12 страница8 ноября 2019, 15:00

Глава 13. Старое и новое.

Приближалось начало семестра, и Гарри заметил, что Северус становился все более нервным. Он стал напряженным и резким, и через некоторое время Гарри решил находиться так далеко от него, как только можно, в течение дня. Не то, чтобы Северус задевал или обижал его – он всегда был дружелюбен с Гарри или, по крайней мере, пытался, но Гарри видел, что его терпение исчезает, и не намеревался искушать судьбу. Так что он обычно присоединялся к Северусу во время ужина, и они проводили вечера вместе, разговаривая, играя в шахматы, а иногда ходили в Хогсмит, чтобы выпить стаканчик сливочного пива или поесть печенья. Такими вечерами Северус, казалось, забывал о своих будущих задачах и немного расслаблялся.

Если бы Гарри не знал, что Северус не любит учить, сейчас он бы точно это почувствовал, хотя мужчина никогда не упоминал об этом. Поэтому они очень аккуратно избегали любых тем, касавшихся школы.

За последнюю неделю прошло несколько педсоветов, после которых Северус делался еще более злым и напряженным. Гарри не осмеливался спрашивать о них, а Северус всегда рассказывал ему о том, что его касалось.

— Мы заключили сделку с Альбусом, и даже преподаватели приняли ее, — объявил Северус однажды вечером, возвратившись с очень длинного собрания, после чего упал в кресло.

— Да? – Гарри поднял глаза от книги, которую читал. Это не был учебник – к удивлению Северуса – и не книга о квиддиче; это был роман, который Гарри нашел на книжной полке. Гарри и сам не знал, почему он начал ее читать, возможно, из-за того, что увидел имя «Ноблестоун» на обложке, однако он не сожалел об этом. Это была историческая книга о гоблинских восстаниях в Средние Века, но она была действительно интересна, в отличие от монотонных объяснений профессора Биннза. Ее главным персонажем был Ульрик Безобразный (Гарри никогда раньше не слышал этого имени), но Ург Немытый (лидер самого большого гоблинского восстания того столетия) также был там упомянут. Гарри с удивлением понял, что вспомнил это имя с уроков истории прошлого года. И еще там была девушка из семьи Ноблестоунов, которая была вовлечена во второе восстание... Это было так странно. Он услышал имя «Ноблестоун» всего три недели назад, но с тех пор он сталкивался с ним несколько раз.

— Я рад, что тебе понравилась эта книга, — Северус улыбнулся. – Она была одной из моих самых любимых, когда мне было пятнадцать. Она очень хорошо написана, и ее исторические ссылки очень точны, так что ты можешь многое из нее узнать.

Гарри нахмурился. Он читал книгу не для того, чтобы что-то выучить или запомнить, и замечание Северуса неожиданно сделало ее менее интересной.

— А, — неожиданно продолжил Снейп. – Насчет собрания: Альбус сумел убедить остальных, что ты можешь остаться со мной во время учебного года.

— Вау! – Гарри вскочил на ноги и обнял Северуса за шею. – Это круто! – радостно закричал он.

— Эй! Квайет! Не кричи мне в уши! – проворчал Снейп, имитируя раздражение.

(примечание переводчика: по— аглийски «тихо» звучит как «квайет»)

— Я ЗНАЛ это! – глаза Гарри горели в гневе.

— Что?

— Что ты будешь играть в идиотские игры с моим именем.

— Тогда хорошо: заткнись, — на его лице появилась усмешка.

Гарри закатил глаза и скрестил руки.

— А что с сортировкой? — через некоторое время спросил он. – В какой факультет ты хочешь, чтобы я попал? В Слизерин, чтобы просто быть рядом с тобой?

Снейп серьезно посмотрел на него.

— Это не вопрос моего желания, Квайет. Ты гриффиндорец, и всегда им будешь. Но это было бы слишком опасно – отправить тебя обратно на твой факультет.

— Почему?

— Они все слишком хорошо знают тебя и моментально распознают по твоим манерам...

Гарри неожиданно сел, так как его ноги задрожали и перехватило дыхание. Нет... Это не может быть правдой! Северус наконец отправит его в Равенкло... или еще хуже в Слизерин...

— Ты имеешь в виду, что?.. – он не осмеливался закончить вопрос.

— Я имею в виду, что ты не будешь сортирован, — просто ответил тот.

— Что? – челюсть Гарри упала, он не мог поверить в это.

— Ты слышал меня.

Северус нервничал: он напряженно смотрел на Гарри, пытаясь определить эффект сказанных слов. Мальчик закрыл глаза, задумавшись. Он не будет сортирован. Ну, это все упрощало. Ему не придется притворяться среди гриффиндорцев, что он не Гарри, что он не знает никого, ему не придется менять свой распорядок. Ему не придется видеть слизеринцев, будучи одним из них, и ему не придется проводить свободное время в тех же комнатах, что и Малфой со своими дружками. С другой стороны, ему не придется страдать в Рэйвенкло, заставляя себя достигать слишком больших для него высот. И, наконец, ему не придется быть в прежнем колледже Седрика.

— Как учителя это восприняли? – спросил он.

Северус облегченно улыбнулся.

— Это было непросто. Профессор Флитвик боролся за то, чтобы ты учился в Рэйвенкло, и даже Минерва хотела бы, чтобы ты был на ее факультете...

— Только ты и профессор Спраут молчали.

— Ну, да. Она была уверена, что потомок Снейпов не попадет в Хаффльпафф. А что касается меня... – он неожиданно показался усталым, и странное, отрешенное выражение появилось на его лице. – Я не хотел, чтобы ты был на моем факультете, зная о твоих предыдущих столкновениях с его членами. Не говоря уже о том, что там Драко и его друзья, и я действительно не знаю, как они поведут себя после летних событий.

Северус замолчал. Он вытянул ноги, отклонился на спинку кресла и закрыл глаза. Выражение его лица не изменилось, оно оставалось отрешенным и замкнутым. Гарри внимательно смотрел на него, стараясь выяснить значение такого выражения лица. Он был уверен, что видел его раньше, возможно, в Поместье Кошмара?..

— Северус, что-то случилось? – наконец спросил он.

Пара черных глаз встретилась с его.

— Директор рассказал учителям мою историю.

Гарри не понял.

— Какую историю?

— Мое пребывание с Пожирателями Смерти, Квайетус, шпионскую деятельность и мое сегодняшнее положение. Это не было приятным рассказом для меня. Я мог видеть их реакцию, и... – он не продолжил. Он не хотел говорить Гарри об отвращении, ненависти, неприятии и страхе, которые он почувствовал.

— Они... они не знали этого?.. – запинаясь, произнес Гарри.

— Конечно, нет, — бросил тот в ответ. – Кроме Минервы. Моя роль была слишком важна, чтобы рисковать, рассказывая кому-нибудь еще.

— Я не думаю, что это было очень мудро – дать им знать даже сейчас... Тебе и так будет трудно наладить отношения с твоим факультетом.

— Мне не нужно налаживать с ними отношения. Они – дети, а я – профессор. Моя личная жизнь – не их дело, и никогда не была. То, что ты знаешь меня лично, не значит, что и они тоже.

Гарри кивнул, однако у него были другие предпосылки. Поведение Мастера Зелий и фаворитизм по отношению к его колледжу заставили юношу поверить, что тот был ближе к членам своего колледжа, чем МакГонаголл к своим гриффиндорцам. Когда он, наконец, сказал это Северусу, тот слегка улыбнулся.

— Ты не заметил, что даже она благоволит по отношению к своим?

— Нет. Никогда, – искренне ответил Гарри.

— А как насчет того, что она нарушила правила, когда тебя приняли в квиддичную команду? Или некоторых других случаев, за которые ты никогда не был наказан? Летающая машина? Оглушение профессора? И что ты думаешь о своих оценках по Зельям? – Северус видел, что Гарри заерзал на месте и улыбнулся. – Но это, тем не менее, не значит, что ты близко с ней знаком. Она была профессором, а ты – учеником.

— А Малфой?

— Я никогда не позволяю быть со мной в школе накоротке. Здесь мы не называем друг друга по имени. Только во время каникул.

— Я понимаю... – Гарри кивнул и неожиданно спросил. – А какой, ты думаешь, будет реакция преподавателей на сообщение о твоем... прошлом?

Лицо Северуса снова стало отрешенным.

— Я не знаю, — прошептал он. – Я не думаю, что после этого они станут более дружелюбны по отношению ко мне. Они никогда не любили меня, но теперь...

— Но... они ведь ничего не сделают против тебя?

— Нет, — Северус покачал головой. – Они не сделают, потому что Альбус им не позволит.

Гарри смотрел на знакомое лицо, на котором отражались усталость и боль, и чувствовал сожаление по отношению к мужчине. На самом деле, Северус не забыл о своем прошлом, и этот педсовет был слишком тяжел для него. Увидеть отвращение и неприятие на лицах коллег... Хотя Северус не упоминал об этом, Гарри ЗНАЛ, какой эффект оказала на него история, рассказанная директором. Он подошел к креслу и уселся на ручку.

— Северус, — тихо начал он. — Я...

Снейп поднял голову, и легкая раздраженность появилась в его глазах.

— Что? – резко спросил он.

— Я просто хотел сказать, что я не позволю, чтобы тебя задевали. Как ты всегда помогаешь мне, так и я готов помочь тебе.

Раздражение неожиданно превратилось во что-то еще, вроде... любви? Снейп улыбнулся, хотя его улыбка была несколько печальной.

— Гарри, я могу пережить их отношение. Ты не должен беспокоиться по этому поводу. Но, тем не менее, спасибо.

