✿︎Акт 13. В высокой осоке под ивой.
✿︎8 Ноября, отяя "Сакурамай" весело сопровождает пляски Цубаки под аккомпанемент сямисэна Момо. Действо продолжается, с ненавящивым весельем, с радостной улыбкой восхищённой Кику, с нежными отблесками шёлковых нитей на одежде. На улице уже возникали первые признаки сумерек. День казался очень быстрым: по сравнению с томным ожиданием на одном месте, танцы волшебным образом ускоряли солнце, заставляя его быстрее садиться к горизонту, как Цубаки садилась на колени выполняя движения танца. Хозяйка отяя тихонько приоткрыла дверь и вошла внутрь.
- Чем это вы тут таким весёлым маетесь? - похлопала она глазами.
Цубаки не остановилась, она продолжила танцевать.
- Мы очень увлечены мастерством Цу-тян. - ответила Кику, показывая жест тишины пальцем у губ.
- Цуруко скоро уйдёт в больницу, мне нужна Цубаки Чидоригава на замену ей. - отвечала хозяйка.
- Мы почти закончили. - сказала Цубаки, поворачиваясь в танце.
- Смотрите тут мне, чтобы сямисэн был в порядке. - ответила хозяйка, после чего ушла.
Цубаки медленно поклонилась стоя. Она закончила танцевать. Кику с небольшой тоской в глазах взглянула на неё. Ей вовсе не хотелось уходить домой, но скоро пришлось бы.
- Кику, что с тобой? - спросил Момо, убирая сямисэн обратно в сторону.
Она взглянула на Момо.
- Я даже и не знаю. Вроде только пришла, а за окном уже темнеет. Времени уже семь часов. Я и не помню, сколько танцев уже успела станцевать Цубаки, а ощутила всё слишком моментально.
- Тебе не стоит так грустить из за этого, моя дорогая. Будет свободный день, я смогу танцевать для тебя с рассвета до заката. - говорила Цубаки.
- Я думаю ты слишком импульсивная. - сказал Момо.
Цубаки широко открыла глаза и взглянула на Момо порицательным взглядом, сведя брови.
- Ну что, правда ведь.
- Не будь меня, вам было бы скучно жить. - сказала Кику, приняв горькую правду с лёгкостью.
- Это точно. По крайней мере было бы слишком тихо. - говорил Момо, улыбаясь.
- Занять бы тебе манер, Мо. - Выдохнула Цубаки.
- По сравнению с кое-кем мои манеры на высшем уровне.
- Это ты про меня? - спросила Кику, пихая Момо в плечо.
- Я имел ввиду Мацу.
- Я бы не сказала, что он безманерный. Скорее наоборот. Ты просто ещё мал, чтобы понять. - рассуждала Кику.
- Какая разница, мал я или не мал?
- Возможно он бывает игривым, но ты посмотри на это с другой стороны. Я давно с ним знакома, я знаю, какой он трудоголик. - говорила Кику.
- Момо, на работе нужно быть очень вежливым. Там нельзя никому грубить, нельзя опаздывать, нельзя показывать свой дискомфорт. По крайней мере так работают прилежные люди. Неважно, гейша ты или дворник. - добавляла Цубаки.
- Да, а после работы, таким людям как он, необходимо дурачиться. Иначе совсем скучно. Разве он не милый, когда играется с тобой? - спросила Кику.
- Милый, но меня это раздражает.
- Отнесись к нему с пониманием. И умственный, и физический труд - это тяжело. Особенно если ты работаешь не для души. - говорила Цубаки.
- Прости, что мы читаем тебе нравоучения, но послушай пожалуйста людей, которые трудятся с особым усердием. Даже твоя сестра наверняка была бы рада после тяжёлого дня в отяя прийти домой и побаловаться. - говорила Кику.
- Я понял. - сказал Момо, отвернувшись.
- Скоро и ты будешь работать вне дома, думаю ты нас поймёшь как следует. - отметила Цубаки. Ей казалось, что Момо по-детски дуется, не хотя воспринимать тяжёлую явь.
- Ворчать можно на всё, но тогда у тебя не останется друзей. - добавила она.
- Цу-тян, тебя ждёт внизу хозяйка. Цуруко-тян наверное уже ушла в больницу. Гости не обслужены. - сказал Момо, до сих пор не повернувшись обратно.
