4 страница14 июня 2023, 11:26

Глава 3. "Похищение" Гарри Поттера

На следующий день компания разделилась надвое. Долохов и Рабастан должны были отправиться на Тисовую улицу, чтобы забрать Гарри Поттера. Рей же с Алиотом, как теперь решили называть Гарри из будущего, отправлялись в Косой переулок.

- Надеюсь, когда мы вернёмся, Гарри не будет шарахаться от вас и бояться, как огня? - серьезно посмотрел Блэк на двух взрослых Пожирателей Смерти.

- Не переживай, Алиот, ничего мы с тобой из этого времени не сделаем, - утешил его Лестрейндж. Алиот смутно верил им, про себя уже решив, что уж лучше бы он сам сходил за Гарри, но почему-то они убедили его в обратном.

Лестрейндж вышел из особняка Блэков вместе с Антонином и аппарировал на указанный Алиотом адрес, провожаемый задумчивым взглядом Блэка.

***

Лестрейндж оказался на недлинной улочке с одинаковыми двухэтажными домами и небольшими садиками с цветами перед каждым из них. Следом за ним появился Долохов, критично оглядев тихую и пустую улицу взглядом.

- И где здесь живёт Гарри Поттер? - поинтересовался он у приятеля.

- Четвертый дом. Только не забудь сделать внушение миссис Фигг. Нам свидетели не нужны, - произнес Рабастан. Убедившись, что свидетелей их появления на улице нет, он быстрым шагом направился в сторону нужного дома. Медлить Рабас не любил, особенно, когда дело касалось магглов. Ещё у тёмного лорда на службе он всегда старался выполнять задания быстро и уходить от тех.

- С лёгкостью, - произнес Антонин.

Он нашел нужный им дом и заметил маленького мальчика, работающим в саду этих Дурслей. Черные лохматые волосы, худенькая фигура, словно тот не ел уже недели две, старые обноски - Лестрейндж без труда узнал в нём Гарри Поттера, каким описывал себя Блэк в рассказе о детстве.

- Здравствуй, мальчик, - спокойно произнес Рабастан, пока Долохов ушел разобраться с соседями. - Это дом Дурслей?

- Да, - вздрогнул малыш. На вид ему можно было дать только лет пять, до того он был мелким.

- А ты, должно быть, Гарри Поттер? - мягко поинтересовался Рабастан у брюнета, который уже забросил работу в саду и с интересом смотрел на появившегося у их дома странного мужчину.

- Да, - неуверенно отозвался мальчик и вздрогнул, услышав крик тети Петуньи из окна.

- Мальчишка! Возвращайся в дом! Немедленно! - прорычала женщина, стоило ей только заметить незнакомца. Гарри тут же хотел пойти в дом, но его остановил Лестрейндж, положив руку на его плечо. Поттер интуитивно вздрогнул.

- Постой, Гарри, - произнес он. - Мне нужно поговорить с твоими родственниками. Видишь ли, я хочу забрать тебя отсюда... Я Рабастан Лестрейндж, родственник по линии твоего отца.

- Забрать? Правда-правда? - на секунду в его взгляде промелькнула надежда, сменившаяся недоверием. Лестрейндж подумал, что в нем ещё не всё потеряно, если отчасти его словам тот не доверяет. Хотя, он уже и знал по рассказам бывшего Гарри, что условия пребывания у Дурслей заставили его поверить в первого, кто готов был забрать его отсюда.

- Разумеется, потому что те условия, в которых ты живёшь сейчас просто ужасны.

Он открыл дверь и прошел с Поттером в дом. Странно, но его спокойно пропустило сюда, что ещё больше усилило недоверие к этой идиотской защите матери.

- Кто вы?! Вы из тех же ненормальных, как и моя сестра?! - прорычала появившаяся Петунья Дурсль - стройная блондинка с длинной шеей, которая сразу вызвала у Лестрейнджа лёгкое отвращение. - Щенок, убирайся отсюда к себе, живо! И вы тоже!

Гарри снова вздрогнул, а Рабастан начинал больше ненавидеть этих магглов. Он лениво достал из кармана волшебную палочку, все ещё поддерживая за плечо Гарри.

- Не смейте называть героя Магической Британии щенком и ненормальным, - рыкнул он. Взмахнув палочкой, Рабас приклеил их к дивану. - Гарри, позволь спросить, где твоя комната?

- У меня нет комнаты...я живу в чулане, сэр, - отозвался малыш. Его ярко-зеленые глаза недоверчиво смотрели на взрослого мага, но, по всей видимости, Лестрейндж был для него вариантом более приемлемым, чем Дурсли.