— Нет, это не вопрос беспокойства. Я просто хотел сказать, что ты не один...— Гарри неожиданно почувствовал себя отвратительно. Снейп всегда мог справляться со всем сам. Ему определенно не нужна была помощь, чтобы пережить это. Юноша опустил голову и почувствовал, что его лицо слегка покраснело.

— Я знаю, Гарри. И, поверь мне, я глубоко ценю твое предложение.

— Правда? — неуверенно пробормотал Гарри.

— Конечно. Это своего рода напоминание о тех неприятных психологических фактах...

— Счастливые дни... – Гарри удивился. – Но я боюсь, что существует гораздо больше напоминаний о них... Несчастливых.

— Да, и у нас их много. Болезненные путы, которые привязывают нас к прошлому. Воспоминания и мучительные чувства, которые ограничивают нашу жизнь. Мы должны их преодолеть. Прорваться и снова стать свободными. Я уверен, что мы, и особенно ты, способны это сделать.

* * *

На следующий день, когда Гарри читал в гостиной в комнатах Северуса – он читал ту же книгу, несмотря на замечание Снейпа о ее высоком образовательном значении – мягкий стук потревожил его. Это была профессор Трансфигурации.

— Я здесь, чтобы установить Ваше расписание, мистер Снейп, — сказала она после приветствия. – Вы не могли бы пройти в мой кабинет?

— Конечно, — Гарри сглотнул. – Мне... мне также придется сдавать экзамены? – нервно спросил он.

— Ты имеешь в виду, сейчас? – когда Гарри кивнул, она обнадеживающе ему улыбнулась.

— О, нет, не бойся. У меня нет времени, чтобы проверять сейчас твои знания, — она объяснила по пути в кабинет. – Я приму твои слова и заявление твоего отца по этому поводу, хорошо?

Гарри не смог сдержаться, и широко улыбнулся в ответ.

— Какие уроки я буду посещать?

— Это зависит от того, что ты уже изучил.

Позже Гарри понял, что это было чистой удачей, что профессор не проверяла его: простая процедура расспросов о его учебе и установки расписания заняла более двух часов.

— Итак, это было по поводу обязательных предметов, — сказала МакГонаголл через два часа. То, что она не проверяла уровень знаний Гарри, не было полной правдой, но она спрашивала только основные вещи, просто чтобы проверить подготовку Гарри. В конце концов, она удовлетворенно вздохнула. – Очень хорошо. Я не думаю, что у тебя будут проблемы с уроками пятого курса. Но ты должен выбрать два дополнительных предмета. Какие ты хотел бы посещать?

Гарри пожал плечами.

— Я не знаю, что это за дополнительные занятия, мадам, — вежливо ответил он.

— Арифмантика, Уход за Магическими Существами, Предсказания, Древние Руны и Маггловедеие. Я не предлагаю последнее – это абсолютно бесполезно для тебя, так же, как и Предсказания.

— По правде говоря, мадам, я уже кое-что выучил о магических существах... – Гарри был испуган странными названиями двух других предметов. Гермиона много о них говорила, но у Гарри не было идей, чему там учили.

— Действительно? – МакГонаголл удовлетворенно улыбнулась. – Тогда тебе нужно выбрать только один предмет.

— Предсказания звучат интересно. Знание будущего довольно полезно, не так ли? – спросил Гарри.

— Я не думаю, что твой отец был бы обрадован, услышав это. Если ты так интересуешься будущим, я бы предложила Арифмантику. Это как Предсказания, но более сложный и интересный предмет, и он имеет гораздо большее значение. Я уверена, Северус поможет, если тебе будет нужно, или я смогу организовать репетиторство.

Гарри не решился возражать строгому тону, которым это было сказано. Но что такое Арифмантика, черт возьми? Он отчаянно смотрел на профессора, пока она записывала детали, иногда бросая взгляд на другие бумаги, лежащие на ее столе.

— Итак, мистер Снейп, — наконец она подняла голову. – С каким факультетом вы хотели бы посещать уроки?

— Что? – в ответ спросил Гарри. – Э... извините, мадам, но я не понимаю вопроса...

— Вы не будете сортированы, как вы наверняка знаете, — когда Гарри кивнул, она продолжила, — но в нашей школе у разных факультетов разное расписание.

— Я понимаю... – Гарри сглотнул. – Я не знаю...

Как только он сказал последнее слово, ему на ум пришла очень важная вещь.

— Но, если возможно, не Рэйвенкло, пожалуйста.

МакГонаголл вздохнула.

— Я вижу, у вас есть серьезная антипатия по отношению к Рэйвенкло. Вы можете назвать причины?

— Ничего особенного, мадам. Как я уже говорил, я недостаточно талантлив, чтобы быть там, и я думаю, что если я буду посещать уроки с ними, каждый учитель будет относиться ко мне, как к одному из них.

МакГонаголл не смогла сдержать грустную улыбку.

— Я думаю, что они ожидают, что ты будешь учиться так же прилежно, как твой отец и дядя. Но я могу понять твое желание, и, конечно, мы можем отправить тебя в другой класс... Очень хорошо. Я думаю, я отправлю тебя к гриффиндорцам-пятикурсникам, и, так как я назначена, чтобы следить за твоими успехами, это делает мою задачу проще.

Сердце Гарри почти остановилось от удивления. Но, надо сказать, он мог догадаться. Даже у хаффльпаффцев и слизеринцев были совместные уроки с Рэйвенкло. Если он не хотел быть на их уроках, он должен был быть с гриффиндорцами.

— Однако у тебя будет Арифмантика с Рэйвенкло. Мне жаль.

Гарри было все равно. Он будет со своими друзьями! У него появился шанс снова подружиться с ними! Он хотел кричать от радости.

— В любом случае, если у тебя будут проблемы с учебой или расписанием, ты знаешь, где меня найти, — с этими словами она протянула расписание Гарри.

— Конечно, мадам. Спасибо.

Когда Гарри рассказал Северусу новости, тот поздравил его.

— Однако я думаю, тебе следует есть за слизеринским столом.

— Что? – Гарри был застигнут врасплох.

— Потому что я – декан факультета, — спокойно сказал тот, — и, раз уж ты обратил мое внимание на налаживание отношений с учениками, я предлагаю тебе то же самое. Ты не в Гриффиндоре, так что будет более естественно, если ты сядешь за слизеринский стол.

— Да, ты прав, — хорошее настроение Гарри немного ухудшилось. – Я постараюсь.

— Я не знаю, как они отреагируют, — Снейп положил руку на плечо Гарри, — но, поверь мне, они не так плохи, как о них думают. Дай им шанс.

Гарри решительно кивнул.

— Но ты знаешь, что даже мне понадобится шанс? – он повернулся к Северусу.

— Многим из нас он нужен...

* * *

Гарри словно окаменел. Он стоял рядом с первокурсниками перед Большим Залом и старался никуда не смотреть. Это было нелегко, так что он часто поднимал глаза к зачарованному потолку, который показывал прекрасный закат.

— ...и, прежде чем мы приступим к заслуженному ужину, я хочу представить вам нового студента, который пойдет не на первый курс. Он будет учиться на пятом, хотя ему 16. Я уверен, многие из вас заметили его, и, возможно, даже его происхождение. – Дамблдор широко улыбнулся, но когда Гарри бросил взгляд на Снейпа, тот был отчего-то зол, и на его губах играла обычная издевательская улыбка.

— Он новичок в волшебном мире, так что, пожалуйста, помогите ему найти свое место в школе, среди вас...

Когда Директор сказал это, Гарри занервничал так сильно, что с трудом мог что-либо видеть или слышать. Он боялся момента, когда его имя будет произнесено вслух, он боялся ненависти и отчуждения, которые это принесет, и больше всего он боялся момента, когда ему придется присоединиться к студентам за слизеринским столом: к нему прикоснутся, как минимум, для нескольких рукопожатий, и ему придется есть нормально, как любому мальчику его возраста. Он снова посмотрел на Снейпа, который заметил его нервозность и ободряюще кивнул.

Неожиданно Гарри захотел, чтобы это все поскорей закончилось, захотел посидеть в гостиной у Северуса, почитать или, еще лучше, обнять его, чтобы успокоиться – но он устыдился этой мысли. Он был почти взрослым. Он не мог вести себя как глупый маленький ребенок! Энни была сильнее, чем он!

— Его имя Квайетус Снейп, и он сын профессора Снейпа – я думаю, это было очевидно для вас. Он не будет сортирован по определенным причинам, которые НЕ ваше дело, — Директор подмигнул близнецам Уизли, которые просто улыбнулись в ответ. – И он будет жить со своим отцом. Но теперь я хочу попросить членов Слизерина позволить ему питаться за их столом.

Итак, настало худшее время за весь день. Гарри посмотрел на слизеринский стол, который неуверенно смотрел на него. В Большом Зале стояла тишина. Большинство студентов были еще под влиянием только что сказанного – новости были довольно интересными. Новый ученик – но ему не одиннадцать, он не проходил сортировку, и его отец – Снейп... Затем раздались шепотки.

— Это не может быть правдой...

— Боже мой, еще один Снейп...

— Он похож на него...

— Почему он не в Слизерине?

— Кто бы мог подумать, что у Снейпа есть ребенок?

И так далее, без конца. Только слизеринский стол хранил молчание. Все было слишком неожиданно и странно. У их декана есть ребенок – очевидно, полу-маггл, так как он не знал о магическом мире... Многие смотрели на Снейпа, но он надел свою обычную ничего не выражающую маску, как будто усмешка не была выражением лица. Его лицо немного смягчилось, когда он взглянул на спотыкающегося Гарри. Он хотел помочь мальчику, увести его из набитого Зала, он знал, что тот чувствует и как боится всего. Но он ничего не мог сделать, как будто до сих пор был в аду у Вольдеморта. Ну, ситуация вряд ли имела много общего с той, однако Снейп был уверен, что Гарри чувствовал себя не намного лучше.

