Глава 13.
Memphis's POV
Я лежу на кровати, скрестив ноги в щиколотках, передо мной открыт учебник.
Музыка, исходящая из комнаты Нэша, проникает в мою, и я обнаруживаю, что киваю в такт любой инди-группы, которой он одержим на этой неделе.
После спора с Гарри в коридоре я решила уйти, не желая тратить остаток дня на то, чтобы угнаться за ложными предлогами.
Руки болели, но к такому наказанию я привыкла. К чему я не привыкла, так это к тому, что кто-то, Гарри, кажется, разочаровался во мне из-за решений, которые я принимала. Решения, с которыми мне никогда не приходилось сталкиваться, потому что они никогда не покидали офиса директора Сандерса. А потом практически поцеловал меня в коридоре и прижал своё тело к моему на шкафчиках?
Как, черт возьми, я могу пойти в класс и притвориться, будто меня действительно интересует математика?
На выходе из школы Нэш увидел меня и захотел узнать, почему я ухожу, а когда я не смогла сказать ему правду, я сказала ему, что просто в настроении пропустить остаток дня. Он решил присоединиться к нему, заявив, что уже знает все в классе и ему не нужно присутствовать. Ну что ж. Мне нужно было думать о более важных вещах, чем беспокоиться о том, что мой младший брат пропустит половину дня в школе.
Я догоняю свою домашнюю работу и классные работы, которые, я уверена, я пропустила сегодня, когда я наконец услышала грохот двигателя автомобиля Нокса, въезжающего в нашу комнату. подъездная дорога.
Я бы солгала, если бы сказала, что не поворачивалась и не смотрела в свое окно, намеренно ожидая услышать рев мотоцикла, въезжающего на подъездную дорожку через улицу.
Я ничего не могла с собой поделать, мои мысли никогда не уходили слишком далеко от него, вероятно, поэтому я перечитываю одну и ту же математическую задачу последние двадцать минут, не в силах сосредоточиться.
Я слышу, как хлопает дверь машины, и не думаю об этом, пока не слышу их повышенные голоса, приглушенные стенами дома. Но похоже, что они кого-то громко зовут.
Я встаю с кровати и иду к своей двери, видя, что Нэш тоже стоит рядом с ним, очевидно, слыша то же самое, что и я.
-Что они говорят?- Он спрашивает.
-Кто знает.- я отвечаю, закатывая глаза, предполагая, что это какая-то шутка, или они возятся друг с другом.
Количество драк и криков, которые происходят в этом доме, вероятно, намного выше среднего по сравнению с другими.
Спускаемся вниз по лестнице, в дверь устремляется Бристоль, лихорадочно ища глазами. Когда они высаживают нас с Нэшем, он выглядит немного облегченным, но едва ли.
-Нэш, позвони Доку и скажи ему, чтобы он приехал прямо сейчас! Он нужен Диксону. Мемфис, иди в гараж.- Он улетает в сторону ванной на первом этаже после того, как выкрикивает свои приказы.
Мы с Нэшем, не теряя времени, делаем то, что он говорит, зная по звуку его голоса и нужно доктору, что это нехорошо.
Я открываю дверь гаража и почти теряю равновесие, когда вижу, как выглядит лицо Диксона. Его полностью удерживают Гарри и Нокс, у которых тоже течет кровь, но далеко не так плохо, как Диксон.
-Что, черт возьми, случилось ?!- Я кричу, подходя к ним, протягиваю руки, чтобы коснуться брата, но позволяю им парить там, не зная, куда я могу положить руки, не причиняя ему еще большей боли.
-Нам нужно уложить его, отвести к ковру, а я возьму полотенца.- Взяв полотенца со множества полок вдоль стен гаража, они положили Диксона на вырезанный плюшевый ковер, а я подпёрла его голову свернутым полотенцем, чтобы поддержать его шею.
Бристоль и Нэш приходят одновременно, и Нэш выражает свое беспокойство так же, как и я, когда он видит форму, в которой находится Ди.
Бристоль протягивает мне аптечку, и я начинаю вытаскивать дезинфицирующие салфетки и марлевые салфетки, убираю моего брата изо всех сил, пока док не приедет.
-Не так плохо, как кажется.- Диксон бормочет, но противоречит себе в следующую секунду, когда стонет после того, как я вытираю кровь с одного из огромных порезов на его щеке.
-Я спрошу еще раз, - говорю я, на этот раз глядя на Гарри.
