14 глава.
Гарри сидел, как громом пораженный. Он, верно, ослышался... Может, это сон... Но нет, кажется, явь.
Преподаватели и ученики — все устремили на него изумленные взгляды. Никаких аплодисментов, только жужжание, как будто в зал залетел рой рассерженных пчел.
Кто-то встал, чтобы лучше рассмотреть приросшего к стулу Гарри.
Профессор МакГонагалл стремительно встала из-за стола, обойдя Людо Бэгмена, подошла к Дамблдору и что-то горячо прошептала ему. Директор школы нахмурился.
Гарри повернулся к Рону с Ребеккой Гермионой. Все гриффиндорцы глядели на него, разинув рты.
— Это не я бросил в Кубок свое имя, — растерянно проговорил Гарри. — Вы же знаете, это не я.
Рон с Гермионой ответили ему не менее растерянным взглядом, лишь Ребекка была более менее собранной и задумчиво глядела на него хмурым янтарным взглядом.
Профессор Дамблдор за профессорским столом выпрямился и кивнул профессору МакГонагалл.
— Гарри Поттер, — сказал он, — подойдите, пожалуйста, сюда.
— Иди, — шикнула на него Ребекка, слегка подтолкнув. Парень послал на неё растерянный взгляд, и она смягчилась. - Я тебе обещаю, что мы обязательно разберемся с этим, но пока тебе необходимо пройти.
Гарри кивнул, поднялся на ноги, запутался в полах мантии и, спотыкаясь, побрел к преподавательскому столу.
Слева и справа столы Гриффиндора и Пуффендуя.
Какой долгий путь — шагать еще и шагать!
Жужжание становится громче, взоры всех сопровождают его, как лучи прожекторов. Минула целая вечность. И вот наконец он смотрит прямо в глаза Дамблдора, под взглядами всех сидящих за столом.
— Тебе в ту дверь, Гарри, — без привычной улыбки произнес директор.
Гарри двинулся вдоль стола. Прошел мимо Хагрида, тот не подбодрил его, не подмигнул. Потрясен не меньше самого Гарри и смотрит, как все, — с недоумением.
Ребекка за столом Гриффиндора проводила его взглядом и потёрла пальцами виски, прикрыв глаза.
«Это невозможно, - упрямо твердила она себе. - Он бы не смог зайти за черту, и аочти все свое время был с нами. Но... но возможно ли, что он сделал это ночью?..»
Голова заболела от протестующего гама со всех сторон, и Ребекка не сразу поняла, что её зовёт Гермиона.
- Ребекка! Ребекка, ты чего? - с недоумением говорила она.
- Да, да, задумалась, прости, - кивнула головой рыжая. - Ты что-то хотела?
- Вообще-то профессор Дамблдор сказал расходиться. Пойдем? - спросила она, обеспокоенно поглядывая на девушку.
- Да, конечно, - немного заторможенно кивнула головой Ребекка и, встав, пошла за Гермионой с братом в гостиную.
- Точно всё хорошо? - спросила Грейнджер, когда девушка споткнулась на ровном месте и упала бы, если бы Рон вовремя не подхватил её.
- Да, я... я просто не понимаю, кидал ли Гарри своё имя. У него был такой растерянный вид, и, и взгляд... Я думаю, что он этого не делал, но кто тогда? Да даже если он, то почему не сказал?
- Не забивай пока голову этим, Бекс, - посоветовала Гермиона, обняв её за плечо и ласково назвав. Знала же, чертовка, что это форма её имени нравится Уизли.
Незаметно они дошли до гостиной.
- Кого там в чемпионы выбрали? - спросила Полная Дама, кинув хитрый взгляд на женщину рядом.
- Седрика Диггори, Виктора Крама и Флёр Делакур, - раздражённо буркнула Ребекка.
- А мне сказали, что выбрали еще и Гарри Поттера, - неожиданно буркнула она.
- Чепуха, - спустя минуту пораженной тишины сказала Бекка.
- Какая чепуха, - тут же завопила женщина рядом с Полной Дамой.
- Это пароль, Виолетта, - тут же успокоила её обладательница портрета и открыла проход.
Закатив глаза, Уизли-младшая вошла первой, заприметив, что никто так и не разошёлся по комнатам. Казалось, весь факультет столпился в гостиной. Хотя, впрочем, так и было.
Ребекка присела с братом и подругой рядом с близнецами Уизли и Джорданом Ли.
- Вот это Гарри молодец.., - восторженно пролепетал Фред, приобняв сидящую рядом сестру.
- Чего это он молодец?! - тут же возмутилась Ребекка. - Что подверг себя настоящей опасности?!
- Успокойся, пожалуйста, - примирительно поднял руки он. - Я понимаю, что ты переживаешь за своего возлюбленного, но всё же не надо на меня кричать.
- Что ты сказал? - показательно-опасно хрустнув пальцами, угрожающе сказала Ребекка.
- Я вообще молчу. Спи, - Фред насильно притянул девушку за руку и положил ей голову на плечо, закрыв глаза.
Возмущённо засопев, Бекка поудобнее устроилась на чужом плече и наконец ощутила безумную усталость, волной накотившую на нее. В последний раз глубоко вздохнув, девушка провалилась в сладкий спасительный от проблем сон.
— Как ты это провернул? - сквозь дрёму донеслось до Ребекки, а нагретое ей чужое плечо пропало из под головы. - Почему не поделился с нами?!
С трудом разлепив глаза, она протёрла их руками и начала осматриваться. Она всё так же в гостиной Гриффиндора, но теперь все хлопают и смотрят на... проход?
Переведя туда глаза, Ребекка увидела растерянного Гарри, удивлённо смотрящего на всё это.
