15 страница14 мая 2018, 01:32

Секретные материалы

Гарри проснулся и сразу же пожалел об этом. Лучше бы он спал и проспал все, что можно, только бы снова не видеть трупы, ограбления и преступления, что теперь были каждый день. Слава Богу, что сыновья верят, что особо ничего страшного не происходит. Но это не так. Люди гибнут каждый день. А они ни на шаг не приблизились к Майклу Д'Амико. Он словно знал все, что собирается сделать Гарри Поттер и КО. И Поттер был уверен, что всю информацию он получает от кого-то из мракоборцев.

Сначала Гарри открыл один глаз, словно убеждаяясь, что он снова не уснул на работе. Но он был дома, в своей кровати, а рядом мирно спала Джинни. Открыв второй глаз, Гарри осторожно убрал руку из-под шеи жены. Она что-то тихо сказала во сне и повернулась на бок. Гарри улыбнулся и быстро зажал мобильный телефон рукой, так как его рингтон был очень громкий. Дадли был прав на счёт мобильных. Быстро и удобно, но рингтон следует поменять. На экране высветилось "Тедди".
Поттер быстро вышел из комнаты и поднял трубку.

– Да? Тед, что случилось? – с ноткой волнения в голосе спросил Гарри.

– Гарри... Убийство на Бейкер-стрит, – очень грустным голосом сказал Тед. Он уже два года работает а МЦ, но никак не научился не принимать все близко к сердцу. Он так был похож на отца.

– Я понял. Скоро буду, – Гарри сбросил вызов и повернулся, чтобы зайти в комнату, но на пороге стояла Джинни. Гарри, немного испугавшись столь быстрому появлению жены, отшатнулся.

– Гарри, милый, что случилось? – сонно спросила Джинни. Гарри улыбнулся. Сейчас она была особенно прекрасна. Рыжие огненные волосы , брителька майки чуть съехала на плечо. Гарри это очень даже нравилось.

– Ещё рано, дорогая, можешь ещё поспать, – Гарри поцеловал жену в макушку и обошёл её, чтобы зайти в комнату. Он поспешно начал одеваться.

– Что случилось? – повторила свой вопрос Джинни. Гарри вздохнул. Эта неугомонная женщина. Его любимая женщина всегда боевая и сильная.

– Убийство на Бейкер-стрит, – тяжело сказал Поттер.

– Я с тобой, – решительно сказала Джинни и стала одеваться. Гарри знал, что спорить бесполезно, но почему нет?

– Джинни, нет. Этот опасно! – Гарри перехватил тёплый свитер, что она собиралась надеть.

– Смешной ты, Гарри. Немедленно отдай.

Ну, попытаться стоило.

Через пятнадцать минут они стояли на Бейкер-стрит, где жестоко убили волшебницу. Повсюду была кровь. На это было просто отвратительно смотреть.

– Что вы узнали? – спросил Гарри у младшего сотрудника по особо тяжким преступлениям Скотта Кейна, присаживаясь на карточки и приподнимая синюю простынь, что накрывала тело. Гарри поморщился и встал, посмотрел в сторону Джинни, она спрашивала свидетеля маггла, представляясь полицейским. Ну, почти правда, если не считать, что она спортивный  журналист.

– Это наша старая знакомая. Убитую звали Мередит Уокер. Сильнейшая волшебница в области Чёрной Магии. Могла любому дать отпор, но явно не тому, кто это сделал, – закончил Скотт.

– Что-то ещё?

– Да, – Кейн подошёл к трупу и открыл часть руки, – видите эти отметины?
Гарри кивнул.
На руках были рубцы и гнойные раны. На теле живого места не было.

– Это следы пыток. Её долго держали взаперти, прежде чем убить. Хотя может она умерла, а её сюда просто подкинули.

– Хотели инсценировать нападение, – подсказал Гарри и тихо добавил:
– Это чтобы мы видели, что бывает с тем, кто не слушает его.

– Что вы сказали?

– Да нет, ничего. Спасибо, мистер Кейн. Если что-то ещё, дайте знать.

– Сэр.
Кейн ушёл разговаривать с напарником, а Гарри подошёл к Джинни.

–... вот мой номер, если что – звоните, – Джинни дала бумажку магглу лет тридцати и повернулась к Гарри.

– Он нашёл её, – сказала Джиннерва и заправила волос за ухо.

– Очередное убийство. Все так же. Хотя, она занималась Чёрной магией. Возможно, это связано с камнем. – сказал Гарри.

