10 страница3 мая 2024, 14:32

фильм 2, часть 2

Ранее утреннее солнце только начало подниматься и нежно освещать Вашингтон. Некоторые люди этого города решили этим утром выйти сделать глоток свежего воздуха перед новым днём. По ровно дорожки центрального парка бегал Сэм Уилсон, когда Стив Роджерс догоняет его и пробегает мимо.

- Это ты! - крикнул Рон, указывая на Сэма, который закатил глаза.

- Очевидно ты не знаешь, что невежливо указывать на людей.

Рон отвернулся, нахмурившись. Молли тем временем была не слишком довольна тем, что незнакомец ругает её сына.

Стив Роджерс: Слева от тебя.

Пока Сэм продолжает бег тусцой, Стив пробегает ещё один круг.

Стив Роджерс: Я слева.

Сэм Уилсон: Ага, ты слева. Ясно.

Пока Сэм бежит всё ещё трусцой, Стив снова заходит сзади.

Сэм Уилсон: Не смей. Даже не вздумай!

Стив Роджерс: Слева!

- Это должно быть раздражает, - пожаловался кто-то.

Стив кивнул.

- Так и было.

Сэм Уилсон: Хорош!

Ворот на его толстовке уже намок от физической нагрузки, но это не доставляло дискомфорта. Сэм злится и пытается догнать его, но уже через несколько секунд от усталости решил избавить обороты и остановиться. Дойдя до газона, он свалился на траву и пытался восстановить дыхание.

- Это было не так уж и много, не так ли? - весело фыркнул Уильям и все повернулись к нему.

- Слушай малыш, я не знаю кто ты, но у Стива не человеческая скорость. Попробуй догнать его! - заявил Сэм.

Уильям раздраженно посмотрел на него. Почему он разговаривать с ним таким тоном?

Лиля спрашивала у себя о том же, но не сказала и просто фыркнула.

Пока Сэм отдыхает переводя дыхание силы у дерева, Стив подходит к нему.

Сэм Уилсон: Нужен врач?

Сэм засмеялся.

Сэм Уилсон: Мне сейчас нужны новые лёгкие, старик. Ты сейчас пробежал 20 миль за 30 минут.

Стив Роджерс: Неважно стартовал.

Сэм Уилсон: Серьёзно? Ну как можно так халтурить, брат? Ну давай на штрафной круг. Что, уже вернулся? Неплохая скорость.

Большой Зал ухмылялся, но не смеялся. Было ясно что Сэм просто шутил, но они не хотели доставлять ему удовольствие смехом.

Стив Роджерс: Какая у тебя часть?

Сэм Уилсон: 58 Воздушно-спасательный, но сейчас я работаю с ветеранами.

Сэм поднимает руку для пожатия.

Сэм Уилсон: Сэм Уилсон.

Стив Роджерс: Стив Роджерс.

Сэм Уилсон: Да, тебе ни с кем не перепутаешь. Жутковато вернуться домой после стольких лет заморозки?

Стив Роджерс: Привыкну со временем. Рад знакомству, Сэм.

Стив поворачивается чтобы уйти.

Сэм Уилсон: Напрягает койка?

Сириус присвиснул, а в Зале хихикнули.

Стив Роджерс: Прости?

Сэм Уилсон: Ну... Пастель слишком мягкая. Когда я был там, я спал на земле и клал камни под голову как пещерный человек. Теперь я дома точка лежу в постели, это как...

Стив Роджерс: Лежать на варте. Боишься что провалишься на пол.

Сэм улыбается и кивает головой.

Стив Роджерс: Как долго?

Сэм Уилсон: 2 командировки. Скучаешь по тому времени?

Стив Роджерс: Ну... Всё не так плохо. Еда намного лучше, раньше всё кипитили. Нет более лимита, интернет отличная штука. Помогает мне наверстать упущенное.

Баки слегка усмехнулся. У него была та же проблема, но Веро́ника помогла ему, после того как он отправился в Ваканду, а Иногда приезжала чтобы навестить его.

Сэм поднимает голову, чтобы подумать.