-Что случилось?- Я не скучаю по синякам на его щеках или по засохшей крови в ноздрях. У него порезы почти на всех костяшках пальцев, но это худшее, что я вижу у него сейчас. Он пожимает плечами и смотрит на Нокса.
-Я вышел из школы и увидел, как на этих двоих прыгнули, я прыгнул, чтобы помочь им. Не задавал никаких вопросов по дороге домой, мы были немного больше озабочены Диксоном и его доставкой.- На этот раз я смотрю на Нокса, и мне не нужно ничего говорить, я уже дважды спрашивала.
Он знает то, что я хочу услышать. Он качает головой.
-Не прямо сейчас.- Он смотрит на Гарри, молча говоря, что не расскажет мне все, пока его здесь не будет.
Док прибывает не раньше, чем через пятнадцать минут, и занимает мое место, присев рядом с
Диксоном.
Я залатала и вычистила его, как могла, пока помощь не пришла. Док дает ему обезболивающий выстрел в лицо вокруг всех его ран и начинает зашивать его.
Бристоль и Нэш уезжают, не в силах переварить это и громкие протесты Диксона. Нокс протягивает ему бутылку виски, и это, кажется, немного помогает, но недостаточно. Когда он срезает с Диксона рубашку, и я вижу все черно-синие синяки, покрывающие его торс, мне нужно все, чтобы не ругать брата на глазах у всех.
У Дока нет рентгеновского аппарата, но он говорит, что просто пощупывая и толкая, он может сказать, что у Дика сломаны ребра. Он выписывает рецепт на некоторые обезболивающие, а остальное очищает.
К тому времени, когда он закончил, Диксон выпил больше трети бутылки виски и едва мог держать голову.
Я предполагаю, что это единственная причина, по которой он перестал кряхтеть от боли каждый раз, когда к нему прикасаются или двигаются.
Нокс и Гарри снова поднимают его за руки и поднимают по лестнице в спальню, мягко укладывая на голову. Тихий храп Диксона наполняет комнату, пока мы с Доком ждем в коридоре.
-Я выписал его из школы на оставшуюся часть недели, должно дать ему некоторое время, чтобы опухоль и синяк исчезли. Следующие пару недель он будет больным сукиным сыном, ему нужно принять это легко.- Он сообщает мне, протягивая мне записку от врача, чтобы передать ее в школе.
-Спасибо, Док. - говорит Нокс, лезет в карман и протягивает ему пачку денег. Док кладет деньги в карман и подозрительно смотрит на Гарри, а потом снова на нас.
-Я надеюсь, что мы будем действовать осмотрительно?- Он говорит, давая понять, что точно знает, чей отец Гарри.
-Я не скажу ни слова. - говорит Гарри, улавливая именно то, что не нужно говорить.
Док кивает, прежде чем выйти из дома.
Мы все неловко стоим в коридоре, и мой гнев немного рассеялся, но я все еще чувствую, как он кипит под поверхностью.
-Нокс.- Я начинаю, но он перебивает меня, подняв руку.
-Не сейчас.- Он говорит, прежде чем войти в свою комнату, взять что-то и так же быстро вернуться обратно.
Он спускается по лестнице, и я иду за ним по пятам, зная, что он собирается делать, но желая отговорить его от этого.
-Куда ты идешь?- Я спрашиваю.
-Из.
-Нокс, давай, не делай этого.- Я пытаюсь, но с таким же успехом могу говорить с кирпичной стеной.
-Нокс, пожалуйста! Не делай этого!- Он выходит за дверь и безмолвно хлопает мне в лицо.
Через несколько секунд его машина заводится, и он вырывается из подъездной дорожки.
Я запрокидываю голову и хочу, чтобы слезы ушли, но некоторые не слушают и текут по моим щекам.
-Привет, - мягко говорит Гарри, нежно кладя руку мне на руку.
-Ты в порядке?
Я замечаю, что на его лице все еще засохшая кровь, а синяки только усиливаются.
-Нет, но ты тоже. Давай.- Я делаю жест рукой и провожу нас обратно в гараж, где лежит аптечка.
-Сидеть. - говорю я и указываю на стул.
Он слушает и медленно опускается на стул, немного вздрагивая.
Я беру еще дезинфицирующих салфеток и несколько повязок с бабочками, прежде чем тоже начну умывать его лицо.
