4
***HP
Осторожно высвободив спящую дочь из одеяла, Гарри положил её себе на грудь так, чтобы они лежали грудь к груди, а затем укрыл её. Зевнув так широко, что почувствовал, как хрустнула челюсть, он устроился поудобнее на диване и закрыл глаза, чтобы отдохнуть хотя бы минуту. Прошло больше пяти часов с тех пор, как он родил, и больше суток с тех пор, как он в последний раз спал. Если Карлайл не вернётся домой в ближайшее время, он отключится и не увидит его реакцию, когда тот узнает, что стал отцом. Это был очень утомительный и эмоциональный день. Теперь он понимал, почему процесс родов называют схватками.
— Скоро, — нахально предупредил Сет, потирая руки в предвкушении.
Внезапно Гарри почувствовал себя очень взволнованным и немного напуганным. Что, если Карлайл не захочет детей? Он не считал Эдварда, Роуз, Элис, Эммета и Джаспера, они все были вампирами. Карлайл любил их как собственных детей, но они не были ими, и они были подростками, а не маленькими детьми, за которыми нужно было постоянно присматривать и воспитывать. Что, если Карлайл разозлится из-за неё и выгонит их? Куда он собирался пойти? Что он собирался делать?
— Ты и твоя чрезмерная драматичность. Карлайл будет шокирован... на самом деле это ещё мягко сказано, но он полюбит её с первого взгляда.
— Эдвард! — воскликнул Гарри, чувствуя, как колотится сердце в груди. — Ты напугал меня до чёртиков. Нельзя так внезапно появляться перед людьми.
— Я не лопнул, — с любовью сказал Эдвард. — Я просто такой быстрый, что ты даже не заметила, как я вошёл. Не могу поверить, что у тебя родился ребёнок, — с благоговением сказал он, опускаясь на колени рядом с диваном, чтобы поближе рассмотреть свою новую сестрёнку.
— И ты, и я, — улыбнулся Гарри. — Разве она не прекрасна, Эдвард?
— Совершенно потрясающе, — ответил Эдвард, и это было искренне. — Когда я впервые начал улавливать ваши с Сетом мысли о ребёнке, я буквально споткнулся о корень дерева и упал лицом вниз.
Хихикая, Гарри потянулся и вытащил лист из волос Эдварда. — Где Карлайл?
Эдвард протянул руку над головой малышки, ожидая, что Гарри даст ему разрешение прикоснуться к ней. «Остальные будут здесь примерно через двадцать минут. Поскольку я намного быстрее всех остальных, Карлайл попросил меня бежать впереди. Он очень беспокоится о тебе».
— Продолжай, Эдвард, я знаю, что ты не причинишь ей вреда.
Никогда прежде не прикасаясь к чему-то настолько маленькому и хрупкому, Эдвард осторожно положил руку на головку малышки и сдвинул её шапочку, чтобы посмотреть, как выглядят её волосы. «О, Гарри, как Карлайл может её не любить? Он так сильно тебя любит, а она — твоя копия. Она обведёт его вокруг пальца... как и её мать».
Шмыгнув носом, Гарри вытер глаза, прежде чем снова заплакать кровавыми слезами. — Ты не думаешь, что он разозлится?
— Нет, — без колебаний заверил Эдвард. Однажды он собирался выследить мерзких родственников Гарри и медленно убить их. Даже после того, как он столько времени прожил с ними и показал ему, что такое любовь, Гарри всё ещё сомневался во всём и не доверял легко.
— Карлайл идёт, — ухмыльнулся Эдвард, поправляя шапочку малыша и отходя в сторону. Карлайл был вне себя от беспокойства и не хотел мешать, когда тот ворвался бы в дом, чтобы добраться до своей пары.
Гарри едва успел сделать глубокий успокаивающий вдох, как Карлайл оказался рядом с ним, раздувая ноздри и дико глядя по сторонам. — К-Карлайл? — нервно спросил он, краем глаза заметив, что мадам Помфри и Билл достали волшебные палочки.
Карлайл смотрел на ребёнка, лежащего на груди его пары, и чувствовал его запах, но не верил своим ощущениям. И его запах, и его вампирское чутьё кричали ему, что этот ребёнок — их. Этот крошечный малыш, закутанный в розовое и фиолетовое, был создан его парой и им самим. Как такое возможно?