Сэм Уилсон: Марвен Гэй, 1972 год. Сам трейк к фильму «Горече человек«, всё что ты пропустил есть в этом альбоме.

Стив Роджерс: Включу в список.

Стив достаёт маленький блокнот и ручку, отмечает это в своём списке.

- Ты такой старик, Стив. - рассмеялась над ним, Веро́ника.

Роджерс бросил на неё взгляд.

- Не смейся надо мной.

Стив получает тестовое сообщение: «Боевая тревога. Эвакуация неизбежна. Встречаемся на общене :)

- Смайлик, да? - Брюс понимающий ухмыльнулся, а Клинт нахмурился.

Стив Роджерс: Ладно Сэм, долг зовёт. Спасибо за пробежку, если ты это называешь бегом.

Они пожимают друг другу руки.

Сэм Уилсон: О-о-о, так вот значит как?

Стив Роджерс: Вот именно.

Сэм Уилсон: Ну ладно. Захочешь соскочить к нам в часть чтобы я плесовался перед девчонками в регистратуре, дай знать.

- Ты действительно не умеешь играть, да? - Сириус посмотрел на Сэма.

Уилсон сердито посмотрел на Блэка, но ничего не сказал.

Стив Роджерс: Я как нибудь обязательно.

Тут сзади подъехала крутая чёрная машина, за рулём который была Веро́ника. Она открыла окно.

Веро́ника Романофф: Эй, парни! Не видели тут музей, я должна ископаемое забрать.

Зал смеялся над Веро́никой, которая ухмыльнулась увидев, как нахмурился Стив. Ей нравилась его раздражать.

Стив Роджерс: Очень смешно, Рони.

Стив подходит к машине и садится рядом с Романофф. Сэм окидывает Веро́нику и её машину оценивающим взглядом.

Сэм Уилсон: Привет, красотка.

Веро́ника Романофф: Привет.

Стив Роджерс: От судьбы не убежать.

Сэм Уилсон: Кто бы говорил.

Автомобиль набрала скорость и унеслась вдаль. Пролетая над индийским океаном, квинджет Щ.И.Т.а рассекал воздух, наполненный влагой. Внутри корабля, агенты катались к миссии во главе с Блоком Рамлоу.

Блок Рамлоу: Цель - пускавая платформа мобильных спутников «Лемурийская Звезда». Они навели свой последние приготовления, когда питаты напали. 93 минуты назад.

Веро́ника и Стив закатили глаза глядя на мужчину, в то время как Баки нахмурился. Он вспомнил его очень хорошо.

Стив Роджерс: Требования?

Блок Рамлоу: 1,5 миллиарда.

Стив Роджерс: Почему так много?

Блок Рамлоу: Это платформа Щ.И.Т.а.

Стив и Веро́ника переглянулись.

Стив Роджерс: И она незакона в этом регионе.

Веро́ника Романофф: Значит на то есть причина.

Стив Роджерс: Знаешь, я устал убирать мусор за Фьюри.

Веро́ника Романофф: Расслабься, всё не так уж и сложно.

Стив Роджерс: Сколько пиратов?

Блок Рамлоу: 25. Наёмники, лидер этот парень - Жорж Батрок.

Он показывает фотографию Батрока на мониторе.

Блок Рамлоу: Внешняя развертка Франции, бывший агент. Занесён в «Красный Список Интерпола». До молебилизации, успел выполнить 36 заданий по ликвидации, оставляет за собой горы трупов.

Стив Роджерс: Заложники?

Блок Рамлоу: Ну... В основном инженеры. Один офицер - Джаспер Ситуэлл. Они на камбузе.

Он выводит фотографию Ситуэлла на матитор.

Стив Роджерс: Что Ситуэлл делает на корабли? Так... Я проверю палубу и найду Батрока. Рони, ты будь заглушишь двигатель и будешь ждать инструкций. Рамлоу, зависть корму, найди заложников и эвакуируй. Всё, работаем.

Рамлоу: Всё слышали Капитана? Готовьтесь.

Корабль поднялся выше и загасил движок.