– Альбус справится, Гарри, – Джинни была точно уверена в этом. Если Альбус брался за что-то, то обычно доводил до конца. Таков уж её Ал. Самый добрый и милый Ал.

– Я не сомневаюсь, любимая. Это же Ал, – в подтверждении мыслей жены, сказал Гарри и поцеловал её в макушку. – Заглянем к Гермионе? Рон должен быть у неё. Я сказал, чтобы он не приезжал сюда.

– Да, хорошо.

В Отделе, где работала Гермиона Уизли было очень людно, оно и понятно, все стояли на ушах. Да и обычно всегда там работа шла полным ходом, ведь начальником была Гермиона. При ней был полный порядок. А как иначе?
Джинни и Гарри вошли в кабинет Гермионы, но там был только Рональд. Он читал какой-то маггловский журнал о охоте и рыбалке. Откуда у Гермионы такой журнал? Дверь закрылась и Рон поднял глаза на вошедших, тут же отбросил журнал и поднялся, чтобы подать руку Гарри и чмокнуть Джинни.

– Ну, что там? – спросил Рон и снова уселся за журнальный столик.

– Убийство чёрной ведьмы. Мередит Уокер, – ответила Джинни, они вместе с Гарри сели напротив стола Гермионы.

– Ясно. Гермиона пошла в библиотеку. Она похоже что-то нашла по поводу этого камня, – сказал Рон, тут же вошла Гермиона. Вся красная и злая, что черт.

– Да где это слыхано?! – возмущалась она, будто ребята знали о чем она говорит.

– Что случилось, Гермиона? – спросил Гарри, Рон сразу дал жене стакан воды, и Уизли опустошила его в секунду.

– Министр не пускает меня в библиотеку! – она яростно хлопнула в ладоши и рухнула в свой стул. Ребята не понимали, почему такую уважаемую личность, как Гермиона Уизли, не пускают в библиотеку Министерства.

– Всмысле не пускает? Вообще или только в Секретные материалы? – спросил Гарри.

– Именно туда. Я уверена, что там точно есть про камень.

– Значит Росс что-то знает, – сказал Рон. Сразу представился образ Бенедикта Росса – Министр магии с 2020 года. Низенький толстяк с козлиной бородкой. Толковый волшебник, но жуткая мямля, поэтому ему всегда помогали.

– Может быть, – Гарри почесал затылок и установил защитные чары на дверь, – если, как ты говоришь, Гермиона, в Секретных материалах действительно что-то есть, то следует туда проникнуть.

Рон и Джинни переглянулись.

– Гарри, ты представляешь о чем говоришь? – Гермиона хотела даже покрутить у виска, но удержалась. – Повсюду охрана, система движения. Магия современного уровня. Туда просто невозможно пробраться.

– Когда это нас останавливало? – Джинни улыбнулась, посмотрев на Гермиону. Та вздохнула и покачала головой.

– А ведь правда, Гермиона, – весело подхватил Рон, – что мы только не делали? И Гринготтс грабили, мимо Пушка проходили...

– Это было не легко. Совсем, – перебила мужа Гермиона.

– А кто сказал, что это будет легко?! – воскликнул Рон. Джинни и Гарри закивали.

–  Я не знаю. Это просто самоубийство, – сказала Гермиона.

– Ну и пусть! Мы сделаем это, не сомневайся, – сказал Гарри. Конечно они сделают это. Мерлин, действительно, когда это останавливало их. Гарри так хотелось отвлечься от всего этого, что ломиться в библиотеку без разрешения, делать всякие глупости, только чтобы не думать об Майкле Д'Амико, было просто "сверхразумно", но, черт побери, всем бы хотелось попасть в детство хоть на чуть-чуть.

– Гарри!!! – закричала Джинни. Все дернулись от испуга.

– Мерлин, Джин, что случилось?! – спросили хором ребята.

– Лили!

– Что Лили, Джинни?! Она моя дочь.

– Гарри, совсем что ли? Какое сегодня число?! – улыбка на лице Гарри начала гаснуть.  Как же он мог забыть?! У его любимой дочери. Этого крохотного существа, милой девочки сегодня день рождение.

– Мерлин..., – тихо сказал Гарри.

– Точно, 7 декабря, – Гермиона посмотрела календарь, убеждаяясь.

– Малютка Лили теперь не малютка, – улыбнулся Рон.

– Дошло?!

– Джинни, иди за подарком. Домой. Мы же его купили, а я напишу письмо. Встретимся в кафе "Thunderstruck" на косой аллее через 30 минут.

