часть 6.
Снова встав в семь часов утра, Наследник Поттер быстро провёл водные процедуры и оделся в более удобную для варки зелий одежду. А именно: футболка с коротким рукавом, чтобы ткань случайно не попала в заготовки, спортивные брюки, а также кроссовки. Кричер должен принести новую одежду где-то к десяти, так что можно будет переодеться, когда закончит с Зельями. Он ещё заказывал специальный комплект одежды, чтобы готовить зелья, тот был защищён от загрязнений, а ещё защищал того, кто его носит, от случайных брызг зелий или механического воздействия. Когда Гарри позавтракал, уже было без пятнадцати восемь, так что юноша поспешил в лабораторию, что находилась в подвальных тоннелях.
Открыв тяжёлую дверь, он зашёл в холодную комнату, где тут же зажглись магические светильники. Всё помещение теперь было очень светлым, что, конечно же, плюс. Создание зелий, вообще, очень щепетильное дело, так что свет здесь играет не последнюю роль. Справа от входа находилось несколько шкафов с разнообразными защитными фартуками, составами и перчатками. Именно к ним и подошёл Гарри в первую очередь. Он надел поверх своей одежды фартук из драконьей кожи, а также перчатки из того же материала. Не забыл он и про волосы. Гарри их нисколько не подравнивал с прошлого года, а потому чёрные пряди можно было уже собирать в короткий хвостик, что он и сделал, зафиксировав их специальным составом.
Поттер достал книгу с рецептами зелий за пятый курс и раскрыл на первой странице, планируя начать с самого начала, пока не выполнит все рецепты в качестве не менее «Превосходно». Итак, первым у нас было «Старящее зелье». Вспомнив то, как близнецы применили его в прошлом году, намереваясь стать участниками турнира, Поттер встряхнул головой, прогоняя посторонние мысли. Нельзя отвлекаться, когда варишь зелье, это может стоить тебе если и не жизни, то лаборатории уж точно.
Гарри достал стандартный котёл, как и в Хогвартсе, чтобы не ошибиться с дозировкой ингредиентов. Это знаете ли, тоже влияет. Соотношение воды и ингредиентов тоже смотреть нужно, а то будет либо слишком высокая, либо слишком низкая концентрация. А рецепты обычно пишут именно для котлов, которые используются в Хогвартсе. Налив воды, Поттер поставил котёл на огонь до закипания, тем временем толча в ступе крылья скарабеев. Взвесив всё ещё раз, чтобы быть уверенным, Наследник Блэк отправил ингредиент в котёл, засекая внутренний таймер и принимаясь за следующий ингредиент.
Добавив спустя полчаса предпоследний элемент, а именно мелконарезанный спорыш (который ещё называют «горец птичий» или «трава-мурава»), Поттер установил огонь на минимум, поставил таймер ровно на час и открыл следующую страницу учебника, намереваясь начать делать следующий рецепт, пока ждёт, когда закончится время.
Следующим был «Скелерост». Снова словив флешбеки, но уже со второго курса, Гарри недовольно покачал головой, напоминая себе, что не стоит отвлекаться. Прежде всего, Блэк вручную помыл и почистил свои инструменты, чтобы случайно не повредить их магический фон.
А вы как хотели? Думали, легко быть зельеваром? Да-да, вы это Снейпу скажите...
После всех своих манипуляций, Наследник достал ещё один котёл, наполнил его водой и поставил на огонь, принимаясь за готовку.
— Доброе утро, профессор, — не поворачиваясь, поздоровался Гарри, когда дверь почти бесшумно открылась.
— Утро, мистер Поттер-Блэк, — подходя ближе к ученику, ответил Снейп, разглядывая котёл со «Старящим зельем». — Наконец поняли, что делали неправильно, мистер Поттер? — спросил профессор, наблюдая за тем, как Гарри аккуратно разрезает китайскую жующую капусту.
— Ленился, сэр, — не останавливаясь, совершенно серьёзно ответил Наследник Блэк. — А ещё не хотел понимать очевидное, — дополнил он после.
— Что Вы имеете в виду? — спросил Снейп.
— Зелья слишком важны, чтобы и дальше рассчитывать лишь на то, что поможет волшебная палочка, профессор, — объяснил Гарри, отправляя ингредиенты в котёл и принимаясь за следующие. — Ещё, отчасти, понял Ваши слова на первом курсе, — неожиданно вставил он, а Снейп вопросительно вздёрнул бровь, намереваясь получить более понятный ответ. — «Я не надеюсь, что вы оцените такую тонкую науку, такое точное искусство, как приготовление зелий. Я постараюсь научить вас, как околдовать разум и обмануть чувства, я расскажу вам, как разлить по бутылкам известность, как заваривать славу и даже как закупорить смерть...» — слегка прокашлявшись, повторил Гарри, тепло улыбаясь. Снейп же лишь хмыкнул, одобрительно поглядывая на Поттера.