Стив Роджерс: «Проверка связи?»

Стив взял рацию.

Веро́ника Романофф: Есть связь. Занят чем-нибудь в субботу вечером?

Стив Роджерс: Из моей старой компании я остался один, так что планов нет.

Пилот: Приближаемся к зоне высадке, Капитан.

Веро́ника Романофф: Если ты бы пригласил Кристен на статистике, то она точно не откажет.

Брюс фыркнул.

- Ирония судьбы.

Стив покраснел, а Веро́ника хихикнула.

Веро́ника поправила свои шокеры на руках.

Стив Роджерс: Поэтому и не зову.

Роджерс поправил шлем и открыл выход.

Стив Роджерс: Стесняешься, или просто страшно?

Стив Роджерс: Дел по горло.

- Слишком старый, - сказала Романофф.

Баки и Стив возмущенно посмотрели на неё.

Стив выпрыгивает в воздушное пространство.

Агент: На нём парашют то был?

Рамлоу улыбается.

Блок Рамлоу: Нет, ему он не нужен.

Выпрыгнув из самолёта, Стив ныряет в океан, а затем собирается на корабль. Он быстро избивает всех на палубе, прежде чем, кто-либо поднимает тревогу. Его прерывает один из пиратов, направивший на него пистолет.

Пират №1: Не с места! Не с места!

Ромлоу застреливает его, когда он спускается на парашюте на палубу позади Стива.

Стив Роджерс: Спасибо.

Блок Рамлоу: Да, без меня ты беспомощный.

Стив закатил глаза.

- О боже, - раздраженно пробормотала Веро́ника.

Веро́ника и ещё один агент спускаются парашютом на палубу, чтобы присоединиться к ним.

Веро́ника Романофф: А как тебе медсестра, что живёт напротив? Она кажется ничего.

- Почему ты не сосредоточишься на миссии? - Хоуп раздражённо спросила свою сестру.

Веро́ника усмехнулась.

- Я могу выполнять многозадачность.

Стив Роджерс: Зависть машинное отделение, потом ищи мне пару.

Веро́ника Романофф: Я многозадачность.

Веро́ника посмотрела на Хоуп.

Веро́ника спускается на нижнюю палубу. В одной из палуб, пираты держали заложников. Вокруг ходили сообщники Батрока и пугали бедных людей.

Пират №1: Я говорил Батррку... Если мы хотим чтобы Щ.И.Т. нам заплатил... Пора начинать отправлять им тела! У меня есть пуля для одного из вас... Убери ногу. Хочешь пулю в голову?

Он пинает одного из заложников по ноге.

Стив бежал по прямой и в один момент он остановился. Прицелившись, он выстрелил из штуки, похоже на маленький пистолет и её содержимое, напоминающее маленькую железную таблетку надёжно закрепилась на стене, за которым сидел Жорж Батрок. Теперь они могли не только видеть, но и слышать что происходит за стеклом.

Жорж Батрок: Я не люблю ждать. Звони Дюрану. Корабль должен быть готов к отплытию, когда придёт выкуп.

Человек, который стоял неподалёку от капитана, подошёл к телефону будке и стал набирать нужную комбинацию цифр.

Пират: Дюран, заводи двигатели.

Дюран: Хорошо.

Дюран кладёт трубку и поворачивается, как его взору предстала Чёрная Вдова во всей красе.

Веро́ника Романофф: Привет марячок.

- Только ты, Рони. - Баки покачал головой.

Тут она ударила его колено чашечке, От чего тот сразу прогнулся. Достав из пояса верёвку, Романофф обвела вокруг его шеи пирата несколько раз и оттолкнулась, полетев вниз. По пути она расчистила себе и другим путь, расстреляв пиратов.

Все смотрели на неё под впечатлением. Она может стрелять из двух пистолетов в руках, даже не стоя на земле.

Помещение где держали заложников, мужчина очень громко ругался. Тот послышался шорох со стороны заложника.

Пират№1: Заткнись! Хочешь быть героем, да? Ну что ж, я ждал слишком долго...