- Что происходит? - сонно спросила она, но была бессовестно проигнорирована.
— А где же борода? Класс! — взревел Джордж прямо над ухом девушки, которая едва ли не до потолка подпрыгнула от неожиданности.
— Но это не я, — истово произнес Гарри. — Понятия не имею, кто это сделал.
— Пусть не я, главное — гриффиндорец! — кинулась ему на шею Анджелина, невольно вызывая хмурый неуютный взгляд Ребекки, осматривающий её с ног до головы.
— Постарайся, Гарри, взять реванш за прошлогоднее поражение! — воскликнула Кэти Белл, еще один охотник из гриффиндорской команды. —У нас тут столько еды, Гарри! Иди ешь!
Уизли-младшая встала с дивана и, подойдя, обняла Гарри, тихо прошептав ему на ухо поздравления. Он в ответ смутился, но почти не показал этого - его выдали лишь пунцовые щеки.
- Спасибо, Ребекка, - благодарно кивнул он.
Никто не верил, что он не бросал пергамента со своим именем в Кубок. Никто не замечал, что у героя нет настроения веселиться.
Но всё же один человек это заметил. Ребекка из раза в раз кидала на Гарри обеспокоенные взгляды.
— Я очень устал, — взмолился через полчаса Гарри. — Правда, Джордж, устал и хочу спать!
Ему так сейчас нужны Рон с Ребеккой и Гермионой, единственные здравомыслящие люди. В гостиной он их не нашел.
Наконец Гарри удалось выскочить на площадку, и он тут же чуть не раздавил кого-то — на него налетели малютки Криви. Стряхнув с себя братьев, он, не помня себя, рванул наверх.
Слава богу, Рон в спальне один. Лежит на кровати одетый и смотрит вверх.
— Где ты был? — захлопнув дверь, спросил Гарри.
— Это ты? Привет, — сказал Рон, натянуто улыбнувшись.
Гарри совсем забыл, что на нем все еще намотано гриффиндорское знамя, подарок Ли. Гарри стал спешно стягивать его, но не тут-то было.
А Рон лежал и безразлично смотрел на мучения друга. Кое-как справившись с полотнищем, Гарри швырнул знамя в угол.
— Поздравляю тебя, — сказал Рон.
— Поздравляешь? С чем? — глянул на него Гарри. Улыбка похожа на гримасу. Что-то с Роном не так!
— Да брось ты! Никто не мог переступить запретную линию. Даже Фред с Джорджем. Надел мантию-невидимку?
— Мантии-невидимке линию не обмануть.
— Понимаю. Будь это мантия, ты бы и меня прихватил. Мы ведь под ней вдвоем умещаемся. Значит, нашел какой-то другой способ?
— Послушай, Рон. Я не подходил к Кубку. Кто-то другой бросил в него мое имя.
Брови у Рона поползли наверх.
— Зачем?
— Не знаю. Не отвечать же: «Меня хотят убить». Глупо!
Брови Рона чуть не слились с рыжими волосами.
— Не знаешь? Так я и поверил! Мне-то ты можешь сказать правду! Пусть тебе неприятно, чтобы все знали. Но все и так знают. Зачем же врать! Тебя никто не накажет за это. Подруга Полной Дамы, ну, знаешь, старушка Виолетта, все мне рассказала. Дамблдор допустил тебя к участию. Тысяча галлеонов, плохо ли? Да еще экзамены не сдавать.
— Но я не бросал в Кубок пергамента с моим именем! — начал злиться Гарри.
— Да ладно, — протянул Рон, точь-в-точь как Седрик, тем же скептическим тоном. — А ты, выходит, лгун. Кто утром сказал: «Я бы бросил имя ночью, чтобы никто не видел»? Я что, совсем дурак?!
— Сейчас, во всяком случае, очень похож.
— Чего-чего? — без следа улыбки, вымученной или какой еще, протянул Рон. — Тебе пора спать, Гарри. Завтра ведь рано вставать. Всякие там фотосъемки...
Он задернул на кровати полог. А Гарри как прирос к полу, глядя на бархатные бордовые занавески. За ними лежал друг, который еще никогда не подозревал Гарри во лжи.
В комнату тихо постучались, и из-за двери выглянула Гермиона, поманив Гарри рукой за собой.
Незаметно выйдя из гостиной, они обосновались на подоконнике рядом с ней, но так, чтобы если кто-то вышел из нее - то их не заметил.
- Ты как, Гарри? - спустя минуту гнетущего молчания спросила Гермиона, невольно передёрнув плечами - в тишине её голос прозвучал слишком громко.
- Нормально, - безразлично пожал плечами тот. - А Ребекка разве не с тобой?
- У неё очень сильно заболела голова от шума в гостиной, да и сегодня она плохо спала... Она плохо спит в последние дни, но это, как она объяснила, скоро пройдет - всё ещё не привыкла к нашему времени. Я ей дала зелье от головы и «Сон без сновидений», так что она проснётся только утром, зато бодрая.
- Хорошо, - кивнул Гарри и опять замолчал.
- Она переживала, - невзначай кинула Гермиона. - И мы все тоже... Точно всё хорошо?
- Рон думает, что я вру, - поразил подругу Гарри. Её темно-каштановые брови поползли наверх, а глаза расширились в изумлении.
- Хм... Надо сказать Ребекке об этом... обязательно, - отметила она сама себе и, взяв Гарри за руку, повела его в гостиную. - Мне, скорее всего, пора. Если что, то ты можешь обратиться ко мне. Спокойной ночи, Гарри.
- Сладких снов, Гермиона...
Продолжение следует...