– Все, потом составим план, как будем проникать в суперохраняемое место Министерства, – улыбнулась Джинни и вышла из кабинета.

Гарри, Рон и Гермиона только переглядывались. Казалось, проникнуть в библиотеку Министерства нужно только Джинни, а остальные сыты приключениями по горло.
На самом деле так оно и есть. Эти двадцать с небольшим лет они просто наслаждались жизнью, хотя, наверное, кому-нибудь из них и не хватало вечной погони за злом. Не хватало их дружбы, ведь как только появились дети, они реже стали видеться, но это их не пугало. Они все так же оставались друг другу самыми близкими людьми.

– Гермиона, ты скоро освободишься? – Рон нарушил тишину, потому что она была невыносима для мужчины.

– У меня полно работы, Рон, – вздохнув, сказала Гермиона, не отрываясь от писанины.

– Ладно, я тогда в МЦ, а потом к Джорджу в магазин, – Рон поцеловал жену и подал руку Гарри.

– Ужин в 8, милый.

– Увидимся на работе, друг.

Рон закрыл за собой дверь. Гарри молча наблюдал за подругой, та упорно выводила буквы на бумаге, хмурясь, как в детстве, когда она делала домашнюю работу до поздна, а потом ложилась спать очень поздно. Сейчас она взрослая женщина, любящая жена, заботливая мать. Родители, воспитывая своих детей, ставили в пример Грейнджер-Уизли. Все читали эту биографию "Путь Гермионы Грейнджер" Риты Скитер. И хотя там много, что приукрашено, но вцелом все, что там написано — правда. Что удивительно.

– Гарри, ты протрешь во мне дырку, – усмехнулась женщина и посмотрела на друга.

– Я задумался, – туманно сказал Поттер и улыбнулся.

– А, – Гермиона подняла палец вверх и начала капаться в сумке, затем достав от туда синюю коробочку, протянула Гарри, тот поднял удивлённо брови, взяв коробочку.

– Ну, я такое не ношу, – растягивая слова сказал Гарри.

– Это подарок для Лили на день рождения, – пояснила Гермиона, закатив глаза.  Гарри улыбнулся и открыл коробочку, там оказались сережки невероятной красоты, они были разноцветными, а в темноте светились серебром. И если считать то, что Гарри мужчина, и он не мог ахнуть и говорить,  какая этот красота, то он просто спросил:

– Эм, это красиво, но а как же Рози?Почему ты не подарила их ей?

– Миссис Уизли подарила ей немного другие, а я дополнила картину амулетом, поэтому они остались. Я посчитала, что Лили понравится, – Гермиона пожала плечами.

– Ладно, спасибо большое, Гермиона. Думаю, Лил будет рада, – Гарри поцеловал подругу в щеку, сказав на прощание короткое "увидимся" и поспешно вышел из кабинета, ведь Джинни будет его ждать.

– Лили! – голос Джона  эхом прозвучал на весь кабинет Зельеварения.  Девушка подняла глаза на друга, но была сосредоточена на зелье, за которое профессор Слизнорт ставил оценки в журнал. В классе было тихо. И тишина нарушалась только кипением зельев в котлах.

– Я хотел сказать, что сегодня вечером мы собираемся в гостиной Гриффиндора в 7 часов. Сразу после ужина, – шёпотом сказал Джон.

– Что за повод, Джон? – Лили добавила в котёл корень мандрагоры и начала медленно перемешивать, постепенно уменьшая огонь.

– Как это какой повод?! – немного громко удивился Джон. Профессор Слизнорт поднял голову, но ничего не сказал. – Твой день рождения, конечно!

– Мерлин, не нужно всего этого, – шёпотом возразила Лили. Не любила она эти шумные праздники.

– Не оговаривается! – зелье Джона стало почему-то зелёным, хотя должно было стать ярко-синим. Хм. Он убрал то, что сварил и начал делать все заново. Времени полно, но стоит поторопиться.

– Ладно! – чуть громче согласилась Лили.

– Милые мои, у вас вопрос? – с улыбкой спросил Слизнорт. На них уже стали оглядываться сокурсники, хотя, о господи, о боже мой, они что, никогда не разговаривали на парах?!

– Нет, профессор, все хорошо, – ответил Джон.

– Тогда поторопитесь, друг мой, вы даже ещё не начали! – сказал Слизнорт и снова углубился в чтение какой-то книги.

