Глава 6
На уроке травологии все четверо срезали с одного цветка пузатые розовые стручки. Рон, надувшись, молчал.
— Как Короста? - робко спросила Гермиона, раскрыла стручок и вытряхнула блестящие бобы в деревянную кадку.
— Забилась под одеяло и дрожит от страха, - сердито ответил Рон, кинул бобы в кадку, промахнулся, и бобы рассыпались по полу.
— Аккуратнее, Уизли! - сказала профессор Стебль: бобы тут же лопались и превращались в цветки.
Со звонком друзья вышли из оранжереи. Следующий урок — трансфигурация профессора МакГонагалл. Гарри попросит у неё разрешения пойти в Хогсмид, но вот как лучше к ней обратиться? В конце коридора столпились возбуждённые одноклассники, и Гарри на время отвлёкся от своих мыслей.
Окружённая учениками, Лаванда Браун горько рыдала, а Парвати Патил, обняв подругу за плечи, что-то объясняла Симусу Финнигану и Дину Томасу, вид у них был самый серьёзный.
— Что случилось, Лаванда? - встревожилась Каллиста.
— Ей утром пришло из дома письмо, - тихо ответила за подругу Парвати. - Её кролика, Пушистика, задрала лиса.
— Бедная Лаванда, - пожалела Гермиона.
— Как же я могла забыть? - всхлипывая, корила себя Лаванда. - Ты помнишь, какое сегодня число?
— Какое?
— Тридцатого октября! «То, чего ты боишься, случится тридцатого октября». Помнишь? Она была права, так и вы-ышло!
Вокруг Лаванды столпился весь класс. Симус сокрушённо качал головой. Гермиона, помолчав, спросила:
— Так ты… Так ты всё это время боялась, что Пушистика съест лиса?
— Ну… Ну, не обязательно ли-лиса, - ответила Лаванда, сквозь слёзы глядя на Гермиону. - Я бо-боялась, что он умрёт.
— А что, Пушистик был старый?
— Не-нет, о-он был совсем ещё детёныш.
Парвати крепче обняла подругу.
— Тогда почему ты боялась, что он скоро умрёт?
Парвати метнула на Гермиону сердитый взгляд.
— Давай рассуждать логически. - Гермиона обвела весь класс взглядом. - Ведь Пушистик умер даже и не сегодня? Сегодня пришло письмо. - Лаванда разрыдалась ещё громче. - Как же Лаванда могла бояться, ведь это произошло внезапно…
— Не слушай её, Лаванда, - перебил Гермиону Рон. - Ей плевать на чужих животных.
Рон с Гермионой обменялись грозными взглядами, но тут очень кстати появилась профессор МакГонагалл. Друзья сели по разные стороны от Гарри и весь урок не проронили ни слова.
Прозвенел звонок, Гарри встал и пошёл к столу МакГонагалл, но профессор сама заговорила о Хогсмиде, обратившись к классу:
— Задержитесь ненадолго. Вы все на моём факультете, поэтому сдайте мне до Хэллоуина разрешения от родителей. Не будет разрешения, не будет Хогсмида.
Невилл поднял руку:
— Профессор, я, кажется, потерял…
— Ваша бабушка, Долгопупс, послала разрешение прямо мне. Решила, что так надёжнее. Всё, урок окончен.
— Пойди попроси её, - шепнула Калли, - вдруг повезет.
— Гарри… - заикнулась было Гермиона.
— Ну, иди же, - подтолкнул его Рон.
Гарри подождал, пока все выйдут, и, нервно покусывая губу, подошёл к МакГонагалл.
— Что вам, Поттер?
Гарри набрал в грудь воздуха и сказал:
— Профессор, мои дядя с тётей забыли подписать разрешение.
Профессор МакГонагалл посмотрела на него поверх прямоугольных очков.
— Можно мне… Как вы думаете… Пойти в Хогсмид?
Профессор занялась бумагами на столе и, не глядя на Гарри, ответила:
— Боюсь, Поттер, что нет. Вы ведь слышали, что я сказала: нет разрешения, нет Хогсмида. Таково правило.
— Но… Дядя и тётя, они маглы… Они не понимают, зачем разрешение… И вообще… - не сдавался Гарри. Рон из-за двери отчаянно кивал в знак одобрения. - Если бы вы позволили…
— Но я не могу позволить. - МакГонагалл встала и аккуратно уложила бумаги в ящик стола. - Согласно правилам дают разрешение либо родители, либо опекун. - она подняла глаза, в лице у неё появилось странное выражение. - Простите, Поттер, но я ничем не могу помочь. Поторопитесь, а то опоздаете на урок.
На этом разговор закончился. Рон ругал МакГонагалл не переставая. Гермиона с укором смотрела на него. Выражение её лица говорило: «Всё к лучшему», и это ещё больше сердило Рона. А Гарри тоскливо слушал, как однокурсники взахлёб обсуждают, что будут делать в Хогсмиде.
— Не унывай! - Рон хлопнул Гарри по плечу. - В этот день Хэллоуин, вечером в Большом зале праздничный ужин.
— Угу, - мрачно кивнул Гарри: праздник праздником, но поход в Хогсмид не заменит ничто. - Калли, ты ведь тоже не идешь?
— А.? Да, мама сказала, что пока Блэк на свободе, лучше не высовываться из замка, - задумчиво сказала она, пожимая плечами. Уильямс была сегодня чересчур молчалива, Гермиона сослала это на то, что просто не выспалась. Но на самом деле, ей снился странный сон. Каллиста снова слышала мужской голос, который называл её «маленькой принцессой», ей это казалось странным. Почему она не помнит этого человека?
— И чего столько шума подняли из-за Хогсмида? - сказал Перси вполне серьёзно. - Не стоит он этого. Магазин сластей ещё ничего, но в лавку диковинных штучек «Зонко» даже заходить опасно. Стоит, пожалуй, заглянуть в Визжащую хижину, но больше там делать нечего.
Утром, перед походом в Хогсмид, друзья вместе отправились в большой зал, чтобы позавтракать.
— Мы принесём вам много-много сладостей, - обещала Гермиона, от всего сердца жалея Гарри и Калли. - А ещё, кое у кого, через три дня день рождения.
— Спасибо Гермиона, тото же я не помню, - закатив глаза сказала Уильямс.
— Воз и тележку! - подхватил Рон. Вчерашнее забылось. Было из-за чего расстраиваться, вот Гарри действительно не повезло.
— Да ладно, чего там, - небрежно отвечал Гарри, провожая друзей в холл.
— Счастливо. Увидимся вечером, на празднике.
Завхоз Филч стоял у дверей и по списку отмечал уходящих, пристально вглядываясь в каждое лицо: без разрешения мимо него не проскользнёшь.
— Что, Поттер, отсиживаешься в замке? - крикнул Малфой. Крэбб и Гойл осклабились. - Дементоров испугались?