Гарри остановился у конца стола, подыскивая пустое место. Он не смог увидеть ни одного. Затем он заметил возбужденное шевеление. Несколько слизеринских шестикурсников освободили для него место и замахали ему руками. Он кивнул и пошел к ним. Прежде чем сесть, он кинул последний взгляд на Снейпа, который теперь улыбнулся ему, чем вызвал несколько удивленных вздохов со стороны все еще смотрящих на него студентов. Гарри улыбнулся в ответ и сел.

Неожиданно уровень шума вернулся к своему нормальному показателю – но на этот раз темой обсуждений был он, что Гарри услышал в первую же секунду. Да, всего секунду, потому что в следующий момент ему пришлось общаться с взволнованными слизеринцами, сидевшими вокруг него.

— Привет, я Янус. Янус Мун, — была первая фраза, за которой последовало множество таких же.

В конечном итоге, Гарри не мог сказать, сколько новых имен он услышал и сколько раз повторил свое.

Но ни Малфоя, ни его приверженцев не было среди них. Более того. Из пятикурсников представился только Нотт.

— Арес Нотт, — широко улыбаясь, сказал он.

Гарри был поражен этим. Он ожидал, что только Забини сделает это: насколько Гарри знал, Забини был единственным, у кого не было родственников – Пожирателей Смерти.

Отец Нотта определенно был Пожирателем Смерти. И, тем не менее, он улыбался Гарри. Забини же, наоборот, был смущен, как только он сел рядом с ним, и устремил свой взгляд в тарелку, но его уши были красными.

— Так значит, мы не будем посещать уроки вместе, — сказал Янус, который был на шестом курсе, где и Гарри, как предполагалось, был.

— Нет, я не буду и с пятым курсом Слизерина тоже, — добавил Гарри. Глаза Януса расширились от удивления.

— Почему?

— Профессор МакГонаголл назначила мои занятия вместе с гриффиндорцами.

На мгновение Гарри почувствовал стыд. Это не было полной правдой. Но профессор не была обязана объяснять слизеринцам, в отличие от него.

— С теми тупицами? – выражение лица Януса стало шокированным.

— Тупицами? – Гарри разозлился, но постарался скрыть это чувство.

— Ну, у нас есть короткий стишок о факультетах, — юноша усмехнулся. – Это не официальное мнение, но, я скажу тебе, он даже более правдив. Он гласит:

Хаффльпафф – для идиотов, Гриффиндор – для тупых,

Рэйвенкло для большеголовых, Слизерин – для крутых.

— Я не знаю, кто написал это стихотворение, но он точно не был Шекспиром... – Гарри пожал плечами и переключил внимание на тарелку, пытаясь съесть хоть несколько кусочков. Это было нелегко.

Он заметил, что, какое бы мнение о нем не сложилось у слизеринцев, никто не решался сказать его вслух. Гарри видел неспокойное ерзанье, чувствовал несказанные слова, но он был предоставлен самому себе, за что был очень благодарен. После того, как ужин закончился, он двинулся, чувствуя облегчение, со слизеринцами по направлению к подземельям, но тут случилось несколько вещей. Первой была Лиэ Мун, пятикурсница из Хаффльпаффа.

— Эй, Ян, — она остановилась рядом с шестикурсником-слизеринцем. – Я думаю, мама упаковала мои перья в твой сундук, а они нужны мне завтра. Ты можешь принести их на завтрак?

— Да, — Янус повернулся к Гарри, который все еще стоял рядом с ним. – Это моя сестра, Лиэ, –представил он ее Гарри.

— Квайетус Снейп, приятно познакомиться, — вежливо сказал Гарри и улыбнулся.

Лиэ сильно покраснела и, пробормотав что— то, повернулась на каблуках и убежала прочь.

— Что ты сказал насчет идиотов? – Гарри повернулся к Янусу, который покраснел, как его сестра, и не мог сказать ни слова. Гарри был готов добавить к этому довольно грубое замечание, когда его взгляд упал на фигуру, стоящую напротив.

Он повернул к ней свой взгляд.

Это был Малфой. Очень злобно выглядевший Малфой с презрительной улыбкой на лице.

— Итак, ты новый член семьи Снейпов.

Гарри не ответил, а просто продолжил холодно смотреть на него, желая быть в каком угодно другом месте, кроме этого.

— Позор для чистокровной семьи...

Гарри скрестил руки.

— Что ты имеешь в виду, Малфой? – гневно прошипел он.

— О, так ты знаешь мое имя, — ответил тот. Гарри мысленно ударил себя за неосознанный поворот языка. – Я думаю, твой отец рассказал о нас...

Гарри не ответил, он просто стоял, ожидая продолжения.

— Это позор, что полукровка будет наследником в старинной, благородной чистокровной семье.

— Что ты сказал, Малфой? – Гарри наклонился вперед, к лицу блондина. – Полукровка – это позор? — прошипел он. – Что бы сказал «маленький идол» твоего отца, если бы услышал это замечание, как ты думаешь?

Страх показался на лице Малфоя, когда он отступил назад.

— Ты... ты...

— Будь осторожен, Малфой, я тебе говорю, если не хочешь умереть слишком рано...

— Как ты смеешь...

— Ты трогателен, Малфой. Ты думаешь, что я испугаюсь этого твоего маленького представления?

Их короткий разговор начал привлекать внимание других учеников, стоявших рядом. Неожиданно Малфой оглянулся на смотрящих на них людей, пожал плечами и бросил последний взгляд на Гарри.

— Не думай, что это конец...

— Я ТАК испуган, ну просто не могу сдвинуться с места, — сказал Гарри в притворном ужасе. Резкий смех раздался рядом с ним. Янус стоял и смеялся над уходящим блондином.

— Большеголовый засранец... – сказал он, когда Малфой уже не мог услышать. – Он думает, что у его семьи самая чистая кровь в Британии. И его отец так же невыносим, как и он сам. Он посещал моих родителей этим летом и вел себя, как будто был Мерлином...

— Твои родители учились в Слизерине, не так ли? – с любопытством спросил Гарри.

— Моя мама. Мой отец был в Рэйвенкло...

— А... как насчет твоей сестры?

Янус пожал плечами.

— Она сильно отличается от нас. Она застенчивая и ...ну... другая.

— Квайетус?

Снейп подошел к ним. Янус сделался серьезным, здороваясь с профессором, который просто поклонился в ответ и положил руку на плечо Гарри.

— Пошли. Вы, мистер Мун, идите в общую гостиную. Уже становился поздно.

— Да, профессор, — быстро сказал Янус и пошел за одноклассниками. – Доброй ночи.

— Доброй, — слегка улыбнулся Гарри.

— Ты в порядке? – заботливо спросил Снейп, когда они были, наконец, в гостиной.

Гарри хотел сказать «да», когда почувствовал, что его тело дрожит, а голова кружится. Когда он шагнул к дивану, мир почернел и затуманился перед его глазами. Он упал на пол.

— Гарри, Гарри, в чем проблема? – Северус встал на колени рядом с ним, обхватил его и поднял на руки.

Гарри в тот момент был слишком слаб, чтобы отвечать. Он уткнулся лицом в мантию Северуса и вздохнул в облегчении. Он чувствовал, как тот поднял его и положил на диван.

— Кто-то тебя обидел?

Он просто покачал головой. «Нет». Северус перестал задавать вопросы, просто усилил объятия, пока Гарри не перестал дрожать.

— Я думаю, это было чуть-чуть... многовато для одного раза. Объявление Директора, взгляды, шепот, слизеринцы, и, самое главное, множество людей вокруг меня... Я боялся, что кто-нибудь станет притрагиваться ко мне или узнает меня... Я не думаю, что буду завтра завтракать с ними.

— Гарри, мы...

— Квайетус, пожалуйста. Я действительно ценю, что ты называешь меня Гарри, но это слишком опасно. Пожалуйста, зови меня Квайетус, даже если у меня мои обычные проблемы...

— Хорошо, Квайет. Мы должны позавтракать в Большом Зале. По крайней мере, я должен.

— Я не буду. Я не хочу сходить с ума с самого утра.

Северус не ответил, а просто успокаивающе погладил Гарри по спине.

— Я ненавижу мою проклятую слабость...

— Ты не слаб.

— Мне не следует всегда прибегать и обнимать тебя, как маленькому ребенку.

— Я не против, Квайет.

— Но я против!

— Не будь. Никто не знает, и никто не узнает.

— Это так позорно...

— Тебе нужно больше времени, чтобы справиться со всем, что случилось этим летом. Месяцы. Не дни.

— Но уже прошел почти месяц!

— Только ОДИН месяц.

Гарри не ответил, а просто закрыл глаза. Они сидели напротив пустого камина несколько часов. Когда Северус заметил, что Гарри уснул, он отнес его в кровать, сам же лег спать позже. И когда он в третий раз проснулся из-за того, что Гарри ворочался и стонал, то взял свое одеяло и лег рядом с мальчиком. Несколько последних дней ему не приходилось делать этого, так как сон Гарри становился все более и более спокойным, но теперь было видно, что ночь первого школьного дня будет трудной.

* * *

Когда Гарри вошел в класс Трансфигурации, он неожиданно пожалел о своем решении быть с гриффиндорцами. Он чувствовал себя одновременно знакомо и странно, когда смотрел на лица других. Весь класс уставился на него, когда он остановился в дверях с учебниками в руке.

Он не знал, что это будет так трудно. Так неуютно.