— Хоть что-то запомнили, уже радует, — протянул профессор.
— Ну, почему же, я помню не только это. Я, по сути, все Ваши лекции наизусть знаю, — усмехнулся Поттер.
— Так чего же не применяли свои знания? — издевательски протянул Снейп, хотя и не старался как-то унизить или оскорбить.
— Не знаю, — пожал плечами юноша. — Сначала как-то так получилось, что я с Уизли сдружился, а он при каждом удобном случае твердил, что зелья — это никому ненужная ерунда, и вообще зачем они мне нужны, — хмыкнул Гарри. — Я ведь первый месяц, может два даже, старался всё заучивать, чтобы хоть чего-то достичь, а Рон у меня чуть ли учебники не вырывал, говоря, что я белой вороной останусь, если буду продолжать сидеть в учебниках, — с сожалением протянул Гарри, слегка помедлив, но быстро взял себя в руки, дабы не запороть зелья на самой сложной стадии. — А я ну очень не хотел выделяться.
— Отчего же? Вы же мальчик, который выжил и вся прочая чепуха, — хмыкнул Снейп.
— Вот именно, что чепуха, профессор, — подтвердил Наследник. — Я ведь, когда с Дурслями жил, всегда один был. Привык уже, можно сказать, приспособился. А тут попадаю на Гриффиндор и, оказывается, я какая-то там знаменитость и всем интересен. Такая надежда на то, что найду друзей, наконец, представляете? — Поттер как-то отстранённо помотал головой, но тут же сосредоточился на том, что сейчас делал. — И, естественно, я не хотел стать этой самой «белой вороной». Ну и, в общем, Вы сами понимаете... — бросил беглый взгляд на профессора юноша.
— Хотели слиться с массой? — приподняв брови, скорее утверждает, чем спрашивает, Снейп. — У Вас весьма удачно это вышло. С одной стороны, — задумчиво пробормотал профессор.
— А вот с другой я всегда оставался Избранным, Золотым мальчиком Дамблдора, — язвительно процедил Гарри, но тут же остыл. — Знаете, сэр, а ведь шляпа меня в Слизерин хотела отправить, — протянул Поттер. — Но я не пошёл. Наверное, очередная моя ошибка, — с сожалением покачал головой Блэк. — Я просто не мог пойти на Слизерин. По крайней мере, тогда. Понимаете, профессор, меня бы просто посчитали новым Тёмным Лордом, предателем памяти родителей и всё прочее-прочее, — немного нервно объяснил юноша, добавляя всё новые и новые ингредиенты, а после гася огонь до минимума.
— Понимаю, мистер Поттер, — отозвался Снейп, всё ещё задумчиво разглядывая юношу перед собой. — Может, всё ещё изменится, — пожал он плечами.
— На что Вы намекаете, сэр? — приподняв брови, спросил Гарри, искренне не понимая, к чему клонит зельевар.
— Узнаете, мистер Поттер-Блэк, — просто бросил Снейп, не останавливая свои размышления.
Гарри же лишь неопределённо пожал плечами и добавил в котёл со «Старящим зельем» последний ингредиент, после чего помешал семь раз по часовой стрелке и три против, соблюдая временные рамки, юноша выключил огонь под котлом и разлил состав по склянкам, коих здесь было очень много. То же действие он проделал и со «Скелеростом», после чего очистил котлы магией (на котлы она не влияла, так как иногда на них нужно было накладывать заклинания) и снял фартук с перчатками, расставляя всё, что использовал, по своим местам. Готовые зелья же были отправлены под стазис и в кладовую к другим готовым зельям.
— Я пойду, наверное, профессор. Сейчас одиннадцать почти, следующее зелье до обеда не успею приготовить, так что пойду в библиотеку, мне ещё много разобрать нужно, — вопросительно поглядев на профессора, сказал Гарри.
— Идите, мистер Поттер-Блэк, — кивнул ему профессор. — Кстати, зелья были идеальными, — кинул вдогонку он, когда Гарри уже выходил за двери. Тот остановился на секунду, изумлённо глядя на зельевара, но быстро взял себя в руки и счастливо улыбнулся.
— Спасибо, сэр! — откликнулся юноша, после чего всё-таки вышел за двери, аккуратно закрывая, чтобы не наделать шума.
Северус Снейп же ещё пару секунд стоял, задумчиво глядя на дверь, сказав только:
— Так вот ты какой на самом деле, Гарри Поттер... — после чего встряхнул головой, настраиваясь на рабочий лад.
