Глава 3
Когда Лили открыла глаза, то перед ее взором предстал красивейший пейзаж. Небо голубого цвета без единого облачка, огромный океан и просторный пляж, о котором девушка мечтала целый год. Лили огляделась по сторонам : Джеймс и Чарли, как и Лили, любовались новой обстановкой, Малфой, засунув руки в карманы брюк, лениво водил головой по сторонам, а отец с улыбкой на лице следил за реакцией Лили:
— Ну, что? Нравится? — поинтересовался он у дочери, которая не прекращала вертеть головой.
— Просто нет слов, пап! — Лили прижалась к отцу, и он с удовольствием обнял ее.
Когда Гарри выпустил дочь из объятий, то она заметила красивый двухэтажный дом бело-коричневого цвета с большими резными окнами, который стоял в нескольких метрах от них. У девушки не было слов от чувств, переполнявших ее, она не могла поверить, что месяц проведет в этом доме без отца и матери.
— Ну, что, детки?! Развлекайтесь, только без происшествий! — грозно произнес Гарри, буравя взглядом сына, который сразу же усмехнулся и отвернулся, чтобы скрыть свою улыбку. Уж кто-кто, а Гарри Поттер знает, из чего сделан его сын и на что он способен.
— Конечно, пап, и спасибо еще раз, что разрешили, — Лили еще раз обняла отца и чмокнула отца в щеку.
— Хорошо, я пошел. В доме найдете все необходимое, — сказал он и трансгрессировал.
— Свобода, — выдохнула Лили, когда отец исчез. Девушка расправила свои руки в разные стороны, счастливо подставляя свое лицо солнечным лучам. Чарли все это время неловко мялась с ноги на ногу. Для нее эта компания, а именно, Джеймс с Малфоем, были в новинку, отчего блондинка сильно нервничала. Лили пару раз покрутилась на месте и повернулась к подруге. Поняв, что подруга боится и стесняется ее брата и его друга, девушка без лишних слов ухватила ее за руку и потащила в дом, который полностью принадлежит только им.
— Эй, а чемоданы? — возмутился было Малфой, но девушки уже скрылись в доме. Джеймс же никак на это не отреагировал и, молча, с улыбкой на губах взял чемодан Чарли. — Я не буду подрабатывать домовиком для твоей сестры! — фыркнул Скорпиус, следя за действиями друга.
— Ты, что предлагаешь все это, — Джеймс показал рукой на три чемодана, два из которых принадлежали его сестре, — тащить мне одному?
Малфой выругнулся и взял самый маленький чемодан Поттер.
***
Лили и Чарли в это время осматривали холодильник в поисках льда для лимонада. Они здесь пять минут, а их уже мучила жажда. Кухня была светлой и просторной. Большое окно с видом на красивый сад, задняя дверь, так же выходившая в сад. Рабочая зона для приготовления еды, рядом с которой была пристроена барная стойка с высокими красными стульями. Посередине стоял дубовый стол со стульями под цвет стола.
— Как здесь красиво! — восхищалась Чарли, оглядываясь, пока Поттер пропала в холодильнике.
— И не говори. — Девушка высунула голову, а потом захлопнула холодильник. В ее руках был лоток со льдом. Она залезла за барную стойку и разлила лимонад в два стакана: себе и Чарли. После того, как они опустошили стаканы, Лили резко встала и энергично произнесла. — Пошли, закинем вещи и пойдем на пляж.
Лили поспешно вышла из комнаты, не заметив, что подруга осталась стоять на месте. Пока Поттер поднималась по лестнице, то продолжала разглядывать дом. Лестница была темного цвета с белыми перилами, а на стенах висели разнообразные картины и чьи-то портреты. Девушка была в неописуемом восторге. Дом был именно таким, каким она хотела его видеть.
Она прошла в длинный коридор, где по обеим сторонам было по две двери. Лили дернулась в комнату, которая, по ее подсчетам, должна была выходить окнами на море - девушка желала обустроиться именно в этой спальне.
Когда она зашла в комнату, первое, что ей захотелось сделать, так это наорать и желательно проклясть. Но, увы, ей нельзя колдовать.
— Малфой, какого черта ты тут делаешь? — закричала гриффиндорка. Блондин лежал на кровати, подложив свои руки под голову. Он просто лежал и будто даже не заметил, что девушка зашла и теперь кричала на него, — Это моя комната!
— Кто сказал? — спокойно, смотря в потолок, спросил Скорпиус.