— Скорее ваших рож, - усмехнулась Каллиста. Гарри же сделал вид, что не слышал, и уныло поплёлся вверх по мраморной лестнице, через пустые коридоры в башню Гриффиндора.
— Да ладно тебе, не расстраивайся Гарри, за то в следующем году, мы можем спокойно ходить сами в Хогсмид, куда угодно, - улыбнулась Калли, Поттер кивнул.
— Пароль, - встрепенулась Полная Дама.
— Фортуна Майор, - вялым голосом назвал пароль Гарри.
Портрет открылся. В гостиной кишмя кишели первый и второй курсы, несколько старшекурсников степенно беседовали о чём-то, им походы в Хогсмид уже приелись.
— Гарри, Каллиста! Идите к нам, - позвал Колин Криви. Он благоговел перед Гарри и не упускал случая поговорить. - Вы не идёте в Хогсмид? А почему? - Колин сиял от счастья, что говорит со знаменитостью, и гордо глядел на товарищей. - Посидите с нами немного.
— Спасибо Колин, но я пожалуй пойду в комнату к зельеварению подготовлюсь. - девушка ещё раз улыбнулась второкурснику и стала подниматься наверх.
В комнате никого не было, лишь чья-то серая сова сидела на подоконнике держа в клюве свёрток пергамента. Уильямс нахмурилась, но взяла пергамент разворачивая его.
«Здравствуй, Каллиста. За те два дня, что мы виделись, я узнал о тебе много чего интересного. Надеюсь, это была не последняя наша встреча».
Уильямс нахмурилась. Что это ещё за шутки?! Девушка аккуратно выглянула в окно но никого не заметила, да и вряд ли кто-нибудь бы стал так в открытую следить. Калли сложив листок убрала в книгу. Присев на кровать, она открыла учебник по зельеварению, иногда поглядывая на тот листок. Любопытство брало вверх, и всё же бросив книгу на кровати взяла записку и направилась к матери. Должно же быть заклинание которое поможет узнать о «тайном поклоннике».
Остановившись у двери в кабинет, она услышала голос матери и Люпина.
— Он ищет её, и то, что ты закрыла её в замке вовсе никак не сбережёт от правды, - говорил Люпин. Каллиста постучала, и услышала шаги, а затем удивленный взгляд Кассандры.
— Ты чего тут делаешь?
— Ты не разрешила мне выходить за пределы замка, насчёт комнаты ничего не было, - закатила глаза Калли.
— Перестань язвить, - женщина отошла от двери впуская дочь внутрь.
— Здравствуйте, профессор Люпин, - улыбнулась Гриффиндорка, мужчина улыбнувшись в ответ махнул рукой.
— Так, зачем пришла?
— Ты знаешь заклинания, которое поможет узнать кто написал мне записку? - девушка протянула бумажку, а Кассандра поглядывая на друга взяла её в руки.
— Ипорикиум*, - проговорила профессор, направив волшебную палочку на послание. Люпин, заметив удивление подруги подошёл к ней со спины, а затем сам взял лист в руки.
— Что там?
— Ничего, - покачала головой Кассандра. - Какой-то пуффиндуец.
— Покажи, может я его знаю, - Каллиста потянулась к листочку, но оно полыхнуло. Люпин выронил его на пол. Записка вмиг привратилась в пепел. - Что.. Что вы наделали?!
— Оно само загорелось.
— Ну конечно. - Уильямс недовольно взглянув на мать ушла хлопнув дверью.
— Вся в отца, - шёпотом проговорила женщина потирая уставшие глаза. По дороге в комнату, Каллиста встретила Гарри, и уже вместе они вернулись в гостиную, где их уже ждали друзья.
— Вот вы где! - воскликнул Рон. - Глядите, сколько мы вам всего принесли!
Как только они вдвоем сели рядо с Роном и Гермионой, им на колени посыпался дождь сладостей в пёстрых блестящих обёртках.
— Спасибо. - Гарри взял в руки пакетик чёрных перечных упыриков. - Ну как там, в Хогсмиде? Где вы были?
Где только друзья не были! И в магазине волшебных принадлежностей «Дэрвиш и Бэнгз», и в лавке диковинных штучек «Зонко», и в пабе «Три метлы».
— Ах, какое там чудесное горячее сливочное пиво!
— А почта! Двести сов, каждая на своей полке, у каждой свой цвет, чем сова быстрее, тем цвет ярче.
— А в «Сладком королевстве» новый сорт сливочной помадки! Всем дают бесплатно попробовать. Вот, держите.
— А в «Трёх мётлах» мы, кажется, видели огра… Кто только туда не заходит!
— Жаль, что нельзя было захватить сливочного пива. Так хорошо согревает!
— А вы что делали? - опомнилась Гермиона. - Готовили уроки?
— Почти..
— Пил с Люпином у него в кабинете чай и пришёл Снегг. Потом решил немного прогуляться по замку.. - и Гарри рассказал друзьям о зелье.
Рон раскрыл рот от удивления.
— И Люпин выпил? Он что, чокнутый?
Гермиона глянула на часы.
— Пора идти за праздничный стол, до начала пять минут. - друзья выскочили через проём с Дамой и вместе со всеми поспешили в Большой зал.
— Вряд ли Снегг отравил бы Люпина на глазах у Гарри. - сказала Уильямс, Гермиона опасливо огляделась: не подслушивает ли кто?
— От него можно всего ожидать, - ответил Гарри.
Миновали холл и вошли в Большой зал. Сотни тыкв светились зажжёнными внутри свечами, под затянутым тучами потолком парила стая летучих мышей, змеились молниями ярко-оранжевые транспаранты.
Столы ломились от яств, да таких, что Рон с Гермионой, объевшиеся в Хогсмиде сладостей, не только отведали всего, но ещё взяли добавки. Гарри то и дело кидал взгляд на профессорский стол. Профессор Люпин был весел и как ни в чём не бывало беседовал с учителем заклинаний Флитвиком и профессором Уильямс. А Снегг что-то уж очень часто посматривал на Люпина. Но может, у Гарри разыгралось воображение?
После ужина привидения Хогвартса разыграли целое представление. Неожиданно вылетели из стен и столов, представляя сценки о том, как сделались привидениями. Огромный успех имел Почти Безголовый Ник, призрак колледжа Гриффиндор. Он очень живо изобразил, как ему безобразно отсекали голову.
Чудесный вечер не испортил даже Малфой.
— Привет от дементоров, Поттер! - крикнул он, выходя из зала.
Четверо друзей вместе со всеми гриффиндорцами шли обычным путём в башню Гриффиндора. У портрета Полной Дамы почему-то образовался затор.
— Что это все стоят? - удивился Рон. Гарри поднялся на цыпочки: проём в гостиную был закрыт.