Гарри начал нервно ерзать, когда Карлайл не ответил ему. Его напарник просто стоял как статуя, глядя на него и ребёнка
— Расслабься, Гарри, — сказал Эдвард, держась на расстоянии. Карлайл всегда контролировал своего вампира, но сейчас тот пытался осознать то, что видел и чувствовал, и очень сильно переживал за свою пару и новорождённого ребёнка.
Гарри посмотрел на своего напарника и неуверенно улыбнулся. «Сюрприз!» — слабо пропел он. «Я наконец-то понял, почему так много ел и спал».
Карлайл рухнул на землю, как будто кто-то перерезал удерживавшие его нити. «Гарри», — позвал он, его голос был растерянным и полным неподдельных эмоций.
Гарри был так сосредоточен на Карлайле, что не заметил остальных членов семьи, которые стояли с разинутыми от шока ртами. «Я... я родила её несколько часов назад с помощью Сета. Это моя вина, она не должна была родиться так рано».
Из глаза Гарри выкатилась одинокая красная слезинка. «Я был расстроен и изо всех сил старался в своих тренировках по анимагии. Я почти видел своего зверя, когда в боку у меня вспыхнула ужасная боль. После этого я пошёл в магазин приколов, чтобы помочь, но у меня начались спазмы в животе, и я вернулся домой. С каждым часом спазмы становились невыносимее. Я был так напуган... Я думал, что умру».
«К тому времени, как Сет приехал, я уже не могла стоять на ногах от боли. Сначала он подумал, что у меня аппендицит, и попытался позвонить тебе, но, наверное, ты была вне зоны доступа. Через несколько минут я обмочилась... ну, я думала, что это моча, но теперь я знаю, что это была околоплодная жидкость. Сет хотел позвать Сэма на помощь, но я не хотела, чтобы кто-то видел меня в луже мочи. Потом мне очень-очень сильно захотелось в туалет. Сет подумал, что, может быть, это просто газы, как при атомном взрыве или что-то в этом роде. Он попытался помочь мне дойти до туалета, но боль была такой сильной, что я не могла идти.
«Сет знал, что я не обмочилась, но я не стала его слушать. Когда он почувствовал запах крови, он снял с меня штаны, чтобы посмотреть, что происходит. В тот момент мне было слишком больно, чтобы беспокоиться о том, что Сет со мной делает. Тогда он и обнаружил дополнительную дырку».
«Мангина», — со смешком поправил Сет.
Посмотрев на Сета, Гарри начал хихикать. «Это так отвратительно. Мангина звучит как название болезни или очень, очень плохого суперзлодея». Гарри услышал несколько смешков, но Карлайл просто не моргая смотрел на их дочь.
«После того, как Сет обнаружил мою мангину, — Гарри на секунду замолчал, а Эммет расхохотался. — Он сказал, что из неё что-то пытается выбраться. Он сказал, что видел по телевизору, как в людях живут паразиты. Он подумал, что, может быть, во мне живёт инопланетный паразит. Испугавшись, я толкал и толкал, и когда оно вышло, я сказал Сету наступить на него. В свою защиту скажу, что я не видела его и подумала, что это какой-то ужасный червяк с большими острыми зубами, который собирался развернуться и съесть меня. Тогда он сказал мне, что это был младенец.
Карлайл медленно оторвал взгляд от дочери и посмотрел на свою пару. Ему потребовалось несколько минут, чтобы осознать всё, что только что сказала его пара. «Я даже не знаю, что на это ответить. Ладно, давай просто начнём с того, что ты в порядке?»
Прикусив губу, Гарри кивнул. «Сейчас да, но раньше я так испугался, что думал, будто умру и больше никогда тебя не увижу».
Чувствуя себя опустошённым из-за того, что не был рядом со своей парой во время этого ужасного и болезненного испытания, Карлайл наклонился и поцеловал его в лоб. «Как ты себя чувствуешь?» Ему не терпелось получше рассмотреть свою дочь, но сейчас ему нужно было позаботиться о Гарри. Гарри изо всех сил старался вести себя так, будто всё в порядке, но Карлайл достаточно хорошо его знал, чтобы понять, что тот был очень расстроен.
Гарри вытер ещё несколько слёз. «Мне всё ещё больно, но Дамблдор недавно пошёл за Севом, и я уверен, что он сможет мне что-нибудь дать. Я очень голоден и смертельно устал. Кроме того, я потрясён, растерян, взволнован, счастлив и напуган».
