Глава 16
В знак траура в Хогвартсе были отменены квиддичные матчи, а в Запретный лес нагнали еще больше Авроров. Обозленные гибелью коллег, они обыскивали всю площадь леса, заглядывая чуть ли не под каждый куст. Мартин Пьюси угодил в больничное крыло с сильнейшим нервным расстройством. Признаться, Том чуть было не оказался с ним на соседней койке, однако ему все-таки удалось справиться с собой и своими эмоциями. Его самого немало удивила собственная выдержка: ни кошмаров, ни депрессии, ни каких новых фобий. Ему просто никогда не хотелось бы снова видеть столько крови и чувствовать ее холодный металлический запах. А еще ему очень не хотелось умирать, уж слишком уродливой и бессмысленной показалась ему смерть.
Отвлекаясь от тяжелых мыслей, мальчик с еще большим энтузиазмом занялся учебой и подготовкой к экзаменам, а так же перепиской со своим новым другом Мишелем. Как несколько лет назад с Вальбургой, обмен вежливыми короткими посланиями раз в неделю за три с небольшим месяца перерос в настоящую крепкую дружбу по переписке. Они писали друг другу письма чуть ли не каждый день, в подробностях повествуя обо всем, что происходит вокруг них. Том рассказывал французу все, начиная от домашних заданий по зельям и заканчивая своими взглядами на девчонок. Делакур узнал и о проблемах в семье Мракса. Единственное, что у Марволо хватило ума утаить -происхождение опекуна. В свою очередь Мишель тоже не стеснялся откровенности, честно сообщив младшему товарищу о своем незавидном положении сироты на милости у богатых и не слишком ему симпатизирующих родственников.
Однако в скором времени дружба с Мишелем привела к еще одному неожиданному результату. Против молодого француза решительно высказалась Вальбурга. На рассказ Тома о новом знакомом и предложение переписываться с ним Блек ответила резким отказом, потребовала от мальчика немедленного разрыва дружбы с Делакуром и даже пригрозила пожаловаться лорду Найджелусу. Наследник Мракс оказался к подобному совершенно не готов. Он привык, что друзья всегда признают его мнение правильным. Если он принимал решение, то редко кто из ровесников, тем более Блек, решался оспорить это. Столкновение характеров Марволо и Вальбурги напугало всех слизеринцев, бывших свидетелями эпохальной ссоры, и стало причиной для решительного разрыва лучших друзей. Том понятия не имел, что подвигло его на ссору с самым близким на свете человеком, и через час раскаивался, но фамильная гордость и ощущение собственной правоты не дали ему пойти к подруге с повинной.
Две недели спустя мальчик получил совсем не лестного содержания письмо от опекуна с настойчивыми требованиями помириться с Вальбургой и забыть Мишеля. Сам француз настаивал на том же самом, по его словам, старый друг был лучше новых двух. Том колебался, часами бродил в одиночестве по коридорам Хогвартса, взвешивая за и против.
- Не часто в этой части Хогвартса появляются ученики, - однажды отвлек его от раздумий скрипучий голос. Повернувшись на него, он обнаружил на стене небольшой портрет дородной старухи с неожиданно большими яркими глазами. Она смотрела на него так, будто видела насквозь, и от такого взгляда становилось здорово не по себе.
- Зато это идеальное место для того, чтобы подумать в уединении, - ответил Том, склонив голову в приветствии.
Пожилая дама впрочем, не обратила ни на него, ни на его слова не малейшего внимания. Она рассматривала брошь, которой наследник привык скреплять воротник.
- Слизерин, - процедила старуха.- Давненько не встречала никого из вашей семьи. Признаться, я думала, что все вы передохли.
Мальчик оскорблено вскинул подбородок и смерил женщину оценивающим взглядом.
- Сами вы, леди, очевидно, принадлежите к куда более знатной семье, раз так пренебрежительно отзываетесь о Слизеринах? Впрочем, на эту фамилию я не претендую, ибо никого из них действительно больше нет в мире живых. Я наследник Мракс, этот род лишь одна из боковых ветвей, однако мы пользуемся достаточным уважением и...
Старуха оборвала его речь неприятным хихиканьем.