— Пожалуйста, расступитесь, - послышался голос Перси, и староста важно прошествовал сквозь толпу. - Почему такое столпотворение? Вы что, все забыли пароль? Извините, я староста школы…
И тут стало тихо. Сначала умолкли те, кто стоял ближе всех к проёму. Скоро молчали все.
— Скорее позовите профессора Дамблдора, - вдруг раздался пронзительный крик Перси, от которого словно повеяло холодом. Все взгляды устремились к нему, стоявшие сзади поднялись на цыпочки.
— Что случилось? - спросила только что подошедшая Джинни.
Наконец появился профессор Дамблдор, гриффиндорцы расступились, Гарри и Рон с Гермионой и Каллистой протиснулись к самому входу. Гермиона ахнула и схватила Гарри за руку: Полная Дама с портрета исчезла, холст искромсан; пол усеян лоскутами; целый клок совсем вырван.
Дамблдор окинул взглядом обезображенную картину и повернулся к подоспевшим МакГонагалл, Уильямс, Люпину и Снеггу.
— Профессор МакГонагалл, пожалуйста, пойдите к Филчу. Пусть он немедленно осмотрит все портреты в замке. Надо найти Полную Даму.
— Найдёте, непременно найдёте, - прокудахтал кто-то.
Это был полтергейст Пивз. Он кувыркался под потолком, по обыкновению, радуясь чужой беде.
— Что ты хочешь сказать, Пивз? - спокойно спросил Дамблдор, и Пивз замер. Кого-кого, а Дамблдора он побаивался. Сменивший кудахтанье елейный голос было ещё противнее слышать.
— Она спряталась от стыда, ваше директорское величество. У неё неописуемый вид. Я видел, как она мчалась по лесам и долам на пятый этаж, колесила между деревьями и истошно вопила. - он ухмыльнулся и с сомнительной жалостью прибавил: - Бедняжка.
— Она не сказала, кто это сделал? - всё так же спокойно спросил Дамблдор.
— Сказала, школьный голова, сказала! - Пивз не спешил с ответом, будто поигрывал ручной гранатой. - Она отказалась пропустить его без пароля, а он разозлился. - Пивз сделал кувырок и взглянул на Дамблдора, зажав лицо коленями: - Ох, и вредный же характер у Сириуса Блэка!
Гарри и Каллиста нервно вздохнули переглядываясь.
— Значит опасения матери были не напрасны, Сириус Блэк уже в школе, - думала Уильямс, не замечая настороженного взгляда матери.
Дамблдор велел гриффиндорцам немедленно вернуться в Большой зал. Минут через десять к ним присоединились все ученики школы, которые ничего не могли понять.
— Мы тщательно обыщем весь замок, - объявил Дамблдор, а МакГонагалл и Флитвик тем временем запирали все входы в Большой зал. - Боюсь, всем вам эту ночь безопасности ради придётся провести здесь. Старосты факультетов будут по очереди охранять дверь в холл. За главных остаются старосты школы — отделения девочек и отделения мальчиков. Обо всех происшествиях немедленно сообщать мне. - директор повернулся к Перси, и тот важно выпятил грудь. - С донесениями посылайте привидений. - Дамблдор немного подумал и добавил: - Да, вам ещё вот что нужно.
Он легонько взмахнул волшебной палочкой, длинные столы, взлетев, выстроились у стен, взмахнул снова, и весь пол устлали пухлые фиолетовые спальные мешки.
— Спокойной ночи, - пожелал профессор, закрывая за собой дверь.
Зал загалдел: гриффиндорцы возбуждённо объясняли, что стряслось с Полной Дамой.
— Быстро все по спальным мешкам! - крикнул Перси. - Никаких разговоров. Через десять минут гашу свет.
— Идём, - позвал друзей Гарри; взяли по мешку и устроились на полу в углу зала.
— Как, по-вашему, Блэк ещё в замке? - боязливо шепнула Гермиона.
— Дамблдор, наверное, думает, что да, - отозвался Рон.
— Хорошо ещё, что Блэк явился сегодня, - заметила Гермиона. Все четверо одетые забрались в мешки и продолжали беседовать. - Обычно в это время мы уже в башне…
— Может, Блэк утратил представление о времени, - предположил Рон. - Он ведь в бегах. А не то вломился бы прямо сюда.
Гермиона задрожала от страха.
Всех занимало одно: как Блэк проник в замок?
— А что, если он трансгрессировал? - высказал догадку когтевранец. - Взял да и перенёсся как по волшебству из одного места в другое?
— А может, переоделся? - предположил пятикурсник из Пуффендуя.
— Просто прилетел, и всё! - сказал Дин Томас.
— Похоже, одна я читала «Историю школы „Хогвартс“!» - фыркнула Гермиона.
— Наверняка! - воскликнул Рон. - А что?
— А то, что замок защищён кое-чем ещё, кроме стен. Он заколдован, сюда так просто не проникнешь. Трансгрессировать сквозь стены замка нельзя. Переодеванием дементоров не проведёшь. Дементоры охраняют все входы и выходы, они бы его заметили. А Филчу известны все потайные ходы, они наверняка давно заколочены…
— Гашу свет! - объявил Перси. - Всем забраться в мешки и не разговаривать.
Свечи погасли. Только слабо серебрились привидения, ведя серьёзный разговор со старостами, да на волшебном потолке мерцали созвездия, повторяя рисунок звёздного неба.
Время от времени в зал заглядывал преподаватель — проверить, всё ли в порядке. Часа в три, когда почти все уже спали, пришёл Дамблдор, поискал глазами Перси. Перси расхаживал по залу и выговаривал болтающим ученикам. Он приблизился к углу, где лежали Гарри и Рон с Гермионой и Каллистой. Дамблдор подошёл к старосте школы.
Друзья притворились, что спят, и навострили уши.
— Нашли его, профессор? - прошептал Перси.
— Пока нет. Тут никаких происшествий?
— Всё в полном порядке, сэр.
— Хорошо. Пусть остаются здесь до утра. Я нашёл для гостиной Гриффиндора временного стража. - Дамблдор окинул взглядом спящих. - Завтра уже будут ночевать в своих спальнях.
— А что с Полной Дамой, сэр?
— Прячется на карте Аргиллшира, на третьем этаже. Она, видимо, не пускала Сириуса Блэка без пароля, он и напал на неё. Очень перепугал. Вот придёт в себя, и мистер Филч отреставрирует её холст.
Дверь Большого зала хлопнула, послышались чьи-то шаги.
— Господин директор, четвёртый этаж обыскан, - отрапортовал Снегг. - Его нигде нет. Филч обшарил башни.
— А в обсерватории смотрели? В кабинете профессора Трелони? В совятнике?
— Нигде нет.
— Хорошо, Северус. Впрочем, я и не думаю, что Блэк станет прятаться в замке.
— Как он, по-вашему, сюда пробрался, профессор?
Гарри и Каллиста приподняли головы, чтобы слышать и вторым ухом.
