2. Похищение
Драко сжигал в камине многочисленные письма от родителей. Стоило им с Гермионой неделю не давать знать о себе, как совы подряд начали приносить на работу Драко письма от Малфоев-старших. В основном — от матери. Сначала они были наполнены холодом и разочарованием. Затем удивлением и прохладой. Затем пылающим гневом и угрозами. А под конец — мольбой. Но суть везде была одна: виновата Гермиона и он должен развестись с ней. Драко даже близко не рассматривал такой вариант для примирения. Ведь без неё он не сможет. Как и она без него. Уже столько раз им пришлось проверять свои чувства на прочность, и всякий раз они все больше убеждались что нуждаются друг в друге. Больше он рисковать своим сердцем не хотел. Ребёнка зачать нехитрое дело. Но сейчас они к этому не готовы.
Гермиона догадывалась, что Люциус и Нарцисса пытаются развести их с Драко, но она была уверена, что только смерть способна их разлучить. Она так же продолжала пить зелья от зачатия после каждого полового акта и, будучи весьма ответственной и скрупулёзной в мелочах, она не припустила ещё ни разу.
Тем временем, они обустраивали большой особняк Блэков, всякий раз удивляясь все новым и новым скрытым опочивальням. Кикимер помогал им как мог, но у него были вкусы времён реставрации, поэтому, в основном друзья обошлись без помощи домовика.
Гарри снял кругленькую сумму в Гринготтс и на эти деньги купил новую красивую мебель. У Джинни кружилась голова от такой роскоши, ведь ее родители всегда жили очень скромно и не могли позволить себе и доли того, что сейчас может купить себе Джинни.
Она устроилась спортивным журналистом в «Ежедневном пророке» и ее колонку любители спорта ждали с нетерпением. Посему, и язык у неё был подвешен и Драко не мог переспорить ее фактически, ни в каком споре.
По вечерам, придя с работы, друзья ужинали на большой кухне, затем переходили в гостиную и расслабленно делились новостями. У них у всех было бесконечно много общих тем для разговора. А когда к ним заходили Блейз или Рон, вечер обещал быть бурным и веселым, так как приходили они всегда с двумя бутылками огневиски или доброй медовухи. Малфои уже начали всерьёз задумываться над предложением Гарри и Джинни переехать в дом Блэков навсегда. А что, комнат много, никто не нарушает их личное пространство, вместе жить веселее и помочь друг другу они могут в любое время...
На работе тем временем было немного скучновато, так как после смерти Волан-де-Морта, маги боялись вставать на тёмную сторону. Однако всему когда-то приходит конец — закончился и мирный отдых мракоборцев.
В ту ночь дежурили Гарри с Гермионой. Внезапно громовещатель от Кингсли известил их о том, что нужно срочно выдвигаться по указанному адресу. Гарри с Гермионой, мгновенно воспользовавшись камином, оказались на месте. Но вокруг стояла мертвая тишина. Старый дом, обветшал и каждый шаг отдавался ужасным скрипом. Гарри произнёс:
— Люмос максима!
Свет из волшебной палочки осветил всю комнату. Никого не было слышно. Внезапно хриплый голос в тишине прошипел:
— Авада Кедавра!
Гермиона вовремя сориентировалась и нагнулась. Заклинание просвистело прямо над ее головой. Гарри, взбешённый на осмелившегося применить запрещённое заклятие, закричал:
— Петрификус Тоталус!
Они услышали, как кто-то упал с огромного платяного шкафа. Подбежав ближе, они не поверили глазам: Грегори Гойл! Он лежал, не в силах пошевелить ни рукой ни ногой. Тем временем, его взгляд с ненавистью сверлил Гарри.
— Я покараулю его! Осмотри дом! — сказала Гермиона.
Гарри сошёл вниз и увидел распростёртый труп молодой девушки. Одежда была на ней разорвана, а глаза открыты. Гарри присел, проверить ее пульс. Она была холодной. Стало быть, умерла уже давно. Внезапно, наверху вскрикнула Гермиона. Гарри пустился бежать наверх. Какой-то темнокожий мужчина обхватил ее сзади. Видимо, у него не было волшебной палочки, иначе он бы убил ее. Гарри пытался прицелиться в него, но боялся попасть в Гермиону. Она, пытаясь вырваться, брыкалась и пыталась бить затылком, схватившего ее человека. Наконец поняв, что не получится, она крикнула:
— Гарри, вверх!
Гарри мигом опустил палочку вниз, а Гермиона приподняла колени кверху.
— Инкарцеро! — крикнул Гарри и из его палочки вылетели веревки и опутали ноги мужчины. Тот упал на спину, потянув Гермиону за собой. Но лежачего было легче обездвижить и Гарри произнёс:
— Петрификус Тоталус!