Набравшись смелости, Карлайл наконец протянул руку и положил её на спину дочери. Она казалась такой огромной, занимая всю спину и часть ягодиц. «Не буду врать, любовь моя, я тоже потрясён, растерян, взволнован, счастлив и напуган. Мне тоже грустно, грустно, что меня не было рядом, когда ты нуждалась во мне, и грустно, потому что я пропустил рождение нашей дочери». У меня такое чувство, что это сон ".
— Не хочешь её подержать? — спросил Гарри с любящей улыбкой. — Это поможет воплотить мечту в реальность. Она такая приятная на ощупь и пахнет очень вкусно.
— Я бы с удовольствием, — ухмыльнулся Карлайл, присаживаясь на край дивана. Глядя на спящего ребёнка, он не мог не нервничать. Да, он был врачом, который ежедневно имел дело с детьми, но это был не обычный ребёнок, это был его ребёнок... его дочь.
Нежно прижимая к себе свою крошечную дочь, Карлайл понимал, что, если бы это было возможно, он бы заплакал. Он никогда не думал, что у него будут собственные дети. Он был вампиром, и у него никак не могло быть детей. Гарри не изменял ему, он даже не думал об этом ни секунды. Запах ребёнка был прекрасной смесью запахов его пары и его самого.
Гарри попытался сесть, но тихо вскрикнул, когда мышцы его живота запротестовали. Он уже собирался отказаться от своей попытки, но тут Сет протянул ему руку. «Спасибо», — мягко улыбнулся он. Опираясь на Карлайла, он положил голову ему на плечо и посмотрел на их малышку.
«Не могу поверить, что всё это время ты была беременна», — сказал Карлайл, и его голос дрогнул от волнения. «Что-то могло случиться. Мы не знали, что нужно быть осторожными. Всего три месяца назад Сет швырял тебя в океане, как тряпичную куклу».
Гарри поднял взгляд, когда на них упала тень. Он довольно ухмыльнулся, увидев, что Элис и Розали фотографируют их на свои телефоны. «Я столько всего не должен был делать, хуже всего было перемещаться с помощью портключа дважды в день и учиться, чтобы стать анимагом. Она бы мгновенно умерла, если бы я превратился».
— Она крошечная, но она совершенно здоровая маленькая девочка, — сказала Поппи, впервые заговорив. Все молчали, чтобы дать новой семье время поговорить и сблизиться без помех.
— Я чувствую запах смеси, — заметил Карлайл. — Значит, она человек? У неё билось сердце, и температура была как у обычного ребёнка, но как два вампира могли создать человека?
«Всё указывает на это, но ей потребуется тщательное наблюдение, — объяснила Поппи. — Её пока не вырвало от смеси, так что, похоже, она может её переваривать. Я пока не знаю, понадобится ли ей переливание крови, но я уверена, что она найдёт способ сообщить нам, если понадобится. Я предлагаю взвешивать её каждый день».
— Ты думаешь, она красивая? — нервно спросил Гарри, снимая шляпу с её крошечной головки. Он усмехнулся, когда она сморщила лицо и показала ему язык.
— Она просто потрясающая, — сказал Карлайл, и его сердце растаяло. — Я не могу поверить, как сильно она похожа на тебя.
— Так... так ты не злишься на меня? — тихо спросил Гарри.
— Без ума? — недоверчиво переспросил Карлайл. — Гарри, с чего бы?
— Чтобы удивить тебя ребёнком? Мы никогда не говорили о детях, потому что мы оба вампиры и парни, я думал, что это невозможно. Я просто хочу убедиться, что ты хочешь её.
— Гарри, ты же не привёл домой щенка без спроса и можешь забрать его обратно, если я скажу «нет», — усмехнулся Карлайл. — Я всегда мечтал о ребёнке, о собственном кровном ребёнке. Не пойми меня неправильно, я считаю Эдварда, Эммета, Джаспера, Розали и Элис своими кровными детьми, но я не имел чести наблюдать, как они взрослеют и становятся прекрасными молодыми людьми, которыми они являются сегодня. Гарри, ты сделал мне подарок. Более того, ты воплотил все мои мечты в реальность.
Уткнувшись лицом в шею Карлайла, Гарри начал всхлипывать. Он плакал так сильно, что едва мог дышать.