За обедом все поздравляли Лили. Было приятно осознавать, что люди помнят про твой день рождения. Принимать поздравления и маленькие презенты. Дни рождения Лили Поттер проходили не так шумно, как у Джеймса или Альбуса.  Может, потому что она девчонка, а, может, потому что не любила, когда ей оказывали столько внимания. Но сегодня у неё маленький юбилей. И Лили могла дать 10 галеонов, что все устроили Джеймс и Альбус. Неугомонные мальчишки.

Подарки от родственников приходили целый день. Даже дядя Чарли прислал маленькую копию дракона в стеклянной коробочке. Каждый год он дарил ей по одному дракону. И все они были разные. Поэтому в комнате Лили на отдельной полке жили драконы.
Подарок от родителей была роза в стеклянной закрытой вазе. Она очень красиво выглядела и была без магии. Мама написала, что держаться будет она минимум лет пять.  Серёжки, которые подарили дядя Рон и Гермиона, Лили надела сразу же, как только получила. Они были такими красивыми, что все девчонки с факультета минут 15 расспрашивали из чего они сделаны. Бабушка Молли передала мешочек с галеонами и сладостями, а дедушка Артур маггловский плеер. Лили знала, как им пользоваться, хотя на территории школы он не работал, но можно было слушать музыку, когда гуляешь в Хогсмиде. Дядя Джордж подарил много всякой продукции из магазина, а Анджелина передала браслет. Он переливался разными цветами. В зависимости от настроения носителя. Дядя Перси и Одри подарили книгу, как и Роза. Джон поздравил её с днём рождения как только увидел, а с братьями Лили еще не виделась. Даже в Большом Зале. Наверное, они успевали покушать до или после Лили.

После обеда оставалась только История Магии, поэтому можно было немного отдохнуть. Хотя, пару человек слушали профессора Бинса, все остальные, положив голову на парты, кто дремал, кто просто лежал. Лили же конспектировала каждое слова, даже уточняя у профессора что-то, что ей было несовсем понятно. Бинс только недовольно цвикал, что его отвлекают, по его мнению, от интереснейшей лекции репрессий магов в 1569 году.

Вечер приближался,  и гостиная Гриффиндора наполнялась людьми. Почти все были гриффиндорцами, кроме Малфоя, Аларика и Розы, хотя её можно было считать за гриффиндорку; Натали и Риты, девушки Джеймса, и нескольких друзей из Пуффендуя и Когтеврана, которых Лили пригласила сама.

– Лили, – окликнул девушку Джон. Он стоял немного ниже её на лестнице, когда она выходила со своей комнаты. Лили не была одета как-то по-особенному, простые джинсы и рубашка в клетку. Волосы заплетены в косу.

Девушка улыбнулась другу.

– Джон?

– С днём рождения, Лил, – Джон подошёл к подруге и крепко обнял её. Как это странно. Раньше, его объятия не казались такими крепкими.

– Спасибо, Джон, пойдём ко всем? – они отошли от друг друга на метр.

– Подожди, – замялся Джон и вынял из кармана что-то серебряное. Это боло колечко. Лили ахнула и прикрыла рот рукой. Это было настолько неожиданно, что, казалось, она сейчас упадет. Джон засмеялся и надел ей кольцо на средний палец левой руки.
Кольцо было не просто серебряное, а с гравировкой. "Friendship forever". Такая надпись была на кольце.

– Боже, Джон! – воскликнула она, разглядывая кольцо. – Это так красиво! Я тебя так люблю, – Лили снова обняла друга.

– Я тоже.

– Так. – Гарри обошёл стол Гермионы и уселся напротив. – Я не хочу в этом участвовать.

Они уже два часа думали, как проникнуть в чуть ли не самое охраняемое место в Министерстве, но ничего не придумали. Рон почти спал, удобно устроившись на мягком диванчике в кабинете жены. Джинни предлагала самые сумасшедшие идеи, но никто даже думать не хотел о них, слишком опасно было. Гермиона только качала головой, считая любые способы "глупыми попытками обмануть самих себя". Драко Малфой, которого  позвали, как считал Гарри "Ну, полезен будет", поддерживал голову рукой и тоже почти спал, но в отличие от Рона, все слышал.

– Давайте вырубим охрану и все! – Джинни махнула рукой, давая понять, что это все, на что она согласна.

– Я согласен с Уизли, – тихим рассудительным голосом сказал Драко. Джинни закивала и показала большой палец вверх Малфою.

– Это вызовет подозрение, нападение на Министерство. Ты хочешь, чтобы нас всех в Азкабан заперли? – сказала Гермиона.