***
Гарри вышел из подземелий, всё так же продолжая улыбаться, и направился в свою комнату, чтобы быстро смыть защитный состав со своих волос. Тот, как и многое другое, очень плохо поддавался заклинаниям. Зайдя в свою комнату, Поттер остановился на секунду, удивлённо взирая на целую кучу одежды в своей открытой гардеробной. Юноша направился к ней, дабы сразу выбрать то, в чём он станет ходить по дому. Странно, но даже от осознания, что у него теперь есть собственная одежда, его захватывал неописуемый восторг. Наверное, глупо, но что поделать.
Выбрав довольно свободные чёрные брюки и рубашку, Гарри направился в ванную, приводить себя в порядок. Выйдя спустя десять минут, он высушил волосы магией и ушёл в библиотеку, не желая терять драгоценное время. По плану сейчас нужно было изучить второй том основ тёмной магии, который так советовала ему Вальпурга. Что ж, Гарольд не будет отмахиваться от её советов.
В общем следующий час он посвятил именно вниканию в Тёмные искусства, их отличию от Светлых, а также тому, как их правильно применять, если хочешь успешно победить соперника. Как в традиционных дуэлях, так и в реальном бою, там ведь тоже свои нюансы. Например, если тебе во время боя в спину полетит заклинание, то тому, кто колдовал, ничего не будет. Это реальный бой. А вот если такое случится в дуэлях, то нападающего ждёт мощный магический откат. Это Магия, её нужно принимать и понимать.
Также, как уже говорилось выше, в книге описывались отличия Тёмной магии от Светлой. А именно то, откуда она берётся и как накапливается. Тёмная магия, к примеру, накапливается в Родовом камне, и магия сама находит того, кого нужно поддержать. Естественно, если он связан с Родовым алтарём. А вот Светлая магия весьма и весьма неоднозначна. Светлый колдун берёт магию для колдовства прямиком из окружающей среды, по сути, высасывая силы из растений или других Светлых магов. Почему именно из Светлых, так это потому, что Светлая и Тёмная магия являются полными противоположностями и даже происхождение у них разное, так что их ни в коем случае нельзя смешивать. Если совсем по-простому, то у них плотность разная, как у воды и масла. Их просто нельзя смешивать, это стоит принять, как и всё остальное. Таковы законы, как говорит Вальпурга.
Ещё можно отметить, что бывают предатели Крови, которые тоже в красках описывались в данной книге. Они не принадлежали какому-либо из двух типов магии, они просто были. Единственной их задачей было снять Печать предателей Крови. После этого они уже причислялись либо к Светлым, что являлось редкостью, либо к Тёмным. Что же значит сама Печать? Это значит лишь то, что маг совершил что-то поистине ужасное, он предал саму Магию. Ту, что дала ему силу. Это глубоко порицалось обществом ещё со времён, когда мир населяли Высшие эльфы. Печать обычно распространялась лишь на виновных, то есть тех, кто стал предателем, но изредка нарушение правил было столь велико, что Печать переходила и к детям, и к внукам. а иногда и к родителям, за то, что не смогли воспитать достойного члена магического общества.
Гарри закрыл книгу, слегка потягиваясь, чтобы размять затёкшие мышцы. Книги, оказывается, и правда были очень интересными, особенно когда давали представления о том, как всё работает в этом мире. Вернув книгу на полку, Поттер решил, что пора бы и пообедать, так что отправился в свою комнату, дабы ни с кем не пересекаться.
После обеда, как и планировалось, Наследник Блэк разбирался с документами по поводу благороднейших магических Родов. Открыв папку на магической отметке, Поттер вчитался в аккуратный текст, запоминая все важные моменты. В этот раз были отчёты по сейфу, к которому у Сириуса, до принятия Гарри в банке Наследства, был доступ. Это был персональный сейф, открытый на имя Сириуса Блэка. Но его ведь выгнали из семьи, так что осталась лишь фамилия. Почему бы не забрать сейф обратно? Деньги лишними никогда не бывают! Итак, было несколько переводов на фонд этого вашего Ордена и, относительно, недавно. Якобы на нужды организации. Какие нужды? Они разве себе помещение снимают или оружие закупают? Бредятина. Просто так вывалил кругленькую сумму на непонятно какие цели и ходит довольный. Точнее недовольный, но какая разница? Ещё были безымянные переводы на имя Альбуса Дамблдора. Опять же, зачем? Просто, чтобы было, наверное.
Было ещё несколько переводов, и те тоже ставили читателя в тупик. Самым главным вопросом, конечно, было: «зачем?». Но на него нам никто не ответит, если Сириуса Веритасерумом не напоить.
Гарри отложил папку, что как раз дочитал к ужину, и отправился в малую столовую, изменяя своей привычке есть в своей комнате. Юноша почему-то был уверен, что встретит там одного человека.