Цубаки вздохнула. Она надеялась, что брат её драгоценной подруги перерос ребячливую импульсивность. Дверь открылась, актриса ушла работать. Кику молча сидела, смотря на свое новое кимоно в пакете. Ей было совсем неловко, она не могла найти слов для поддержки Момо. Он казался запутавшимся, боявшимся чего-то. Сердце стучало, как громкие барабаны на фестивале, Кику еле сдерживала его в своей груди. С самого своего детства она была очень чувствительной. Порой казалось, что она может загрустить от какой-то ерунды, но Кику вовсе так не казалось. Она хорошо понимала своё положение и не стыдилась излишней чувственности. Неразобравшийся в себе Момо мог только позавидовать её определённости.
- Кику, ты думаешь что я ребячливый? - спросил он.
Кику-тян проснулась от буйного раздумья.
- С какой стороны ни взглянешь, ребёнок ребёнком. Рассудок, я бы сказала, вполне зрелый. - говорила Кику, немного преувеличивая.
Все понимали, что Момо ещё ребёнок, но никто не говорил ему этого, ведь в переходном возрасте такие вещи могут ранить эго.
Момо развернулся к ней.
- Когда уже придёт этот дурак?... На улице уже почти стемнело. - спросил Момо.
- А? Мне неоткуда знать.
- Я хотел прогуляться по городу этим вечером. Выбраться на Камо снова. - сказал Момо.
- Понто-тё совсем недалеко от Камогавы, вам было бы по пути. А что, романтичное место. Так и вижу себя, на фоне реки в новом кимоно на обложке журнала.
- Я никогда прежде не видел твоих журналов, принесла бы мне один почитать?
- В любом книжном можно найти, по крайней мере за этот месяц точно. Западный стиль сейчас обретает большую популярность. - сказала Кику.
Глаз Момо прищурился. Его ослепил собой свет взошедшего из за крыши соседнего дома жёлтого месяца.
- Я слышала, что завтра пойдёт первый снег.
- Если это правда, то я бы погулял под ним. - сказал Момо.
Кику улыбнулась.
- Насколько я помню, в детстве Умэ очень любила снег. Как-то раз мы с ней даже лепили снежных человечков. Потом я упала на одного из них. - сказала Кику, немного забавляясь.
- Мы с ней любим зиму.
- А я люблю осень. - говорила Кику.
Из коридора послышался голос хозяйки. Не открывая двери, она произнесла: "Юнец-подопечный Цубаки, за тобой пришли." Это скорее всего был Мацу. Момо выдохнул, поднялся и вместе с Кику вышел из комнаты.
[Гравюра с ночным пейзажем]
✿︎✿︎✿︎
Небо уже было цвета перьев вороны, засыпанных россыпью звёзд. Вроде бы совсем ещё и не поздно, а темно. Момо пошёл дальше, не застревая долго у открытого окна. В Понто-тё пока было тихо, только голос Цубаки в соседней комнате с гостями нарушал эту идиллию беззвучия. Кику молча следовала за Момо, потому что забыла где находится выход. Спустившись по лестнице они оказались прямо у прихожей, в которой у дверей стоял Мацу. Он выглядел иначе: был одет в свою куртку, джинсы, носил на плече сумку. Момо обратил внимание на голову Мацу. Его волосы стали выглядеть иначе.
- Он сменил причёску? - спросил Момо у Кику.
- Мацу-сан, ты что был у парикмахера? - Спросила Кику прямо у Мацу.
Он повернул голову в её сторону.
- О, а я думал вы на первом этаже среди гостей. Да, я решил постричь волосы. - сказал Мацу.
За спиной Кику было какое-то шуршание. Момо стало неловко и он спрятался за Кику и её большой пакет с утикакэ.
- Вылезай уже от туда! - сказала Кику, выпнув Момо вперёд.
- Добрый вечер. - сказал он.
- Одевайся давай уже, пора домой. - сказал Мацу, разворачивая сумку. Он достал оттуда серое тёплое хаори [羽織] - японскую накидку. Также он нацепил на Момо красный широкий длинный шарф.
- Я взял их с собой из твоей комнаты, когда уходил, подумал что вечером похолодает. Угадал. - продолжил он.
- Спасибо. - сказал Момо, поправляя шарф.
- Я думаю с Цубаки можно не прощаться, ей как-то не до этого сейчас. - сказала Кику направляясь на выход.