— Не знаю, Северус. У меня много догадок, одна невероятней другой.
— Помните, профессор, наш разговор перед началом учебного года? - спросил Снегг едва слышно и покосился на Перси, его больше устраивал разговор без свидетелей.
— Помню, Северус, помню. - в голосе у Дамблдора прозвучало предостережение.
— Едва ли Блэк проник в замок без посторонней помощи. Не зря меня насторожило назначение…
— Никто в замке не стал бы помогать Блэку, - оборвал Снегга Дамблдор не допускающим возражения тоном. - Пойду к дементорам, сообщу им о результатах поисков. Я обещал им сообщить, когда всё будет осмотрено.
— Они предлагали свои услуги, сэр? - спросил Перси.
— Предлагали, - нахмурился Дамблдор. - Но пока я директор, ноги дементора в школе не будет.
Перси смутился, он впервые видел директора в таком раздражении. Дамблдор повернулся и неслышным шагом стремительно покинул Большой зал. Снегг проводил его недобрым взглядом и тоже ушёл.
Гарри обернулся к друзьям, те лежали с широко открытыми глазами, глядя на звёзды.
— Что же всё-таки происходит? - протянул Рон.
Несколько дней только о Сириусе Блэке и говорили. Одна за другой рождались немыслимые догадки. Ханна Эббот из Пуффендуя весь урок травологии уверяла, что Блэк превратился в розовый куст.
Искромсанный холст Полной Дамы сняли и на его место водрузили портрет сэра Кэдогана, восседавшего на толстом сером пони. Сэр Кэдоган только и делал, что вызывал всех и каждого на дуэль, выдумывал несуразные пароли и менял их два-три раза в день.
— Этот сэр Кэдоган чокнутый. Пусть нам дадут кого-нибудь другого, - потребовал Симус Финниган у Перси.
— Некого. Все другие портреты боятся. Только у сэра Кэдогана хватило смелости, - развёл руками Перси.
В среду, после трансфигурации Гарри оставили после урока.
— Должна вам сообщить, Поттер, - только, пожалуйста, не волнуйтесь. Какой смысл дальше скрывать это от вас. Дело в том, что… гм… Сириус Блэк…
— Охотится за мной? Я знаю, - равнодушно сказал Гарри. - Я случайно слышал, как мистер Уизли говорил об этом с миссис Уизли. Мистер Уизли ведь работает в Министерстве магии.
МакГонагалл оторопела.
— Вот оно что! Значит, вы меня поймёте, Поттер. Я считаю, что вам не следует тренироваться по вечерам. На площадке без присмотра опасно…
— Профессор, в субботу у нас первый матч! - вспылил Гарри. - Как же без тренировок?!
МакГонагалл пристально на него поглядела. Она, как никто, хотела победы своей команды, ведь она сама привела Гарри в команду Гриффиндора. Но Сириус Блэк… Гарри ждал, затаив дыхание. МакГонагалл встала и подошла к окну. Лил дождь, и площадка для квиддича едва виднелась.
— Хм… Конечно, мне хочется, чтобы наша команда выиграла, и всё-таки… Ну ладно, тренируйтесь, только пусть на площадке будет мадам Трюк. Постоянно. Я попрошу её.
Погода всё портилась, но гриффиндорская команда — под присмотром мадам Трюк — тренировалась, как никогда, упорно. Накануне матча Оливер Вуд пришёл на тренировку чернее тучи: завтра они играют не со Слизерином.
— Флинт только что мне сказал, что вместо них с нами будет играть Пуффендуй.
— А почему не слизеринцы? - хором воскликнули игроки.
— Из-за ловца. У него, видите ли, ручка болит. Чушь! Просто Флинт не хочет играть в такую погоду. Меньше надежды на победу, - процедил Вуд сквозь зубы.
Ливень весь день не кончался, хлестал ветер. А сейчас ещё и громыхал гром.
— В порядке у Малфоя рука! - вскипел Гарри. - Он притворяется.
— Знаю. Да поди докажи! Мы ведь готовились играть со слизеринцами. У пуффендуйцев-то совсем другой стиль игры. Кстати, у них новый капитан, Седрик Диггори, он же ловец.
Анджелина и Кэти захихикали.
— Что смешного? - нахмурился Вуд. - Нашли время для смешков!
— Такой высокий, симпатичный? - спросила Анджелина.
— Сильный и не болтун, - прибавила Кэти, и снова прыснули.
— Двух слов связать не может, вот и молчит, - не утерпел Фред. - А обыграть пуффендуйцев — раз плюнуть. Вспомни, Оливер, как мы с ними разделались в прошлом году. Гарри поймал снитч через пять минут после начала игры.
— Тогда погода была лучше, да и ловец у них был другой. Диггори отличный капитан и ловец! Расслабляться нельзя! - кричал Вуд, вращая глазами. - Слизеринцы только на это и рассчитывают. Нам надо выиграть!
— Да не кипятись ты, Оливер. - Фред посерьёзнел. - Никто и не думал расслабляться. Честно.
Пятницей, третьего ноября Каллиста проснулась от шёпота подруги, и шелеста бумаги. Уильямс приподнялась и заметила Гермиону стоящую у её кровати.
— С днём рождения Каллиста! - закричала Грейнджер, Свифт и Митч, а следом громыхнула хлопушка с конфети.
— Спасибо, - зевая проговорила она.
— Подарки сейчас или потом? - улыбаясь спросила Саманта, руки у соседки были за спиной, она явно прятала подарок.
— Давайте сейчас, - пожала плечами Уильямс. Девочки положили небольшие свёртки перед девушкой, и переглянулись в ожидании.
Каллиста раскрыла подарки от девчонок и улыбнулась. Если Гермиона действительно знала, что подарить подруге, то Митч и Свифт подарили ерунду.
Грейнджер подарила новенькие перчатки для квиддича из драконьей кожи. Они были причины на ощупь, и цвет был тёмно коричневый, как раз не будет видно грязи на них.
Саманта и Карэн подарили новые помадки и заколки для волос. Предметы, которыми Калли не пользовалась. От слова совсем. Чтобы не обидеть соседок, Уильямс улыбнулась.
— Спасибо большое.
— Заколки французские, - улыбнулась Свифт.
Каллиста приведя себя в порядок, стала спускаться на завтрак. В гостиной кто только её не поздравил, даже старшекурсники с которыми она не общалась. Даже некоторые ученики с других факультетов.
Уильямс лениво ковыряла ложкой кашу, никакого праздничного настроения не было, хотелось поскорее чтобы закончился этот день.
Так ещё завтра будет игра с пуффиндуйцами.
— Доброе утро, Калли, - напротив подруги сели Рон и Гарри. - С днём рождения!
— Тише! - шикнула девушка. - Спасибо.
— Что с настроением? - спросил Гарри, глядя на подругу.
— Дождь, холод, и сегодняшний день. Вы же знаете, что не люблю я день рождения.
