на виду в Косой Аллеи. Этот слизеринец что-то задумал. И судя по его ехидной ухмылке, он заметил ее движение губ. — Вот так встреча, мистер Реддл.
— О, кто же тут у нас, мисс Грейнджер? Рад встрече, не поранились? — Поднял он бровь в притворном удивлении.
— Нет-нет все в порядке, — улыбнулась Гермиона, дав понять, что раскусила наглеца.
— Мисс Грейнджер не составите ли мне компанию? — Том протянул раскрытую ладонь девушке. Это означало лишь одно. Она должна ее принять. В высшем свете девушке обычно подают локоть. Этот невинный жест ни к чему не обязывает. Простая прогулка. А сейчас Том буквально подтверждает их союз у всех на виду. Ведь на торговой улице могут быть и их знакомые или те, кто уже учится в Хогвартсе, и точно их знает. Реддл в ожидании наблюдает за ней. Как карамельные глаза осматривают его, выуживают информацию для себя. Как непроизвольно появляется морщинка меж бровей от раздумий и в тот же миг исчезает. Значит приняла решение.
— С удовольствием, Том, — отзывается ведьма, а на лице вспыхивает румянец и появляется смущенная улыбка, от которой парень стушевался. Не уж то этот жест, эта протянутая рука, как закрепление договора, возымели такой эффект? Грейнджер улыбается как влюбленная дурочка, и чертовка мысль закралась в голову. Неужели он поставил не на ту лошадь?
Он легонько сжимает ее ладонь и, когда девушка окончательно сходит с лестницы, Гермиона переплетает их пальцы. И этот жест выглядит чертовски романтичным. Двое юных волшебников идут по Косой Аллее под взгляды сотен глаз, соприкасаясь плечами. Томная улыбка на его губах и взволнованный взгляд в сторону возлюбленной. Ее застенчивое смущенное выражение лица, бледный румянец на белесой коже.
Реддла волнует эта ситуация, но не подает вида. Чувствует, как она ведет его куда-то, цокая каблучками. Даже эти туфельки не смогли сравнять их рост.
Ведьма расцепляет пальцы, когда они входят в Дырявый Котел через задний двор. Пара проходит мимо гостей гостиницы и завсегдатых этого паба. Волшебники увлечены разговорами и почти никто их не замечает. Гермиона легким движением руки выуживает маленьких флакон с зельем из внутреннего кармана мантии и аккуратно передает его бармену Тому, игриво подмигивая. Владелец коротко улыбается и продолжает беседу с постояльцами, незаметно убирая под стойку зелье. Как только пара выходит из заведения, Реддл замечает как мантия девушки трасфигурировалась в кардиган такого же цвета. Том же уже был одет по моде их времени в магловском мире.
Чаринг-Кросс-Роуд встречает их удушливой жарой асфальтового покрытия.
— Кажется мы договорились встретиться случайно в Лондоне? — Гермиона повернулась к Тому.
Ох, эта чертовка его провела.
Его.
Тома Марволо Реддла.
Он хотел заставить ее нервничать, смотря как она изворачивается. Проверить свои же домыслы. И, о, как он был разочарован, увидев ту естественную улыбку смущения. И вот теперь он будто смакует как чертов эмпат резкую смену ее настроения. На ее лице не единого признака смущения, а глаза искрятся под солнечными бликами.
Грейнджер чертова загадка.
— Решил проверить твою реакцию, — признался он, ощущая на себе ее эмоции.
— Умно, очень умно, — съязвила та и, развернувшись на каблуках, пошла в сторону Трафальгарской площади.
— Ведьма, — тихо прошипел Том, не скрывая улыбки. Игра, в которую они играют теперь вдвоем, ему чертовски нравилась. — И что же это было? — Спросил он, догнав ее в пару шагов.
— О чем ты?
— Там в баре, — уточнил Том.
— Иногда приходится лично доставлять разного рода заказы. И не смотри так на меня. Я не скажу, что это за зелье, — усмехнулась Гермиона.
Реддл через секунду почувствовал как их руки опять соприкоснулись, как мужские пальцы переплетаются с тонкими девичьими пальчиками. Ладонь совсем миниатюрная. Он замечает это лишь теперь, когда не отвлечен на посторонние мысли. И как она ими держит палочку? На щеках нет румянца, а выражение лица все такое же. Будто и ничего не произошло.
— Впереди идет мужчина средних лет в клетчатой рубашке, — тихо шепчет она, неотрывно смотря вперед, но не на него. — Это знакомый деда. Если хочешь быстрее распространить слухи, что мы вместе, это наш шанс. Он точно ему проболтается, — вмиг у нее на лице расцветает влюбленная улыбка. Она настолько искренняя, что Том внутри себя беснуется и посылает к черту идею связаться с ней. Но тут же осекается.
Идеальная женщина черт возьми.
— Как прошел твой день? — Заботливо спрашивает Том, заглядываясь на нее, когда маг проходит мимо них.
— Хорошо, очень хорошо, Том, — все еще улыбается Гермиона. Но когда тот мужчина отходит дальше, ее лицо приобретает опять тот ровный вид.