- Ах даже так... Бедный ребёнок. А ты знаешь кто ты и кем были твои родители? - помягче улыбнулся он.

- Они умерли в автокатастрофе и были пьяницами... так мне сказали, - пробормотал Поттер. Рабастан фыркнув, послав Дурслям уничтожительный взгляд. Он задумался, как получше рассказать тому о магии и родне. В другой ситуации он бы говорил, что его родители были глупцами, но сейчас ему придется выставить их хорошими.

- Это всё ложь, Гарри. Твои родители, как и ты, маги. И всё странные вещи, происходящие в твой жизни - тоже магия, - начал он рассказ...

- Я ЗАПРЕЩАЮ ВАМ РАССКАЗЫВАТЬ ЭТО ЕМУ! - прокричал глава семейства Дурслей.

- Силенцио, - устало кинул в того заклятие взрослый маг.

- Так я не урод и ненормальный? Я просто маг? - взглянул мальчик на Лестрейнджа, который хотел уже заавадить Дурслей. Это же надо называть этого милого ребенка такими выражениями. Не удивительно, что ему никогда здесь не нравилось жить. Удивительно, как этого милейшего ребенка могли ненавидеть и как из него не вырос второй Темный Лорд...

- Конечно. Твои родители сражались против одного сильного темного мага и умерли из-за него. А ты, говорят, ещё в младенчестве победил его. Никто не знает, что там случилось, но тебя считают героем, - с улыбкой произнес Рабастан. Он хотел ещё что-то сказать, как в дом, матеря соседей Дурслей на русском языке, вошёл Долохов. Гарри снова вздрогнул и прижался к Рабастану, чувствуя, что тот единственный возможный защитник.

- Антонин! Не пугай Гарри, - произнес он. - Он итак запуган этими магглами. Слышал бы ты какими эпитетами они его наградили.

Лестрейндж мягко улыбнулся Гарри, обнимая его слегка. Он никогда не умел успокаивать детей по простой причине, что никогда их не имел, потому просто обнимал ребенка, пока тот не заплакал.

- Не бойся, это Антонин Долохов. Он мой друг, - произнес Рабастан. - Он не сделает тебе ничего плохого. Верно, Антонин?

Русский маг с ухмылкой посмотрел на приятеля, а потом на магглов, которые до сих пор в ужасе смотрели на двух незнакомцев, обсуждающие их племянника.

- Раби, не мог бы ты поговорить с ребенком на улице? Мне бы хотелось вежливо поговорить с этими магглами, - мысленно вспоминая все свои любимые пытки при Темном лорде, мягко проговорил Долохов. Ребенок недоверчиво посмотрел на него, но промолчал, даже если, по его мнению, тот был похож на сбежавшего узника, что было правдой, которую Гарри ещё рано знать.

- Я с удовольствием. Идём, Гарри, я хотел бы прояснить для тебя некоторые моменты, - улыбнулся Рабастан, выводя ребенка из дома в сад. Он уже предполагал, какие пытки Долохов может использовать для Дурслей. Всё-таки, человеком он был далеко не милым и пушистым. Он мог послать тем страшные кошмары или заставить испытать всю ту боль и унижения, что прошел Поттер, а может сильно повредить им внешний вид.

- Вы правда собираетесь меня отсюда забрать? Навсегда? - тихо прошептал Поттер, в очередной раз взглянув на мужчину. Рабс усмехнулся, смотря на невинного ребенка, который в возрасте года совершил невозможное. Если бы он не знал о сумасшествие Волан-Де-Морта, то очень бы удивился, как тот поднял руку на него. Дети, а уж тем более наследники, для волшебников- святое святых, поэтому их очень тщательно оберегают. Лорд обычно не трогал их во время войны. Гарри же отчего-то стал исключением. Вероятно, причина в том пророчестве, о котором ходили слухи. Нужно было сходить в Отдел Тайн, чтобы прояснить этот момент.

- Конечно, Гарри. Мы не оставим тебя с этими людьми. Ни за что на свете, - уверенно ответил ему Лестрейндж, усмехнувшись. - Ты и так много пережил, чтобы и дальше чувствовать себя здесь уродом и ненормальным. Ты особенный, таким не место у таких жестоких магглов.

Поттер улыбнулся. Кажется, брюнет вполне был доволен таким ответом. Конечно же, раньше он только в мечтах мог подумать, что однажды придет какой-нибудь дальний родственник и вытащит его от Дурслей. А сейчас такой родственник стоял рядом с ним собственной персоной. И это радовало его больше, чем перспектива жить у тех до совершеннолетия.

