4 страница18 апреля 2019, 11:23

Глава 3. Аллистер.

Гарри проснулся на рассвете от страшного грохота, раздавшегося снаружи. Казалось, огромный великан стучит в запертые двери с такой силой, что вся хижина сотрясается от его ударов. Мальчик подскочил на кровати и замер, пытаясь сообразить, где он находится. В первый момент он было подумал, что путешествие в загадочную страну, знакомство с охотником и старик, расспрашивавший о его детстве ему приснились, но тут он услышал торопливые шаги, а затем взволнованный голос Рика:

      — Это он?

      — Полагаю, да, — спокойно ответил Огден, и Гарри услышал звук отодвигающегося засова. — Приветствую, Аллистер. Мы ждали тебя.

      — Аллистер? — напряженно переспросил Рик.

      В ответ раздались медленные, тяжелые шаги, сопровождавшиеся стуком дерева о камень. Гарри неожиданно представил себе высокого, худого старика в черном плаще, опирающегося на посох. Картинка, возникшая перед внутренним взором была настолько четкой, что Гарри вздрогнул.

      — А ты, парень, верно думаешь, что меня с младенчества Черным монахом звали? — сиплый, какой-то надтреснутый голос прозвучал мрачно.

      Гарри невольно поежился от его звуков, вцепившись пальцами в мех шкуры. Почему-то ему вдруг стало страшно.

      — Кто здесь? — тихо спросил он и тут же ощутил на себе сразу три пронзительных взгляда. — Простите… — прошептал он, уже жалея, что открыл рот.

      — Мальчика зовут Гарри Поттер, Аллистер, — тихо сказал Огден. — Рик нашел его вчера в Черном лесу. Он маг. Несколько дней назад, еще находясь в своем мире, потерял зрение, а после пожелал умереть и оказался здесь. Я предполагаю стихийный выброс, но так или иначе, мальчик может быть тем, кого мы ждали. Поэтому я вызвал тебя сюда.

      Маг? Стихийный выброс? О чем он говорит? И кого они ждали? 

      — Извините, — еле слышно пробормотал Гарри. — Мне кажется вы ошибаетесь… Я не маг, я обычный. Я Гарри… просто Гарри.

      На несколько секунд в комнате повисла глухая тишина, а затем Гарри вновь услышал скрипучий голос, от которого по коже побежали мурашки.

      — Не маг, говоришь? — холодно произнес голос. — Что ж… посмотрим, — и прежде, чем остальные успели понять, что он задумал, хрипло выкрикнул: — Мортем!

      Гарри толком не понял, что произошло. Словно в туманном сне он увидел, как старик в черном плаще вскинул руку с посохом. Что-то страшное, неотвратимое отделилось от его навершия и метнулось к мальчику. Гарри внезапно осознал, что еще секунда и он умрет. Это осознание было таким четким и кристально ясным, что он инстинктивно заслонил руками лицо в нелепой попытке защититься от несущейся к нему смерти. Казалось, он уже чувствует ее холодное дыхание на своем лице. Мгновение… И Гарри вдруг понял, что все еще жив. Летящее в его сторону зло, которое он представил себе, как большой огненный шар, исчезло, будто его и не было.

      — Ты что делаешь?! — ворвался вдруг в сознание грозный рык охотника. — Угробить пацана хочешь?!

      — Успокой своего пса, Огден, — холодно прохрипел Аллистер. — А я пока поговорю с мальчиком.

      — Как ты меня назвал?! — взвился Рик.

      — Пойдем, — тихо, но очень твердо произнес Огден. — Не будем мешать.

      — Еще чего! Я этого психа с пацаном наедине не оставлю! Ты видел, что он сделал?!

      — А ты видел, что сделал мальчик? — спокойно ответил старик. — Помнишь, о чем мы вчера говорили? Тогда делай так, как говорит Аллистер. Идем.

