4 страница9 апреля 2019, 06:03

Глава 4

Облачаясь в своё новое платье глубокого, тёмно — фиолетового цвета, Гермиона думала правильным ли решением было пойти развеяться сегодня вечером. С рождения Скарлетт общественная жизнь Гермионы была неполноценной, но она не была затворницей. Она теперь работала в музее полный рабочий день и каждый месяц встречалась с девчонками с работы. Что же касается личной жизни, то её практически не существовало. Любой мужчина, с которым она знакомилась, тут же исчезал, узнав, что у неё есть дочь. Не то чтобы Гермиона прихорашивалась, чтобы познакомиться с кем-то, нет, она просто должна была присутствовать на благотворительном вечере в музее.Так что, технически этот выход в свет расценивался, как работа. Гермиона закончила собираться через десять минут и направилась вниз по лестнице. Войдя в гостиную, она увидела, что её родители сидят на диване, а Скарлетт ползает на полу, играя со своими куклами.

 — Привет, принцесса, — проворковала Гермиона, поднимая дочь на руки.

 — Мама, — сказала Скарлетт, улыбаясь, и крепко прижалась к Гермионе.

До первого дня рождения дочери оставалось десять дней, и Гермиона не могла поверить, что время пролетело так быстро. Скарлетт очень быстро росла, училась говорить и делала большие успехи в ходьбе. Она была очень похожа на Гермиону своими большими карими глазами и вьющимися волосами. Честно говоря, на Гарри она походила только цветом волос, который был на несколько оттенков темнее, чем у Гермионы, но и не был таким чёрным, как у Гарри.

 — Ты ведь будешь хорошей девочкой сегодня? — спросила Гермиона.

 — Конечно, — ответила Джин, — Она всегда хорошая девочка.

 — Она — ангел, — согласился с женой Ричард.

 — Да, когда ей этого хочется, — пробормотала Гермиона. Поцеловав дочь, Гермиона опустила её обратно на пол, и та снова обратила внимание на свою любимую куклу.

 — Даже самые воспитанные дети иногда пакостят, — сказал Ричард со знанием дела. Гермиона была хорошим ребёнком в детстве, но даже она иногда вытворяла всякие шалости.

 — Не знаю, о чём ты говоришь. Я всегда была прекрасным ребёнком, — пошутила Гермиона, улыбаясь родителям.

 — Конечно, милая, — рассмеялся Ричард, — А сейчас я надеюсь, что ты пойдёшь и повеселишься, вместо того, чтобы стоять здесь и болтать весь вечер.

 — Не уверена, что это будет весёлый вечер, — со вздохом ответила Гермиона, — Придётся поработать.

 — Но ты любишь свою работу, — отметила Джин.

 — Да, — признала Гермиона с лёгкой улыбкой.

 — Ну, так иди и наслаждайся, — велела Джин.

 — Хорошо, — ответила Гермиона.

Она попрощалась с родителями и Скарлетт, Гермиона накинула плащ и трансгрессировала в музей. Оставив плащ в гардеробе, она ещё раз посмотрела на себя в зеркало, и направилась в ту часть музея, где проводился благотворительный вечер для сбора средств. Здесь были практически все волшебники, оказавшиеся в Париже этим вечером. Идея вечера была в том, чтобы заработать достаточно денег на расширение музея, включая постройку ресторана высокого класса.

Вечер уже шёл полным ходом, когда появилась Гермиона. Схватив бокал шампанского с подноса проходящего мимо официанта, она направилась к своей начальнице, которая разговаривала с несколькими высокопоставленными чиновникам из Министерства. Её босс быстро представила их друг другу, прежде чем пойти, поприветствовать остальных гостей.

Гермиона ходила по залу около часа, перебрасываясь парой дружелюбных фраз со всеми, кого встречала. Она как раз говорила со скульптором, который привёз своё портфолио по случаю новой выставки, когда её начальница схватила её и подала новый бокал шампанского.

 — Я хочу, чтобы ты очаровала кое-кого, Гермиона, — сказала куратор, — Он английский волшебник, но его семья родом из Франции. По сути, он — наследник самого большого состояния в магической Европе.