Мужчина застыл, прижав руки по швам. Гермиона встала. Тем временем, на улице раздались звуки трансгрессии и прогремел сильный взрыв внутри дома. Преступники скрылись, пытаясь поджечь их. Гарри крикнул:
— Трансгрессируй с этими двумя! Я вниз!
— Гарри, туда нельзя! — закричала Гермиона. — Там все в огне!
Но Гарри ее не слушал. Крикнув: «Агуаменти!» — он залил водой пламя и подбежал к трупу девушки. Затем он трансгрессировал вместе с ней в Министерство. Гермиона уже ждала его там с парализованными преступниками.
— Кто она? — спросила Гермиона, с ужасом глядя на труп девушки.
— Сейчас узнаем! — Гарри кивнул в сторону Гойла и неизвестного им мужчины.
Когда они вывели их из парализованного состояния, Гарри заговорил:
— Никогда бы не подумал, что ты решишься на такое отвратительное преступление, Гойл!
— Пошёл к черту Поттер! — плюнул тот. — Что, вы со своей грязнокровкой Грейнджер так и ходите за ручку неразлучно?!
— Она уже Малфой, Гойл! И советую тебе не оскорблять работников министерства магии. Кто это с тобой?!
Гойл пропустил мимо ушей последние два предложения.
— Что?! Малфой?! Как же...
— Странно, что ты не знаешь. Сейчас все вокруг только об этом и говорят!
— Я был в Ирландии.
— Что ты там делал?
— Отдыхал!
— Ещё раз повторяю вопрос, кто этот мужчина рядом с тобой?
— Впервые вижу его!
— Врешь!
— А ты докажи обратное! — глумливо огрызнулся Гойл. Гарри протер очки:
— А в школе ты не был таким разговорчивым. Помнится, бегал, как собачка за Малфоем и двух слов связать не мог...
— Да пошёл ты, Поттер!
— Ну, раз тебя пробило на разговоры, может, расскажешь, кто эта мертвая девушка?
— Я ничего не скажу без адвоката!
— Как скажешь. А теперь... Гарри развернулся к темнокожему мужчине. Тот с ненавистью смотрел на Гарри и тяжело дышал. — Кто ты такой? Имя, фамилия, место проживания...
— Вы и сами можете это узнать, не так ли?
— Кто эта мертвая девушка?
— Так скоро будет выглядеть твоя невеста, Поттер! — прорычал мужчина и расхохотался. Гарри побледнел. Все прекрасно знали, что Джинни Уизли, журналистка спортивной колонки в «Ежедневном пророке». И, вполне возможно, что ей грозила опасность, ведь их обоих знали все. Гарри направил палочку на мужчину, на что тот лишь расхохотался. Стоявшая у дверей Гермиона успокоила друга:
— Не ведись на его угрозы! Ты же видишь, он тебя провоцирует!
— Ещё раз из твоего поганого рта вылетит подобная угроза — поверь, я сделаю все, чтобы тебя надолго упрятали в Азкабан!
— Мне по-любому светит Азкабан, Поттер! — с вызовом ответил преступник. — А тебе больше не светит никогда быть счастливым! И тебе тоже! —Мужчина повернул голову к Гермионе. Та лишь усмехнулась.
— Не думаю, что мы будем более несчастными, нежели вы, мистер... как вас там?
Позже выяснилось, мужчину звали Роберт Забини и он был дальним родственником Блейза. До выяснения обстоятельств, девушку отправили в морг, а Гойла и Р. Забини — в Азкабан.
К утру, когда Гарри с Гермионой сдавали посты, они, едва волоча ноги, выходили из Министерства. Трансгрессировав на площадь Гриммо, они проводили своих любимых на их работы и отправились по своим спальням.
Было уже вечернее время, когда Драко вернулся с работы и разбудил Гермиону. Причём, вид у него был озабоченный.
— В чем дело, Драко? — Встревоженно посмотрела на него супруга.
— У меня сегодня сложилось такое ощущение, будто за мной следят.
— Где?! В Министерстве?
— Да везде! Не очень приятное чувство. Возможно, у меня паранойя...
— Ты просто утомился. — Гермиона улыбнулась и притянула к себе своего мужчину. — Тебе стоит отдохнуть.
Глаза Драко загорелись хищным огнём.
— А что, я не против такого отдыха!
Драко впился в губы своей страждущей супруги, срывая с себя рубашку. Гермиона запустила руку в его волосы, растворяясь в объятиях любимого мужчины. Голова закружилась от опьяняющего аромата его тела. Рука Драко остановилась на ее груди и начала нежно массировать одну за другой. Гермиона застонала. Освободившись от одежды, они сплелись воедино, двигаясь в одном ритме. Их сердца стучали в такт, а взгляд горел огнём, обжигая друг друга все сильнее и сильнее. Их проблемы остались где-то позади... Не хотелось думать ни о чем. Лишь о счастье, которое накрывает их с головой, когда они вместе.
