6 страница20 февраля 2020, 23:25

~Part 5~



Всю оставшуюся ночь и утро Мэри не спала. Она расхаживала по комнате кругами, меряя площадь спальни шагами. Харрис несколько раз пыталась уснуть, но мысли, которые носились в голове со скоростью света, не позволяли ей отбыть в царство Морфея.

Ей хотелось обмануть Пожирателей Смерти и Волан–де–Морта. Хотелось что–то придумать, как–то обвести их вокруг пальца, чтобы они ни о чем не заподозрили. Хотелось рассказать все Гарри – настоящему Гарри, который в ночь с 12 на 13 ноября мирно спал в своей кровати. Ведь Поттер уже не раз сражался с Темным Лордом и никогда не проигрывал. Может, он ей поможет? Или спасет подругу от смертного приговора?

С кровати встала, сладко потянувшись, Чжоу Чанг. Мэри, чтобы не получить вопросов из серии «Ты чего так рано встала?», быстро взяла сумку с учебниками и выбежала из спальни, толкнув дверь. Она с силой захлопнулась, из–за чего, скорее всего, за другой стороной каменной стены проснулись говорящие портеры.

После совместного урока Заклинаний со Слизерином декан Когтеврана – Филиус Флитвик – подозвал Мэри к себе. Девушка собрала сумку и направилась в сторону профессора, перед этим оглянувшись по сторонам.

Малфой, вышедший из аудитории самым последним, взглянул на неё исподлобья. Волшебник прижал указательный палец к своим губам, словно приказывая Мэри держать язык за зубами.

В ответ на это Харрис вскинула вверх руку с поднятым средним пальцем и зашла в кабинет мистера Флитвика.

Низкорослый волшебник стоял к Мэри спиной. Флитвик смотрел на Запретный Лес, который можно было разглядеть через окно его кабинета. За окном шел дождь, превратив снег, выпавший два дня назад, в непонятную кашу. Сама девушка сидела в неудобном кресле, смотря то на своего декана, то куда–то в стену, но мыслями Харрис была очень далеко.

На столе Филиуса лежала кипа бумаг, сложенная высокими ровными стопками, но в самом центре лежал одинокий конверт. Декан медленно подошел к столу, перебирая короткими ножками, сел на стул и распечатал конверт. Покачав головой, он протянул листок, лежавший там, Мэри, чтобы она его прочитала.

Взяв тонкий лист пергамента в руки, девушка посмотрела на таблицу, начерненную на нем, и почти сразу судорожно вздохнула.

В руках Мэри держала табель собственной успеваемости.

Отметки по всем предметам резко ухудшились – начиная от нелюбимой Травологии и заканчивая любимейшей Защитой от Темных Искусств. Одна за другой, в каждом столбике стояли неудовлетворительные оценки.

– Мэри, я все понимаю: у тебя сейчас такой возраст, когда тебе кажется, что учеба вообще никогда не пригодится, когда тебя волнуют только друзья и личная жизнь, но... что с тобой случилось? Твой балл упал со скоростью света. Ты никогда не показывала таких результатов. Может, нужна помощь?

Мэри молчала, смотря не на профессора, а на книжный шкаф за его спиной, сверху донизу заполненный разными книгами. Она не смогла сдержать короткой ухмылки. «Так мило, что он хочет вернуть мне звание ученицы, если не всея Хогвартса, то всея Когтеврана – точно».

«Жаль, что сейчас меня совсем не волнует моя успеваемость»

– Мистер Флитвик, спасибо за предложение, – протянула Мэри, положив табель успеваемости обратно на стол декана. – Я, честно, очень ценю, что вы для меня делаете. Только, думаю, что я смогу выкарабкаться из данной ситуации сама.