      Гарри услышал удаляющиеся шаги Огдена и раздраженное шипение Рика, вынужденно покидающего комнату, а затем все стихло. Гарри медленно повернул голову туда, где по его представлению должен был находится странный человек с посохом.

      — Что это было? — шепотом спросил мальчик, неосознанно перебирая пальцами густой мех. — Что вы сделали? И что я сделал?

      — Если грубо, — хриплый голос раздался совсем близко, и Гарри вздрогнул от неожиданности, но заставил себя сидеть прямо, — то я попытался убить тебя, а ты защитился.

      Старик говорил настолько спокойно, что Гарри решил, что ослышался.

      — Вы хотели… меня убить? — недоверчиво переспросил он.

      — Именно так, — с каким-то холодным равнодушием подтвердил Аллистер. — Проклятие, что я послал в тебя, было смертельным.

      У Гарри перехватило дыхание, а сердце, пропустив удар, рухнуло куда-то вниз. С каждой секундой все происходящее казалось ему все менее и менее реальным.

      — Но… — он запнулся. — Но зачем? Что я вам сделал? — ему вдруг самому стало противно, настолько жалобно прозвучал его вопрос.

      Старик некоторое время молчал, видимо, разглядывая мальчика, а затем вдруг резко взмахнул чем-то перед его лицом. Гарри невольно отшатнулся, но не стал ничего спрашивать.

      Какой смысл? Все равно он ответит только тогда, когда сам захочет.

      Это осознание пришло неожиданно, но почему-то подействовало успокаивающе. Гарри слегка расслабился. Минуты текли одна за другой, а старик молчал, Гарри уже едва не подпрыгивал от нетерпения, но заставлял себя сидеть тихо. Почему-то ему казалось, что загадочный старик должен первым нарушить возникшую паузу. И наконец это произошло.

      — Я не собирался убивать тебя, мальчик, — когда он заговорил, его голос звучал уже не так мрачно, как раньше. — Я лишь хотел проверить, тот ли ты, за кого тебя принял Огден. Если бы ты был обычным человеком, проклятие убило бы тебя, можешь не сомневаться. Но все мы видели, как ты, пытаясь защититься, выставил магический щит, о который разбилось мое проклятие, не причинив тебе ни малейшего вреда.

      — Я… — внезапно севшим голосом повторил Гарри. — Я волшебник?

      — Маг, — коротко поправил Аллистер. — Впрочем, я знаю, что в некоторых мирах вас называют волшебниками.

      — А вы? — с легким испугом спросил Гарри. — Вы тоже маг?

      — Я колдун.

      — Но… Разве это не одно и то же? — пробормотал Гарри, чувствуя себя очень маленьким и глупым. — Раз вы тоже умеете…

      — Не путай магов с колдунами, мальчик. Колдуны, такие, как мы с Огденом — используем для колдовства ритуалы, снадобья, приготовленные из трав, обряды. Для концентрации и направления энергии мы используем посохи. В этом мире колдуны в основном целители, использующие силу для помощи другим. Почти у всех колдунов очень развит дар ясновидения, мы можем предсказывать судьбу, видеть прошлое, как близкое, так и далекое.

      — А маги? — увлеченный его плавным рассказом спросил Гарри, затаив дыхание, чтобы не пропустить что-нибудь важное.

      — Маги, такие, как ты, используют вместо посохов палочки. Они меньше, легче и намного удобнее в бою. Магия — это своего рода искусство, гораздо более тонкое и сложное, нежели колдовство. Вместо ритуалов, маги пользуются заклинаниями и зельями. Но ты должен запомнить самое главное, мальчик: в основе любого колдовства или магии лежат три кита — Сила, Воля и Знание. Сила — это врожденное качество магов. Ее нельзя увеличить или уменьшить, это то, что передается по наследству, как, скажем, цвет глаз, волос или телосложение. А вот Воля и Знание — это то, что достигается в течение жизни. Обучение позволяет расширять знания, а тренировки — укреплять волю. Зачастую, маги, не обладающие большой силой, но в совершенстве владеющие ею с помощью воли и знаний — оказываются сильнее тех, у кого более мощный потенциал, но недостаточно знаний или слабая воля. Однако, если хотя бы одна из этих трех составляющих отсутствует, человек никогда не станет хорошим магом. Сейчас, когда я напал на тебя, ты использовал только два компонента — Волю и Силу. Воля к жизни заставила силу, спящую внутри тебя выплеснуться наружу, защищая от смерти, это был спонтанный выброс энергии, который, хоть ты пока и не чувствуешь этого, забрал у тебя много сил. Если бы у тебя было Знание, как управлять этой энергией, то ты использовал бы ее гораздо меньше и более эффективно.