— Роуз, — тихо позвал Карлайл, — не могла бы ты взять малышку, чтобы я мог посмотреть на Гарри?
Глаза Розали расширились от шока и желания. «Карлайл, я не думаю, что мне стоит это делать, а вдруг я причиню ей боль?» Она отчаянно хотела взять малышку на руки, но умерла бы, если бы случайно причинила ей боль. Она любила детей, и больше всего на свете ей хотелось иметь собственную семью.
Карлайл ободряюще улыбнулся дочери. «Роуз, тебя влечёт её кровь? Ты хочешь напиться её крови?»
— Нет! — воскликнула Розали, ужаснувшись одной этой мысли.
— Тогда с тобой всё будет в порядке. Пожалуйста, Роуз, Гарри через многое прошёл, и я ему нужна.
«Он просто чувствует себя подавленным из-за всего этого, — объяснил Джаспер. — Он также истощён и отчаянно нуждается в еде».
«Я уверена, что его магия тоже нарушена, — добавила Поппи. — Последние тридцать пять недель она защищала ребёнка, и ей потребуется время, чтобы прийти в себя».
Карлайл ненавидел передавать своего ребенка Розе, он мог легко сидеть и обнимать ее весь день и ночь, но Гарри нуждался в нем больше. Он не мог себе представить, как, должно быть, была напугана и сбита с толку его малыш, когда он часами тужился, чтобы родить ребенка, о существовании которого у него внутри он понятия не имел. Он снова и снова будет вечно благодарен Сету за то, что тот был рядом с Гарри. Он начинал думать, что оборотень был ангелом-хранителем Гарри.
Как только Роуз взяла ребёнка на руки, Карлайл подошёл, чтобы забрать Гарри и отнести его в их комнату, но чуть не уронил его, когда тот начал брыкаться.
— Нет! — истерически закричал Гарри. — Я не могу её оставить.
"Хорошо, Гарри", - сказал Карлайл, быстро сдавшись из-за страха причинить боль своей паре. Гарри все еще страдал от насильственных родов, которые у него были всего несколько часов назад. Вернув себе место на диване, он слегка вздрогнул, когда Гарри резко укусил его в шею, его крайний голод сделал его более жестоким, чем обычно.
Улыбаясь от уха до уха, Розали перенесла ребёнка на другой диван и села рядом со своим супругом. «Не могу поверить, что держу на руках ребёнка», — хрипло сказала она, задыхаясь от эмоций. «Я-я никогда не думала, что снова буду держать на руках ребёнка. Она такая крошечная, нежная и абсолютно идеальная».
— Она похожа на маленького Гарри, — усмехнулся Эммет, касаясь крошечной ручки, торчавшей из-под одеяла. — Она красивая.
— Эдвард, как Гарри? О чём он думает? — обеспокоенно спросил Карлайл. Обычно он не стал бы вторгаться в личное пространство своего друга, спрашивая, о чём тот думает, но ему нужно было знать, как ему помочь.
— На самом деле ничего, — ответил Эдвард. — Он уже засыпает во время кормления. Он даже не осознаёт, что происходит вокруг него.
«Его тело не выдерживает шока», — понимающе добавила Поппи. «Я ожидала, что он упадёт в обморок ещё несколько часов назад, но он всегда был упрям. Думаю, он ждал тебя, Карлайл, ты единственный, с кем он по-настоящему чувствует себя в безопасности. Теперь он может сдаться, потому что знает, что ты присмотришь за ним и защитишь его и ребёнка».
«Я бы отдал за них свою жизнь», — без колебаний сказал Карлайл, и это было искренне.
***HP
Прошло десять часов с тех пор, как он вернулся домой и обнаружил, что его пара подарила ему самый драгоценный подарок во всём мире... ребёнка. Даже сейчас, после шести смен подгузников и пяти бутылочек, он всё ещё не мог поверить, что это не сон. Он думал, что его жизнь стала идеальной, когда его пара наконец приняла его и связалась с ним, но теперь, стоя у окна и держа на руках свою идеальную дочь, пока она спала, он понял, что его жизнь не может быть ещё более идеальной. У него было все, чего он когда-либо хотел, и даже больше.
Подойдя к отцу, Эдвард посмотрел сверху вниз на свою крошечную сестренку. Час назад ему повезло, и он наконец-то смог подержать в руках новейшего Каллена, когда Роуз, Элис и Эсми отправились в грандиозный поход по магазинам. Нелегко было заставить их ждать открытия магазинов, они часами ходили взад-вперед. По крайней мере, малышка занимала их, а также планировала самую идеальную детскую.