- Не трудись говорить столько напыщенно. Я не так уж хорошо воспитана, чтобы адекватно воспринимать твои речи. И да, моя семья когда-то занимала намного более важное положение в обществе, чем твоя. Впрочем, было это так давно, что сейчас в коридорах Хогвартса уже и не упоминают ни нас, ни наши великие подвиги. А ты, глупый мальчишка, даже не знаешь, чей герб носишь! – яростно выплюнула она, скривив губы и невольно показав собеседнику пеньки сгнивших зубов.
- Отчего же, - высокомерно возразил Том. - Раз вы заговорили о старине, то видимо подразумеваете, что я ношу герб Певереллов. И я имею на него право, ибо сам лорд Певерелл позволил мне носить эту брошь!
- Что ты несешь, - удивленно протянула старуха.- Певереллы, гнусные братоубийцы и клятвопреступники, были прокляты, и много столетий незаслуженно спокойно лежат в своих могилах.
- Что ты...
- О, замолчите, миледи! – неожиданно вмешалось в разговор плывущее над полом приведение молодой женщины. – Не слушай ее мальчик, она озлоблена на всех живых.
Призрачная девушка ненавязчиво, но решительно увлекла Тома в разговор и, сам не заметив как, он вдруг обнаружил себя в незнакомом коридоре, далеко от любопытного портрета.
- Вы ведь Серая Дама, да. Приведение факультета Когтевран? – поинтересовался он, оглядевшись и поняв, что вряд ли сможет теперь снова найти тот коридор со странным портретом.
- Я Елена Когтевран, а ты Марволо Мракс, да?- устало уточнила дама. – Не стоит общаться с той сумасшедшей старухой, это может быть опасно.
- А кто она?
- Когда я была маленькая, мы с друзьями звали ее Леди Пи. Портрет висел в лаборатории Салазара Слизерина, и уже тогда от нее нельзя было услышать ни одного доброго слова.
- В лаборатории Слизерина... Постойте, Елена Когтевран, то есть дочь одной из Основательниц?
- Ну да, удивлен? – улыбнулось привидение. – Сейчас я немного занята, но в другой раз с удовольствием поболтаю с тобой.
Серая дама величественно двинулась дальше по коридору, оставив мальчика недоумевать.
- Какие дела могут быть у привидения? – пробормотал он и в следующий момент к своему ужасу почувствовал на шее чужие жесткие руки. Не успел он издать ни звука, как рот ему зажали отвратительно пахнущим платком. Последнее, что он услышал, прежде чем потерял сознание, чей-то торжествующий смех.
- Еще раз, пожалуйста, мистер Хорнби, - устало попросил аврор, потирая покрасневшие от напряжения глаза.
- Вы же записывали! – раздраженно прервал приготовившегося говорить мальчика министр. – Расскажите сами. А ты, детка, беги в башню, - кивнул он ребенку. Пуффендуец кивнул и поспешно вбежал из кабинета директора. Собравшаяся там публика его немало пугала. Мрачный Диппет, расстроенный Дамблдор, министр с секретарем, начальник департамента правопорядка, несколько Авроров и двое молодых аристократов один от бешенства трясется, другой спокоен, будто на чайную вечеринку пришел.
- Живым и здоровым мальчика видели часов в одиннадцать, как раз во время обеда в большом зале. Он сказал одноклассникам, что немного прогуляется. Однако после обеда не явился ни на одно занятие, чего за ним никогда прежде не замечалось. Далее, профессор Остин, которая тренировала магглорожденных первокурсников в полетах на опушке близ Запретного леса, утверждает, что видела подозрительного волшебника, который нес на плече объемный мешок, но он быстро исчез из ее поля зрения, а она отвлеклась на упавшего с метлы мальчика. Мистер Хорнби, несколько часов назад обнаружил в коридоре на третьем этаже волшебную палочку...
- Правильно, там находится потайной ход, ведущий в Хогсмит, - с досадой прошептал Певерелл.
- ... и платок, предположительно принадлежащие мистеру Мраксу. Вот они. На платке, как вы видите, вышиты инициалы...
- N.H.P. Это мой платок, - прервал его лорд Певерелл. – И палочку я узнаю. Тис и перо феникса.
- Мы не можем быть уверены, что это именно его волшебная палочка, нужна проверка..., - серьезно возразил аврор.