Они уже проваливались в сон, как в дверь начали барабанить изо всех сил. Малфои вскочили. На ходу накинув на себя халат, Гермиона открыла дверь. В коридоре стояли Гарри и Рон. Но их лица были бледнее, чем у Драко. Гермиона напряглась:
— Что случилось?
— Джинни похитили...
— Что?!
Рон достал из кармана небольшой пергамент с надписью: «Отпустите Гойла и Забини, иначе ваша рыжая репортёрша не доживет до завтрашнего дня».
— Нет! — Гермиона приложила руку к губам.
— Что нам делать?! — отчаянно спросил Рон. Внезапно Гермиона обратилась к Драко.
— Милый, у тебя осталось Оборотное зелье?
— Да, осталось. — кивнул Драко.
Гермиона взяла этот пергамент и написала время и место встречи.
— Сегодня ночью Отправляемся в Азкабан! — решительно заявила Гермиона.
Прибыв в Азкабан, друзья показали на входе свои удостоверения и их пропустили. Сначала они заявились в камеру к Роберту Забини и обездвижили его. Вырвав клок его волос, они пришли к Гойлу и повторили с ним эту же процедуру. На выходе из Азкабана, Рон и Гарри переоделись в одежды заключённых и закрыли лица капюшонами мантий. Перед тем, как Трансгрессировать, гриффиндорцы выпили Оборотное зелье и их лица преобразились. Малфой, тем временем, тоже выпил Оборотное зелье и преобразился в Гарри. Они, вдвоём с Гермионой связали «Роберта и Грегори» и вместе трансгрессировали к месту встречи. Неуклюже топая, узники попытались изменить свои голоса, но, в итоге, решили просто хрипеть. Местом встречи был заброшенный склад. Гермиона и «Гарри» вели узников под прицелом их волшебных палочек. Когда они вошли, то увидели Джинни, лежащей без сознания, а возле неё — троих людей в масках Пожирателей смерти. У Гермионы перекосилось лицо от отвращения. Тем временем, один из похитителей прошипел:
— Отпустите их! Немедленно!
«Гарри» прошептал:
— Фетеро финита!
Веревки тут же спали с рук и ног «Гойла» и «Забини» и они быстро поковыляли к своим «союзникам».
— Отдайте нам Джинни! — Произнёс Драко-Гарри.
Внезапно один из Пожирателей направил зажженную Люмосом палочку на «Гарри» и хрипло прошипел:
— Это не Поттер! Остолбеней!
Заклинание поразило Драко прямо в грудь. Он упал навзничь. Гермиона послала Импедимента на напавшего Пожирателя, но тот успел трансгрессировать. Внезапно, «Гойл» и «Забини» выхватили палочки и направили оглушающие чары на остальных Пожирателей. Увы, те тоже успели трансгрессировать, но к счастью, оставив Джинни на полу. Гарри и Рон бросились к Джинни, пытаясь привести ее в чувство. Гермиона подбежала к Драко, который приходил в себя и крикнула:
— Давайте домой! Сейчас здесь находиться небезопасно.
Друзья мгновенно трансгрессировали домой. Гарри, Рон и Гермиона пытались пробудить Джинни различными чарами, но безуспешно. Наконец Драко сказал:
— Давайте я попробую влезть в ее голову с помощью Легиллименции и узнать, что там произошло. Может я ещё смогу вытащить какую-то ее часть наружу.
— Драко, это может быть слишком опасно! Тем более, ты ещё слишком слаб! — возразила Гермиона. — Давайте отвезём ее в больницу святого Мунго?
Гарри с Роном согласились. Взяв Джинни на руки, Гарри с Гермионой, Роном и Драко очутились в больничных покоях. Целительница Макгуайер взялась за Джинни. Ее осматривали около часа, заставляя ее жениха, брата и друзей сидеть в напряжении в зале ожидания. Наконец, целительница вышла и с понурым видом сообщила, что ее так и не получилось привести в чувство. Джинни впала в кому.
Гарри с Роном не могли поверить в услышанное. Они тут же ринулись в палату. Между тем, Драко спросил:
— А что с ней сделали? Неужели так и не выяснили, почему она вообще впала в кому?
— Выяснили. Дело в том, что ее пытали.
— Что?! — в один голос воскликнули Малфои.
— Часть ее мозга, реагирующая на боль, практически «износилась». Боюсь, это похоже на заклятие Круциатус...
— Нет! — выдохнула Гермиона.
— У всех людей разная реакция на болевой шок. Вы наверняка знаете о Фрэнке и Алиссии Долгопупсах. Их, заклятие Круциатус свело с ума. Мисс Уизли же, впала в кому. Есть малая вероятность того, что она когда-нибудь очнётся, но нет фактически никаких надежд на то, что она будет в здравом уме.
Гермиона вбежала в палату. Гарри с Роном склонились над Джинни, пытаясь дозваться ее. Затем, они обратили на Гермиону свои взгляды, полных надежд... Но Гермиона, стоя в слезах отрицательно покачала головой.