– Факт того, что мы пытаемся вломиться туда, куда нельзя, сам по себе подозрительный, Грейнджер, – саркастично отозвался Малфой.

– Так, ладно. Я знаю, что делать, –  решительно сказал Гарри. Он вынял пачку сигарет из кармана и засунул в рот одну. Гермиона и Джинни недовольно на него посмотрели, но промолчали, а Малфой молча попросил себе. Рон дремал, так что закурили только Гарри и Драко.

– Короче, – начал Гарри, – в саму библиотеку пойду я и Гермиона, но по-одному,  чтобы не вызывать подозрения. – Малфой усмехнулся, но промолчал.

– Через пятнадцать минут Гермиона подходит к запретной секции, я незаметно передаю ей мантию-неведимку. В это же время, я звоню тебе, Малфой. Ты заставляешь сказать пароль дежурного на мостике. Я передаю его Гермионе, она попадает в секцию, достаёт книгу, выходит из секции. Ты, Джинни, – она начала слушать очень внимательно, потому что думала, что останется без задания, – забираешь книгу у Гермионы сразу, как только она выйдет из секции. Не я, потому что нельзя долго топтаться на одном месте. Выходишь из библиотеки, в моем кабинете передаёшь книгу Рону.

Здесь Гарри посмотрел на друга, а тот во всю храпел. Все посмотрели на него.

– Рон! – тот подскочил и круглыми глазами начал смотреть на Гарри и всех присутствующих.

– Что? Зачем так кричать, Гарри?! – Рон снова плюхнулся на диван, но глаза закрывать не стал, а только  нахмурился.

– Сейчас ты идёшь в мой кабинет и  ждёшь, пока Джинни не принесёт тебе книгу из секции, – коротко объяснил Гарри.

– Придумали всё-таки! Извините, что прослушал, вы так усыпляюще говорили, что грех не уснуть, – улыбнулся Рон и потянулся. Гермиона улыбнулась и покачала головой.

– Надеюсь, всем все понятно, – подытожил Гарри, Рон уже собрался идти в кабинет, но его окликнул Гарри: – Рон, пожалуйста, не проспи приход Джинни.

– Все будет в шоколаде, дружище, не переживай, – ответил Рон, махнул рукой жене, другу и вышел из кабинета. Джинни и Драко тоже ушли пока "операция" не началась.

– Гарри, мне это не нравится, – сказала Гермиона и хмуро посмотрела на Гарри.
Гарри тепло улыбнулся и накрыл своей рукой руку Гермионы.

– Все будет хорошо, не переживай, – сказал он. – Давай лучше выходить, путь-то не близкий. Другой конец министерства.

– Да, ты прав. Мантия у тебя с собой?

– Да.

Они вышли из кабинета, по пути улыбнувшись секретарше Гермионы Саманте. Та ещё сплетница. Гарри не удивится, если завтра все будут говорить о несуществующем романе Поттера и Уизли. 

Друзья шли по коридору сворачивая то вправо, то влево. Наконец они дошли до лифтов, где встретились с самим Министром.

– Добрый вечер, Министр, – поздоровался Гарри, пожав руку маленькому полному человеку с залысиной. Выглядел он до обыкновения просто: обычный деловой костюм чёрного цвета, как полагает Министру Магии. Но глаза его то и дело беспокойно бегали, как будто он опаздывал на очень важное дело.

– А, мистер Поттер, миссис Уизли,  – растерянно сказал Росс, кивнул Гермионе и поспешно отпустил руку Гарри. Будто обжегся. – Куда едете?

Гермиона нервно сглотнула и незаметно потрепала за руку Гарри. Поттер только улыбнулся в ответ и вежливо ответил:

– У нас с Гермионой образовался спор, Министр, – Росс просебя удивился, но ничего не сказал, а Гермиона вежливо кивнула головой в знак доказательства действительности словам Гарри, – представляете, она говорит, что закон об неразглашении волшебства был подписан в 1476 году, а я говорю, что в 1486. И я совершенно уверен, что прав, но Гермиона утверждает обратное!

Гарри притворно хохотнул и посмотрел на Гермиону, как будто это она  Истрию Магии в школе всю проспала, а не он. Гермиона улыбнулась и наступила Гарри на ногу каблуком. Тот сдержал маленький крик боли и подмигнул подруге.

– Но я совершенно уверен, что закон подписали в 1476 году, мистер Поттер, – сказал Министр.
Они проехали пятый уровень.