- Вы знали моих родителей? - посмотрел мальчик на Рабастана.

- Знал. Твоя мать была магглорожденной, то есть волшебницей от двух магглов, но была храброй и уверенной в себе. Она не побоялась пойти против Темного Лорда, что в своё время не сделал я... - вздохнул бывший Пожиратель смерти, потрепав ребенка по волосам. - Думаю, именно благодаря ей ты и жив до сих пор... Она любила тебя... Твой отец тоже был храбрый. Тебе могут многое говорить о том, каким чудесным человеком он был. Но честно говоря, в молодости Джеймс Поттер был ещё той сволочью. Он, как твой кузен, обижал слабых, издевался над ними и ужасно шутил над ними...

- Он был плохим? - печально взглянул Гарри в глаза будущего опекуна. Рабастан пожал плечами.

- Он был молод и совершал ошибки... В конце концов, никто из нас не безгрешен. Но некоторым он доставил много зла...- произнес Лестрейндж, вспоминая мародеров и Снейпа. В этот момент из дома вышел довольный собой Антонин. Держа в руках волшебную палочку, он подошёл к ним и посмотрел на Поттера.

- Все готово. Ну что, малыш, готов оказаться в волшебном доме? Ты только не бойся, особняк Блэков очень давно пустовал и там сейчас...мрачно... Но мы там ненадолго, - проговорил Долохов. Гарри кивнул ему. Тот ассоциировался у него со странным дедушкой, поэтому в дальнейшем он решил называть его подобным образом, если тот позволит. В конце концов, Дурсли не разрешали ему задавать вопросов, называть их как-то иначе или общаться по пустякам. Будут ли эти люди другими? Или они такие же ужасные люди, которые лишь поначалу кажутся милыми людьми?

Кажется, сомнения отразились на его лице, потому что в ту же минуту он почувствовал чьи-то теплые руки на своем плече, а потом Рабастан обнял его, улыбнувшись.

- Все будет хорошо, малыш. Ты должен забыть Дурслей, потому что мы не будем так унижать тебя, - прошептал он ему на ушко...

- Обещаете? - взглянул малыш на взрослых мужчин.

- Обещаем, - произнес Лестрейндж. Он кивнул Долохову и аппарировал обратно в дом на Гриммо 12. Конечно, эта мрачная лачуга, действительно, не очень-то подходила для детей его возраста. Французское поместье Лестрейнджей было куда светлее и приятнее на глаз, но пока это был единственный свободный вариант.

- Ты как, Гарри? Не тошнит? Парная аппарация иногда может вызвать такое, - произнес Рабастан, когда Гарри немного поморщился, прижавшись к нему, чтобы удержать равновесие. - Критчер!

- Что гостям хозяина надобно? - появился домовой эльф перед ним, немного напугав ребенка своим видом, но тот удержался от повисшего в голове вопроса, не привыкнув задавать их взрослым.

- Критчер, приготовь обед на всех. Скоро должны вернуться Рей и Алиот, - приказал Лестрейндж и взглянул на ребенка со шрамом. - Гарри, спокойнее, это домовой эльф...

- Домовой...что? - удивился мальчик.

- Эльф. Они работают по дому, помогая волшебникам в рутинных делах. Их наличие обычно говорит о статусе волшебника, - ответил на этот раз Долохов, проходя в просторную гостиную. - Критчер - домовой эльф Блэков. Он принадлежит Алиоту - племяннику твоего крёстного отца.

- Моему...крестному? У меня есть крестный? Но почему он меня не забрал? - спросил Поттер, удивлённо взглянув на мужчин. Рабс вздохнул, спокойно ответив более понятным и простым для мальчика языком. Всё-таки ребенок не должен знать пока что о манипуляциях директора Хогвартса и политических интригах на территории Британии.

- Он не мог. Министерство магии и Альбус.Дамблдор отправили его в тюрьму для волшебников, чтобы он не мог забрать тебя к себе.

- А я его когда-нибудь увижу? - посмотрел с надеждой на него Гарри.

- Разумеется, мы всё сделаем для этого. А пока пойдем я покажу тебе комнату и дам нормальную одежду. И будем кушать. А то ты такой худенький, - потрепал его по голове Рабастан, понимая, что отныне не даст этого ребенка в обиду. Алиот многое пережил в прошлой жизни, и они не дадут этому повториться вновь. Дети не должны участвовать в войне, не в коем случае.

4 страница14 июня 2023, 11:26

Комментарии