 — Но почему я? — спросила Гермиона.

 — Сейчас он думает над тем, чтобы позволить нам использовать некоторые вещи его предков для выставки об истории Франции. Нам будет не просто заполучить коллекцию Малфоев. Их семья очень влиятельна во французском волшебном сообществе…

 — Малфой? — прервала Гермиона.

 — Да, ты его знаешь? — спросила куратор с огоньком в глазах, — По-моему, он твоего возраста, и, кажется, у него какое-то латинское имя…
 — Драко, — вставила Гермиона.

 — Да, это он, — ответила куратор с улыбкой, — Так ты его знаешь?

 — Мы вместе учились в школе, — ответила Гермиона.

 — Отлично, — сказала куратор, — У вас уже есть какая-то связь. Делай всё что угодно, но заставь его согласиться на участие в выставке.

 — Хорошо, я попробую, но предупреждаю сразу, мы не были друзьями в школе.

 — Люди меняются, — ответила куратор, пожав плечами, — Мне он показался довольно милым. Просто поговори с ним, а там посмотрим, что случится.

Не дожидаясь ответа, начальница Гермионы метнулась обратно в толпу, даже не сказав, где ей искать Драко Малфоя. Пока она не замечала никаких признаков платинового блондина, но, ведь она даже не искала. Сделав глоток шампанского, Гермиона прошлась по залу в поисках своего бывшего однокурсника.

Пять минут спустя она заметила Драко на балконе, выходящем на музейные сады. Вместо того, чтобы сразу подойти к нему, Гермиона воспользовалась возможностью изучить бывшего слизеринца. Драко стал красавчиком ещё в школе, и, хотя они и не были друзьями, Гермиона не могла не оценить его внешность. За последние пару лет Драко, казалось, стал ещё красивее, и Гермиона не сомневалась, что ведьмы бегают за ним толпами, и он может выбрать любую девушку, какую только пожелает.

Ни капли не сомневаясь в том, что внешность в сочетании с эго, делают его просто невыносимым, Гермиона направилась к Драко. Она полагала, что сможет улыбаться и льстить ему один вечер, если после этого получит согласие на выставку, ведь сделав это она сможет претендовать на повышение.

 — Привет, Малфой, — поздоровалась Гермиона, входя на балкон, где стоял Драко.

Драко слегка подпрыгнул от её голоса, и Гермиона увидела шок в его серых глазах, когда он обернулся. Впрочем, удивление быстро прошло, и Малфой оглядел её с головы до ног. Когда их взгляды встретились, Гермиона почувствовала странное тепло.

 — Грейнджер, — сказал Драко вполголоса, — Так это ты - та самая английская красотка, которая взяла музей штурмом. Я слышал много хорошего о тебе сегодня. Ты здесь всем очень нравишься.

 — Во мне нет ничего особенного, — спокойно сказала Гермиона, борясь с румянцем.

 — Наоборот, все, с кем я говорил в музее, считают, что ты предназначена для чего-то великого, — сказал Драко, — Они все думают, что когда-нибудь ты сделаешь что-то особенное для этого места.

 — Может быть, в будущем, но не сейчас, — ответила Гермиона, — Я не проработала здесь и двух лет.

 — Но, ведь, мы окончили школу меньше двух лет назад, — заметил Драко, — Ты переехала сюда сразу, после выпуска?

 — Да, через несколько месяцев, — сказала Гермиона, пытаясь сохранить нейтральный тон, в то время, как воспоминания о прошлой жизни в Англии грозили поглотить её, — А ты? — спросила она, в надежде сменить тему, — Ты сейчас живёшь во Франции?

 — Да, — ответил Драко, — Я переехал в Париж год назад. Мы хотели создать новый бизнес во Франции, но родители прочно осели в своём поместье и не хотели переезжать. Меня же ничто не удерживало, так что я был рад сменить обстановку.

 — Так ты не женат? — Гермиона удивленно приподняла брови, глотнув немного шампанского.