— Привет, — застенчиво сказал он, ненавидя себя за это.

Никто не поздоровался в ответ. Они просто враждебно смотрели на него.

Гарри не знал, где сесть, так что просто стоял рядом с дверью и чувствовал себя невероятно глупо.

— Э... Я думаю, тебе лучше сесть, — к удивлению Гарри, это был Невилл, кто сказал первые слова в его адрес. Снейпу!

— Да, — ответил он, но не двинулся с места. Он посмотрел на свое обычное место... и Рона. Затем Гармиону. Затем Дина, Симуса, Патил. Враждебные взгляды.

— Что ты здесь делаешь, Снейп? – Рон шагнул к нему и скрестил руки. – Это НЕ пятый класс Слизерина! Ты не видишь?

Гарри посмотрел в глаза лучшего друга. Он не знал, что делать. Его голова снова кружилась, а когда Рон подошел ближе, к горлу подступила тошнота.

— У меня здесь Трансфигурация. С пятым курсом Гриффиндора, — его голос был хриплым, он старался не поддаться панике.

Его объявление вызвало несколько вздохов удивления у других учеников, находившихся в классе.

— Нет. У тебя не будет, — сказал Рон и схватил Гарри за руку. Это была худшая вещь, которую он мог сделать. В следующий момент гаррины книги упали на пол, а сам он отпрыгнул назад в панике.

— НЕ трогай меня! – сердито прошипел он удивленному юноше, когда восстановил спокойствие. Тошнота отступила, и он почувствовал себя сильным. – У тебя нет права отдавать мне приказы, Рон.

— Я не Рон для тебя, Снейп, — злобно выплюнул рыжеволосый мальчик.

— Что здесь происходит? – раздался голос МакГонаголл позади Рона.

— Ничего, мадам, — Рон отступил и, кинув последний взгляд на Гарри, вернулся на место.

Гарри нагнулся, чтобы собрать свои книги с пола.

— Что случилось, мистер Снейп? – спросила его профессор.

— Я просто уронил свои книги... – он выпрямился и спокойно взглянул на женщину. – Я не знаю, где сесть, мадам.

— Есть свободное место рядом с мистером Уизли...

— Нет! – сердито сказал Рон. – Это гаррино...

Гарри опустил голову и вздохнул.

— Тогда рядом с мистером Лонгботтомом, я полагаю.... – МакГонаголл показала Гарри на его место и серьезно посмотрела на класс. – Мистер Снейп будет посещать уроки с вами. Пожалуйста, помогите ему привыкнуть к новой обстановке...

Дальше Гарри не слушал. Привыкнуть... Это будет нелегко, как он и думал.

* * *

Арифмантика... Он не мог не содрогнуться, когда думал о ней. Все свое свободное время на последней неделе он провел, изучая проклятый предмет, чтобы быть хотя бы полуподготовленным в первый день. К его огромному удивлению, из гриффиндорских пятикурсников только Гермиона посещала этот предмет. Но там был весь пятый курс Рэйвенкло, а также Нотт и Малфой из Слизерина. Снова та же проблема: он не знал, где сесть. Пока он смущенно стоял, Нотт замахал ему.

— Эй, Квайетус! Иди сюда, — и он показал на пустое место рядом с ним.

Гарри кивнул и, пока подходил к мальчику, удивлялся, почему же никогда не говорил с ним раньше. Никогда. Однако они посещали, в основном, одни и те же уроки в течение четырех лет.

— Спасибо, Нотт...

— Не Ноттай меня, приятель. Зови меня Арес, или Ари, если тебе это нравится, — сказал он и выжидающе посмотрел на Гарри.

— Хорошо, Арес. Почему Малфой не сидит рядом с тобой?

— А почему он должен? – удивленно спросил Арес.

— Ну, вы на одном факультете...

— Это не вопрос дружбы. Я не могу переносить испорченного мерзавца с его идиотами— дружками. Ты должен был их видеть: двое толстых мальчишек...

— Да, — Гарри выдавил полуулыбку. Он вспомнил, что никогда не видел Ареса сидящим с другими слизеринцами. Тот всегда оставался в отдалении. – Они не выглядят слишком умными... – продолжил он разговор.

— Ну, они и не являются, — ответил Арес, а затем спросил: — Почему тебя не было на Чарах?

— Я был на Трансфигурации.

— Ты не посещаешь уроки со Слизерином...?

— Нет, я посещаю их с гриффиндорцами.

Арес поднял бровь.

— Странно.

Гарри просто пожал плечами.

— Да уж.

— Ну... по крайней мере, тебе не нужно постоянно быть с «чудесной пятеркой».

— Что ты имеешь в виду?

— Малфоя и его поклонников: он, два дружка и две девушки, Панси и Миллисент.

— А... Забини?

— Он предпочитает оставаться один. Как я. Но в то время как я – чистокровный, и банда Малфоя не решается меня доставать, то он – магглорожденный, и они всегда досаждают ему. Идиоты...

— Малфой пытался достать меня вчера.

— ...потому что ты – магглорожденный?

Гарри просто кивнул.

— Да, я слышал, что ты ответил ему. Они говорили об этом в спальне полночи... – его лицо стало серьезным. – Тебе бы следовало быть осторожнее со своими замечаниями. Не очень мудро делать подобные комментарии.

Гарри собирался ответить, когда профессор вошел в класс.

Это был ОЧЕНЬ длинный урок. Математика и мистицизм, тяжело, но интересно. Во время последней недели Снейп пытался объяснить ему важные части этого предмета, но Гарри сильно заскучал и стал бояться будущих уроков. Но сейчас он был впечатлен.

Его энтузиазм почему-то уменьшился, когда учитель, профессор Вектор, дал им задание написать сочинение о простых числах и их использовании в раскодировании зашифрованных текстов. У Гарри появилось предположение, что ему придется провести свое послеобеденное время в библиотеке.

После урока он пошел в Большой Зал с Аресом на обед, затем они вместе отправились к хижине Хагрида.

Гарри неожиданно почувствовал, что что-то не так. Однако он не мог сказать, что именно. Затем его взгляд упал на собаку Хагрида, храпящую у двери в хижину.

Клык. Мальчик улыбнулся. Клык не был в школе последние несколько недель, должно быть, находясь с Хагридом. Они прибыли всего два дня назад, и у Гарри не было возможности встретиться с ними.

Когда Гарри и Арес подошли ближе, пес открыл глаза и поднялся.

Гарри знал наверняка, что что-то было не так. Но что?

В следующий момент это стало понятно.

Клык прыгнул на Гарри. Тот зацепил Ареса, и они все вместе упали на землю под весом пса.

Он почувствовал что— то мокрое на лице.

Затем все потемнело.

...

— Эй, приятель, просыпайся! Просыпайся! – Гарри слышал отчаянный крик Ареса откуда-то сверху. Он медленно открыл глаза и увидел очень взволнованного Хагрида и немного удивленного Ареса, склонившихся над ним.

— Я в порядке, — простонал он и сел. Когда юноша увидел, что рука Хагрида приближается, чтобы взять его за плечо, то вздрогнул и отодвинулся. – Пожалуйста, не... – хрипло произнес он.

Хагрид моментально опустил руку.

— Эй, приятель, хочешь воды? – спросил Нотт, и Гарри кивнул.

— Извини за поведение Клыка... Он никогда не вел так себя с незнакомцами... Он в основном, э... довольно трусливый и застенчивый. Я не знаю, почему он напал на тебя...

— Я полагаю,он не нападал на меня, — вздохнул Гарри. – А просто поприветствовал и облизал мне лицо...

— Действительно? Странно. Я думал... – Хагрид покраснел, пробормотал что-то и поднялся. Он протянул руку Гарри, чтобы помочь подняться, но тот снова отодвинулся от него. – Я думаю, тебе следует пойти в лазарет... – сказал полугигант.

— Нет, я в порядке, — ответил Гарри. – Я просто... испугался собаки, я думаю. – Да, это была полуправда. Пес. А другой половиной правды был Нотт. Физический контакт.

Гарри встал, подошел к возбужденному псу и погладил по спине.

— Все в порядке.

— Так ты сын профессора Снейпа? – наконец произнес Хагрид.

— Да, — коротко ответил Гарри. Он был уверен, что полугигант посмотрит на него презрительно.

— Ты похож на его брата, ты знаешь? – Хагрид, однако, не казался питающим к нему отвращения. Как раз наоборот.

— Я знаю. Все это говорят. Даже наши имена совпадают, — последнее предложение Гарри добавил с сарказмом, но Хагрид этого не заметил.

— Так ты тоже Квайет?

— Квайет? Только Севе... мой отец называет меня так.

— Извини, я привык так называть его брата.

— Ты знал его? – Гарри стало любопытно.

— Да. Мы были своего рода... друзьями. Я уже работал здесь, тогда он поступил в школу. Он много раз приходил ко мне. В основном, с твоим отцом. Они любили животных, а животные отвечали им тем же... Как, очевидно, и в твоем случае.

Гарри снова вздохнул и бросил взгляд на Клыка.

Нет. Клык приветствовал его не потому, что он был как его отец или Северус. Он приветствовал его потому, что он был Гарри Поттером, и пес это знал. Гарри содрогнулся, когда подумал о своем крестном. К счастью, Сириус не был настоящей собакой. Просто анимагом.

Но мысль о Северусе, который приходил к Хагриду, была... странной. Гарри неожиданно вспомнил, что когда он был на первом курсе в Хогвартсе, и они подозревали, что Снейп охотился за философским камнем, Хагрид защищал его. Хагрид всегда защищал его. Почему-то он любил Северуса. Хотя это была странная мысль.

— Тогда пошли на урок, мистер Снейп, — наконец сказал Хагрид.

