275.
Я врываюсь в дом Найла через парадную дверь, и гнев кипит во мне. Найл слегка подпрыгивает с дивана влево, резко поворачивая голову в мою сторону, когда я резко вхожу.
-Где она, блять! — рявкнул я, врываясь в дом и оглядывая комнату, чтобы увидеть, где она. Моя фланелевая рубашка была расстёгнута напрочь, но я даже не подумал её застёгивать, потому что слишком торопился вернуть Брайар.
-Гарри, я же просил тебя позвонить мне! — он вскочил.
-Не забирай мою чёртову дочь, когда я сплю! Где она, чёрт возьми? — кричу я громче, продолжая оглядываться в поисках её.
-Она в безопасности со мной, и я пытаюсь помочь! Думаешь, я позволю тебе присматривать за ней, когда ты так глубоко погряз в дерьме? - Он спорит со мной, как будто имеет на это право.
-Это не твой выбор, Найл! В последний раз говорю, она моя, мать твою, дочь! Нельзя так забирать ребёнка у родителей, когда они об этом не знают! — кричу я, чувствуя, как меня охватывает головокружение.
-Ну и наркотики тоже нельзя нюхать со столешницы в ванной, когда тебе нужно присматривать за ребёнком! — выпалил он.
-Не лезь в мои дела! Я, блять, в порядке! — кричу я, чувствуя, как голова раскалывается, и как я чувствую себя слабым.
-Ты её чуть не убил, придурок! — заорал он мне в ответ, покраснев.
-Ты серьёзно? Нет, не убивал! — возражаю я с серьёзной обидой, и его конкретные слова буквально пробудили во мне страх.
-Если бы меня там не было, ты бы её убил, Гарри! Я поймал её, когда ты потерял сознание. Не говоря уже о том, что ты собирался выйти за дверь до того, как я успел. Что ты собирался сделать? Уехать и поехать с ней в машине, будучи под кайфом от окси? Так что не говори мне, что ты чуть не убил свою дочь! Тебе нужна, блять, помощь! И я готов помочь тебе, но ты должен позволить мне, пока не стало слишком поздно! — кричит он мне с дивана, сбивая меня с толку, но в целом только больше зля.
-У меня всё под контролем! — выплюнул я.
-Ты разрушишь свою жизнь, Гарри!
-Моя жизнь уже разрушена! — мой голос разнёсся по всему дому.
-Но теперь ты собираешься её жизнь разрушить! Она страдает из-за твоих поступков! Она и так скучает по матери, не дай ей потерять ещё и отца! — говорит он так драматично, раздувая из мухи слона.
-Она меня не потеряет. Если я смогу собрать целую банду, сидя на кокаине, то смогу заботиться о своём ребёнке, принимая несколько обезболивающих. - Я возражаю в отчаянии, он перегибает палку.
-Тебе было восемнадцать, и ты постоянно принимал мираж разных наркотиков! У тебя больше нет толерантности, Гарри, ты же не подросток, и ты не прикасался к наркотикам почти два года до этого момента! Ты так облажался, когда я тебя вчера видел! У тебя носом кровь шла, и ты упал в обморок! Ты что, не помнишь, как я засунул тебя под ледяной душ, чтобы разбудить? Я тащил твоё чёртово тело, думая, что ты умрёшь! - Он уходит, его взгляд пронзает меня, и это ещё больше бесит меня. Я не помню и половины из того, что было, так что знаю, что он преувеличивает.
-Ну, я же не умер, правда? — рявкаю я.
-Ты, блять, не понимаешь! - Он в отчаянии пинает диван.
-Ты представляешь опасность для себя и своего ребёнка! Ты не можешь присматривать за ней один! Я понимаю, что тебе сейчас тяжело, но ты опустился до такой степени, что даже не понимаешь, насколько сильно облажался! - Он продолжает, но мне не нужно было это слышать, я хотел забрать Брайар и убраться отсюда.
-Где моя дочь? — бормочу я, прежде чем снова начать искать её по дому, повернувшись к нему спиной и углубляясь в гостиную в поисках.
-Гарри, тебе нужна помощь! — крикнул он громче, чем я ожидал, заставив меня остановиться.
-Отдай мне моего грёбаного ребёнка! — кричу я в ответ, чувствуя головокружение.
-Гарри, посмотри на себя! Какого хрена ты сейчас обдолбался, а? Кокаин? Экстази? Зачем ты снова это делаешь? Я понимаю, что тебе больно, но ты уже в той точке когда ты даже не можешь о ней позаботиться! — заорал он мне в ответ, разъярённый.