Мой разум движется со скоростью сто миль в час, и Гарри должен заметить, что я близка к срыву, потому что он хватает меня за руку и останавливает меня.
-Говори. Я знаю, что тебе нужно.
-Ты помог моим братьям.- Я начинаю с того, что говорю то, за что очень благодарна в такое время.
-Конечно.
-Почему?
-Не то чтобы я мог стоять там и смотреть, как их прыгают, и ничего не делать с этим.
-Но Нокс был совсем неприятен тебе, он не заслужил такой помощи.
-Он тоже не заслужил того, чтобы на него прыгнули, Мемфис. И Диксон был добр ко мне, и ему было хуже, чем Ноксу.- Он вздрагивает, когда я протираю самую глубокую часть его пореза спиртовыми салфетками, а затем сжимаю и перевязываю.
-Кто такой Док?- Он спрашивает.
-Он врач, который работает в больнице с Грэм.- Я говорю ему, что это правда.
Есть причина, по которой мы называем его только «Док» и никогда не называем его имени.
-Твоя бабушка знает его?
-Конечно.
-Она знает, что он сделал для вас сегодня, ребята?- Я фыркнула.
-Абсолютно нет. Вот почему ему заплатили и попросили проявить осторожность.- Он смотрит на меня.
-Мемфис, что происходит?- Я делаю глубокий вдох и медленно выдыхаю, желая рассказать ему все, но зная для его безопасности, что было бы лучше, если бы он не знал всех деталей, но он заслужил часть правды.
Особенно после того, что он сделал для Диксона сегодня.
-Мой брат ... он хороший человек в глубине души. У него хорошие намерения в отношении того, что он делает, но он принял несколько действительно плохих решений. Некоторые из них, вероятно, никогда не исчезнут.
-Какие, например?- Я кладу салфетки и сажусь перед ним на корточки, чувствуя, что хочу рассказать кому-нибудь обо всем этом.
Желание, чтобы кто-то другой понял, что на самом деле стоит за братьями и сестрами Брукс.
-Ты что-нибудь делаешь сегодня вечером?- Я спросила его.
-Нет.
-Не мог бы ты ускользнуть и встретить меня где-нибудь? Я расскажу тебе, что могу, но я не хочу делать этого здесь. Нэш и Бристоль знают немного, но не все. И я бы хотела, чтобы так и было. И еще, это будет много.
Он обдумывает мои слова, прежде чем кивнуть.
-Да, я встречусь с тобой. Дай мне свой телефон.- Я передаю ему свой телефон, и он программирует мой номер, прежде чем отправить себе короткое сообщение с моего телефона, чтобы у него был и мой номер.
-Что скажет твой отец? - спрашиваю я, указывая ему в лицо.
-Честно говоря, я еще не дошел до этого, но я кое-что выясню. Я не буду упоминать твоих братьев.
-Кстати о моих братьях, был ли Бристоль в этом замешан? - спрашиваю я, надеясь, что ему не пришлось быть свидетелем драки двух своих старших братьев.
-Нет. Он подбежал прямо, когда другие парни уходили, сказал, что знал, что что-то должно быть не так, потому что Нокс так поздно забрал его из школы.- Я киваю и нахожу небольшое облегчение в том факте, что, по крайней мере, он не был причастен и ничего не видел, как и Нэш.
Я бы сделала все, чтобы так и было.
-Да ладно, - сказала я, вставая с того места, где сидел на земле.
-Я провожу тебя.- Мы подошли к двери, ведущей из гаража на улицу, и солнце начало немного садиться, бросая на небо персиковый оттенок.
-Увидимся позже? - спросил Гарри, собираясь уходить.
-Да. - сказала я, наблюдая, как он повернулся и пошел через улицу.
-О, и Гарри! - громко сказала я.
Он повернулся ко мне лицом.
-Да?
-Спасибо, что помог моему брату. Это означает много для меня.
Он мягко улыбается, но я могу сказать, что он немного сбит с толку моей благодарностью.
-Я бы сказал в любое время, но я действительно надеюсь, что не будет другого раза. - Я тихо смеюсь.
-Я тоже. - Он исчезает внутри, прежде чем я, наконец, повернусь, чтобы зайти внутрь, чтобы разогреть еду, которую Грэм оставила нам на ужин.
Духовка только что зазвонила, давая мне знать, что она нагрелась до нужной температуры, чтобы я могла положить еду, когда мой телефон издал звук с текстовым сообщением.