Все вышли на улицу. Людей в округе было совсем немного. Часам к девяти только должны были начаться весёлые одзасики, все люди были в основном ещё на работах. Но пёстрые майко уже были одеты в вечерние кимоно и нанесли белила на лица.
- Я наверное вызову себе такси. Подожду его в этом доме, а вы идите. - сказала Кику.
- Тебе не тяжело с таким громадным пакетом? - спросил Мацу.
- Я его ценой жизни из рук не выпущу.
- Бывай тогда, пока час пик не начался лучше поскорее заказать такси. - сказал Мацу, развернувшись в сторону и поведя за собой Момо.
- До свидания, Кику-тян. - попрощался Момо, поклонившись и направившись за Мацу.
[Момо и Мацу идут по Понто-тё в моём исполнении]
Луна в облачной завесе была мила, затмевая свет квартальных бумажных фонарей, поглядывала на Момо через карнизы и крыши. Мимо проходили молодые гейко, гости и жители Понто-тё. Мацу шёл помедленнее, ничего не говоря, разглядывал серую брусчатку. Момо глядел на его новую причёску. Мацу состриг свою чёлку достигающую кончика носа. Теперь она была до бровей. На затылке теперь были осторожно побритые лезвиями локоны. Ему очень шла та причёска.
- Пялишься, да? - сказал Мацу, продолжая идти смотря вниз.
- Просто смотрю на волосы. Не пялюсь. - отвечал Момо.
Мацу немного похохотал.
- Я хочу сходить на Камо. Отведи меня туда, пожалуйста. - сказал Момо, дёргая Мацу за рукав.
- Что ты там собрался делать? - спросил Мацу.
- Хочу полюбоваться.
- Хорошо.
- О, Момо, у меня есть для тебя важные новости.
- А?
- Когда вы с Цу-тян ушли, позвонил телефон. Мы с Умэ немного поболтали, и она сказала что вернётся на один день раньше. Завтра она уже приедет.
- Какая радость. Наконец-то. - сказал Момо, выдыхая воздух.
✿︎✿︎✿︎
Парни дошли до реки Камо. Сколько всего на ней успело произойти, но на этот раз они были на соседнем берегу. На нём было также приятно находиться. Момо глядел на город с другой стороны, представляя, какой маленькой бы была Умэ на том берегу. Его шарфик поправил Мацу, ведь ветер буйствовал с особой силой по речному течению.
- Не дыши ртом. - сказал Мацу.
- Заботливый какой.
Момо пошёл дальше по берегу. Недалеко от большого моста росла величавая ива, не до конца высохшая к осени, уже окрасившаяся в золотисто-пожухлый цвет. Её ветви скрипели на ветру, заглушая захлёбывающийся звук воды. Весь берег зарос осокой, мятликом и отдельными скоплениями мисканта, но среди всего этого многообразия трав виднелась узенькая тропинка, ведущая к месту под деревом.
- А в ветвях высохшей ивы ветер рыдает, весь вечер и ночь напролёт. - вспоминал Мацу строчки из Гион Коуты.
- Моя любимая строчка. - сказал Момо.
- Давай спустимся по берегу, только осторожно.
Мацу взял Момо за руку и отвёл по тропинке вниз. Под ивой стояла небольшая деревянная лавка из потемневших досок. Видно давно там никто не сидел. Казалось бы, мост совсем недалеко, людей тут полно, а место как будто заброшено.
- Здесь очень красиво. Я периодически выцепливаю здесь своего брата, когда он скитается по ночам. - сказал Мацу, присев на доски.
В волосах Момо запутались высохшие листья, по его голове прошлась одна из плакучих ветвей. Из под ивы совсем не видно было луны, там было темно и на самом деле даже жутковато, но огни города, что пробивались между листьев, скрашивали это место. Лавочка была совсем небольшая, на ней бы не уместилось двое человек.
- Мо, садись ко мне на колени. - сказал Мацу, сводя ноги.
- Только не скинь меня в Камо. - Момо присел на колени.
- А ты тяжелее, чем я думал. Я предполагал что ты почти совсем невесомый. - говорил Мацу.
- Это хорошо или нет? - спросил Момо.
- Думаю это хорошо. Тебя тяжелее будет унести, чтобы похитить.
- Кому я нужен? - спросил Момо.