«Гарри просыпается», — сообщил Эдвард. «Сейчас он пытается собраться с мыслями, но я уверен, что как только он вспомнит о родах, то в панике проснётся и будет искать её».
— Без сомнения, — усмехнулся Карлайл, поворачиваясь, чтобы посмотреть на свою пару, которая всё ещё спала на диване. — Он будет очень защищать её и сильно привязываться. Он, наверное, не заснул бы без боя, если бы его тело не отказало ему.
— Я не думаю, что он вернётся в школу, — вздохнул Эдвард.
— Я тоже, — с нежностью сказал Карлайл. — Я не собираюсь ссориться с ним из-за этого, тем более что Северус уже предложил обучать его с помощью его крёстных.
Сказать, что Северус был шокирован, когда вернулся домой и обнаружил, что Гарри только что родил, — значит ничего не сказать. Дамблдор сообщил ему, что он нужен дома как можно скорее, и, как только он закончил свою презентацию на конференции по зельеварению, он поспешил домой. Постояв пару минут и уставившись на ребёнка, он взял себя в руки и сразу же перешёл в режим целителя. Он осмотрел и ребёнка, и Гарри, который проспал всё это время, не шелохнувшись, и объявил их совершенно здоровыми. Гарри будет больно в течение нескольких дней, но у Северуса есть зелья, которые помогут.
«Я до сих пор не могу поверить, что у Гарри родился ребёнок, — усмехнулся Эдвард. — Если бы я был человеком, то сломал бы себе шею, споткнувшись после того, как уловил мысли Сета и Гарри. Я не шучу, я буквально упал лицом вниз».
«Мне жаль, что я пропустил рождение», — печально сказал Карлайл. Он бы всё отдал, чтобы повернуть время вспять и стать свидетелем рождения своего первого ребёнка.
«У Билла есть эти воспоминания, которые мы можем посмотреть, — напомнил Эдвард. — Я, например, не могу дождаться, когда все их увидят, они просто уморительные». Он видел всё из воспоминаний Сета и умирал со смеху. Он не знал, что было смешнее: то, что они думали, будто ребёнок — это пукалка, или то, что они думали, будто ребёнок — это паразит.
Карлайл вернулся на диван, когда увидел, что Гарри начал двигаться. «Мне тоже не терпится их увидеть, но только если Гарри не против. Это был очень травмирующий опыт, который усугублялся тем, что он не понимал, что, чёрт возьми, происходит».
— Всё в порядке, — пробормотал Гарри, не открывая глаз. — Это чертовски неловко, но ты заслуживаешь увидеть рождение своей дочери. — Медленно открыв глаза, он устало улыбнулся своему партнёру, который всё ещё держал их дочь. Он не знал, почему боялся, что Карлайл не захочет их дочь, это было очень глупо с его стороны.
— В этом я с тобой согласен, — усмехнулся Эдвард.
Пытаясь сесть, Гарри поморщился от боли и скованности в теле. «Почему я не могу быть обычным вампиром, который не страдает от болей и ломоты?»
Улыбаясь, Карлайл протянул Гарри обезболивающее зелье, которое Северус оставил перед уходом в свою лавку. «Если бы ты был обычным вампиром, Гарри, мы бы не получили это маленькое чудо».
— Что ж, если ты так говоришь, я с радостью понесу все эти тяготы ради неё, — Гарри быстро выпил зелье, желая поскорее увидеть свою дочь. Он бы потребовал её, как только открыл глаза, но был слишком слаб и измучен.
— Полагаю, ты хочешь этого малыша? — спросил Карлайл с ухмылкой, увидев, как отчаянно его пара смотрит на свёрток у него на руках.
Гарри энергично закивал головой. «Пожалуйста, мне нужно убедиться, что это был не сон. Я до сих пор не могу поверить, что у меня родился ребёнок».
— Я чувствую то же самое, — мягко сказал Карлайл, передавая свою спящую дочь своей паре. — Я знал, что с тобой что-то не так, мои инстинкты кричали об этом несколько месяцев, но я и представить себе не мог, что ты можешь быть беременна. Я даже не знал, что это возможно у волшебников.
— Она такая красивая, — заплакал Гарри, и его глаза наполнились слезами. — Была ли она такой красивой вчера?