— Как ты это делаешь? — Спрашивает Реддл, явно веселящийся над ситуацией. Она лишь пожимает плечами.
— Семейное, ну, ты знаешь, — уклончиво отвечает Гермиона его же словами. — Нам нужно обсудить, что делать дальше.
— Предлагаю пойти в то кафе, — кивает он в сторону витринного окна, над которым мерцает надпись Кафе Верньяно. Девушка кивает и они быстро пересекли дорогу. Внутри было достаточно мрачно, но эта обстановка нуар была очень уютной. Низкие лампы над столами создавали уголки уединения для посетителей. Найдя свободный столик, пара устроилась поудобней.
— Тут должно быть хороший кофе, — сказал Реддл беря кофейную карту по примеру девушки.
— Ты когда-нибудь пил кофе?
— Нет. Предпочитаю чай, традиции и все остальное.
— Я не местная, поэтому заменяю Одиннадцатичасовой чай на кофе.
— Английской королевы на тебя нет, — шутливо ругает ее парень, на что ловит смешок.
— Тогда я сама выберу, если ты не против, — Гермиона подзывает официантку и указывает на Брив и Капучино. — И ваш самый вкусный десерт.
Официантка улыбается и бросает взгляд на Тома, который казалось не замечает никого вокруг, кроме девушки напротив. Однако он видит заинтересованный взгляд молоденькой девушки, пожирающей его глазами.
— Жуть, — выдает Гермиона, когда она уходит. — У тебя всегда так? Мне стоит опасаться за свою жизнь?
— Постоянно. Первое время приносило неудобства. Чувствовал себя не комфортно. Будто чем-то обязан. Потом научился игнорировать, — откинулся на кожаный двухместный диванчик маг. — Но не бойся, — Том взял ее за ладонь и развернул тыльной стороной к себе, когда Гермиона хотела взять салфетку, — я защищу тебя, — и поцеловал костяшки ее пальцев. В тот момент официантка принесла кофе и сладости, сконфуженно поставила чашки на стол и ушла.
— Ловко ты ее, — усмехнулась Гермиона аккуратно вытаскивая руку из захвата, пододвинула чашку с Бривом Тому. — Попробуй.
— О, вкусно, надо же, — удивился маг, пробуя кофе, — Итак, какой дальше шаг?
— Предлагаю составить текст письма с официальным предложением, — сказала Гермиона, и взмахнув рукой, начертила в воздухе известную руну. — Без посторонних ушей.
Реддл не удивился. Он предполагал, что если девушка сведуща в Зельеварение настолько хорошо, то невербальная магия вполне ей подвластна.
— Сегодня скажу своему дяде о том, что влюбился в тебя безумно, и потерял голову от нескольких встреч, — игриво улыбнулся он.
— Думаю он будет рад, но не так слащаво, прошу. Боюсь у него закрадутся подозрения на наш счет. Хм, примерно так: давно смотрел на нее, не мог понять, что испытываю, но пара встреч все решила. Как тебе?
— Приемлемо. Теперь письмо твоему деду. А, кстати, почему ему? А не твоему отцу? — Спросил Том.
— Долгая история, — отмахнулась Грейнджер.
— Мы не торопимся, милая, — лукаво исказился его рот. Ему было чуточку интересно это.
— Тогда ты ответишь на мой вопрос, — наклонилась вперед Гермиона. — А я отвечу на твой.
— Хорошо, но в рамках приличия, — усмешка.
— Как ты узнал о том, что произошло в прошлом году? Ты сказал, что Рональд очень много думает об этом. — Вмиг лицо девушки стало непробиваемо серьезным. — Как ты забрался ему в голову, не ломая ментальных блоков? Даже если Рон непроходимый тупица и не защищает свой разум, то все равно любое врывание в мозг и воспоминания болезненны. А зная его, — мелькнуло презрение где-то в глазах, — он бы орал об этом направо и налево.
— Вот, что тебя интересует, — задумчиво произнес Том. — Я их обошел, — волшебница удивленно выгнула бровь, — точнее сказать, я их и не трогал. Понимаешь, за меня так скажем, постарались мои предки, которые годами оттачивали мастерство легилименции. Мне легко удается читать не защищенные мысли и воспоминания. Однако, блоки не укрепленные окклюменцией легко обходить. Я погружаюсь в голову будто в воду и, встречая блок, оцениваю его. Незащищенный будто ворота без забора. Понимаешь? Я могу силком открыть их и голова моего подопечного взорвется от боли. А аккуратно обходя эти самые ворота, я не трогаю его девственное сознание, продвигаясь внутрь беспрепятственно. Но если ментальная защита сильна, что приходится прикладывать чуть больше усилий. Чаще всего испытывается легкая головная боль. Будто скачет давления, человек потирает глаза, так как кровоток усиливается и его отпускает. А я уже внутри.
— Тяжело было научиться?