- Ты и сам знаешь, как минимум Умэ.
Мацу обвёл руки вокруг талии Момо. Он устал держать руки навесу. Момо положил руки на руки Мацу.
- Какие у тебя холодные руки. - сказал Момо, нежно растирая пальцы Мацу.
- Я уже долго на улице.
- Пойдём домой, я насмотрелся. Ты уже совсем замёрз тут. - говорил Момо.
- Я бы ещё так посидел, от тебя приятно пахнет.
- Пойдём говорю, потом помилу́ешься. - говорил Момо, вставая с Мацу.
Мацу встал и помог Момо подняться по берегу. За пару минут дойдя до проезжего моста они перешли реку. На мосту было немного страшно от ветра. Поздним вечером всё ощущается совсем иначе. Выходя с моста Момо посмотрел на дерево отцветшей сакуры, вспоминая, что скоро будет и весна, а значит фестивали и пляски. Ему было очень интересно, будет ли в них участвовать Умэ, и будет ли он смотреть их теперь вместе с Кику и Мацу. Момо повернулся к Мацу, который только-только выходил с моста.
- Мацу, ты бы хотел ходить со мной на весенние фестивали, когда Умэ выступала бы на сцене?
Мацу немного призадумался.
- Если только по выходным. Не стой посреди дороги, пойдём.
Они перешли дорогу, попутно общаясь. Момо расспрашивал Мацу про то: был ли он когда нибудь в традиционном японском театре, сколько раз он посещал отяя и видел ли когда нибудь пляски майко в храмах. Это было очень интересно, зная что он мог видеть и Умэ тоже, запомнил ли он её по тем годам, или просто пропустил мимо глаз? Как Момо казалось - Умэ была самой яркой танцовщицей ханамати Гион-кобу.
Дом уже показался. Незатейливо войдя внутрь, Момо разделся. Переодеваться он не стал, сразу пошёл на кухню готовить ужин.
- Куда ты так спешишь? - спросил Мацу, входя в гостиную.
- Я хочу поскорее поесть. Я очень голодный.
- Тебе помочь? - спросил Мацу.
- Да, сядь вот здесь и ничего не делай. Будет отличной помощью.
Момо открыл шкафчик и достал упаковку риса. Он хотел приготовить карри по быстрому, нарезав овощи и мясо он приправил их и зажарил вместе с соусом. Рис уже сварился, Момо подал рил и мясо с овощами и соусом в тарелке.
- Как быстро справился. - сказал Мацу приступая к трапезе.
Телевизор был включен. В нём показывали новости города Киото, Мацу слушал их.
- За последний месяц в районе Камогава пропал ещё один человек. Такаёси Мацухито, житель региона Хоккайдо, прибывший в Киото на время по работе. Любые сведения вы можете сообщать по номеру... - говорила ведущая новостей.
- Куда они все исчезают... Как бы с Цубаки ничего не стряслось. - сказал Момо.
- Неужели там поселился маньяк? Ужас, не ходи туда один. - говорил Мацу.
- Мне больше страшно за репутацию района Понто-тё. - говорил Момо.
- Доедай уже. Надеюсь эти пропажи не перекочуют сюда. Умэ тогда с ума сойдёт.
- Как часто мы вспоминаем Умэ. - заметил Момо.
- Она наверное тоже всеомнинает тебя особенно часто.
- Наверное так и есть. - сказал Момо, допивая чай.
[Мацу с новой причёской в моём исполнении]
✿︎✿︎✿︎
Парни решили посидеть немного сверху на балконе. Свыше хорошо виднелся пруд, дерево сливы и маленький сарайчик в полутени. Из рта уже потихоньку стал валить пар, холодает не на шутку. В кимоно было достаточно тепло. Мацу стоял в футболке, и видимо не ощущал всей температуры улицы.
- Луна очень красива в преддверие зимы. - говорил Момо.
- Совсем скоро пойдет снег. - говорил Мацу.
- Кику говорила мне, что его обещали завтра. - сказал Момо, глядя на Мацу.
-...
Повисла небольшая пауза.
-...
- Ты вспомнил, как я поцеловал тебя на этом балконе? - спросил Мацу
- А? Это тут причём?
- Не знаю, просто ты выглядишь обеспокоенным.
- Теперь вспомнил и от этого тоже неловко... Просто я думал о том, что мне говорили сегодня девочки. - говорил Момо, потирая щёку.