— А..? - начал Уизли, но Каллиста тут же его перебила.
— И праздновать, я тоже не собираюсь! - Уильямс схватив сумку встала из-за стола и стала уходить, в дверях она столкнулась с близнецами, но даже не поздаровалась. - Чего привязались, день рождения надо праздновать, день рождения это самый важный праздник! Нашли чему радоваться.
Первым уроком у третьего курса была трансфигурация. С Каллистой сел за парту Гарри и сразу протянул маленькую коробочку. Уильямс подняв бровь взглянула на него.
— Я ещё летом купил, в магловском магазинчике, почему-то.. Увидев его, я сразу подумал о тебе.. - Каллиста смущённо улыбнулась и стала открывать коробочку. Осторожно стянув белую ленту, которую видимо Гарри завязывал сам. Она была немного помятой, но было заметно как он старался, а сейчас, на его лице была еле заметная тень смущения и переживания. Девушка приподняла картонную крышку. На небольшой белой подушечки, лежал золотой кулон, в форме вытянутого сердца, и такая же золотая цепочка.
— Гарри..
— Если не нравится, давай что-нибудь другое подарю, - замешкался Поттер.
— Нет, что ты.. Это чудесный подарок! - всё также рассматривая подарок, проговорила Уильямс.
— Правда? - выдохнул он. - Я рад..
— Спасибо большое, - Калли обняла парня, тот неловко приобнял её в ответ.
— Ох какая парочка! - воскликнул Малфой. - Вы ещё поцелуйтесь! - он и его шестерка засмеялись.
— Заткнись, Малфой! Иди куда шёл, - нахмурилась гриффиндорка, парень скривился и ушёл к своей парте Крэбб и Гойл хвостиком пошагали за ним. - Надень пожалуйста.
Каллиста повернулась к другу спиной поднимая волосы, Поттер взяв кулон за цепочку осторожно закинул его на шею, застёгивая. Холодные руки чуть коснулись горячей шее, по коже сразу побежали мурашки, а уши Калли загорелись красным от очередного смущения.
— Всё, - чуть ли не шёпотом сказал Гарри.
— Спасибо.
После четвертого урока — зельеварения, Уильямс оставили после урока. Когда все ученики покинули аудиторию, Кассандра улыбнувшись подошла и обняла дочь.
— С твоим днём, дорогая, - женщина нежно чмокнула дочь в макушку, поглаживая по плечу.
— Спасибо, - улыбнувшись кивнула Калли.
— Подарок, - Кассандра махнула палочкой и на парте появилась коробка.
— Что там?
— Смотри.
Уильямс с интересом стала распаковывать бумагу. Коробка была небольшой, от чего интерес рос с каждой секундой. Но открыв её, девушка разочаровалась.
— Книги?
— Ага, я.. Я летом заметила, как ты углубилась в изучение зельев, вот и подумала, - улыбнулась Кассандра. - Ты не рада?
— Нет, что ты! Это самый лучший подарок! - девушка натянула улыбку чтобы не обидеть мать. - Я как раз хотела именно эти.
— Фух.. Я так рада, - вздохнула профессор.
— Спасибо ещё раз, я пойду, ладно?
— Конечно беги, родная, - она снова поцеловала дочь в макушку. Каллиста сложив книги в сумку вышла из кабинета.
Уроков больше не было сегодня, и Каллиста бегом сходив в обеденный зал, набрав немного сэндвичей, отправилась в своё тайное место.
— Люмус! - небольшая часть коридора осветилась, было слышно тихое кряхтение, больше похоже на человека. - Бродяга?
Гав!
— Я тебе еды принесла! - девушка прошла в глубь и заметила собаку лежащую на одеяле. Калли присела рядом, доставая с сумки сверток. - Кушай.
Пёс завелял хвостом и быстро стал поедать сэндвичи.
— У меня сегодня день рождения, представляешь.. - грустно улыбнулась Калли. - Ненавижу этот день..
Пёс перестал есть и заскулил.
— Даже незнаю почему. Хотя.. Может потому, что собственная мать ничего не знает обо мне.. Даже сейчас.. - Уильямс достала из сумки книги. - «Расширенный курс зельеварения», никогда не интересовалась ими, а она считает обратное.
Гав! Гав!
Бродяга лёг на колени, глядя своими темными глазами в светло голубые Каллисты. Девушка осторожно и ласково погладила собаку по голове.
— Вот бы тебя домой забрать, да только мама будет против. Не очень любит собак, да и я до недавнего времени их боялась. У меня шрам даже есть от укуса, - Уильямс приподняла край юбки, собака тут же прикрыла глазки лапами. Приспустив черные гольфы, Калли поднесла свет к шраму. - Вот. Мне тогда семь было.
Бродяга убрав лапы, ткнул мокрым носом в шрам.
— Щекотно, - поправив юбку и гольфы, пёс лёг обратно на колени. - Я тогда вышла во двор гулять, ушла слишком далеко к площадке, а там собака была. Мама говорила не подходить к бродячим, но Мерлин же дернул.. Вот и цапнула. Тогда столько уколов было. С того момента стала их бояться. Но вот ты.. Будто человек..
На наручных часах стрелка сдвинулась к пяти часам.
Бродяга тоже глянул на руку, словно тоже понимал время.
— Это всё, что осталось от отца, мама говорит, что это был подарок от его лучшего друга, он тогда тоже учился на третьем курсе. Он дорожил ими, в тот день когда уходил, забыл на тумбе, вот.. Мне их отдали, конечно перед этим я слёзно умоляла не выбрасывать, потому что перестали тикать, а Гермиона починила их. Теперь и ношу.
Бродяга снова заскулил, лизнув руку.
— Ну перестань, - посмеялась девушка. - Мне пора. Ты только не скучай, ладно?..
Каллиста поцеловала пса в нос, тот чихнул, и Калли улыбнулась.
Каллиста зашла в гостиную, наконец развязывая галстук, который так и душил весь день. Подняв голову, она заметила на себе взгляды учеников.
— Калли, ты чего не говорила, что у тебя есть тайный поклонник? - усмехнулся Джордж.
— То есть..? - Уизли кивнули на толпу, которая загораживала стол. Уильямс неуверенно подошла. Заметив свёрток, брови вмиг подскочили к небу. - От кого это?
— Мы и хотим узнать об этом, - сказал уже Фред. - Генри притащил, сказал передали тебе, а от кого он не знает, говорит не видел его лица.
— Ты же не будешь это распаковывать? - нахмурилась Грейнджер. - Вдруг проклято.
— Не неси ерунды Гермиона, - возмутился Рональд. - Ну, открывай.