 — Нет, — ответил Драко с медленной улыбкой, — Хочешь пригласить меня на свидание, Грейнджер?
Гермиона не смогла не рассмеяться над этим вопросом, удивляясь, как легко было стоять и разговаривать с Драко.

 — Нет, я не такая девушка.

 — Жаль, — пробормотал Драко достаточно громко, чтобы Гермиона могла услышать.

 — Я просто думала, что чистокровные волшебники женятся, как можно раньше, чтобы продолжить род, — продолжила Гермиона, игнорируя последний комментарий Драко, хотя была очень польщена его словами.
— Несколько лет назад это действительно было так, но не сейчас, — пожал плечами Драко, — Я не собираюсь жениться на ком-то только ради продолжения своей фамилии. Я женюсь, только если действительно полюблю.

Гермиона была ошеломлена словами Драко. Не то чтобы она думала, что он неспособен любить, наоборот, она всегда считала, что он скрывает свои эмоции и была просто в шоке от того, что Драко открыл ей что-то настолько личное. Да, она не очень хорошо общалась с ним в школе, ведь они были на соперничающих факультетах, и его семья не очень хорошо относилась к Уизли, но Гермиона и подумать не могла, что Драко из тех людей, которые станут делиться чем-то с теми, кому не очень доверяют.

 — Вижу, ты немного удивлена, — заметил Драко с низким смехом, — Тебя удивляет то, что я хочу жениться по любви, или что я рассказал об этом тебе?

 — На самом деле, и то и то, — призналась Гермиона, — Я всегда думала, что ты - очень закрытый человек, поэтому я удивлена, что ты поделился этим со мной. И ещё я всегда думала, что чистокровность твоей фамилии для тебя важнее, чем любовь.

Драко ухмыльнулся, и впервые за время их разговора Гермионе вспомнился мальчик, вместе с которым она училась в школе.

 — Похоже, ты наслушалась чужого мнения, Грейнджер, — сказал он. — Да, я закрытый человек, но я не раскрываю тебе душу, а просто хочу показать, что я — не бессердечный монстр. Что же касается сохранения чистоты крови, то это уже не так важно. Всем известно, какое значение Малфои придают крови, но, как я уже говорил, времена меняются. Я не собираюсь намеренно жениться на полукровке или маглорождённой, но, если так случится, то так тому и быть.

 — Прости, — сказала Гермиона, боясь, что обидела Драко, — Думаю, мы просто слишком плохо знаем друг друга, несмотря на то, что учились вместе семь лет.

 — Тогда почему бы нам не начать заново прямо сейчас? — предложил Драко с искренней улыбкой, вместо свойственной ему ухмылки, — Может, ты проведёшь мне экскурсию, и мы сможем узнать друга получше?

 — Звучит неплохо, — согласилась Гермиона.

Выйдя с небольшого балкона, они направились в главный корпус музея. Пока Гермиона показывала Драко выставки, которые были открыты этим вечером, они болтали о своей жизни, и оказалось, что у них очень много общего. Конечно, их воспитывали по-разному, и они по-разному воспринимали волшебный мир, но им обоим было очень интересно поговорить с кем-то, у кого была совсем другая жизнь. И, что ещё более удивительно, в будущем они оба хотели одного и того же, а именно работать на любимой работе и создать любящую семью.

 — Моя начальница дала мне одно поручение, — призналась Гермиона, проверив время и обнаружив, что проговорила с Драко уже два часа, — Я должна была уговорить тебя согласиться на выставку.

 — Считай, что ты меня убедила, — ответил Драко, — Пусть музей делает, что захочет. Ты могла бы прийти в замок и осмотреться. Сейчас я живу в семейном пентхаусе, но все вещи моих предков, необходимые для выставки находятся в старом замке.

 — Ты просто так соглашаешься на выставку? — спросила Гермиона, думая, не может ли у Малфоя быть скрытых мотивов.

 — Ну, я, и так, уже почти сказал «да» до сегодняшнего вечера, — признался Драко, — Но мы с тобой хорошо провели время, и, если я соглашусь на выставку, то могу видеть тебя чаще.