— Сэр, э... я думаю, вы могли бы называть меня Квайетом... если хотите.

Гигант улыбнулся ему.

— Не называй меня «сэр». Просто Хагрид.

— Хорошо. Спасибо.

Пока они шли к ожидающим ученикам, Гарри сумел успокоиться. Но когда они подошли ближе, он неожиданно понял, что теперь ему придется видеть Рона и Малфоя одновременно в течение двух часов...

— Тебе лучше? – Гарри услышал из-за спины голос Ареса. Он повернулся и увидел того со стаканом воды в руке.

— Да, гораздо лучше, — Гарри улыбнулся и выпил предложенную воду.

— Что-то произошло? – к ним подошел Малфой.

— Ничего такого, что бы тебя касалось. Убирайся, – повернулся к нему Гарри.

— Эй, Снейп, тебе не стоит быть таким резким... Я видел это твое представление с падением.

Его дружки заржали.

— Оставь меня в покое, Малфой.

— Ты так храбр сейчас, Снейп. Это из-за твоего отца, да? Как учитель, он защитит своего драгоценного сыночка, который с плачем прибежит к нему...

— Что еще ты хочешь сказать про моего отца, Малфой? Будь осторожен, ты сейчас не дома, — он бросил последний взгляд на него и отвернулся. Их разговор был еле слышен, и Гарри был уверен, что никто не слышал его. Уж точно не Рон, который сейчас стоял с ним лицом к лицу.

— Насколько я вижу, ты нашел свое место, Снейп. Почему ты не присоединишься к своему факультету  папочки?

На короткое мгновение Гарри почувствовал сильное желание широко улыбнуться. Снейп как его отец стал привычен, но относиться к нему как к «папочке»... Нет. Северус был кем угодно, но не «папочкой».

— Он не слизеринец, ты что, не слышал директора, Уизли? Он не проходил сортировку, так что ты не можешь относиться к нему как к слизеринцу, — теперь это был Арес.

— Это не твое дело, Нотт. Или ты защищаешь его как своего партнера по преступлениям?

— Что ты имеешь в виду?

— Я знаю о, э... – он злобно улыбнулся, — предпочтениях твоего отца...

Арес просто стоял, тупо глядя на Рона, Гарри, однако, так занервничал, что едва мог говорить.

— Как ты смеешь...

— Я видел доказательства.

Лазарет, в прошлом году... Да, но они думали, что Снейп был шпионом Директора и... Нет. Это не имеет смысла.

— Твой отец работает в Министерстве. Он наверняка рассказал тебе о... летних событиях.

— Он заслужил это. Снейп не получил ничего кроме того, что заслужил.

Неожиданно это стало слишком трудно обсуждать. Это были слова Северуса.

Гарри нервно стиснул зубы. Но Арес теперь сумел открыть рот.

— Я действительно не понимаю, о чем вы говорите. К чему все это?

— А теперь ты притворяешься, что ничего не знаешь! Не смеши меня, Нотт! – закричал Рон, и все обратили на них свое внимание. Рон покраснел и оставил их.

Гарри почувствовал, как кто-то трогает его за руку. Борясь с желанием вздрогнуть, он посмотрел на Нотта, до сих пор стоящего в изумлении.

— Эй, приятель, что это было? Что он сказал?

Гарри постарался сглотнуть, его горло пересохло и сузилось. Нотт не знал. И... почему это была ЕГО задача – просвещать его об отце? Просто сказать «Твой отец – Пожиратель Смерти»? Или что?

Он вздохнул и прошептал так тихо, как мог.

— Я думаю, он полагает, что все слизеринцы... последователи, э... Ты-Знаешь-Кого, – он почти произнес имя Вольдеморта. – Как твой отец. И мой.

— Проклятый мерзавец...

— Он просто глубоко опечален, — Гарри посмотрел на своего бывшего друга. Он был так близко физически... всего в нескольких метрах... но он был так далеко во всех других отношениях. И, возможно, у них не будет возможности воссоздать свою дружбу.

После уроков он сел рядом с Клыком на несколько минут. Он даже не заметил Гермиону, которая присела рядом с ним, пока она не заговорила.

— Пожалуйста, прости Рона за его поведение. Он просто слишком опечален, чтобы судить о вещах правильно. Я думаю, твой отец не заслужил того, что он получил от Ты-Знаешь-Кого...

— Почему ты так думаешь? – неожиданно спросил Гарри.

— Я не знаю... Я видела его на похоронах и ночью перед ними... Он не такой, каким мы, студенты, его представляем.

Итак, она что-то заметила. И неудивительно, что Рон нет.

Гарри иногда ненавидел Рона за его предубеждения и поспешные мнения.

Нет, это не было связано с Северусом. Это было связано с ним. Стена, через которую он не мог переступить.

_______________________

— Я слышал, что произошло перед Уходом за магическими существами, — сказал вечером Снейп, когда Гарри сидел с ним в гостиной, дочитывая последние страницы романа.

Гарри вздохнул и уткнулся в книгу. Он не хотел смотреть в глаза Северуса, снова признаваясь в своей слабости...

— Квайет? – теперь его тон был более серьезен. – Посмотри на меня.

Гарри фыркнул и вздохнул. Затем медленно поднял голову.

— Что точно случилось?

— Откуда ты знаешь об этом? – спросил Гарри в ответ.

— Мне рассказал Хагрид.

Так это был Хагрид. Он мог догадаться после того, что Хагрид рассказал ему о Квайетусе и Северусе.

— Вы были друзьями? – внезапно задал он вопрос, который изводил его долгие часы. Другой его целью было избегнуть расспросов Северуса.

— Нет, был Квайетус. У меня были друзья только из Слизерина.

— Но... Хагрид сказал мне, что вы оба навещали его...

— Да, я много раз его навещал, но не думаю, что мы были друзьями. Я всегда интересовался магическими существами, также как и растениями, только как ингридиентами для моих зелий... Но я задал вопрос. Что случилось?

Это был конец. Он должен был отвечать.

— Клык, пес Хагрида, узнал меня и приветствовал своим обычным способом. Он прыгнул на меня, я упал на Ареса, и мы все рухнули на землю. Я... не смог справиться с чувствами.

— Физический контакт?

— Да. И я упал в обморок.

Снейп встал и стал прохаживаться перед камином.

— Мы должны найти решение этой проблемы.

— Я думаю, что время все решит...

— Возможно. А почему ты не пришел ко мне после урока?

— У меня было домашнее задание, и я пошел в библиотеку готовиться.

— Домашнее задание?

— Арифмантика, ты же знаешь. У меня с ней проблемы, — сказал Гарри и, увидев, что Северус открыл рот, чтобы что-то сказать, быстро продолжил: — Нет, Северус, не нужно меня сейчас наставлять. Я учился всю вторую половину дня.

— Ты все понимаешь?

— Ну, было упоминание об использовании простых чисел в древних предсказаниях...

— Давай посмотрим.

Гарри открыл свой учебник и развернул пергамент. Северус сел рядом с ним, и они разобрали непонятный отрывок...

В кровати они отправились почти в полночь.

— К счастью, я сказал тебе, что мне не нужен репетитор, — пробормотал Гарри в подушку. Северус усмехнулся.

— Но теперь ты понимаешь это, не так ли?

— Да, — Гарри зевнул. – Но знаешь, чего я теперь боюсь?

— Да?

— Завтра у меня сдвоенные зелья со Слизерином и профессором Снейпом... Прямо после завтрака.

— Не упоминай этого. Скользкий мерзавец.

— 5 баллов с Гриффиндора за слишком громкое дыхание Поттера. 10 баллов с Гриффиндора за мошенничество Грейнджер и 50 баллов с Гриффиндора за взрыв Невилла.

— Ты дерзок как всегда.

— О, извини...

* * *

Когда Гарри вошел в кабинет зельеварения, он снова столкнулся с обычной проблемой: где сесть. Арес обычно сидел рядом с Блейзом, и Невилл был единственным, кто сидел один.

Но сесть рядом с ним было просто слишком опасно. Так что он, ожидая, встал в дверном проеме. Это не продлилось слишком долго: несколько минут спустя дверь шумно распахнулась и Снейп наткнулся прямо на застывшего в неуверенности Гарри.

— Что ты стоишь здесь? – сердито спросил он.

— Я не знаю, где мне сесть... — пробормотал Гарри в затруднении.

Мгновение они смотрели друг на друга, и Гарри увидел, что взгляд Северуса смягчился.

— Ты можешь сесть рядом с мистером Лонгботтомом, — указал он на пустое место.

Все присутствующие в страхе уставились на них. Это был первый случай, когда они видели мастера зельеварения, ведущего себя, как любой другой человек – исчез даже его обычный хмурый вид. Гарри облегченно улыбнулся ему, кивнул и сел. Поглядев на Невилла уголком глаза, он увидел потрясенное выражение на лице мальчика. Снейп, сидящий рядом с ним? Хорошо, на других уроках он мог понять. Но на зельях?

Он повернулся к Невиллу и улыбнулся.

— Привет, Нев... э... Лонгботтом.

Невилл застыл. Он не мог вымолвить ни слова.

— Откройте ваши учебники на странице 12 и возьмите тетради. Я выпишу ингредиенты зелья на доске. Когда закончите читать, вы сможете начать его готовить.

Тон был знакомым и в то же время странным. Голос Снейпа все еще был холодным и резким, но его выражение... Без угрюмого вида, без насмешки, без обычной горечи. Гарри, однако, немного нервничал, когда обратился к тексту. Он был уверен, что его некомпетентность поставила бы Северуса в неудобное положение. Не упоминая уже о выдающихся способностях Невилла...