-Где она?! — кричу я, хватая лампу со стола и швыряя её об стену, так что она разлетается на множество осколков. Он вздрогнул, когда лампа разбилась о стену, рассыпавшись на мелкие осколки по деревянному полу.
-Что, твою мать, сказала бы Амелия, увидев тебя таким? — кричит он, отчего я сжимаю кулаки и скрежещу зубами.
Он не может упомянуть мне об Амелии.
-Не смей, блять, говорить о том, что она сказала бы! — кричу я так, что вены на шее вздуваются, подбегаю к Найлу и обхватываю его горло руками.
-Ты всё портишь, Гарри, ради чего ты трудился?! Ты больше не тот парень! — кричит он.
-Я, блять, стараюсь изо всех сил! — кричу я ему в лицо, пока он прижат мной к стене. Наступила короткая пауза, его глаза превратились в щёлочки, а лицо окаменело.
-Тогда ты хреново стараешься, — пробормотал он мне в ответ. Моя рука всё ещё держала его за трахею. Он не сопротивлялся, но и не выглядел испуганным. Он просто посмотрел на меня с отвращением.
Внезапно я услышал плач Брайар где-то в доме, крики, вероятно, разбудили её. Я сердито посмотрел на Найла, оттолкнулся от него и пошёл в коридор, откуда доносился её плач.
-Она же не умерла, знаешь ли. - Он имеет в виду Амелию, заставив меня замереть на месте.
Я обернулся и увидел его всё ещё стоящим у стены.
-Я знаю, – выплюнул я.
-Ты уверен? - Он скрестил руки, сомневаясь во мне.
-Отъебись, Найл, – бормочу я, чувствуя, что моё терпение на исходе. Я устал, мне было больно, я переживал ломку – мне нужно было уйти.
-Ты ведь больше не навещал её в больнице, да? – спросил он, и у меня перехватило дыхание.
-Это не твоё дело. - Я качаю головой и сжимаю кулаки, его любопытство меня просто бесит.
-Ты же знаешь, она может проснуться в любой день, и когда проснётся, то увидит, как сильно ты разрушил свою грёбаную жизнь и ради этого пренебрег счастьем своего ребёнка. - Он тянет за последнюю соломинку, заставляя меня сорваться.
-Иди на хуй! – кричу я, прежде чем броситься обратно по коридору в комнату, где услышал Брайар.
Я распахнул деревянную дверь и увидел Брайар, лежащую на двуспальной кровати, обложенную подушками. Она лежала на спине и плакала, глядя на меня, когда я вошёл. Я был так зол, что почувствовал, как у меня горит голова и болят руки.
Я подошёл и поднял её с кровати, прижал к бедру, а затем схватил сумку, полную её вещей, которые он принёс. Я не собирался позволять Найлу или кому-либо ещё указывать мне, как воспитывать моего ребёнка. Нет для неё места безопаснее, чем со мной, и я не собирался позволять ему вставать между нами. Он не понимает, о чём говорит, я в порядке. Я могу принимать наркотики, чтобы заглушить боль, но я всё ещё могу о ней позаботиться.
-Гарри, просто подумай об этом, прежде чем уйти. - Я снова слышу Найла, но теперь в его голосе лёгкая мольба. Я оборачиваюсь и вижу, как он прислоняется к дверному косяку. Он и правда думал, что я сдамся и просто брошу её здесь?
-Не смей, блять, снова приближаться к ней или пытаться указывать мне, как воспитывать моего ребёнка! Ты ей не отец, Найл! Ты не можешь ничего решать за неё! - Я пролетаю мимо него и снова иду по коридору. Я так отчаянно защищался.
-Ты причинишь ей серьёзную боль, Гарри! Ты всё отрицаешь, а я пытаюсь помочь тебе, пока не стало слишком поздно! — кричит он в ответ, пока я продолжаю шагать в гостиную, больше не слушая его нытьё.
-Нет, не буду! Оставь нас обоих в покое, или я тебя убью, блять! — кричу я, направляясь к двери.
-Гарри, клянусь, если ты выйдешь с ней за эту дверь, ты пожалеешь! — угрожающе кричит он, когда я хватаюсь за ручку двери и открываю её. Я слышал, как он злится, но мне было всё равно.
-Не лезь в мои дела, Найл, или пожалеешь! — кричу я в ответ, выбегая из дома и направляясь к машине. Холодный воздух обдаёт меня, когда я спускаюсь по крыльцу, устав от его любопытства и неповиновения.
