5 страница1 июля 2025, 20:32

Часть 1 Глава 5

Глава 5

Следующий день преподавания дался Гермионе ещё легче первого, она уже решила, что начинает привыкать, когда поняла, что её крайне беспокоил третий день – первокурсники. Девушка переживала за этот урок больше всего: их первый урок Зельеварения случится с ней, а значит, нужно произвести хорошее впечатление, заинтересовать, зацепить. И это ставило её в ступор – ведь то, что её интересовало, не разделял практически никто из её друзей, и переубедить ей пока никого не удалось.

Первый урок сегодня уже скоро должен был начаться, а потому Гермиона решила не задерживаться на завтраке и на сей раз достичь кабинета раньше учеников. И у неё это получилось даже с прекрасным запасом. Она подготовилась, и прозвенел звонок.

Как только третий курс покинул её кабинет, она заполнила журнал, выровняла все стулья и парты, очистила доску. Волнение перед появлением первокурсников усиливалось, почему-то ей было очень важно произвести на них хорошее впечатление, она считала, что от этого будет зависеть их будущая любовь или неприязнь к предмету.

Проведя перемену в бумагах, Гермиона даже не сразу сообразила, когда услышала звонок. Она быстро всё убрала, поправила юбку и встала перед учительским столом. Дабы не ждать, пока первокурсники первыми решаться открыть дверь, она взмахнула палочкой, и дверь распахнулась. Заинтересованные дети тут же влились в кабинет. Это были прекрасные, неиспорченные учебной рутиной маленькие волшебники Когтеврана и Пуффендуя.

- Садитесь, пожалуйста, по факультетам. – произнесла Гермиона.

Дети расселись и с любопытством уставились на неё.

- Итак, добро пожаловать в класс Зельеварения. Меня зовут профессор Гермиона Грейнджер. – произнесла молодая учительница, - Я буду вашим проводником в мир зелий. Прежде, чем мы начнём, хочу проговорить некоторые правила нахождения здесь. Зелья – сложная наука, но ещё, как и любая область волшебства, может таить свои опасности. Поэтому вам нужно запомнить, а лучше записать некоторые правила. - Гермиона взмахнула палочкой, и на доске стали выводиться надписи, - Первое – никаких экспериментов, зелье – очень нестабильные субстанции, вы можете подвергнуть себя опасности. Второе – ни в коем случае не пробовать на вкус зелья или ингредиенты. Третье – все зелья и ингредиенты не должны покидать пределы этого класса. Четвёртое – все ингредиенты должны быть на своих местах, где взяли – там и положили, беспорядок может привести к случайным катастрофам. Пятое – порядок на рабочем месте: всё, что вы использовали, вы обязаны убрать, помыть и вернуть на место.

Дети старательно записывали, некоторые были напуганы такими серьёзными требованиями, некоторые теряли интерес, некоторые же просто без осмысления следовали требованиям преподавателя. Вдруг Гермиона заметила, что две девочки из Пуффендуя перешёптываются и как-то украдкой смотрят на неё. Одна из них пихала подругу локтем, пока та не подняла руку.

- Да, мисс? – улыбнулась ей Гермиона, - Как ваше имя?

Девочка улыбнулась и засмущалась.

- Амелия Холмс. – ответила она тоненьким весёлым голоском, у неё были пшенично-рыжие волосы, заплетённые в две косички с жёлтыми бантиками, - Но друзья зовут меня Мия.

- Очень приятно, мисс Холмс. – тепло ответила профессор, - Так какой был у тебя вопрос?

- А... это правда, что вы подруга Гарри Поттера и вместе с ним сражались с Сами-Знаете-Кем?! – девочка выпалила это с таким детским возбуждением, что тут же засмущалась, - Простите.

Она хихикнула себе под нос. Некоторые ученики прекратили записывать и уставились на преподавателя. Гермиона почувствовала себя странно, кажется урок пошёл не совсем в ту степь.

- Да, это так. – попыталась непринуждённо ответить она.

В классе поднялись перешёптывания.

- А как это было? – подняла руку соседка Амелии, девочка с тёмно-русыми волосами и застенчивым мечтательным взглядом, - Он страшный?

Все опять затаили дыхание.

- Как ваше имя? – спросила девочку Гермиона.