— Я! Это моя комната! Пошел вон! — приказала ему Лили. Она стояла все так же у двери, удерживая себя в руках, чтобы не налететь на слизаринца и не расцарапать ему его аристократичное личико. Скорпиус же лишь усмехнулся и нагло продолжал лежать в присутствии девушки, внимательно следя за ее действиями.
Лили, видя, что парень ее не понял, решила пустить в ход тяжелую артиллерию. Она за один шаг преодолела путь до кровати и взяла оттуда подушку, так как магией ей пользоваться нельзя. Она глубоко вздохнула и запустила ей в лежащего и усмехающегося парня. Вот только Скорпиус Малфой не был бы лучшим вратарем сборной своего факультета, если бы не поймал летящий в него снаряд. Поймав подушку, он кинул ее обратно в расдасадованную Лили, попав ей в лицо. Она вспыхнула, как спичка, и гневно закричала:
— Малфой!
— Поттер, — передразнил он ее, приподнимаясь на локтях. Его очень увлекало сидеть и наблюдать как рыжеволосая всеми силами и фибрами своей души желала его выгнать поскорее отсюда. Но он не собирался так легко сдаваться.
Лили, краснея от бешенства, достала свою палочку и направила ее на Малфоя. Тот от такого действия лишь засмеялся.
— Что ты машешь передо мной этой палкой? — фыркнул он, — Все равно от нее нет толку, — со злорадством заметил Скорпиус.
Лили гневно топнула своей ножкой по полу и презрительно воскликнула:
— Мне все равно! Ты меня бесишь, Малфой!
— Удачи. Наколдуешь, и тогда папочка заберет свою малышку домой, — иронично заметил он.
Лили недовольно опустила палочку и метнула в Малфоя разгневанный взгляд. Секунду, помедлив, она сообразила. «Джеймс», — пронеслось у нее в голове.
— Если ты сейчас же не выйдешь из этой комнаты, — Лили вертела своей палочкой в руках, наблюдая за Малфоем, — вместе со своим барахлом, то я скажу Джеймсу, — она сделала небольшую паузы, — что ты меня поцеловал, насильно, — Лили с торжеством смотрела, как вытягивается его лицо, — или, что хуже, совратил меня.
Малфой лежал и своими ледяными глазами смотрел на нее. Он не мог поверить, что эта маленькая девчушка умудрилась обвести его, а это редко кому удавалось. Плохо, что ее брат ни за что на свете не простит своему единственному другу совращение его любимой сестренки. Поттер вообще был заклинен на братской опеке.
Скорпиус, поняв, что она сдержит слово и расскажет все Поттеру, медленно поднялся и, не сводя своего стального взгляда с радостной Лили, вышел из комнаты.
— Чертовка! — кинул он ей напоследок.
Лили довольно плюхнулась на кровать. Эта комната была точно для нее! Нежно бежевые стены, белый потолок и пушистый коричневый ковер на полу. Небольшое окно с красными шторками. Кровать с прозрачным балдахином, зеркальный шкаф с левой стороны кровати. А еще в комнате был комод с зеркалом, для которого Лили уже придумала назначение. Она улеглась на кровати в позе морской звезды и счастливо улыбнулась. В нос ей ударил какой-то незнакомый запах, отчего она поначалу сморщилась. Лили принюхалась, и до нее дошло — это были духи Малфоя, ведь он только, что лежал на этом самом месте. Запах был восхитителен. Лили блаженно улыбнулась, но тут же вспомнила, что она думает о Малфое. Она потрясла головой, прогоняя наваждение.
— Эй!!! — послышался возмущённый крик Чарли. И сама Чарли появилась на пороге комнаты Лили через секунду.
— Лили, он прогнал меня из комнаты! — пожаловалась подруга, обиженно скрещивая руки на груди.
— Кто? — не поняла Лили, — Джеймс? — Лили приподнялась на локтях и посмотрела на подругу.
— Нет. Малфой!
Лили поморщилась от его фамилии, только старалась забыть, как он снова в ее мыслях.
— Черт, так и знала, что он что—нибудь сделает.
Поттер вскочила с кровати, метясь из стороны в сторону по комнате.
— А что он сделал?
— Он не получил эту комнату и решил взяться за другую, — воскликнула гриффиндорка, придумывая план мести за подругу.
— Это плохо.
— Почему? — Лили резко остановилась, не понимая слов подруги.
— Потому что та комната - смежная с твоей, их соединяет общая ванная.
И только сейчас Лили заметила еще одну дверь, на которую до этого не обратила внимание.
— Мерлин. Да, чую, чудненькое будет лето, — задумчиво протянула Лили.