– Да?! – Гарри зажал рот рукой и искусно  удивился. Как же ему сложно было не засмеяться в голос.

– Совершенно точно! – кивнул Росс, серьёзно глядя на Поттера.

– Наверное, я что-то напутал, – Гарри махнул рукой. Он едва сдерживал дикий смех, что рвался наружу.  А Гермионе было не смешно, ведь врать Министру Магии(!) да и ещё в глаза(!). Это верх, конечно.

– Ой, заговорили вы меня, люди добрые, мне ж выходить! – Росс быстро кивнул Гермионе и Гарри и поспешно вышел из лифта на шестом уровне. Двери закрылись, а в самой кабинке не осталось никого. Тут Гарри удерживаться больше не мог. Он согнулся пополам от смеха. Так он не смеялся, наверное, уже лет пять.  Гермиона, смотря на друга, тоже начала смеяться.

– Какой же он кретин! – сквозь смех сказал Гарри. Он вытер слёзы, выступившие от смеха и выпрямился.

– Это точно, – все ещё смеясь, ответила Гермиона.

Лифт приехал на седьмой уровень, девушка из лифта оповестил их: "Библиотека и  Документация Министерства Магии. Седьмой уровень".

Они вышли. На седьмом уровне было полно народу. Особенно в библиотеке. Возле мостика дежурного стоял Малфой. Они переглянулись и кивнули друг другу.

– Знаешь, Гарри, тебе бы в актёры, так играть не каждый может! – улыбнулась Гермиона. Они прошли мимо заметной секции. Нужно было зайти в самую глубь библиотеки, чтобы никто не заметил, что Гермиона исчезла под мантией-неведимкой.

– Ты заметила, что я не ответил на вопрос, куда мы едем? – гордо улыбнулся Гарри. Они зашли в самые древние стеллажи, где давно никто не бывал. И сейчас там было пусто.

– Я удивляюсь иногда, почему его поставили на пост Министра, – приглушённым голосом сказала Гермиона. Гарри достал мантию и отдал Гермионе.

– Он родственник Амбридж, – почти выплюнул эти слова Гарри. Сразу вспомнилась окровавленная рука Гарри, собрания АД и почему-то Чжоу. Как-то не по себе стало, поэтому Гарри быстро отогнал эти мысли.

– Да, я знаю. Ладно, пожелай мне удачи, – сказала Гермина и накинула мантию.

– Гермиона, послушай. Идем вместе. Спокойно, равномерно, – шёпотом сказал Гарри.

– Да, – отозвалась невидимая Гермиона.

– Как только будешь возле секции, подай знак.

– Поняла.

Они медленным шагом направились к нужной двери. Это было легко до тех пор, как они не вышли на более современные стеллажи. Волшебники ходили туда-сюда, так что Гермионе пришлось не легко. Она чуть ли не попалась, когда её рука совсем чуть-чуть вылезла из-под мантии. Но Гарри очень быстро все поправил.

Знаком прибытия к двери запретной секции Гермионой был чуть слышный свист. Гарри быстро набрал сообщение Малфою и через секунд 5 пришёл ответ: "Пароль: Магия – сила". Гарри подошёл вплотную к двери и шёпотом сказал пароль для Гермионы. Он отошёл  к стеллажу с литературой 1900-2000 годов, и тогда дверь в запретную секцию совсем немного приоткрылась, а через секунду снова была заперта. Как только это произошло, Гарри вышел с библиотеки и направился к Малфою. Джинни прошла мимо них через несколько минут.

– Как только Джинни выйдет, сразу стирай память дежурному и снимай Империо, – сказал Гарри. Дежурным был молодой человек лет 30. Сейчас он сидел и глупо улыбался.

– Понял. Почему вы с Грейнджер пришли вместе? Как же подозрительность? – усмехнулся Драко.

– В лифте мы встретились с Министром. Он видел нас вместе, а значит это неважно.

– Да, пожалуй, – хмыкнул Малфой.

– Ладно, я пошёл. Если что, я у Бруствера, нужно кое-что решить. Работа, короче. Увидимся, – Гарри и Драко пожали руки.

Джинни вышла из библиотеки вместе с Гермионой через полчаса, как ушёл Гарри, с четырьмя толстенными книгами. Малфой быстро стер память дежурному, и они с девушками направились к Рону. По пути они встретили Долорес Амбридж, но та решила сделать вид, что не знает своих бывших учеников, и быстро прошла мимо них.