Каллиста отложила сумку в сторону, и стала открывать подарок от незнакомца. В бумаге лежала новенькая метла, о которой она долго мечтала и выпрашивала у матери. «Молния» Новейшая гоночная спортивная метла. Кленовая рукоятка обтекаемой формы отполирована алмазной крошкой. Каждый из берёзовых прутьев был тщательно отобран и идеально подогнан, что придаёт метле совершенные аэродинамические свойства, а также непревзойдённое равновесие и точность.
— Вау.. - выдохнул кто-то из толпы. Хотя Каллиста бы выдала тоже самое.
— Смотри, тут ещё письмо, - Гарри поднял выпавший конверт, и протянул подруге.
Уильямс отошла в сторону от сокурсников, открывая пергамент.
«Дорогая Каллиста, поздравляю с твоим четырнадцатилетием. Я очень сожалею, что не могу поздравить лично, но надеюсь, что следующий день рождения, мы отпразднуем вместе. Видишь как получилось, моя маленькая принцесса родилась в мой день рождения, сделав меня самым счастливым человеком на свете.
Новая метла, это мой подарок. Я наслышан, что ты восхищаешься полетами и любишь квиддич, поэтому вот. Надеюсь, она тебе понравится. По крайней мере, я надеюсь ты не испугаешься.
С днём рождения, Каллиста!»
Уильямс нахмурилась не понимая кто бы мог ей подарить такую дорогую вещь. И снова моя «маленькая принцесса»..
— Калли, скажи профессору Уильямс, пусть она проверит, вдруг метла проклята, - не унималась Гермиона.
— Перестань, кому это нужно, - девушка сложив письмо обернулась к подруге.
— Ты будешь проверять её? - спросил Рон.
— Конечно! Ты ещё спрашиваешь, идём на улицу, - схватив новенькую метлу, она вместе сокурсниками выбежали во двор. Уильямс села на метлу, и оттолкнувшись от земли, она быстро взлетела вверх. Гриффиндорци за аплодировали крича ей вслед. Каллиста радостно улыбалась, вытворяя новые трюки. Уильямс была благодарна этому незнакомцу, за такой подарок. Девушка медленно отпустила руки, ей было страшновато так делать на такой высоте.
— Каллиста Вирджиния Уильямс, вернись немедленно на землю! - прокричала Кассандра. Девушка взглянула вниз, и прикрыв глаза вздохнула. Калли медленно спустилась вниз. - Остальные — бегом по комнатам!
Гриффиндорци стали уходить, в вместе с ними и Калли.
— А ты подойди сюда! - девушка остановилась, Гарри и Рон приостановились глянув на подругу, но после её кивка пошли дальше. - Откуда это?!
— Подарили..
— Кто?! Каллиста, кто тебе подарил метлу?! - возмущенно спрашивала она.
— Друг. - коротко ответила девушка.
— Друг?! Каллиста, ты совсем рехнулась! Где-то здесь ходит Блэк, убийца, а ты принимаешь подарки черт пойми от кого-то!
— Причем здесь Блэк, мама! - крикнула Калли. - С чего бы ЕМУ дарить МНЕ подарки?! У тебя уже паранойя, ни в Хогсмид, ни погулять с друзьями, вообще ничего! Мне впервые подарили подарок, который я действительно хотела, а не дурацкие книги! Я пол года выпрашивала у тебя эту метлу, а какой-то незнакомец взял и подарил!
— Каллиста, да как же ты не понимаешь, тот кто подарил тебе эту метлу, мог подразумевать что-то нехорошее. Я же беспокоюсь о тебе, - Кассандра потянулась к руке дочери , но та быстро от дернула её. - Калли, милая..
— Знаешь.. Мне уже надоело слушать этот бред про Блэка, я уже стала сомневаться в его виновности. Хоть кто-то разобрался в этом деле?! - глаза Кассандры расширились от удивления.
— Что за чушь ты несёшь?!
— Кто тебе сказал про метлу?
— Ты видела его? Ты видела Сириуса Блэка? - продолжала Кассандра.
— Нет. - покачала головой Калли. - Это была Гермиона, да? Она тебе сказала? - женщина вздохнула отвернувшись. - Забирай!
Каллиста швырнула метлу в ноги матери.
— Поэтому я не люблю собственное день рождения, ты все портитишь постоянно, своей гипер опекой! - Калли убежала, профессор тяжело вздохнула. Уильямс вернулась в гостиную, Гарри и Рон вскочили с места и лишь Грейнджер сидела на месте, читая книгу.
— Ну что там? - спросил Уизли. Но девушка прошла мимо парней.
— Вот какая ты подруга, - скрывалась Каллиста. - На черта ты донесла до матери?! Язык за зубами сложно держать?
— Калли, я ведь хотела как лучше.. - начала девушка.
— Как лучше, но получилось как всегда! Молодец! Десять баллов Гриффиндор! - развернувшись Уильямс ушла в комнату, кажется хлопок двери было слышно в подземелье у слизеринцев. Рон переглянулся с Гарри и они оба вернулись на диван к подруге.
— Гермиона?
— Я рассказала профессор Уильямс, про метлу, что она проверила её, я волнуюсь за неё!
— Это подло, - сказал уже Поттер. Грейнджер вздохнула захлопнув книгу.
Весь следующий день выл ветер и лил дождь. В коридорах и классах добавили факелов и фонарей. Игроки Слизерина, особенно Малфой, ходили довольные собой.
— Эх, если бы не рука… - притворно вздыхал Малфой под вой ветра и стук дождя в окно.
Гарри думал только о предстоящем матче и о том, что Калли ходит все утро подальше от них. Каллиста замечая их троих убегала, а на зельеварение и вовсе не пришла. Профессор Уильямс спрашивала про неё, но никто ничего не говорил.
Оливер Вуд каждую свободную минуту донимал его наставлениями. На третьей перемене он так его заговорил, что Гарри минут на десять опоздал на урок защиты от тёмных искусств. Гарри стремглав помчался в класс, а Вуд всё ещё кричал ему вдогонку:
— Диггори силён на поворотах, Гарри, попробуй петлять…
Гарри домчался до класса, распахнул дверь и ворвался внутрь.
— Извините, профессор Люпин, я…
За учительским столом сидел Снегг.
— Урок начался десять минут назад, Поттер, минус десять очков Гриффиндору. Садитесь.
Гарри не двинулся с места.
— Где профессор Люпин?
— Ему нездоровится, - ухмыльнулся Снегг. - По-моему, я велел вам сесть.
— Что с ним? - продолжал допрос Гарри.
Сверкнув глазами, Снегг явно с сожалением ответил:
— Угрозы для жизни нет. Ещё минус пять очков Гриффиндору. И если вы сейчас же не сядете, вычту ещё пятьдесят.
Гарри медленно прошёл к своей парте. Снегг оглядел класс.
— Поттер прервал меня на том, что в журнале у профессора Люпина не записаны темы, которые вы прошли…
— Сэр, мы прошли боггартов, красных колпаков, ползучих водяных и гриндилоу, - перебила Снегга Гермиона. - Сегодня мы должны были приступить…
— Помолчите, мисс Грэйнджер, - оборвал её Снегг. - Я не спрашивал, что вы прошли. Мне лишь хотелось указать на безалаберность профессора Люпина.