      — Я, кажется, понял, — неуверенно сказал Гарри. — Но как мне научиться всему этому? Я ведь даже не могу читать… — мысль, внезапно пришедшая в голову, заставила его замереть. — А магия… она могла бы…

      — Вернуть тебе зрение? — проницательно закончил старик. — Не думаю. Если даже камень на моем посохе не смог этого сделать, то, полагаю, ничто не сможет. Но это не страшно, — в голосе старика прозвучала усмешка. — Главное — иметь твердое желание достичь успеха. У нас впереди долгий путь, мальчик, у тебя будет время научиться управлять своей силой. Практика очень часто оказывается гораздо эффективнее бездумного заучивания фактов и заклинаний. А сейчас ответь-ка мне на один вопрос… Что ты почувствовал, когда я напал на тебя? Может быть ты представил что-то?

      Гарри вздрогнул.

      Как он догадался? Как узнал о тех картинках, которые промелькнули в голове?

      — Я… я почувствовал, как ко мне что-то приближается. Что-то страшное. Я не уверен… Но я почему-то представил вас высоким, худым, с длинной палкой в руке. А потом от палки отделился огненный шар и полетел ко мне, а я… заслонился рукой… — Гарри замолчал, понимая, как глупо все это звучит. Он был уверен, что старик посмеется над ним, но тот только задумчиво хмыкнул.

      — Интересно. Знаешь, мальчик, что-то подсказывает мне, что твоя слепота не станет для тебя серьезным препятствием. Ты очень чутко улавливаешь энергию, исходящую от людей, а твое воображение, основываясь на этом — выдает тебе образы, которые, кстати, очень близки к истине. Я ведь действительно высокий и худой. А та палка, которую ты представил — мой посох. Скажи, как ты думаешь, какого цвета у меня одежда?

      — Черная, — не колеблясь ответил Гарри, даже не успев подумать. — И седые волосы.

      — А ты догадливый, не так ли? Впрочем, тут могла сработать простая логика. Ты слышал, как я назвался Черным монахом, а как выглядят монахи? Да и по голосу несложно определить, что я стар, а у всех стариков волосы седые…

      — То есть, на самом деле, я просто догадался? — разочарованно спросил Гарри.

      — Думаю, да, — спокойно подтвердил Аллистер. — Но, если хочешь, мы можем провести небольшой эксперимент.

      — Я хочу! — горячо воскликнул мальчик.

      Страх перед незнакомым колдуном исчез, словно его и не было. Теперь Гарри чувствовал только жгучее любопытство и огромное желание побыстрее освоить магию, представлявшуюся ему чем-то удивительным.

      — Прекрасно, — одобрил Аллистер, — тогда слушай меня очень внимательно. Представь себе чистое прозрачное стекло…

      Гарри честно попытался представить стекло, но вместо этого откуда-то из памяти вдруг вылезло окно гостиной в доме Дурслей, которое он мыл, незадолго до того, как ослеп. Оно было мутное, в мыльных разводах и явно мало походило на заданный образ.

      — Представил?

      — Еще нет… — Гарри судорожно пытался избавиться от навязчивой картинки, но противное окно становилось только четче.

      Тогда мальчик решил пойти другим путем, он начал мысленно вытирать стекло, избавляясь от разводов и мыльной пены, и вскоре небольшой кусочек стекла засверкал.