- Что такое? - спросил Мацу.
- Эх... Мы начали обсуждать тебя, и я упомянул твою ребячливость. Казалось бы, мне объяснили, что ты много работаешь и хочешь таким образом отдыхать. Но я чувствую, что в их глазах я всё ещё ребёнок. - говорил Момо.
- И почему тебя должно беспокоить то что я люблю задорничать после тяжёлой работы? Я же не совсем перехожу черту.
- Мне вовсе не это влезло в сердце такой иглой.
- В чём тогда дело? - спросил Мацу, убирая с лица Момо прядку волос.
- Не делай из моего рассуждения романтичную сцену. - сказал Момо.
- Мне намного легче понимать твои мысли, когда я вижу твои глаза. Это не попытка сделать что-то романтичное. Если бы я хотел, я бы сделал это иначе. - сказал Мацу.
- Почему я вообще позволяю тебе себя так вести со мной?... ~Эх.
- Не выдыхай так тяжко, ты не договорил.
- А, точно, прости. Меня в последнее время очень беспокоило то, что меня до сих пор воспринимают как ребёнка в компании... - говорил Момо, опуская голову.
- Разве это проблема?
- Конечно! - злился Момо.
- Но так ты и есть ребёнок. Даже юридически тебя ещё считают ребёнком. - сказал Мацу, поднимая брови, делая сострадательное лицо.
- Будто мой возраст влияет на моё восприятие. Я же не дурачусь, я серьёзен. Так почему Цубаки и Кику смотрят на меня как на маленького ребёнка, разбившего дорогую вазу!? - говорил Момо немного громче.
- Возраст ещё как влияет на твоё восприятие. Сейчас тебе пока ещё кажется, что ты всё понимаешь лучше других. Повзрослеешь ты тогда, когда избавишься от этого чувства соперничества. - настоятельно говорил Мацу.
- Это не соперничество. Это - несправедливость! Ты тоже на их стороне?
- Тут нет сторон. Есть только ты, я, Цубаки и Кику. У каждого своя позиция.
- Просто скажи, ты воспринимаешь меня как ребёнка? - говорил Момо, будто закипая от ревностного беспокойства.
- Скорее да, чем нет. Но я не считаю тебя.. - не успел договорить Мацу, как Момо стремительно вошёл в дом, хлопнув дверью.
- Только хотел сказать, что не считаю его глупым и безрассудным... - сказал Мацу шёпотом.
Он постоял так какое-то время на балконе. Теперь он ощущал холод и находиться на балконе было немного тяжело. Выход на балкон был через комнату Момо. Мацу думал, что Момо дуется, и он позволил немного побыть ему одному. В его возрасте всё кажется несправедливым, лучше пусть он посидит и подумает. По крайней мере Мацу знал, что Момо не станет глупо плакать и винить всех и вся.
- Это же хорошо - быть ребёнком. Не надо работать, можно вести себя дурачливо время от времени, не заботясь о репутации... - вспоминал Мацу свои детские годы.
[Фотография входа в отяя в Гионе]
✿︎✿︎✿︎
- Весёлый превесёлый Понто-тё... - вспомнал Мацу строчки Камогава коуты, пока мёрз на балконе.
Он простоял так минут пять от силы. Зайдя внутрь комнаты Момо он услышал, что в темноте закрылась одна из фусум шкафа.
- Неужели залез спрятаться от меня? - спросил Мацу, подходя к выключателю в другом конце комнаты. Он включил свет и подошёл к шкафу. Непривычно было видеть комнату Момо освещённой лампой, она включалась очень редко, но всё же периодически она была нужна. Мацу распахнул шкаф, он оказался без явных следов Момо. Там лежал собранный матрас и сундуки, коробки и стопки с бумагой.
- Ничего не понял, что за бред? - подумал про себя Мацу, почувствовав веяние холода от шкафа. Это было очень странно.
Где его тогда искать? Мацу пошёл в комнату Умэ, проверил шкаф и там. Момо там не было. Он заглянул на кухню, в комнату для танцев, ванную и даже сходил в маленький сарай во дворе.
- А вот это уже посерьёзнее. - сказал Мацу, поднимая взор в тёмное пасмурное небо.
Момо пропал.
✿︎✿︎✿︎
[Гравюра женской комнаты]