А почему он, кстати, хочет с ним встретиться? Почему так хорошо к нему относится, когда целых четыре года, заканчивая этим летом, они просто ужасно общались. Ну, сам Гарри понял, что может отогнать эту напускную ненависть, которая руководила им до этого. А понял он это именно тогда, когда Вальпурга сказала обдумать свою жизнь. Ну, а после того случая, когда он первый раз встретил Сириуса на кухне, Гарри и вовсе уверовал, что ненависть тут, мягко говоря, ни к чему. А что про профессора Снейпа? Поттер не знал. Можно только предполагать, что он услышал некоторые высказывания самого Гарри, и решил пересмотреть своё отношение к юноше.
В целом, Гарольд был не против этого, так что можно не сомневаться в том, что Поттер ведёт себя совершенно нормально, как и положено Наследнику Рода.
— Мистер Поттер, не желаете составить мне компанию? — послышался бархатный голос профессора, когда Гарри только открывал двери в малую столовую.
— Я не против, профессор, — улыбнулся тот в ответ, закрывая за собой дверь и усаживаясь напротив Снейпа.
— Сегодня Вас опять нужно будет доставать из библиотеки? — слегка насмешливо спросил зельевар.
— Не отрицаю, что такое возможно, сэр, — пожал плечами юноша, беря в руки вилку и нож.
— Что планируете читать после ужина? — нейтрально спросил мужчина, отправляя в рот кусочек стейка.
— Почитаю о магических клятвах и других вербальных воплощениях магии, профессор, — начал перечислять юноша. — Также хочу успеть изучить хотя бы базовый курс о защитных куполах на поместьях и других магических объектах, — дополнил он, делая глоток апельсинового сока.
— Неплохо, мистер Поттер, — одобрил преподаватель Зелий. — Вы и правда всё запоминаете в столь короткие сроки? — полюбопытствовал он.
— Да, сэр, — кивнул Гарри. — Можете спросить что угодно и, если я просто тщательно прочитал материал, не заучивая, то я Вам отвечу, — пожал он плечами.
— Хм, — задумавшись, хмыкнул профессор. — Ингредиенты для «зелья забывчивости»? — спросил он, начиная с простого, желая проверить способности юноши.
— Ложечная трава, любисток, чихотная трава, сок мака, валериана, — незамедлительно ответил Гарри.
— Как правильно помешивать «Настойку полыни»? — изумлённо спросил Снейп.
— Стоит помешивать это соединяющее зелье снизу вверх, аккуратными, равномерными движениями. После добавления последнего ингредиента стоит помешать пять раз по часовой стрелке и тринадцать против, а после этого три раза изобразить восьмёрку, — также ответил юноша.
— Как правильнее резать корень мандрагоры? — задумчиво протянул Снейп, оценивая знания собеседника. Что хорошо, он не цитировал учебник, а рассказывал так, как понимал сам. А это значит, что он и правда вникал в теорию, а не бездумно прочитал пару страниц.
— Очень важно, для начала, выбрать правильный нож. Ни в коем случае нельзя брать нож из металла, который окисляется. Это может испортить зелье, ведь частички окисления остаются на заготовках. Резать же, непосредственно, мандрагору нужно на одинаковые кубики, следя за тем, чтобы мандрагора не соприкасалась ни с каким другим ингредиентом, — сделав ещё глоток сока, ответил юноша.
— И чего Вы тогда мычали что-то несуразное на уроках, Поттер? — со вздохом спросил Снейп.
— Ну, не знаю, — пожал плечами Гарри. — Не хотел выделяться, как и говорил до этого. К тому же, Рон бы точно обиделся, если бы я был его лучше в Зельях, а это плохо, — вздохнул он. — Теперь мне не нужно будет притворяться, — улыбнулся Наследник Блэк.
— И что такого было бы в том, если бы этот Ваш Уизли обиделся? — принимая объяснения, отправил он в рот ещё один кусочек стейка.
— Он бы сказал, что я пытаюсь быть лучше его и всё такое, а это значит, что я бы остался один на факультете. Грейнджер не считаю, так как она ничем не помогла бы, — пожал плечами Блэк. — А если бы я остался один, это значило бы то, что я отдаляюсь от друзей. И меня снова посчитали бы Тёмным Лордом, — закатил глаза Поттер. — На втором курсе натерпелся таких вот слухов.
— Ясно всё с Вами, мистер Поттер, — усмехнулся Снейп, качая головой, — Вы учтите, что я теперь на Ваше «Я не знаю, сэр» не поведусь, — хмыкнул он, всё также усмехаясь.
— Учту, сэр, — улыбнулся в ответ Гарри.