Рон сидел за столом Гарри и копался в каких-то бумагах. Как только вошли Драко, Гермиона и Джинни, он отложил документы и очистил стол для работы с книгами из запретной секции Министерства Магии.

С последнего раза в кабинете Гарри Поттера ничего не изменилось. И Драко сел на полюбившийся ему диванчик и закурил.

– Это все? – спросил Рон и сел рядом с Малфоем.

– Это все, что я нашла. Драко, Рон, вы берите вот эти, – она протянула им две книги в страниц 1000. Не меньше. И весили она подобающе. – Ищите все, что связано с Камнем, пророчеством и так далее, а мы возьмём вот эти. Они ещё больше.

Кабинет погрузился в тишину, нарушаемую лишь шелестом страниц и редкими комментариями Рона и Драко. Кое-что они записывали в блокнот, но ничего существенного не было.
На часах было половина девятого вечера, когда Рон откинулся на спинку дивана и устало сказал:

– Я так больше не могу. Пойду поем. Вам что-нибудь взять?

– Нет, спасибо, – одновременно сказали Гермиона и Джинни и продолжили читать.

– Возьми кофе. Без сахара, – попросил Малфой.

Рон кивнул и вышел из кабинета. Через пять минут вошёл Гарри. Весь мокрый и злой. Явно на улице шёл дождь.

– Дементор его! – выругался Поттер и высушил себя с помощью заклятия.

– Что случилось? Снова убийство? – спросила Гермиона.

– Нет. Дождь! – улыбнулся Гарри и сел рядом с Малфоем.

– Ну как у вас дела?

– Ничего пока не нашли, – ответила Джинни. – Может ты хочешь есть?

– Нет, спасибо, я перекусил в кафе, – ответил Гарри. – Я встретил там Рона. Малфой, двинься, будем искать.

– Ага.

Так они просидели ещё час, но уже помогал Гарри, и дело пошло быстрее.

– Ребят, похоже что-то есть! – сказала Гермиона, не отрываясь от книги. Все подошли к ней.

– Вот. – Гермиона показала пальцем и начала читать: – Если волшебник теряет магию, ему уже  ничего не поможет. Но есть сила, к которой обращаться не стоит ради общего и собственного блага. Легенда Древнего Рима гласит о ведьме, которая потеряла свои магические способности, но смогла их восстановить после длительного периода. В этом ей помог некий Камень Судьбы, дарующий сквибу магию. После того, как женщина провела ритуал, она обрёла такую силу, что хватило бы на все Северное полушарие. От такого количества магии в её теле, волшебница взорвалась через несколько часов после принятия зелья. Скорее всего, она не рассчитала  дозу, а вся магия разлетелась по разным уголкам земли. Камень Судьбы или, как его называют в Италии, Камень Новой Жизни, был уничтожен в 683 году н. э. Так думали историки до 1756 года. Но в 1763 году было доказано, что Камень находится далеко в недрах земли. Зелье было разлито после взрыва волшебницы и впиталось в землю. После длительного пребывания в земле, жидкость собралась воедино, стала, по неизвестным причинам, твёрдой, и образовался камень. Чтобы его достать, понадобится несколько десятков лет.

– Значит Д'Амико посвятил всю свою жизнь, чтобы найти и выкопать Камень, – сказал Гарри.

– Да, эта информация звучит, по-моему, не очень профессионально. – Сказала Гермиона. Ребята пожали плечами. Информация как информация. Что в ней такого? –  Книга 1985 года. Совсем не древняя.

– Да какая разница? Главное, мы нашли. Мы знаем, что хочет Д'Амико. Мы знаем, как его уничтожить, – сказала Джинни,  встав из-за стола, и зевнула.

– А что-то про ритуал сказано? – спросил Малфой.
Гермиона начала листать страницы.

– Вот. Здесь сказано, что варить такие зелья нужно только в полнолуние и только зимой. Желательно в декабре.

– Полнолуние 24 декабря, – вспомнил Рон. Он только что читал плакат в кафе, в котором было указана дата.

– Отлично. У нас есть время все продумать, а главное, без камня он не сможет ничего, потому что он у нас, – сказал Гарри. Все согласно кивнули.

– Предлагаю сейчас всем идти домой. Вы как хотите, но я точно пойду. Астория заждалась, – сказал Драко. Ребята кивнули на прощание.

– Спасибо за помощь, Драко, – сказала Гермиона.

– Обращайтесь, – ответил он и вышел.

Празднование дня рождения Лили Поттер затянулось до десяти вечера, а отбой должен быть в 22:10. Так что студенты не из Гриффиндора поспешно покидали гостиную львиного факультета.