- Оливия Хантер. – тихо ответила она.

Гермиона помолчала, глядя на заинтересованных детей.

- Он... очень страшный. Страшнее, чем всё, что вы могли в своей жизни представить. – она запнулась, в голове ожили воспоминания, - Но важно не это, важно то, что он мёртв. И больше никому не причинит вреда.

Вверх поднялись ещё руки. Десяток рук. Все хотели что-то спросить, послушать истории. Перешёптывались с друзьями. Гермиона почувствовала, что теряется, но быстро остановила нарастающую панику новичка.

- Довольно! – чуть громче сказала она, это на удивление подействовало, - У нас сегодня урок Зельеварения. Для историй время найдётся.

Класс разочаровано вздохнул. Гермиона стояла у стола и чувствовала, что теряет контроль. Детям неинтересны зелья, им интересна она, не более. Они хотят захватывающих историй, а не урока. И ей нужно что-то очень быстро придумать, чтобы удержать их внимание. И тут она обратила внимание на учебники шестого курса, что стояли в конце класса. И в голове её промелькнуло - Принц-Полукровка. Снейп ведь любил свой предмет, хоть и хотел заниматься другим, она это поняла сразу, на первом же уроке. А почему? Потому что несмотря на свой пугающий вид, он смог заинтересовать её.

- Вам неинтересно слушать про зелья? – с наигранным удивлением спросила у класса Гермиона.

Больше половины детей помотали головами в знак отрицания.

- И очень зря. – проговорила она так, словно владела каким-то важным для них секретом, - Вы что-то знаете о зельях? Ну? Кто-нибудь?

В ответ тишина, некоторые также помотали головой.

- А-а. – она улыбнулась, - Это как кулинария, только вместо вкусных блинчиков вы получите что-то поинтереснее. Например, сонное зелье, растворимую фантазию, лекарство от простуды или... орлиное зрение. Вы сможете смешать радость, носить с собой в портфеле силу, иногда видеть в темное, поменяться телами с товарищем, смешать геройскую смелость или жидкую удачу.

В глазах детей появлялась искра. С каждым тихим заговорщицким словом Гермионы, которое она произносила так, словно делилась секретом, лица детей светлели. Подруги Амелия и Оливия сидели ровно по струнке и были готовы записывать каждое слово за их новым преподавателем.

- И, если вы хоть на секунду подумали, что зелья это скучно... - сказала она, улыбаясь им, - Это мир магии – здесь никогда не бывает скучно.

После своего невероятного успеха у первокурсников, Гермиона была так окрылена, что совершенно уже не ожидала дальнейших сложностей сегодняшнего дня. Проведя уже десять уроков, она укрепилась в себе и была уверена в своих действиях. Во всяком случае, она так думала.

Когда перемена подошла к концу, её класс заполнили уже куда более взрослые ученики – шестой курс. Гермиона хорошо помнила себя на шестом курсе, это уже вполне осознанные почти совершеннолетние волшебники, которые прекрасно знают правила учебного волшебного мира, а потому она не думала, что с ними могут возникнуть проблемы, пока не заметила, что половина класса – ученики Слизерина. Но, она решила, что пора забыть свои предубеждения по поводу этого факультета.

- Добрый день, класс. – произнесла Гермиона, - Меня зовут профессор Гермиона Грейнджер, теперь я буду вашим преподавателем по Зельеварению. Насколько я могу судить, в прошлом году профессор Слизнорт обещал вам начать этот семестр с небольшой проверочной работы. Я правильно понимаю?

Вверх поднялось несколько рук. Ответы учеников подтвердили это. Гермиона объявила, что обещание профессора надо сдержать и написала на доске название зелья, которое предстоит готовить. А затем провела опрос по его свойствам и частоте применения в магическом мире.

Убедившись, что большинство учеников достаточно внимательно слушало её предшественника Горация Слизнорта, она решила проверить, знает ли кто-то состав этого зелья. Она задала вопрос и приготовилась записывать на доске правильно названные ингредиенты, если таковые будут. В воздух взмыло несколько рук. Гермиона, не глядя, выбрала ближайшую к себе. Это была рука широкоплечего парня со светлыми блёклыми волосами. Он чем-то напомнил Гермионе Кормака Маклаггена, который ухлёстывал за ней на шестом, как раз, курсе. Только у этого парня было куда более интеллектуальное лицо, которое выражало что-то такое, что заставило все внутренности Гермионы напрячься.