Когда они, наконец, начали готовить зелье, его нервозность достигла пика. Он едва мог дышать, руки дрожали. И он не имел ни малейшего представления, как добавлять ингредиенты в жидкость. Как их порезать, каков был точный порядок их добавления. Он знал только то, что цвет готовой смеси должен быть ярко-синим, но, когда прошло время, он превратился в противно-оранжевый, а не синий.

— Мы забыли положить полынь, — внезапно повернулся к нему Невилл.

— Полынь? – Гарри сдвинул брови. – Я уже добавил ее.

— Когда?

— Я не знаю, — прошептал он, и они озадаченно посмотрели друг на друга.

— Тогда... возможно, температура зелья недостаточно высока.

Гарри пожал плечами.

— Хорошо, я попробую немного подогреть, — Невилл повернулся к котлу и развел огонь.

Огонь вспыхнул, и жидкость начала двигаться.

— Я думаю, достаточно, — Гарри сглотнул, бросив на Невилла взгляд несколько минут спустя.

— Да, — тот повернулся к котлу, чтобы погасить огонь. Невилл поднял палочку и пробормотал заклинание. Огонь, однако, не погас. Скорее, он снова вспыхнул, но на этот раз более сильно.

— Невилл! – подскочил Гарри и выхватил свою палочку. – Отойди, скорее!

Но у него не было времени, чтобы пошевелить рукой или произнести хоть слово: в следующий момент котел взорвался. Гарри дотянулся до Невилла и оттащил его из опасной зоны. Они упали на пол, но на этот раз Гарри сумел уклониться от другого мальчика, так что, по крайней мере, не упал в обморок. Все-таки. Но если Северус...

— Квайетус, что случилось? – он увидел своего дядю, стоящего над ним. Рядом Невилл от страха попытался стать невидимым. Гарри посмотрел на него, потом снова на Северуса и вздохнул.

— Оно взорвалось, — сухо сказал он, его лицо было почти таким же пустым и безэмоциональным, как и у Северуса (он долгие часы перед зеркалом тренировался делать это безупречно, однако был еще далек от совершенства).

— Я вижу. Но что вы сделали? – Северус был сердит. Очень сердит. Возможно, ответ был не слишком подходящим.

— Э... — Гари не знал, что делать. Если бы он сказал Северусу о неумении Невилла создать простой огонь, тот снял бы по крайней мере десять баллов с Гриффиндора и назначил бы месяц отработок испуганному мальчику... — Я усилил огонь. Я думаю, что перестарался... — он сглотнул и не смел посмотреть на мастера зельеварения. Гарри почувствовал, как Невилл рядом вздрогнул.

— Действительно?

Он только кивнул в ответ, уставившись на свои ладони.

— Тогда десять баллов с Гриффиндора за неудачу мистера Лонгботтома, чтобы предупредить вас, и отработка для тебя с Филчем. — Он отвернулся и сказал: — И убрать беспорядок за то время, пока остальные заканчивают свои зелья. НЕМЕДЛЕННО!

Гарри вскочил от удивления и поглядел на Невилла, замершего и таращившегося то на Гарри, то на Снейпа, и, по-видимому, не знавшего, что и думать.

— Мистер Лонгботтом, я должен повторять? Уберите беспорядок НЕМЕДЛЕННО!

Гарри мог слышать хихиканье Малфоя и возбужденное бормотание Рона, когда изо всех сил пытался убрать следы взрыва со стола и стульев. Иногда он поглядывал на Невилла, который все еще был под воздействием поведения Гарри. Снейп – защищающий его. Должно быть, ему было трудно поверить.

Когда они закончили уборку, остальная часть класса закончила свои зелья, и Снейп собрал их.

— Квайетус, задержись, — сказал он Гарри, когда студенты выходили друг за другом из кабинета. Северус подошел к столу, шелестя своей черной одеждой.

— Да? – Гарри все еще не хотел рассказывать Северусу о том, что произошло. К счастью, тот не спросил его снова, и ему не пришлось врать, но на лице Снейпа было разочарование.

— Во-первых, я обговорю отработку с Филчем, а сегодня после ужина ты снова приготовишь это зелье. Понятно? – его тон был немного холоден.

— Почему с Филчем? – Гарри умоляюще поднял глаза. – Я бы предпочел отработку с тобой или Хагридом...

— Я не хочу, чтобы другие студенты считали, что я тебе покровительствую. Ты не являешься членом какого-либо факультета, так что я не могу снять баллы, так же как ни один из преподавателей. Так что будь осторожен: твои отработки будут серьезнее, чем у остальных.

Гарри закатил глаза.

— Замечательно, — пробормотал он и покинул кабинет.

Коридор, ведущий в кабинет зельеварения, был темным и пустым. На короткое мгновение Гарри остановился и мысленно вернулся в прошлое. Всякий раз, когда он приходил сюда, он был крайне возбужден, а иногда также сердит. В памяти всплыли воспоминания о старом сальном Снейпе. Снейп, кричащий на него, издевающийся над Невиллом, обижающий Гермиону и покровительствующий слизеринцам. Постоянный холод и ненавидящий взгляд... А теперь все изменилось. Снейп превратился в Северуса, ненависть – в заботу, нервозность – в тоску, а темные подземелья стали его домом.

Да, возможно, для кого-нибудь другого Северус не изменился, когда Гарри изучал его во время урока, ему пришлось согласиться с тем, что тот был почти прежним: злые замечания о работе Гриффиндора, похвальные – для слизеринцев. Единственным отличием было то, что теперь он игнорировал Гарри и даже Невилла. Да, Северус был таким же, как всегда: сальным, противным мерзавцем, ограниченным, пристрастным, полным предубеждений, все еще похожим на Сириуса и, в некотором смысле, на Рона, который...

— Ты сделал это нарочно.

... все еще полон предубеждений против своего бывшего друга и теперь ждет его в пустом коридоре, чтобы поссориться с ним. Гарри повернулся к Рону.

— Что? – смущенно спросил он.

— Ты испортил зелье только для того, чтобы Гриффиндор потерял очки.

Гарри почувствовал, как в его груди поднялся гнев.

— Испортил? Что? Я не... — начал он, но Рон его прервал.

— Тогда почему ты сказал это Снейпу? Не говори мне, что ты хотел спасти Невилла.

— А почему бы и нет? – высокомерно спросил Гарри. – А что, если я хотел? Оставь меня в покое. Это – не твое дело.

— Слушай, Снейп, — прошипел Рон сквозь сжатые зубы. – Я не знаю, кто ты. Почему ты сочувствовал мне. Почему ты вместе с нами на уроках. Почему ты пытаешься защищать Невилла. Почему пытаешься подружиться с Хагридом. Но не забудь, что я тебе не поверю. Никогда.

Гарри сглотнул. Это оказалось неожиданно трудно перенести.

— Я понимаю, — сумел прошептать он, и отвернувшийся Рон оказался перед кабинетом ЗОТИ.

Так Рон никогда не поверит ему. Никогда не даст ему шанса. Он был потерян для него. И останется потерянным.

Это было... плохо. И больно. И все это было результатом сохранения глупой тайны. Гарри остановился. Он скажет ему! Он не может больше притворяться! Он хотел вернуть Рона, его дружбу и... Но нет. Нет, не из-за опасения возможных пыток. Он действительно привязался к Снейпу, а теперь смог увидеть, что у Рона серьезная антипатия к профессору. А Рон... он уже оставлял его в гораздо более серьезной ситуации, чем эта, когда он нуждался в помощи. А теперь, если бы он позволил тому узнать, что он — Гарри Поттер... или был им? Кем он был? В его мозгу царило замешательство.

Гарри сел на ступеньку.

Он был Гарри Поттером. Но не был сыном Джеймса Поттера. Он был Снейпом. Да, он также не был сыном Северуса, но не был уверен, что Рон сможет провести различие. Если действительно сможет. Он был Снейпом, а не Поттером, и это будет достаточной причиной для ненависти.

И Гарри подумал, что лучше, что Рон ненавидит его как Квайетуса Снейпа, чем ненавидел бы его как Гарри Поттера, сына Квайетуса Снейпа и племянника Северуса Снейпа.

Это не было счастливой мыслью. Вовсе нет.

Он почувствовал, как глаза его горят от слез. Нет! Ему нельзя плакать, показывать слабость! Он расстроенно сжал кулаки и встал.

Защита от темных искусств.

Он опаздывал.

Снова отработка. Он вздрогнул.

Лучше было бы выбрать Слизерин. Или даже Рэйвенкло. Теперь он снова должен столкнуться с ненавистью Гриффиндора и выдержать последствия своего опоздания. Он сопротивлялся желанию повернуть назад и направиться в подземелья Северуса, закрыть за собой дверь и никогда не выходить. Вместо этого он поднял рюкзак и стал передвигать ноги одну за другой.

Он опоздал. Слишком поздно.

Две отработки в один день. Изумительно. Квайетус Снейп, потомок семейства Снейпов, ярких и хитрых Снейпов, неспособен приготовить зелье должным образом, неспособен вовремя добраться до кабинета. Не упоминая уже о других недостатках типа прикосновений, сна или еды. Из-за дрожащих ног он прислонился к стене. Он не хотел, чтобы этот день продолжался.

— Квайетус, ты в порядке? – прозвучал позади него обеспокоенный голос.

Это был директор.

— Я опоздаю на урок защиты, — вздохнул Гарри. – И... я не...

Дамблдор бросил на него сочувствующий взгляд.

— Я провожу тебя и извинюсь за твою задержку, хорошо?

Первое приятное событие дня.

— Спасибо, директор.

— Пожалуйста.

Они снова оказались перед кабинетом защиты.