      — Что ты видишь? — настойчиво спросил Аллистер.

      — Окно, — честно ответил Гарри.

      — Хорошо, а что за ним?

      Гарри напрягся пытаясь разглядеть.

      — Деревья… сад тети Петуньи… — понуро сказал он, понимая, что это вряд ли то, что ожидал услышать старик.

      Тот некоторое время молчал, а затем хмыкнул.

      — Сад… Допустим. А теперь представь за этим окном меня.

      — Вас? — удивился Гарри. — Но я не знаю, как вы выглядите!

      — Это неважно, ты попробуй.

      Гарри вздохнул, снова представив себе мыльное окно с небольшим чистым кусочком посередине. Он старался, как мог, воображая за стеклом человеческую фигуру в черном плаще, но не мог разглядеть ничего, кроме смутных очертаний. Долго, очень долго он не моргая всматривался в воображаемое стекло, пока вдруг не понял, что поступает глупо. Зачем он пытается разглядеть что-то сквозь стекло, если можно просто открыть окно? Он мысленно повернул белую пластиковую ручку и… Прямо посреди ухоженной лужайки Дурслей стоял седоволосый старик. Складки его длинного черного плаща исчезали где-то в траве, в одной руке он держал длинный, шишковатый посох, заканчивающийся черным камнем. Глаза старика были черны, как угли и почему-то казались странными. Приглядевшись, Гарри с легким испугом осознал, что в них совсем нет бликов, из-за чего зрачки казались двумя пустыми тоннелями, ведущими в никуда.

      — Ну как? — услышал Гарри хриплый голос и понял, что видит, как шевелятся в густой бороде губы старика, стоявшего на лужайке.

      — Я вижу вас, — едва слышно прошептал Гарри. — У вас черные глаза, такие же черные, как камень на посохе. А на шее висит небольшой мешочек на шнурке… — он увидел, как свободная рука старика потянулась к шее, а затем картинка начала расплываться.

      Внезапно у Гарри сильно заболела голова, а перед глазами снова была лишь непроглядная тьма.

      — Ну что ж, — медленно произнес Аллистер. — Для первого раза очень и очень неплохо, мальчик. У тебя определенно большой потенциал, но его нужно развивать. Уверен, со временем интуитивное зрение заменит тебе обычное. Если, конечно, ты будешь меня слушаться…

      — Я буду! — отчаянно закивал Гарри, стараясь не обращать внимания на ноющую боль в висках. — Я хочу научиться магии! Хочу стать сильным!

      — О, ты станешь, — загадочно произнес старик. — Завтра мы с тобой отправимся в путь, мальчик. Нас ждет длинное, тяжелое путешествие, но когда мы доберемся…

      — Куда доберемся? — испуганно спросил Гарри. — Разве мы не останемся здесь?

      — Нет. Ты отправишься со мной в затерянный монастырь. Ты попал в этот мир не просто так, у тебя есть предназначение.

      — Какое? — прошептал Гарри.

      — Ты приведешь нас всех к Свету, — с каким-то странным выражением произнес старик. — Ты «посланник», которому суждено освободить всех нас из Терра Дамнатис и найти лучший мир. И вот тогда легенда о Мелиореме станет явью.

      — Мелиорем? — переспросил Гарри, вслушиваясь в красивое, переливающееся звучание этого слова. — Что это?

      — Об этом я расскажу тебе позже, — пообещал Аллистер. — Мы уйдем отсюда завтра, на рассвете… Огден! — неожиданно громко позвал он.

      Гарри услышал скрип двери.

      — Итак? — голос Огдена звучал напряженно.

      — Ты был прав, — Гарри почувствовал, как старик поднимается с кровати. — Мальчик «посланник». Завтра же мы отправимся в путь. А сейчас, я думаю, ему нужно поесть. Да и я не отказался бы от обеда.

4 страница18 апреля 2019, 11:23

Комментарии