— Нет, просто много практики, очень много. Например, — Том неотрывно смотрел на Гермиону, которая почувствовала боль в висках, но не ощутила вторжения в мысли. — Сейчас я пытался пробить твой ментальный щит, — чуть настороженно произнес он. — Но не смог. Интересно, — он подвинулся ближе. — Ты изучала окклюменцию?
— Это второй вопрос, Том. За него ты мне еще будешь должен, — девушка подперла руками голову.
— Все что угодно, юная леди, только скажи как ты противостоишь этому?
Том был в смятении и чуточку в бешенстве. Он годами оттачивал свое мастерство, а эта девчонка будто насмехается над ним. Легко блокирует его.
— После некоторых событий пришлось активно заниматься окклюменцией. Когда мне было шесть, на одном из вечеров меня похитили. Так как я внучка сам знаешь кого, думали, что я знаю все его секреты и так далее. Но вот незадача, шестилетка может ли сказать, что видит у своего грозного деда в лаборатории? Нет, конечно. Едва ли я могла отличить крылья фей от крыльев пикси. Вот они и решили, скажем так, посмотреть воочию. Боль была адская, я кричала до тех пор пока не охрипла, поэтому и спросила про Рона. Но доблестные авроры с дедом в придачу меня нашли по зачарованным сережкам, — Гермиона демонстративно заправила за ухо волосы, показывая золотую сережку-капельку с красным рубином. — Артефакт указал где я, но было чуточку поздно. Дедушка не говорил этого напрямую, но колдомедик шептался об этом постоянно. Из-за насильного ломания блока пострадала эмоциональная сфера.
— То есть, ты пародируешь эмоции, которые раньше видела?
— В точку! — Сказала девушка, — по началу было тяжело. То есть я не знала как показать, что мне грустно или что я радуюсь. Но постепенно я стала наблюдать за окружающими и то как они реагируют. Язык тела стал моим проводником в мир эмоций. В то же время дедушка взялся за мое обучение. Было тяжело, но интересно. Определение зелий перед завтраком, обедом и ужином. Сразу после завтрака изучение ингредиентов зелий и их приготовление. После обеда занятия окклюменцией. После ужина и до сна всевозможные магические дисциплины. В выходные дни чтение древних фолиантов по разным видам магии, — Гермиона легко улыбнулась и посмотрела в окно, — вплоть до Темной.
Том был ошарашен. Но не тем, что случилось с ней детстве, а тем, что они чертовски похожи. Дядя старался изо всех сил. Впихнуть все, что знал сам и многим больше. После того, как Реддл стал жить с ним нескончаемое количество учителей было в доме. Свободное время было лишь во сне.
— Что-то я разоткровенничалась. Давай оставим первый вопрос на потом? — Грейнджер устало потерла виски. Дождавшись положительного кивка, она отпила еще кофе.
— Через две недели нам отправляться в Хогвартс. До этого момента нужно все продумать. Я примерно представляю как ведут себя парочки, но не вот, что шибко опытен, — пожал плечами Реддл.
— Честно говоря, я тоже, но постараемся вести себя не слишком скованно. Имею ввиду все наши обнимания и тому подобное должно быть естественным.
— Да уж, — усмехнулся волшебник.
Гермиона вдруг замерла и быстро нащупав у себя в кармане бывшей мантии галеон положила его на стол.
— Что ты делаешь?
— Нам нужно как-то общаться. Сейчас, — Гермиона взяла монету в руки и поместила между большим и указательным пальцем. Том заметил, когда она его потёрла, на металле вспыхнула магия и их оказалось две. — Это зачарованные галеоны. Так мы сможем передать друг другу сообщения. Короткие правда, но все же.
— Полезная магия, — молодой человек принял из ее рук один из галеонов. — Как он работает?
— Простые протеевы чары. Я отойду, — Гермиона встала из-за стола и ушла в дамскую комнату. Через секунд десять галеон в руке парня стал горячим и появилось сообщение. «Дотронься до него палочкой и произнеси, что хочешь сказать» — мелкими буквами было выведено на нем. Еще через минуту появилась девушка. — Ну как сработало?
— Это же уровень Ж.А.Б.А, — задумчиво вертел галеон маг.
— Мне они пригодились на пятом курсе. Срочно нужно было, что-то использовать для передачи сообщений. Вот и пришлось.
— А в тебе полно сюрпризов, Гермиона, — дьявольская обольстительная улыбка расцвела на его лице. Волшебница вернула ему его же улыбку и посмеялась.
***
— Ну, что же. Ждите вечером сову. Я сообщу, — Том потер галеон, — как прошел разговор с дядей.
— Будем ждать с нетерпением, — вежливо улыбнулась Гермиона. Пара шла по опустевшему Косому переулку. После пяти часов народу было совсем мало. Пара дошла до точки трансгрессии и растворилась в пылевом облаке.
Комментарий к Глава 4.
Вот и новая глава. Честно говоря, я удивлена как много людей прочитало сие произведение. Я не думала, что запасные две главы разлетятся, как маски в период карантина. Но вот я осилила в кротчайшие сроки еще одну главу. Немного проходящую. Скоро наши главные герои отправятся в школу!