Филиус Флитвик повел пышной шевелюрой, растущей над верхней губой, словно пытался показать этим, как сильно недоволен. Он с сомнением посмотрел на девушку сквозь толстое стекло его очков и аккуратно произнес:

– Мэри, ты – одна из лучших наших учениц. Мне очень не хочется, чтобы ты теряла этот статус. Я понимаю, что учеба не кажется тебе интересной, но я не видел тебя в Хогсмиде уже две недели. Еще Роналда Трюк жалуется на тебя. Говорит, что ты не приходишь на тренировки, а матчи по квиддичу отыгрываешь слабо.... У тебя какие–то личные проблемы? Можешь мне все рассказать, я же твой декан.

Голос мистера Флитвика казался таким приятным, что в голове девушки здравый смысл начал бороться с животным страхом. Мэри думала, что, расскажи она декану, что её хотят сделать Пожирательницей Смерти, то ей сразу помогут: поместят в безопасное место, дадут охрану и так далее.

Но Харрис знала, на что был способен Темный Лорд и его армия. Том Реддл пробрался сквозь купол, защищающий всю школу от постороннего колдовства. И раз это оказалось ему по силам, неужели Волан–де–Морт не сможет обойти охрану, которую представят Мэри Харрис?

Ответ напрашивался сам – он убьет каждого, кто встанет на его пути, и дойдет до Мэри, наслав на неё одно из трех непростительных заклинаний.

Харрис повела плечом, чувствуя, как внутри неё с новой силой начал клокотать уже поутихнувший к тому мгновению страх. Нет, надо молчать. Нельзя никому ничего говорить, никто не должен узнать о том, что происходит с ней.

Мэри, исподлобья посмотрев на своего декана, произнесла:

– Нет, мистер Флитвик. Со мной все хорошо, мне не нужна ни Ваша помощь, ни помощь директора, ни других преподавателей – она всеми силами постаралась сохранить спокойное лицо и очень надеялась, что у неё получилось.

Так и вышло. Вид у Мэри был немного раздраженный, но, в целом спокойный. Если не знать, что происходило в голове у самой Харрис, то можно было подумать, что девушку просто с кем–то перепутали.

Профессор, снова окинув её сомнительным взглядом, произнес:

– Хорошо, я тебе верю. Можешь идти.

Едва Филиус успел закончить свою фразу, Мэри, не прощаясь, выбежала из его кабинета. Быстро повесив сумку на плечо, она направилась на следующий предмет, чувствуя, как кровь после разговора с профессором ударяла в виски.

«Вдох–выдох, вдох–выдох, всё будет хорошо, вдох–выдох...»

На её локоть легла крепкая ладонь, и тогда Мэри не смогла сдержать испуганного вскрика. Почти сразу над её ухом раздалось размеренное, будто успокаивающее,  шипение, а в рыжие волосы зарылась большая мужская рука.

Малфой, повернув девушку себе к лицом, произнес:

– Молодец, Харрис. Знаешь, ты нравишься мне куда больше, когда делаешь, что тебе говорят старшие.

Его лицо сошлось в самодовольной гримасе, которая никогда не нравилась Мэри. Она поняла, что его рука неспешно поползла вверх по тонкой руке, задирая рукав мантии. Светлые волосы Драко коснулись её лба.

«Вот хам!» – фыркнула Харрис, почувствовав, как в грудной клетке стало тесно от какого–то странного чувства. Отвращения, наверное.

– Да пошел ты к черту, Малфой, – прошептала Мэри, не отрывая взгляда от серых глаз. Она вырвала руку из его хватки, но Драко Малфой и не думал её задерживать. Мэри, заметив в конце коридора Джорджа и Фреда Уизли, поспешно направилась навстречу близнецам.

Драко же облокотился о стену и ухмыльнулся. Он знал и видел, что Харрис была напугана до трясучки, но всеми силами пыталась сделать вид, что всё хорошо.

«Вот дура» – хмыкнул Малфой, напоследок посмотрев вслед рыжеволосой когтевранке.

6 страница20 февраля 2020, 23:25

Комментарии