 — Почему ты хочешь видеть меня чаще? — тихо спросила Гермиона. Конечно, ей было приятно, но вещи грозили зайти слишком далеко.

 — Потому что, ты — самая прекрасная ведьма, которую я когда-либо встречал, — признался Драко с очаровательной улыбкой, — Честно говоря, я ненавижу себя за то, что не общался с тобой в школе, но я хочу исправить это. Могу я пригласить тебя на ужин?

Гермиона почувствовала, как дыхание покинуло её тело. Часть её хотела принять предложение Драко и не упоминать о Скарлетт, но она понимала, что это будет нечестно. Она должна была быть честной с Драко, даже если это означало, что они оба не получат то, чего хотят.

 — Ты уже встречаешься с кем-то, — заключил Драко из молчания Гермионы, — Я должен был догадаться, что ты не одна.

 — Я не встречалась ни с кем, после того, как закончила Хогвартс, — призналась Гермиона, — Так что, дело не в этом.

 — Всё нормально, — прервал её Драко, — Я понимаю, почему ты не хочешь связываться со мной. Если учесть моё поведение по отношению к тебе в школе, то это неудивительно.

 — Дело не в этом, — сказала Гермиона. Честно говоря, несмотря на то, как ужасно Драко относился к ней с первого курса и до окончания школы, Гермионе показалось, что он перерос всё это, — Есть кое-что, о чём ты должен знать, прежде чем я соглашусь поужинать с тобой.

 — Ладно, — сказал Драко с опаской, — Что я должен знать?

 — У меня есть дочь, Скарлетт. Ей почти годик, — быстро сказала Гермиона, готовясь к привычным отговоркам, которые слышала каждый раз, когда рассказывала о Скарлетт какому-нибудь парню.
Драко удивлённо уставился на неё, и Гермиона подумала, что он собирается забрать назад своё предложение поужинать. В последние пару месяцев, несколько человек приглашали её на свидание, но тут же сливались, узнав, что она - мать-одиночка. Некоторые делали это вежливо, другие — довольно жёстко. Гермионе оставалось только надеяться, что несмотря на неудавшееся свидание, Драко не изменит своего решения насчёт выставки.

 — Почти годик? — наконец, спросил Драко.

 — Да, у неё День Рождения через десять дней, — ответила Гермиона.

 — Ты родила её очень быстро после окончания школы, — заметил Драко, — Меньше, чем через десять месяцев.
 — Да, я забеременела, сразу, как покинула Хогвартс, — со вздохом призналась Гермиона.

 — Я не осуждаю, Гермиона, — мягко сказал Драко, — Хотя, это не то, чего я ожидал услышать.

 — Всё нормально, Драко, я понимаю, — сказала Гермиона, улыбнувшись ему, — Тебе даже нет двадцати, и ты не хочешь связываться с матерью-одиночкой. Я не виню тебя за то, что ты не хочешь продолжать наше общение.

 — Кто сказал, что я не хочу? — нахмурился Драко, — Моё предложение поужинать остаётся открытым, и я по-прежнему хочу провести с тобой время, Гермиона.

 — Даже теперь, когда ты знаешь, что у меня есть ребёнок? — Гермиона была просто в шоке от Драко и даже не знала, как реагировать.

 — Ты мне нравишься, Гермиона, и то, что у тебя есть дочь, ничего не меняет, — пожал плечами Драко, — Если ты не хочешь общаться со мной, потому что я тебе не нравлюсь, то всё нормально, но, пожалуйста, не используй свою дочь, как оправдание. Я хочу сходить с тобой на ужин и посмотреть к чему это приведёт, так ты согласна?

 — Да, я с удовольствием, — ответила Гермиона с улыбкой.

Гермиона не знала, как её отношения с Драко будут развиваться дальше, но она, наконец, нашла человека, которого не отталкивал тот факт, что у неё есть дочь, чего нельзя было сказать ни об одном волшебнике, с которым она знакомилась до этого. Может, у них с Драко всё получится, а может и нет, но она всё равно хотела хотя бы попытаться.

4 страница9 апреля 2019, 06:03

Комментарии