Он подошёл к двери и закричал:

Пират№1: Найди Баррока... Если через 2 минуты не будет вестей... Я начинаю убивать их!

Пират №1: Я найду его.

Когда пират повернулся чтобы уйти, как увидел перед собой Блока и группу "Удар". Блок долго думая стреляет в него электрошокером, От чего тот сразу потерял сознание. Все притихли, стараясь издавать ни звука, чтобы не провалить такую серьёзную операцию.

Пират только оглянулся на дверь.

Пират №1: 2 минуты.

Солдаты Удар стали спускаться по стенам коробля, прицеливаясь через окна. Рамлоу с максимальной осторожностью закрепил специальный открывающий прибор с тросом и кивнул напарнику. Тот оттянул подальше кейс, в котором лежала верёвка и тоже притаился.

Пират: Щ.И.Т не выходит на связь, Батрок...

Стив наблюдает за ними с площадки, как ещё один Агент Удар выходит на позицию.

Агент: Цели обнаружены.

Рамлоу под палубой направляет пистолет на бомбу, заложенную на двери, за который находится заложники.

Блок Рамлоу: Удар на позиции.

Стив Роджерс: Веро́ника, доложи статус. Статус, Веро́ника.

Веро́ника Романофф: Секунду!

Романофф запрыгнув на врага, Рони активировала шокеры на рукавах и уложила противника.

- Приятель, она немного занята. - сказал Сириус Стиву на экране, а Джеймс фыркнул.

Сделав кувырок вперёд, она встретила следующего наёмника, сломав ему руку. Ударив его в пах, она пригнулась и сделала ему подножку, тем самым повалив мужчину. Но тот оказался не так просто и уже в следующую секунду стоял на ногах, однако Чёрная Вдова Не растерялась и перевалила его через себя.

Веро́ника Романофф: У меня всё чисто.

Взяв железную палку, она со всего размаху ударяет мужчину по лицу, тем самым, его обездвиживая. Отбросив оружие, она далее пошла по кораблю выполнять своё задание.

Клинт и Баки поморщились. Похоже ей нравится это делать, потому что однажды она проделала нечто подобное с ними, и это чертовски больно.

Сидя на полу, Ситуэлл заметил за стеклом лицо Блока Ромлоу, и позволил себе расслабиться.

Пират№1: Время вышло. Кто умрёт первым?

Он оглядел заложников и подошёл к одному из них.

Пират №1: Хей, ты! Забирай девчонку.

Агенты Удар стояли на позициях и ждали указаний.

Стив Роджерс: По моей команде открыть огонь.

Все напряглись и насторожились.

Стив Роджерс: Три... Два... Один!

Разорились выстрелы и все наёмники упали на пол.
Тут раздался взрыв и дверь за которой держали заложников, распахнулась, и Рамлоу чётко выстрелил последнему уставшихся в живых пирату в голову.

Джаспер Ситуэлл: Я же говорил тебе, Щ.И.Т нельзя шантажировать.

Батрок понял что связь прервалась и забеспокоился.

Пират: Линия оборвалась.

Батрок по привычке прригнулся и не зря, потому что в следующую секунду стекло пробивает щит Капитана Америки, который влетел в стену. Следом в каюту зашёл Стив, но он уже получил пинок в ногу от лежащего Жоржа, который тут же встал и побежал прочь.

Роджерс вытащил из стены свой щит и побежал за Батроком.

Блок Рамлоу вместе с Ударом выводил заложников из корабля, держа наготове автомат.

Блок Рамлоу: Заложники на пути к эвакуации. Кэп, Романофф не пришла к точке сбора.

- Глупый стукач, - пробормотала Веро́ника.

Стив спускался по лестнице, постоянно осматриваясь.

Стив Роджерс: Веро́ника, Батрок уходит.

Попытался связаться с Чёрной Вдовой, но это было бесполезным занятием.

Стив Роджерс: Вернись к Рамлоу и защищай заложников. Веро́ника!

- Что ты делала? - напряжённым тоном спросила Лили у своей дочери.

Джеймс странно посмотрел на неё из-за тона, но удивился, что это так.