— Люпин — лучший учитель защиты от тёмных искусств, - заявил Дин Томас, и со всех сторон послышался одобрительный шёпот.
Снегг ещё пуще засверкал глазами.
— Вам легко угодить. Люпин не утруждает вас домашними заданиями, а с красными колпаками и водяными справится и первокурсник. Сегодня мы будем проходить…
Снегг перелистал учебник и раскрыл последний параграф.
— …оборотней.
— Но, сэр, - не сдержалась Гермиона, - до оборотней ещё далеко, мы только-только добрались до…
— Мисс Грэйнджер, - ледяным голосом осадил Гермиону Снегг, - мне кажется, учитель здесь я, а не вы. Откройте учебники на странице триста девяносто четыре. - Снегг снова обвёл взглядом учеников. - Вы слышите, что я сказал!
Недовольно бурча и переглядываясь, класс открыл книги.
— Кто мне скажет, чем оборотень отличается от обычного волка?
Все молчали. Гермиона, как обычно, подняла руку.
— Ну, кто? - Снегг скривил губы, не удостоив Гермиону даже взглядом. - Ваше молчание, как видно, означает, что профессор Люпин не объяснил вам даже основных различий между…
— Вам же сказали, — не удержалась Парвати, — что до оборотней мы ещё не дошли…
— Молчать! - в дверь постучали и в класс вошла Каллиста. Девушка была хмурая. - Уильямс, а я уже и не надеялся вас сегодня увидеть. Какова причина?
— Извините профессор Снегг, неважно себя чувствую, была в лазарете, - чуть ли не шёпотом проговорила она. - Могу сесть на место?
— Садитесь! - закатил глаза мужчина, а затем продолжил: - Так-так. Вот уж не думал, что есть третьекурсники, которые не умеют отличить оборотня от волка. Вы так отстали! Надо будет сообщить об этом профессору Дамблдору.
— Сэр, - Гермиона не опускала руки, - оборотень отличается от простого волка очень немногим. Нос оборотня…
— Мисс Грэйнджер, вы уже второй раз выскакиваете с ответом, когда вас не вызывали, - перебил её Снегг. - За то, что среди вас имеется столь докучливая всезнайка, лишаю Гриффиндор ещё пяти очков.
Гермиона залилась краской, опустила руку и, едва сдерживая слёзы, уставилась в парту. Каждый в классе хоть раз назвал Гермиону всезнайкой, Рон, тот и вовсе повторял это раза два в неделю, но Снегга так не любили, что бросали на него пылающие от гнева взгляды.
— Вы задали вопрос, Гермиона знает на него ответ, - не выдержал Рон. - Зачем спрашивать, если ответ не нужен!
Весь класс притих: Рон перегнул палку. Снегг медленно подошёл к Рону, приблизил к нему лицо.
— Вы будете наказаны, Уизли, - прошипел он. - И если вы ещё когда-нибудь позволите себе критиковать мой стиль преподавания, то очень пожалеете. Я вам это обещаю.
— Ты как? - шепнул Гарри, наклонившись к подруге. Та молчала. - Калли?
— Нормально. Только мать дала наказание и теперь я не смогу играть в квиддич.
— Но как же.. Сегодня ведь..
— Я не сказала, что не буду играть. Старая метла все ещё на месте. В прошлом году выигрывали, в этом тоже на ней полетаю.
До конца урока никто больше не проронил ни слова. Ученики скрипели перьями, конспектировали параграф об оборотнях. Снегг ходил от парты к парте, читая записи, сделанные на уроках Люпина.
— Объяснение никуда не годится, - то и дело слышались его замечания. - Неверно, ползучие водяные живут в Монголии… Профессор Люпин поставил за это четыре? Я бы пожалел и двойки…
Снегг задержал всех после звонка.
— Домашнее задание к понедельнику: написать два свитка о том, как распознать и обезвредить оборотня. Давно пора взять вас в руки. Уизли, останьтесь, я назначу вам наказание.
Отойдя от класса на безопасное расстояние, класс стал горячо обсуждать случившееся на уроке.
— Конечно, он метит на место Люпина, но он никогда ещё не позволял себе говорить в таком тоне о других преподавателях защиты! - сказал Гермионе Гарри. - Чего он так взъелся на Люпина? Может, из-за того боггарта?
— Не знаю. - Гермиону явно беспокоила какая-то мысль. - Очень надеюсь, что профессор Люпин скоро поправится…
Рон догнал их минут через пять, клокоча от злобы.
— Знаете, что этот… Заставил меня делать? Чистить утки в больничном крыле! И без волшебства! - Рон сжал кулаки. - Почему Блэку не пришло в голову спрятаться в кабинете Снегга? Прикончил бы его, и все бы ему только спасибо сказали.
Мимо друзей промчалась Уильямс. Гермиона глядя ей вслед опечалено вздохнула.
— Слушай, Гарри, Каллиста ещё обижается?
— Не знаю, она не говорила. - пожал он плечами. - Поговори с ней.
— Она избегает меня, как бы я не пыталась.
— Я бы тоже обиделся, - хмыкнул Уизли.
— Спасибо, Рональд.
Переодевшись в алую гриффиндорскую форму, команда ждала от Вуда обычного напутствия, он начал было говорить, в горле у него булькнуло, он покачал головой и взмахом руки пригласил команду на поле.
Ветер сшибал с ног. Близкие раскаты грома заглушали крики болельщиков. Очки Гарри заливало дождём. Как тут разглядеть крошечный снитч?
На противоположной стороне поля появились канареечно-жёлтые пуффендуйцы. Капитаны обменялись рукопожатием. Диггори дружелюбно улыбнулся, а Вуд только кивнул, словно у него свело челюсть.
— По мётлам!
Мадам Трюк поднесла к губам свисток, сквозь шум дождя раздался далёкий-далёкий свист. И четырнадцать игроков взмыли в воздух.
Через пять минут уже все продрогли до костей и вымокли — нитки сухой нет, товарищей по команде не различишь, а снитча и подавно не видно. Гарри носился туда-сюда, мимо мелькали красные и жёлтые пятна. Что происходит, какой счёт, непонятно — голос комментатора утонул в вое ветра. Вместо болельщиков — море мантий и истерзанные зонты. Уже два раза Гарри чуть не сбил с метлы бладжер: из-за воды, заливающей стёкла очков, Гарри не заметил его приближения.
Сколько уже длится игра? Метлу всё труднее держать прямо. Небо быстро темнеет, как будто ночь решила наступить раньше. Пару раз Гарри чуть не налетел на кого-то. Свой или чужой? Из-за плотной пелены дождя не разберёшь, да и форма на всех намокла, хоть выжимай.