- Нет, не нужна. Они с моей сестры, я чувствую тепло, исходящее от палочки Марволо.
- Сестры, действительно? – удивленно переспросил Дамблдор, выразив тем самым общее недоумение. Палочки-близнецы были довольно редки, но что бы они еще и находились у членов одной семьи, казалось немыслимым. – Может, Вы не знаете, но перья для этих палочек...
- Дал Ваш феникс. Сейчас явно не время говорить об этом, - холодно заявил Найджелус, прищурившись. – Итак, моего подопечного похитили, хотя я неоднократно просил обеспечить должную защиту школы, выделял министерству средства, дабы быть уверенным в его работоспособности, способствовал продвижению Вашей, господин министр, карьеры. И после всего этого Вы вызываете меня сюда, чтобы сообщить, что моего ребенка похитили?!
Министр нервно вздрогнул, но поджал губы и поднял подбородок, чтобы достойно ответить на обвинения. Глава Аврората поспешил поддержать начальника:
- Откуда Вам, милорд, было известно, что ребенка попытаются похитить, позвольте узнать?
- Глупый вопрос! Гриндевальд не числится среди моих друзей, - язвительно ответил молодой человек. – Мне прямо сообщили, что я должен сделать, чтобы быть уверенным в безопасности своей семьи.
- И Вы?
- Отказал, - скривился Певерелл. – У меня с детства привычка игнорировать приказы Темных Лордов.
- И после этого не стали предупреждать министерство об опасности? Ваша вина не меньше нашей. Почему Вы не позаботились о безопасности своих близких?
- Регулус был рядом со мной, куда уж безопаснее? – решительно отмел их обвинения Найджелус. В очередной раз, изумив присутствующих: никто из них даже не подумал в тот момент о Блеке.
- А Марволо? – тихо спросил Регулус, от окна. – Ты велел ему не ходить в одиночестве, попросил у министерства охранять школу и все. Больше похоже на отмазку. Господи, - аристократ прижался лицом к стеклу и закончил шепотом, который почти никто и не услышал. – Иногда мне кажется, что ты только обрадуешься его смерти.
Его любовник вздрогнул и отвернулся, прикусив по привычке костяшки пальцев. Не хотел он смерти Марволо. Если бы хотел, то давно убил бы, разве нет? А то, что плохо заботится, так посмотрели бы как он жил с Дурслями в детстве, наведались бы в тот приют, откуда он забрал мальчишку четыре года назад. И пусть заткнутся и не лезут в его жизнь, потому что он их шкуры спасает! И дает столько заботы и внимания, сколько может дать!
Дверь кабинета распахнулась, явив вопрошающим взорам юношу в аврорской форме. Он поспешил пройти к своему начальнику и тихо прошептал ему на ухо несколько слов.
- Итак, господа, противник обнаружен, - самодовольно улыбнувшись, сообщил глава департамента правопорядка. - К сожалению, эти мерзавцы знают, что мы их нашли и так просто не сдадутся.
- Ну, теперь-то все наладится,- облегченно выдохнул министр. Откровенно говоря, ссорится с лордом Певереллом и лезть в его семейные проблемы шефу английского министерства совсем не хотелось.
- Буду говорить откровенно, - продолжал начальник аврората. – Сейчас самое время правильно расставить приоритеты. У преступников находится не только наследник благородного рода, но и ценная информация о министерстве и нашей обороноспособности, которую, несомненно, с толком используют его сторонники, если он сможет ее передать. Используя юного Мракса, как щит, он, очевидно, попытается покинуть страну. Мы можем положить жизни многих доблестных стражей порядка, пытаясь спасти мальчика, и не получить никакого результата. Или закончить все стремительным броском с минимальными жертвами. Я бы попробовал захват, - холодно сказал мужчина. – Жаль ребенка, но мы не имеем права рисковать благополучием Британской короны из-за неосторожного мальчишки, пусть он даже наследник двух благородных родов.