- Моя работа, - ответила Веро́ника.

Тут из угла выскакивает Жорж Батрок и ударяет прямо в щит Капитана, который успел им прикрыться.

Но это не спасло Стива от силы удара, от которого он перевернулся через себя. Батрок снова ударил в тоже самое место, и на этот раз Роджерс повалился на пол. Но Кэп снова вскочил принимая новый удар, который мог его повалить. Он сделал кувырок назад и вскочив на ноги, стал отражать удары, прикрываясь щитом. Жорж действовал резко, быстро и чётко, не давая расслабиться. Тут Стив навалился щитом на тело Батрока и оттолкнул его. Батрок прокатился по полу, но сразу поднялся. Разъярённый пират грубо и быстро ударил Кэпа, но тот отражал все удары. Схватив Жоржа, он ударил пару раз в ноги, но пират вырвался из его схватки и сделал сальто назад. Оба смотрели друг на друга с презрением.

Жорж Батрок: Я думал, ты умеешь не только щитом размахивать.

Стив решил не церемониться с ним и выпрямившись, он закинул щит на свою спину и снял свой шлем, откинув в сторону.

Стив Роджерс: Сейчас увидим.

Многие подняли брови, включая Веро́нику. Она не знала, что он говорит по-французски.

Покачавшись, Батрок начал удары, но тут же Роджерс стал отбиваться увереннее и сам носил удар за ударом, уже более уверенные и быстрые. На Жорж не думал отступать, он выкладывался на полную. Стив оттолкнул пирата и тот, покачхнувшись уже стал просто отбиваться. Тут Кэп загнав в угол Батрока, сделал сальто и пират упал.

Все болели за Капитана и многие глазелины его мускулы. Он выглядел невероятно хорошо во время боя.

Батрак встаёт с видимым трудом. Разбежавшись, Стив схватил за плеч Жоржа и проломил им ближайшую дверь, от чего Тот сразу отключился.

Веро́ника Романофф: Оу, неловко вышло.

Роджерс повернул голову и увидел Романофф.

Стив Роджерс: Что ты здесь делаешь?

- Это то, что мы тоже хотим узнать. - раздражённо сказал Уильям.

Веро́ника Романофф: Копирую жёсткий диск, это довольно полезная привычка.

Стив Роджерс: Рамлоу нуждался в твоей помощи. Что ты здесь делаешь?

- Должно быть ты рад, что я не помогла ему. - тихо сказала ему Веро́ника.

Стив бросил на неё сухой взгляд и она подняла руки в защиту.

Стив подходит к Веро́нике и смотрит на то, как Веро́ника делает резервную копию.

Стив Роджерс: Спасаешь развед-данные Щ.И.Т.а?

Веро́ника Романофф: Всё, до чего могут добраться.

Стив Роджерс: Наше задание спасти заложников.

Веро́ника Романофф: Нет, это твоё задание.

Романофф вытащила флешку с загруженными файлами.

Веро́ника Романофф: И ты прекрасно справился.

Многие тихо посмей вались над тем, как она обращалась с ним, как с собакой.

Чёрная Вдова хотела уже уйти, как её по локоть схватил Роджерс.

Стив Роджерс: Ты ставишь под угрозу всю операцию.

Веро́ника Романофф: Я думаю ты преувеличиваешь.

Тут очнувшийся Батрок побежал в сторону выхода, бросив гранату в Стива и Веро́нику.

Роджерс побежал в сторону окон. Разбив их, он накрыл себя и Романофф щитом. Взрывная волна ещё больше добила эти стёкла, отбросила подальше Стива и Веро́нику. Стив и Веро́ника вылетели в соседнюю каюту. Они подползли к стенке, Романофф простонала от боли и досады.

Джеймс Поттер улыбнулся тому факту что кто-то защищает его дочь, как он никогда не смог бы. По крайней мере, она в безопасности.

Веро́ника Романофф: Ну хорошо, тут я прокололась.

Стив Роджерс: Это мягко сказано.

10 страница3 мая 2024, 14:32

Комментарии