— Так и было, — усмехнулся Карлайл, — но она избавилась от припухлостей и красных пятен, которые бывают у новорождённых. Гарри, она на сто процентов идеальна.
— Пока нет, — Гарри нахмурился, задумчиво глядя на свою дочь. — Но она станет ею, как только у неё появится имя.
— Я предлагаю выбрать имя до того, как женщины вернутся и начнут выкрикивать свои предложения, — предупредил Эдвард. — Это может закончиться дракой.
— Он прав, — хихикнул Гарри. — У тебя есть какие-нибудь предложения, Карлайл?
«Я думал об этом всю ночь, любовь моя, и понятия не имею, как мы можем её назвать. Я надеялся, что у тебя есть какие-нибудь предложения».
Покраснев, Гарри опустил голову и пожал плечами. Пока он спал, ему пришло в голову имя, но Карлайл и Эдвард, вероятно, сочли бы его глупым.
— Нет, Гарри, — сказал Эдвард, и его голос дрогнул от волнения. — Это прекрасное имя для неё, и оно ей идеально подходит. Даже Роуз и Элис оно понравится.
— Как насчёт того, чтобы заполнить пробелы в отношении отца ребёнка? — пошутил Карлайл, желая узнать, как будут звать его дочь.
— Это глупо, — пробормотал Гарри. — Ты должен дать ей имя, ты же её папа.
— Гарри, это не глупо, — отчитал его Эдвард. — Просто скажи Карлайлу, я обещаю, ему понравится.
Поправляя одеяло дочери, Гарри смущённо посмотрел на свою пару. «Я не расстроюсь, если тебе не понравится, это просто пришло мне в голову, пока я спал. Айя... Айя Лилиана Каллен.
— Айя Лилиана Каллен, —(Айя переводится как чудо) повторил Карлайл, пробуя имя на вкус. — Любовь, оно идеально подходит для нашего маленького чуда. Мы всю ночь называли её маленьким чудом.
— Может, именно поэтому я и запомнил это имя? Я слышал, как вы разговаривали во сне.
— Нет, Поппи наложила на тебя заклинание, чтобы ты нас не слышала, — объяснил Карлайл. — Ты сама выбрала имя, и оно идеально.
Улыбка Гарри была ослепительной. «Мою маму звали Лили, и я хотел почтить её память, но в то же время хотел, чтобы у нашей дочери было собственное имя. Я подумал, что Лилиана — близкое имя, и решил, что оно звучит очень красиво и нежно».
— Ты собираешься назвать её Миракл или Лилиана? — спросил Эдвард, сделав несколько фотографий своего отца, Гарри и младшей сестры вместе.
— Я думаю, что Миракл, — Гарри радостно ухмыльнулся. — Когда я думаю обо всех глупостях, которые я творил во время беременности, я просто... — шмыгнув носом, Гарри протёр глаза. — Она просто наше маленькое чудо.
***HP
— Гарри, не хочешь ли принять хорошую горячую ванну? — с тревогой спросила Розали, чувствуя, что вот-вот выпрыгнет из собственной кожи. — Северус оставил тебе специальные зелья, которые нужно добавить в воду, чтобы облегчить все твои боли. Я думаю, ванна поможет тебе расслабиться и освежиться.
Поцеловав каждый нежный пальчик своей дочери, Гарри улыбнулся Карлайлу, который был занят сборкой кроватки с помощью Джаспера. "Душ действительно звучит довольно заманчиво", - хихикнул он, зная, что единственная причина, по которой Роуз предложила ему принять ванну, заключалась в том, что она хотела заполучить в свои руки его ребенка. Она вернулась из магазина два часа назад и с тех пор не сводила глаз с его дочери.
— Я-я могу присмотреть за Миракл вместо тебя? — с надеждой предложила Роуз, мечтая снова почувствовать ребёнка на своих руках. Появление ребёнка в доме было для неё сбывшейся мечтой. Она отчаянно хотела, чтобы у неё был свой ребёнок, но, к сожалению, этого никогда не случится. Это было ужасно больно, но роль старшей сестры Миракл помогла бы заполнить пустоту в её сердце.
Завернув Миракл обратно в одеяло и надев ей на голову новую синюю шапочку с фиолетовыми сердечками, Гарри решил наконец избавить Роуз от страданий. Он действительно не хотел отдавать свою малышку, но не вставал с дивана с тех пор, как проснулся несколько часов назад, и ему действительно очень хотелось принять ванну.