- Прошу прощения, профессор Грейнджер. – произнёс он, - Я ничего не знаю о составе этого зелья, но у меня есть вопрос. – произнёс он.

- Задавайте, только представьтесь, пожалуйста. – вежливо и тепло сказала она.

- Меня зовут Форрест Розье. – произнёс он с ударением на фамилию, но реакции от преподавателя не последовало, - Я хотел бы знать, совет попечителей в курсе, что директор МакГонагалл берёт в школу слишком молодых преподавателей?

Он замолчал и с вызовом уставился на Гермиону, на губах его появилась какая-то странная ухмылка.

- Я сочту это за комплимент, мистер Розье. – улыбнулась она ему, - Уверяю вас, я встречалась с советом попечителей перед приездом.

Она повернулась к доске, но чувствовала, что просто так она не отделается. Этот парень что-то задумал, и явно не просто добавить немного неуместного флирта.

- Я имею ввиду, что это странно. – продолжил он, - Учитывая ваше происхождение.

Гермиону словно прошибло током. Она, ошарашенная этими словами, повернулась к самодовольному парню. Судя по его лицу, его удовлетворил полученный от своего замечания эффект.

- Прошу прощения, мистер Розье? Я не ослышалась? – стараясь сохранить самообладание, спросила Гермиона.

Студенты Слизерина явно оживились и повеселели от происходящего, в то время, как студенты Гриффендора испытывали дискомфорт, внутренне стремясь избежать ненужной для первого урока Зельеварения сцены.

- Нет, не ослышались. – продолжил Форрест Розье, - Меня беспокоит, что маглорождённый преподаватель будет преподавать в Хогвартсе, в частности, мне и моей сестре.

- Ценю вашу заботу, мистер Розье, о своих сокурсниках, но моё происхождение абсолютно не ваше дело. – твёрдо произнесла профессор, - А потому не испытывайте моё терпение и давайте вернёмся к уроку.

- А я думаю, это моё дело. – продолжил настаивать он, - Я не хочу, чтобы уровень моих знаний понизился из-за ваших хороших связей.

Тут Гермиона вспыхнула. Она никогда не думала, что может оказаться в такой ситуации. Он не просто яро подрывал её авторитет перед классом, но и открыто оскорблял её в присутствии двух групп, да ещё и глядя прямо в глаза!

- Мистер Розье, боюсь вы немного забываетесь. – произнесла она, - В этом классе действуют строгие правила, а такая фамильярность недопустима в общении с преподавателем. Минус сто очков Слизерин!

В классе поднялся удивлённый и возмущённый шум слизеринцев.

- Поздравляю, благодаря вашим заслугам, ваш факультет начинает год с отрицательным количеством очков. – властно произнесла она, - Будете продолжать в том же духе, и добраться даже до нуля не сможете. А что касается ваших замечаний, да, я маглорождённая, что не помешало мне заканчивать каждый курс с отличием, пережить Тёмные времена и Битву за Хогвартс, о чём, я думаю, вы слышали. А ваша фамилия, которой вы так гордитесь, судя по всему, здесь не имеет никакой силы. – она спустилась с подиума и пошла вдоль парт, - Я хочу, чтобы вы все уяснили. Может быть очки факультета и не повлияют на вашу дальнейшую жизнь, но ваша успеваемость – да. Любой, кто будет стараться так же сильно, как мистер Форрест Розье сегодня, рискует не только вылететь из школы с позором, но и потерять своё право носить волшебную палочку.

Она остановилась напротив него. Парень покраснел, мышцы его скул двигались. Он был в ярости. Профессор Грейнджер посмотрела на него сверху вниз.

- Есть ещё какие-то вопросы, мистер Розье? – спросила она с расстановкой.

Он сделал глубокий вдох.

- Нет... мэм. – выдавил он сквозь зубы.

- Вот и славно. К следующему разу все ученики Слизерина в этом классе должны будут составить метровый свиток, который подробно расскажет нам о приготовлении, методах и случаях использования данного зелья. За хорошую работу я может быть даже начислю один-другой десяток баллов вашему факультету.