— Как поживаешь? – нарушил тишину голос Дамблдора.

— Тяжело, — вздохнул Гарри. – Кажется, все решения, которые я принял, оказались ошибочными.

— Ты подразумеваешь?..

— Что я не сортирован, на уроках я с гриффиндорцами...

— Это не было только твоими решениями. И это только второй день учебы, Квайетус. Увидишь, будет гораздо лучше...

— Надеюсь.

Несмотря на компанию Дамблдора, прибытие в класс оказалось не слишком комфортным. Гарри заметил раздражение студентов и преподавателя из-за его опоздания и сел рядом с Невиллом так быстро, как смог. Он не смотрел на него или кого-нибудь еще, а открыл учебник, взял перо и начал списывать сведения с доски

Все это становилось слишком неудобным. Речь миссис Фигг о щитах и щитовых заклинаниях, тактика защиты во время магических дуэлей... Та самая миссис Фигг, которую он столько раз видел готовящей чай и показывающей скучные фотографии своих любимых котов, которая заботилась о нем, когда Дурсли должны были заняться другими делами, кроме слежки, чью ногу сломал Дадли, старая, возможно, несколько дряхлая женщина, теперь объясняющая заклинания и тактику темных магов... А она в действительности не была так стара, какой казалась ему в своем доме. Все это было слишком странно, и Гарри не мог сконцентрироваться на материале. Иногда он поднимал глаза и изо всех сил старался уделить больше внимания, но не мог.

Все было так странно. Вся его жизнь.

Ему это не нравилось. Нисколько.

— ... и мы также изучим этот вид заклинаний. Многие из них не включены в общую учебную программу, тем не менее, я их вам объясню. Есть два основных типа щитовых заклинаний...

Все слушали внимательно, даже Невилл, только Гарри обнаружил, что это было трудно слушать.

Заклинания, щиты... А что ты можешь сделать, если у тебя нет палочки, чтобы защититься? Когда ты окружен врагами, и ты один? Какое заклинание достаточно сильно, чтобы спасти тебя, твою жизнь?

Если бы он знал какое-нибудь щитовое заклинание перед Волдемортом... Но что можно сделать, когда ты должен выдержать проклятия беззащитным?

— Пожалуйста, мистер Томас...

Когда Гарри поднял взгляд, он увидел Дина, который встал перед профессором, сжав в руке палочку.

— Его название – Клипеус, что является названием небольшого круглого щита, применявшегося в римской армии. Оно – самое легкое для изучения и использования. Но помните, что оно защищает только от простых, легких заклинаний и проклятий, как, например, Таранталлегра. А сейчас прошу, чтобы мистер Томас послал в меня упомянутое проклятие. Хорошо?

Дин кивнул, они заняли классическую дуэльную позицию и подняли палочки.

— Таранталлегра! – закричал Дин. А миссис Фигг одновременно:

— Клипеус!

Вокруг женщины завибрировал воздух, и заклинание тот час же исчезло. Профессор кивнула Дину.

— Можете сесть, мистер Томас. Ну? Вы заметили что-нибудь важное?

Естественно, первой поднялась рука Гермионы.

— Мисс Грэйнджер?

— Щит не отразил заклинание, а поглотил его.

— Очень хорошо, мисс Грэйнджер. 5 баллов. Еще что-нибудь заметили?

Тишина. Гарри посмотрел на остальных, но никто не поднял руку. Он негромко прочистил горло и осторожно поднял руку.

Профессор повернулась к нему. У нее были карие глаза, часто яркие (когда она говорила о своих котах), но сейчас они были холодны, и Гарри ощутил в них неприязнь. Он вздрогнул.

— Мистер Снейп?

— Вы направили палочку на себя.

Женщина на мгновение уставилась на него, а затем кивнула.

— Вы можете назвать мне также и причину этого? – спросила она, но тон вопроса больше подходил для допроса в застенках испанской инквизиции, чем для Хогвартса, урока ЗОТИ.

— Я думаю, что Вы можете послать заклинание туда, куда захотите. Вы можете поставить щит вокруг другого человека, если укажете на него.

— Хорошо. 5 баллов Гриффиндору.

Гарри удивленно моргнул.

— Но... Профессор, он не из Гриффиндора! – завопил Рон с негодованием. Гарри повернулся к нему и увидел, как тот гневно сжал руки.

— Он нарушил урок своим опозданием. Я думаю, что факультет Гриффиндор можно вознаградить его очками, как компенсацией.

Лицо Гарри вспыхнуло от стыда. Он опустил взгляд на стол и не поднимал его до конца урока. Действительно ли это была та самая женщина, которую он знал по Прайвет-драйв? Приятная, добрая старая леди?

Очень хорошо. Дамблдор решил рассказать штату о прошлом Северуса, а он теперь должен переносить последствия этого, Гарри был уверен.

Ненависть. В глазах профессора была ненависть.

Он не сказал ни слова до конца урока. Он просто сидел в молчании и записывал комментарии. Когда Невилл попробовал начать диалог, Гарри взглядом заставил его замолчать и сбежал из кабинета, как только урок закончился.

Следующим уроком была гербология с Хаффлпаффом. Проклятье! А после обеда будут чары с Флитвиком.

Гарри заставил себя идти прямо в оранжереи, сопротивляясь стремлению бежать и найти Северуса где-то в подземелье. Тот тоже должен был вести уроки, он просто не мог беспокоить его глупыми проблемами. Он должен встретиться с ними. Он достаточно силен, чтобы сделать это. Он не побежит.

— Эй, Сн... э... подожди меня, пожалуйста!

Гарри остановился, услышав позади знакомый голос, и повернулся к Гермионе.

— Что?

— Видишь ли, я думаю, что миссис Фигг была очень несправедлива к тебе, — объяснила она. – Я не знаю, почему, но она поступила... странно.

Гарри пожал плечами, но внутренне он был весьма благодарен Гермионе, осмелившейся заговорить с ним, несмотря на неодобрительный взгляд Рона.

— Ты можешь называть меня Квайетусом, — взглянул он на нее. – И я не возражаю. Она не первая, кто ненавидит меня только потому, что я – сын профессора Снейпа.

Гермиона слегка покраснела.

— Да, Рон делает то же самое...

— И многие другие. Итак? Это все, что ты хотела мне сказать?

— Я... я только хотела сказать, что... Дай немного времени, и они примут тебя, я уверена.

— Они? Кого ты имеешь в виду?

— Всех. Студентов, преподавателей. Они привыкнут к мысли, что у профессора Снейпа есть сын, и что тот не похож на него.

Гарри горько засмеялся.

— Хорошо, возможно. А может, и нет. Я весьма уверен, что, например, Уизли не забудет мое происхождение, но это – не моя вина. С другой стороны, я не возражаю, если они думают, что я похож на своего отца, — последнее предложение он сказал достаточно громко, чтобы Рон мог отчетливо его расслышать. Рыжеволосы мальчик вздрогнул, уловив его.

Гермиона напряженно посмотрела на него и кивнула.

— Ты прав. Ты не возражал бы работать со мной на гербологии? – внезапно спросила она, игнорируя протестующее обернувшегося Рона.

Гарри покачал головой.

— Нет, идите и работайте с Роном. Мне нормально с Невиллом, — и добавил, когда Гермиона открыла рот: — Правда.

Он бросил последний холодный и презрительный взгляд на Рона и остановился, чтобы подождать Невилла, шедшего позади них.

— Спасибо, Квайетус, — широко улыбаясь, остановился рядом с ним Невилл.

Гари вздохнул и спросил с притворным раздражением:

— За что?

— За то, что спас меня.

— Спас? – улыбнулся Гарри. Естественно, он хорошо знал, за что благодарил Невилл. – Ты не преувеличиваешь?

— Ну, твой отец и я... скажем так: не в хороших отношениях, — бросил он серьезный взгляд на Гарри. – И он вообще ругает меня на зельях...

— Это была наша общая ошибка. Я тоже не знаю, что мы сделали неправильно, — прервал Гарри ярко-красного Невилла. – Однако я думаю, ты получил более легкое наказание...

— Ты знаешь Филча? – удивленно спросил Невилл.

— Конечно. Мы прибыли сюда две недели назад.

Когда они вошли в оранжерею, первый замеченный Гарри человек оказалась Лиэ, сестра Януса. Она разговаривала с другой хаффлпаффкой, Ханой.

— Привет, Лиэ, — улыбнулся ей Гарри. Та покраснела и отвернулась, притворившись, что исследует груду сушеного подорожника, лежащую на столе, в то время как Хана наклонилась к ней, и обе девочки глупо захихикали.

Гарри и Невилл вопросительно посмотрели друг на друга. Затем Гарри пожал плечами, и они встали за свободный стол. Через несколько минут к ним присоединились два хаффлпаффца: Эрни и Джастин. Они так увлеклись беседой, что не замечали присутствия Гарри, пока профессор Спраут не поприветствовала класс, и в особенности Квайетуса Снейпа. Но затем эффект оказался достаточно забавным: глаза Эрни расширились, а рот приоткрылся, Джастин побледнел и несколько долгих минут задыхался, как рыба, вынутая из воды.

— Привет, он – Квайетус Снейп, — представил Невилл усмехавшегося Гарри – тот не смог сдержать эмоций, наблюдая за шоком этих двоих.

— О господи, — простонал Джастин и прищурился на Невилла, который все еще улыбался. – Ты и он вместе?

Гарри был вынужден приложить усилия, чтобы подавить подступивший смех. Невилл также захихикал, что усилило шок обоих мальчиков.

— Да, да, — согласился Невилл и представил их Гарри.

— У тебя занятия с гриффиндорцами? Но... как? – спросил Эрни.