«Что скажешь, малышка Чудо, хочешь провести время со своей старшей сестрой Роуз?» — спросил Гарри свою дочь, которая с закрытыми глазами радостно сосала пустышку. Она только что поела и переоделась, а теперь собиралась снова уснуть.
Передав отвёртку Джасперу, Карлайл встал, чтобы помочь своей паре подняться по лестнице в ванную. Он не мог поверить, что Гарри наконец-то отдаёт Миракл кому-то другому, ведь он не выпускал её из своих объятий с тех пор, как проснулся. Он часами просто смотрел на неё и изучал каждую её частичку. Было невероятно наблюдать за ним с ней. Это тоже возбуждало.
Нежно поцеловав дочь в лоб, Гарри передал её Роуз, чьи глаза радостно сверкали. В отличие от него в детстве, Миракл никогда не будет испытывать недостатка в любви. У неё большая семья, которая уже души в ней не чает и сделает всё, чтобы она была счастлива и в безопасности. Её семья увеличится вдвое, когда стая узнает о ней. Он был уверен, что они заглянут к ним, как только все узнают о ней. К счастью, она была маленькой девочкой, которой никогда не кричали в лицо ненавистные слова, которая не видела, как её семья ест у неё на глазах, пока её маленький животик сводило от голода, которая не работала как рабыня каждую минуту дня и которую не били просто за то, что она есть. Нет, Миракл должна была быть любимой и избалованной.
У него закружилась голова при мысли о том, что меньше двух лет назад он думал, что его жизнь подходит к концу. У него диагностировали рак без малейшей надежды на выздоровление. Вдобавок к этому в тот же день он потерял своих крёстных отцов и лучших друзей.
Когда он сел в самолёт, летевший в Америку, он не знал, куда направляется. Он просто собирался бежать, пока его тело не сдастся и он не умрёт. Он предпочёл бы умереть в одиночестве, а не в доме своих родственников, где они бы злорадствовали и праздновали.
Он до сих пор хихикает каждый раз, когда вспоминает о своей первой встрече с Элис и её коробке с презервативами. Она нечасто видела его во снах, в основном потому, что он всегда был с Сетом, и она ничего не видела, когда в дело вступали оборотни, но он всегда будет благодарен ей за то, что она увидела его приближение и не приняла отказ, когда спросила, может ли она ему помочь. Он не мог представить свою жизнь без Карлайла, остальных Калленов, Сэва и стаи.
Это прозвучало банально, но он искренне считал, что его жизнь не может быть ещё более идеальной. Конечно, он думал так и до того, как Чудо-Лиляна решила шокировать его своим неожиданным рождением. Теперь его жизнь была более чем идеальной. Раньше он мечтал об идеальной семье, когда был заперт в своём чулане под лестницей, но его детские мечты и близко не стояли с реальностью, в которой он жил сейчас. И снова это прозвучало банально, но он чувствовал себя так, будто живёт в сказке.
Помимо Карлайла, остальных Калленов, Сева, Сета и оборотней, он также открывал своё сердце крёстным. Он боялся, что они снова причинят ему боль, но отчаянно скучал по ним и хотел, чтобы они вернулись в его жизнь. Несмотря на жестокие слова, которые они бросали ему в лицо, он никогда не переставал их любить. Проводить с ними время в последние шесть месяцев, обучаясь на анимага, было очень весело. Теперь он был готов снова впустить их в свою жизнь и стать дедом для своего маленького Миракла.
Он не знал, что принесёт ему будущее, он даже не знал, возьмётся ли он за работу в Хогвартсе. Он согласился, но это было до Миракла. Теперь он не знал, сможет ли оставить её хотя бы на несколько часов ночью, пока она спит, он просто не хотел пропустить ни минуты из её жизни. Ему определённо нужно было хорошенько всё обдумать и обсудить это со своим другом и Дамблдором. Сейчас он был счастлив... более чем счастлив, и ему не терпелось узнать, что уготовила ему и его семье судьба.
Взволнованно крича, Эммет вбежал в комнату. "Я слышу приближение Сета", - закричал он. "Наконец-то мы сможем посмотреть эти воспоминания и узнать больше об этой мангине".
Застонав, Гарри закрыл лицо руками. «Кажется, я сейчас утоплюсь в ванне».