После тяжёлого дня Гермиона буквально упала на стул, как только закрылась дверь за последним учеником. Сегодняшний день вымотал её не столько количеством уроков, сколько эмоциональными всплесками, к которым она не смогла достаточно хорошо подготовиться. И как на зло именно сейчас, Гермиона услышала стук знакомых каблуков за своей дверью. Затем в саму дверь постучали.

- Войдите. – произнесла она с напускной весёлостью.

- Добрый вечер, мисс Грейнджер, - произнёс профессор Снейп безстрастно.

- Я не сомневалась, что это вы. – со смирением произнесла девушка, - Снова навещали меня под мантией-невидимкой?

- Нет, на сей раз я воспользовался чёрным зеркалом, которое вы даже не заметили в том шкафу. – он указал на шкаф, где хранились учебники у входа в класс, - Но не переживайте, директор позаботилась о том, чтобы зеркало работало строго во время уроков. Это позволит мне замечать ваши ошибки без личного присутствия.

Гермиона улыбнулась.

- Я уверена, вы очень хотите прокомментировать мой сегодняшний день. – она лукаво посмотрела на него, - Вперёд.

- Спасибо за приглашение. – сказал он сдержанно, - Если бы вы уделяли столько же внимания своим зельям, сколько, видимо, уделяли своим книгам, то, возможно, ваше преподавание было бы чуть менее катастрофическим. Интересно, как долго вы планируете использовать свою известность лучшей ученицы как оправдание для своих нынешних неудач?

- Конкретнее, пожалуйста. – сохраняя спокойствие, проговорила девушка.

- Ваш авторитет сегодня дважды чуть не был подорван. – серьёзно и надменно произнёс Снейп, - Вы хоть понимаете, чем такие вещи могут грозить в вашем дальнейшем преподавании?

- Обе попытки бунта были подавлены, разве вы не заметили? – улыбнулась она.

Снейп помолчал.

- Стоит признать, что вы очень ловко привлекли внимание первокурсников. – произнёс он, - Столько живых эмоций. Кто бы мог подумать, что вы умеете не только читать книги, но и делитесь своими, с позволения сказать, знаниями с такой страстью. Надеюсь, ваши ученики это выдержат.

Гермиона посмотрела ему в глаза. И Снейп увидел в этом карем взгляде какой-то огонёк. Она поднялась из-за стола, прошла мимо наставника со стопкой книг в руках и принялась расставлять их на места в шкаф рядом с ним.

- Кажется, это был комплимент? – произнесла она, посмотрев на него через плечо.

- Не обольщайтесь, у вас уйдёт ещё много времени, чтобы понять, что реальное преподавание – это не просто заучивание книг. – произнёс он самым суровым образом.

- Ну что ж, тогда я рада, что у вас теперь есть возможность так регулярно наблюдать за моими успехами.

На его лице появилась ухмылка. Как ловко она парировала его замечаниям, ответы её были не менее остроумны. И это подстёгивало его азарт. Куда делать та тихая зубрила, которую он так легко осаживал на своих уроках? Странный интерес проснулся в нём.

- Или неудачами. – сказал он.

Поздним вечером, когда Гермиона позволила себе закончить с учительскими делами, в окно её кабинет постучались незнакомая почтовая сова и сычик. От неожиданности девушка чуть не пролила чернила. Она быстро поднялась и открыла окно. Оба посетителя быстро влетели в кабинет, бросили письма на стол, и незнакомая сова улетела прочь, а сычик остался ждать поручения, сопровождая свой прилёт радостными трелями.

Гермиона почесала знакомую птичку и взяла конверты. Одно, довольно толстое на первый взгляд письмо, было, естественно, от Рона, что заставило девушку широко и тепло улыбнуться. А второе письмо её удивило. На воске, которым был запечатан конверт, не было печати, как и какой-либо подписи на самом конверте. Её это насторожило. Она открыла письмо сразу же, подталкиваемая тревогой.

Слова, что содержались в письме и заставили мурашки пробежать по её телу, были напечатаны на печатной машинке.

«Ты крепко спишь по ночам, всезнайка Грейнджер?» - гласило письмо.

5 страница1 июля 2025, 20:32

Комментарии