- Что ты несешь, старый дурак?! – завопил Регулус, отскакивая от окна. Это было слишком для него. Он не собирался больше мирно слушать, как просил его Найджелус. В опасности ребенок, почти родной для Регулуса. – При чем тут благородные рода и корона? Это прежде всего дитя! Испуганный тринадцатилетний мальчик наедине с убийцами! Я ушам своим просто не верю... Найджелус! Что ты молчишь?! Это же твой ребенок! Как ты можешь выслушивать...
Регулус потрясенно уставился на молчащего Певерелла. Найджелус растеряно взглянул на него, а потом на министра и Авроров. Гарри Поттер прекрасно знал, что ему следует сделать сейчас. Он должен подтвердить, что Том ничего не значит по сравнению с интересами государства, потому что такого потрясающего шанса без особых проблем избавиться от лорда Волдеморта может ему больше никогда не представиться. Нужно просто сказать: «Действуйте, сэр». И можно быть уверенным, что темная метка никогда не поднимется в небо, Белла Лестрандж не сойдет с ума, не будет пророчества. Пройдет год траура по сыну Меропы, возможно, Гарри наконец избавится от своей паранойи и даже женится...
- Невилл Скримджер, - ухмыльнулся министр, оборачиваясь к одному из Авроров. – Вы возглавите операцию. Захватите шпиона любой ценой.
- Стойте! – рявкнул Регулус, хватая Скримджера за руку. Он бросил отчаянный, разочарованный взгляд на любовника. Блек знал о странном отношении Певерелла к воспитаннику, но такого предательства от него не ожидал. Как один из отпрысков Благороднейшего и Древнейшего, Рег всегда больше всего ценил семью. Она стояла выше гордости, чувств или долга. Марволо был его семьей, и хотя Блек понимал, что не много может сделать, готов был рискнуть. И в тот момент он искренне презирал Певерелла, за бездействие.
- Мистер Блек! – возмущенно воскликнул Скримджер, вырывая руку. Глава аврората сделал шаг ему навстречу и почти достал волшебную палочку, чтобы обезвредить взбунтовавшегося аристократа.
- Ох уж эти родители, - пробормотал он.
- Я могу его понять, - прошептал министр. – В конце концов, у меня тоже есть дети.
Авроры опускали взгляды и тихо шептали что-то, пытаясь оправдать себя. Дети были у многих. Своими рисковать не хотел бы никто.
- Хватит этого балагана! – резко прервал разговоры Певерелл, поднимаясь со стула. - Никакого захвата! Всю вашу информацию он передал давным-давно! Прекратите мыслить, как магглы!
- Но лорд Певерелл... - растеряно вздохнул министр.
- Мое поведение по отношению к наследнику, это мои личные проблемы. Но если вы, идиоты, черт вас всех возьми, попытаетесь хоть косвенным образом повредить Марволо, я вас просто уничтожу, - тихо процедил Найджелус, пристально посмотрев на каждого присутствующего. – Вы понятия не имеете, на ваше счастье, каким может быть гнев Певерелла, - он говорил, не повышая голоса, но все его отлично слышали. Их сковал ужас. Они просто напросто вдруг почувствовали насколько сильный волшебник стоит перед ними. И этот маг был весьма и весьма рассержен. – Вы будете ждать меня здесь, а я схожу и сам заберу ребенка оттуда.
С этими словами Найджелус развернулся и решительно направился к выходу из комнаты. Разум бунтовал и просил одуматься, подкидывая множество картин счастливого будущего без Тома Реддла. Сердце говорило другое. Разве мир станет лучше, если Том перестанет брызгаться в фонтане в жаркую погоду, или некому будет рыться в библиотеке поместья? Будет ли лучше, если он перестанет забираться в постель к Гарри иногда по вечерам и всю ночь мирно сопеть на ухо? Что изменится, если один тринадцатилетний мальчишка перестанет по утрам ковыряться в овсянке и фыркать на высказывания Регулуса? Чертов мир не рухнет, если Гарри все так же будет получать от Тома письма из школы по выходным и нарочито небрежно их читать.
Он с удовольствием убил бы Волдеморта, но убить Марволо Мракса он не может.
- Но мистер Певерелл... милорд... Вы не справитесь один..., - жалко пробормотал Скримджер.
- Я справлюсь, даже если мне придется снести к чертям Запретный Лес, - бросил им напоследок Найджелус. Дверь за ним захлопнулась.