– Мальчики, это был очень классный день рождения, – улыбнулась Лили и обняла своих братьев.

– Мы очень рады, что тебе понравилось, Лил, – с улыбкой сказал Джеймс, – я пойду спать, что-то мне не очень хорошо.
Он махнул на прощание друзьям, попрощался с Ритой, которая ещё сидела в гостиной Грифиндора, о чем-то разговаривая с Анной Криви, и направился в постель.
Было действительно плохо. Голова болела, хотя выпил Джеймс совсем чуть-чуть, удивив тем самым Скорпиуса, тело ныло, хотя тренировка была не такой уж интенсивной. Да и вообще, плохо были не только физически, но и морально, так что Джеймс сразу лёг спать.

– Что с ним? – обеспокоенно спросила Лили у Альбуса.

– Ему последнее время кошмары снятся,  и ещё он не высыпается, подготовка к экзаменам, тренировки, сама понимаешь, что выматывает, – ответил Альбус, умолчав о галлюцинациях Джеймса. Брат совсем недавно рассказал все Альбусу. 

– Понимаю. Ладно, Ал, иди в гостиную, а то попадешься Филчу. Проблемы будут, – сказала Лили.

– Да, ещё раз с днём рождения, сестрёнка, спокойной ночи, – Альбус чмокнул сестру в щеку и вышел из гостиной вместе с Натали.

Через минут десять в гостиной не осталось никого, кроме самих гриффиндорцев. Да и те тоже шли укладываться. Роза ушла самой последней. Она была старостой, так что Филч ей был не страшен, хотя старого завхоза ей видеть не хотелось, так что она быстро преодолела все коридоры и вошла в гостиную Слизерина. Там уже никого не было, кроме какого-то парня в кресле. Роза подошла ближе и узнала в нём Скорпиуса Малфоя. Тот был в кресле в  положении полулёжа-полусидя. Рубашка растёгнута почти до пояса, волосы растрепаны, а глаза прикрыты. Парень дремал.
Роза решила разбудить парня, ведь завтра он будет жаловаться на боль в спине. Она потрепала его по плечу. Ноль реакции. Только бормотание себе под нос.

– Малфой, вставай, – негромко сказала Роза, но этого хватило, чтобы парень открыл глаза. Сначала он не понял, какого дементора его будят. И Скорпиус хотел начать гневную тираду по этому поводу, но вовремя разобрал Розу Уизли. Она мягко улыбнулась и поправила его волосы, которые упали ему на глаза.

– Ступай в спальню, а то завтра будет болеть спина, – сказала она и развернулась к лестнице, ведущую к спальням.

– Что за забота, Уизли? – усмехнулся Скорпиус и встал, догнал девушку, и теперь они вместе поднимались по лестнице.

– Никакой заботы, Малфой. Мне не хочется завтра видеть, как Джеймс будет жаловаться на тебя и твоё нытье.

Брови Малфоя поползли вверх.

– Когда это я ныл?! – громче обычного спросил Скорпиус и резко понизил голос: – Когда это я ныл?

– Завтра бы точно ныл, боль в спине не очень приятная штука, знаешь ли, – ответила Роза. Они поднялись на 4 этаж.  Скорпиус хмыкнул и сообразил, что другого шанса ему не представится.

– Уизли, – тихо позвал он, вот они уже на пятом этаже спален. Роза почти зашла в свою комнату.

– Что? – она обернулась к Малфою. 

– Пойдём со мной на бал.

– Нет.

– Хотя бы подумай.

– Нет.

– Я обещаю быть менее засранцем.

– Менее засранцем?

– Да, пожалуйста, Роза. Не знаю почему, но я так этого хочу.

– Действительно хочешь?

– Действительно хочу.

– Никаких глупых намёков?

– Никаких.

– Весь вечер?

– Весь.

Роза молчала, поджав губы. Почему нет? Что за принципы? Её приглашали до и после приглашения Малфоя, но она почему-то отказывалась.

– Хорошо.

Глаза Скорпиус сверкнули радостью только на секунду, а потом снова превратились в равнодушный взгляд. Словно говоря: "Так и должно быть".

– Отлично, – лишь ответил он. Уже развернулся, чтобы уходить, но через плечо кинул тихое "Спасибо".

Роза улыбнулась и вошла спальню. А Скорпиус стал подниматься выше, под нос говоря с улыбкой:

– Она согласилась! Она. Согласилась.

15 страница14 мая 2018, 01:32

Комментарии