— МакГонагалл составила мое расписание, она и Севе... э... мой отец решили отправить меня туда.

— Ты называешь своего отца по имени?! – снова задохнулся Джастин.

— Я не привык называть его иначе. Мы не жили вместе до этого лета.

— Ты рос среди маглов? – к этому моменту Джастин выглядел невероятно сконфуженным, и даже Невилл поглядел на Гарри с острым интересом. Гарри бросил взгляд на профессора, которая объясняла что-то о булавовидном плауне или зюзнике и его использовании в лечении оборотней, и снова повернулся к компаньонам.

— Да, с моими бабушкой и дедушкой. Но мне не разрешили говорить о них.

— Тогда ты действительно учился в магловской школе до прошлого года!

— Конечно, — занервничал Гарри. Он ничего не знал о магловских средних школах и их предметах, так что решил закрыть тему. – Но я думаю, нам следует обратить внимание на объяснения профессора...

— Да, — оба мальчика выглядели смущенными, переведя внимание на профессора Спраут.

К огромному облегчению Гарри, профессор не собиралась проверять или пытаться узнать его получше, так что он смог спокойно работать с растениями под профессиональным руководством Невилла.

— Как же ты так... бесталанен в зельях? Ты здорово знаешь растения, а мы используем их для приготовления зелий... — спросил он застенчивого мальчишку, когда профессор Спраут отпустила класс.

Невилл пожал плечами.

— Дело не в таланте... — смущенно пробормотал он, и Гарри внезапно понял, что Невилл не будет делиться ЭТОЙ проблемой со всеми.

— Хорошо, — сказал он. – Тогда увидимся на заклинаниях, — добавил он и присоединился к Аресу за слизеринским столом.

Он вздохнул, подумав о приближающемся уроке заклинания с профессором Флитвиком.

С тех пор, как он встретился с маленьким профессором за главным столом в первый день после их приезда в Хогвартс, он изучал заклинания (в дополнение к арифмантике, конечно), он даже изучил нынешний годовой учебный план, чтобы не опозориться перед деканом отцовского факультета. Но он все еще пугался, думая об этом. Ожидания... ожидания, касавшиеся его поведения, его личности, его знаний... И предубеждения, которые он не мог изменить без огромных усилий... Есть ли у него достаточно сил, чтобы сделать это? Или... соответствие ожиданиям означает изменение? Он должен вообще измениться

Но он уже изменился. Он не был тем мальчиком, что четыре года назад, и даже тем, что три месяца назад. Он был гораздо более застенчив и робок, поскольку пережил две недели боли и страха и потерял веру в собственную неуязвимость. Он сознавал, что даже его могли легко убить, пытать каким угодно способом. Он уже знал, что значит быть выставленным напоказ и беззащитным, и иногда задавался вопросом, действительно ли свет может преодолеть тьму. Он больше не был уверен, и от этого также страдало его чувство собственного достоинства.

Когда урок начался, он все еще был занят этими мыслями, но, когда профессор вошел в кабинет, Гарри отложил их, сконцентрировавшись на поставленной перед ним задаче.

Он не был разочарован. Главная цель профессора на уроке состояла в том, чтобы проверить уровень знаний Гарри в заклинаниях, и он приложил все усилия, чтобы найти слабые места.

Иногда Гарри бросал короткие взгляды на Гермиону, которая перестала поднимать руку после первых же десяти минут, поняв, что у нее не будет шанса ответить ни на один из множества вопросов, которые профессор задавал Гарри. Когда тот, наконец, закончил исследование, половина класса почти уснула от скуки. Кроме троих: профессора, Гарри и Гермионы.

— Очень хорошо, мистер Снейп. Мне ДЕЙСТВИТЕЛЬНО жаль, что Вы — не студент моего факультета... Тот же талант, что и у Вашего отца и особенно у дяди, тот же блеск...

Рон сердито всхрапнул (возможно, пробуждаясь от приятного сна), когда профессор продолжил хвалить Гарри. Тот, однако, был крайне счастлив, когда урок закончился, и тотчас же покинул кабинет. Его уши горели, и он не смел поднять голову... Гарри был уверен в одном: профессор не сделал его положение более легким. Действительно.

Он не останавливался, пока не достиг дверей их квартиры и не прижал палец к белой точке. Он закрыл за собой дверь и прислонился к стене, его сердце колотилось.

Но через некоторое время он признался себе, что не чувствовал себя плохо. Наоборот.

Да, он был смущен, но... он не чувствовал себя некомфортно. Флитвик сравнил его с Северусом и с отцом и сказал, что он похож на них. Он почувствовал гордость? Гордость за что? За свои знания? За свой «блеск»?

Он сполз вниз и сел на пол в раздумьях.

Нет.

Он не гордился своим талантом. Это был не талант, а усердие, которое помогло ему пережить урок. И он не был блестящим учеником.

Нет.

Это было что-то другое.

Гарри встал и шагнул к камину. Он осторожно взял альбом с фотографиями и, сев на диван, открыл его.

Квайетус с Северусом.

Квайетус с его матерью.

Квайетус с Джеймсом Поттером – он тепло им улыбнулся.

Квайетус с Гарольдом Поттером.

Квайетус, стоящий в одиночку, на груди – значок старости, в руке палочка...

Гарри коснулся палочки на поясе. Та же самая палочка: его собственная была слишком известна, чтобы пользоваться ей перед другими.

Картины и воспоминания. Ничего больше. Но теперь его сравнили с отцом, и словно какая-то его часть все еще была жива, что-то в его сыне, в Гарри... Может быть, он действительно не так глуп, как думал сам?.. Возможно, Северусу не придется его стыдиться.

Нет. Последняя мысль была действительно глупой. Северус никогда не стыдился бы его, даже если бы все не могли его терпеть по серьезной причине. Северус был к нему расположен, и никто не мог изменить этого. Гарри улыбнулся, пересек гостиную и вошел в кухню. Он положил в рюкзак несколько яблок, собрал учебники и пергаменты и пошел в библиотеку.

Вчера он пошел туда, чтобы заниматься; он был уверен, что там никого не будет. Он оказался неправ: он увидел, что несколько рэйвенкловцев читали и выписывали замечания из разных учебников и книг, и даже некоторые ученики с других факультетов делали свою домашнюю работу, невыполненную во время каникул. Гарри нашел отдельное место и готовился там к урокам. Теперь он пошел на то же место – оно было между последним рядом полок и стеной, и со вздохом заставил себя напрячь внимание. Он должен подготовиться до ужина, потому что после он должен будет идти готовить с Северусом это проклятое зелье.

Подготовка была рутинной и скучной. Ситуация была очень похожа на ту, когда Рон оставил его в прошлом году, и он проводил время с Гермионой – Рон, снова Рон и его «прежняя» жизнь, к которой он никогда не вернется... Теперь он должен жить как блестящий Квайетус, потребуется больше работы и учебы и меньше забав.

Он ненавидел это. Но это было гораздо лучше любых темниц и пыток. И, возможно, Рон еще НЕ потерян. Нужно только время. И Гарри собирался заплатить за это свою цену.

— Где ты был? – спросил Арес его за обедом.

— В библиотеке, — ответил он.

— Почему? Это был еще только второй день...

Гарри широко ухмыльнулся, вспомнив те же самые слова, которые он бесчисленное множество раз говорил Гермионе, но его ответ немного отличался от ее.

— Мне нравится там заниматься. Дома я должен оставаться в одиночестве, а я предпочитаю компанию.

— Почему ты не присоединился к нам?

— В слизеринской гостиной? – Гарри закатил глаза. – Ты ненормальный, Арес. Я не хочу сражаться с идиотом-Малфоем только для того, чтобы иметь возможность там посидеть. Это не стоит неприятностей. Может, позже, но не сейчас.

— Понимаю, — задумчиво кивнул Арес.

— И я не люблю быть центром внимания. Я предпочитаю подождать несколько недель или месяцев, пока все не привыкнут к моему... э... существованию, — шутливо подмигнул он коричневолосому мальчику. – Ты знаешь, в библиотеке я могу быть один и в то же время не один.

То же самое он сказал Северусу, когда тот спросил, где он был весь день.

— И я сказал Аресу то же самое, — добавил он. – Он задал мне тот же самый вопрос.

— Арес? – Северус сдвинул брови.

— Арес Нотт, один из твоих любимых пятикурсников Слизерина, — нетерпеливо ответил Гарри, начиная крошить полынь, чтобы добавить в зелье.

Снейп остановился на половине движения.

— Вы с ним друзья?

— Друзья? Северус, прошло только два дня! — воскликнул Гарри с негодованием и взял в руку жука-скарабея. – Нет. Мы только... разговариваем о разном. Он весьма одинок, и я тоже, так что... — он пожал плечами.

— Я вижу, — вздохнул Северус. – Но я думаю, что ты должен быть ОЧЕНЬ осторожен с ним. Его отец...

— Я знаю, знаю! – Гарри бросил жуков на стол. – Но скажи мне, что я могу поделать? Он – единственный слизеринец-пятикурсник, который охотно разговаривает со мной. Другие меня ненавидят или боятся из-за поведения Драко. Он, кажется, счастлив быть со мной, и я даже думаю, что он не знает, каков его отец!

— Успокойся, Квайетус. Я не хотел...

— Тогда чего ты хочешь? Конечно, я не покину территорию школы и не буду долгое время с ним один на один. Я не настолько глуп.

— Хорошо, но возьми другого скарабея, потому что ты раздавил этого в руке, — прервал его Северус.

Гарри посмотрел на жука в своей ладони.

— Скарабей?? В это зелье нужно добавить скарабея, чтобы закончить?

12 страница8 ноября 2019, 15:00

Комментарии