- Он запер нас, - заметил главный аврор минуту спустя, нарушая потрясенную тишину.
- Он не знает куда идти, - добавил потрясенный Скримджер.
- Как только он вернется, разложу его прямо на этом столе, - восторженно пробормотал Регулус. – Меня так возбуждает его бешенство.
Никто из присутствующих не решился прокомментировать последнее высказывание. У кого как, а вот у министра бешенство одного из богатейших лордов Англии вызвало неконтролируемое желание посетить туалет.
Сколько бы слизеринцев не было в его окружении, чья бы кровь не текла в венах, а Гарри был потомственным гриффиндорцем. У него, как всегда в критической ситуации, не было никакого плана. Он решил спасти Тома, поэтому встал и пошел. Только выйдя на крыльцо школы, он сообразил, что не спросил, где именно авроры обнаружили похитителей. К счастью, давешний парнишка – аврор спускался по ступенькам впереди него. Воспользоваться легелеменцией и прочитать его мысли не составило большого труда. Певерелл решительно направился в сторону Хогсмида, припоминая на ходу подходящие к случаю заклинания и совершенно не думая о том, сколько тяжелых приступов с ним случится после использования такого количества магической силы.
К слову, все было гораздо проще, чем ожидалось. Поймав по дороге змею, он отправил ее на разведку. На месте безаппеляционно привлек к своим действиям дежуривших в засаде Авроров. К тому моменту, как они пошли на приступ маленького домика на краю магической деревеньки, один из преступников уже умирал, укушенный змеей. Маленькая скользкая разведчица спасла Тому жизнь. Второго атаковали авроры, и хотя он оказал достойное сопротивление, сражение было коротким. Преступники были обезврежены. Тут же вокруг домика завязалась суета расследований и выяснений. Увозили тела, искали бумаги убитых. А Том и Гарри вышли из дома и молча сели на скамейку.
- Я не раз видел, как умирают люди, - нарушил установившуюся тишину старший волшебник. – Но к этому зрелищу, никогда не привыкнешь. Прости, я не должен был допускать, что бы ты видел подобное в столь юном возрасте.
- С-спасибо, что пришли, в любом случае, - пробормотал Том. Мальчик не был уверен, что именно это хотел бы услышать опекун, просто следовало сказать хоть что-то. – А смерть... она так уродлива. Я отвернулся, когда змея укусила, и не смотрел в ту сторону больше. Вы не должны жалеть о том, что я видел. Лучше подумать какой я извлек из этого урок.
- Ты мыслишь как слизеринец, - фыркнул Певерелл, повернул к нему голову и задорно ему улыбнулся. – Впрочем, как и следовало ожидать от тебя.
- А Вы на каком факультете учились? – спросил Том и тут же в досаде прикусил язык. Спросить подобное у Найджелуса, который всегда отрицал, что учился в школе, было прямым признанием того, что он очень многое понял по той газете, а еще это означало поднять тему, которую они оба осознанно избегали.
- Я гриффиндорец, - сморщив нос и не переставая улыбаться, признался опекун.
- Серьезно?! – не поверил Том. – Шляпа хотела отправить меня в Гриффиндор, но я отказался, потому что думал, что вы рассердитесь.
- Правда, хотела?! А я отказался идти в Слизерин, потому что там учился т.., - Гарри на секунду замялся, но тут же спохватился и, снова улыбнувшись, исправился, - то есть я хочу сказать, мои родители учились в Гриффиндоре и было бы невероятным позором, если бы я попал на другой факультет.
Секунду они молчали, рассматривая друг друга.
- Лорд Найджелус, а я... там... У нас не очень хорошие отношения, да?
- А «там», Марволо, больше нет, - спокойно ответил Певерелл, отворачиваясь. – Хотя да, с Ним я не ладил. Но ты не он. И я только сегодня это понял.
- Милорд, - растеряно пробормотал мальчик.
- Знаешь, что, - перебил его опекун. – Я думаю, что ты уже достаточно взрослый.
- Для чего?- настороженно поинтересовался Том, но завороженный веселым тоном голоса собеседника пододвинулся к нему поближе.
- Для того, что бы звать меня по имени, - ответил старший волшебник, поднимаясь. – С этого дня можешь звать меня просто Най.