При первой вспышке молнии раздался свисток судьи. Расплывчатая фигура Вуда махала рукой, веля приземлиться. Гарри спикировал вместе с остальными в огромную лужу.
— Я взял тайм-аут! - прокричал Вуд. - Бежим вон туда!
На краю поля торчал огромный зонт. Укрывшись под ним, Гарри снял очки и протёр их майкой.
— Кто ведёт?
— Мы, оторвались на пятьдесят очков, - ответил Вуд. - Скорее лови снитч, а то придётся играть ночью.
— Из-за этих очков я ничего не вижу! - Гарри в отчаянии потряс очками. Откуда ни возьмись, вынырнула сияющая Гермиона, натянув на голову капюшон.
— Я кое-что придумала, Гарри. Дай сюда очки.
И не успел никто рта раскрыть, как она схватила очки, трижды стукнула по ним волшебной палочкой, крикнула:
— Импервиус! - и вернула очки Гарри. - Держи. Они теперь водоотталкивающие.
Вуд чуть не бросился её целовать. Гермиона побежала на трибуну.
— Молодец! - крикнул он ей вдогонку. И приказал команде: - Взлетаем!
Заклинание сделало своё дело. Гарри занемел от холодной, мокрой одежды, но зато видел всё. Словно открылось второе дыхание, он уверенно вёл метлу сквозь воздушные вихри, ища глазами снитч, легко уклонялся от бладжера и нырял под Диггори, когда тот мчался навстречу.
Каллиста была сегодня мало задействована, будто мать подговорила игроков, чтобы те не пасовали ей. На трибунах она видела недовольную Кассандру, с другого же края, где были пуффиндуйцы, она увидела черную собаку. Бродяга. Тут же пронеслось у неё в голове.
Снова громыхнуло, блеснула раздвоенная молния. Играть становилось опасно, надо скорее поймать снитч!
Гарри развернул метлу и помчался к середине поля; новая вспышка осветила трибуны, и Гарри увидел в пустом верхнем ряду, на фоне неба неподвижную фигуру огромного лохматого пса.
Окоченевшие руки Гарри скользнули по мокрому древку метлы, и он провалился метра на два вниз. Тряхнул головой, откинул волосы и глянул на трибуны — собака исчезла.
— Гарри! - истошно завопила Каллиста. - Гарри! Сзади!
Гарри оглянулся. Седрик Диггори нёсся вверх, между ними висел крохотный золотой шарик.
Гарри словно ударило молнией, он прижался к древку и ринулся вниз.
— Давай же, давай! - хрипел он. - Быстрее!
И вдруг произошло что-то странное. На стадионе воцарилась мёртвая тишина. Ветер дул с той же силой, но беззвучно, словно звук кто-то выключил.Уильямс оглянулась.
Знакомая леденящая волна ужаса захлестнула её и пронзила насквозь: внизу по полю что-то двигалось.
Около сотни дементоров устремили к ней и по всей видимости к Гарри. Грудь у Калли словно охватило ледяным обручем. И она снова услышала мужской голос.
— Повезло ещё, что земля мягкая.
— Я подумал — всё, конец.
— А у Гарри даже очки не разбились.
Болело всё, как будто её сильно избили.
— Никогда ничего более страшного не видела. Ничего более страшного… Страшные чёрные фигуры в капюшонах… Холод… Крик…
— Грейнджер, хватит бубнить и так башка раскалывается, - тихо проговорила Уильямс, приоткрыв глаза.
— Каллиста, ты как? - девушка сел рядом, взяв подругу за руку.
— Будто с метлы упала, - хмыкнула она.
— Шутит — значит в порядке, - сказал Джордж.
Гарри открыл глаза: он лежит в больничном крыле, вокруг его команда, все с головы до ног в грязи.
— Как ты, Гарри? - спросил Фред. Он был бледен как полотно, это не могли скрыть даже потоки грязи.
— Что случилось? — Гарри вдруг сел в постели, и у всех перехватило дыхание.
— Вы упали, - коротко объяснил Фред. - Метров с двадцати. - он оглядел друзей, которые согласно закивали.
— Мы думали, вы умерли. - Гермиона всхлипнула, глаза у неё были красные.
— А как же матч? Будем переигрывать?
Все молчали. Правда навалилась тяжёлым камнем.
— Мы что, проиграли? - прошептала Уильямс.
— Диггори поймал снитч, - сказал Джордж. - Сразу после того, как вы упали. Он сначала ничего не понял. Посмотрел вниз и увидел вас на земле. Он тут же попросил не засчитывать им победу, хотел переиграть матч. Но всё было честно. Даже Вуд признал.
— А где Вуд? - Гарри только что заметил, что Вуда нет.
— В душе, - ответил Фред. - Наверное, хочет утопиться.
Гарри спрятал лицо в коленях, запустив пальцы в волосы. Фред взял его за плечо и легонько потряс.
— Ладно тебе, Гарри, ты никогда ещё не упускал снитч!
— Надо же когда-нибудь и упустить, - рассудительно заметил Джордж.
— Можем ещё отыграться, - заметил Фред. - Мы проиграли сто очков, так? Значит, если пуффендуйцы проиграют Когтеврану, а мы у Когтеврана выиграем. Ну, и у слизеринцев…
— Пуффендуйцам надо проиграть с разницей в двести очков, - уныло возразил Джордж.
— А если они ещё и побьют когтевранцев…
— Всё будет зависеть от очков. Как ни считай, сто очков нам придётся…
Гарри лёг, не говоря ни слова. Проиграли… Он первый раз проиграл матч. Проиграл…
— И ещё.. Ваши метла.. - Калли приподнялась. - Они угодили в Гремучую иву.
— И что? - Гарри со страхом ждал ответа.
— Ну, вы ведь знаете её, - ответил Рон. - Она всегда даёт сдачу.
— Профессор Флитвик только что принёс ваши метла, - едва слышно сказала Гермиона, нагнулась, подняла с пола мешок и вытряхнула на постель кучку щепок и поломанных поломанных прутьев — всё, что осталось от «Нимбуса-2000», непобедимого, но в конце концов всё-таки потерпевшего поражение.
Каллиста упала обратно на подушку, и недовольно прорычала. Теперь у неё ни одной метлы. Вообще. И о квиддиче она может позабыть до конца этого года.
lada_aberfort - мой тгК где вы сможете найти новости по поводу новых фанфиков и спойлеры к новым главам.
Также, не забывайте ставить ⭐ и комментарий, мне очень важно знать, что вы думаете))
Ипорикиум* - я немного изменила буквы, чтобы заклинание выглядело немного по-другому ну или имел немного другой смысл.
Вот оригинал — Апарекиум (Aparecium):
Это заклинание используется для проявления невидимых чернил или надписей, что может помочь в раскрытии скрытой информации.
Также в тг вы можете взглянуть на кулон который подарил Гарри))
