Глава: 13 "Гриффиндор против Рейвенкло"
Следующим чтецом стал Рон. По пути к кафедре он остановился рядом с Гермионой и что-то ей шепнул. Девушка кивнула в ответ.
Глава 13
Гриффиндор против Рейвенкло
На этом, казалось, дружба Рона и Гермионы кончилась навсегда.
- ИЗ-ЗА КРЫСЫ?! - всеобщее возмущение было таким, что владелец данного грызуна сжался в комочек.
- Рональд Уизли, я от тебя такого не ожидала! Если я узнаю, что это был не единичный случай, я заберу у тебя Сыча и больше ты у меня и таракана дохлого не получишь! - пригрозила Молли. Артур и Чарли с двух сторон взяли её за руки, вполголоса напоминая, что это события двухлетней давности, Золотое Трио с тех пор успело не один раз помириться, поссориться и опять помириться. И что жизнь как раз из таких моментов и состоит, мистер Уизли вспомнил, что ещё в школе они так ругались, что впоследствии все, кто знал их в школьные годы, сильно удивились, узнав, что Артур стал ухаживать за Молли. Многие это воспринимали, как розыгрыш и даже на свадьбе ждали, что молодые если не разругаются прям за столом, то на следующий же день побегут расторгать брак... А тут - какие-то детские обиды, подумаешь, кошка да крыса!
Они так рассердились друг на друга, что Гарри и не надеялся их помирить.
Рона особенно возмущало, что Гермиона никогда не принимала попытки Живоглота сожрать Паршивца всерьёз. Даже сейчас она отстаивала невиновность Глотика и посоветовала Рону хорошенько поискать крысу под кроватями в спальне. Гермиона категорически утверждала: у Рона нет никаких доказательств, что Живоглот съел крысу, рыжие волоски могли остаться там ещё с рождественских каникул. Рон вообще был настроен против кота - не мог забыть, как тот прыгнул ему на голову в зоомагазине.
- Но даже если и скушала кошка крыску - что в этом такого? - вопрошали многие.
- Вы ещё не всё знаете, - заметило Трио, а Сириус, Ремус и Джеймс, как по команде, сжали кулаки, так что пришлось Гарри и Лили шёпотом призывать их к порядку и не раскрывать интригу раньше времени.
Честно говоря, Гарри не сомневался, что Живоглот-таки сожрал крысу, всё говорило против него. Он попытался втолковать это Гермионе. Гермиона очень обиделась.
- Я так и знала, Гарри, что ты возьмёшь его сторону. Сначала «Молния», теперь Паршивец. Во всём виновата одна я! Не мешай мне, пожалуйста. У меня очень много работы.
- Ты только о работе и думаешь! Нет бы пообщаться с друзьями... - начал было Кингсли, но Трио завздыхало.
- Я бы и рада, да вот только со мной никто общаться не хотел, - заметила труженица. - Кроме того, эти оболтусы кое о чём успели начисто забыть, пришлось всем заниматься мне...
- О чём это?
Рон тяжело переживал пропажу Паршивца.
- Хватит тебе, Рон, - уговаривал его Фред. Ты ведь всегда говорил, что Паршивец уже совсем старый, просто ходячая древность. Буквально на глазах тает. Ему же лучше, что его сожрал Глотик. Ам! - и нет. Не мучался.
- Да, как это обычная садовая крыса прожила так долго? - задумалась мадам Боунс.
- А кто говорил, что это была обычная садовая крыса?
- Фред! - возмутилась Джинни. - Как тебе не стыдно!
- Ты сам говорил, что он только ест и спит, - поддержал близнеца Джордж.
- На мой взгляд, скучнее крыс могут быть исключительно жабы, - сказал Финниган, вызвав этим негодующий взгляд Невилла и ещё нескольких владельцев означенных земноводных.
- А помните, как он укусила Гойла? Хотел сделать нам приятное, - со слезами на глазах вспоминал Рон.
- Да, было такое, - подтвердил Гарри.
- Звёздный час Паршивца, - Фреду едва удавалось сохранить серьёзную мину. - Пусть укушенный палец Гойла будет вечным памятником благородному Паршивцу. Ну что ты разнюнился, Рон! Будешь в Хогсмиде - купи себе новую крысу. Было бы из-за чего страдать!
- Почему же не купили?
- После событий, описанных в этой книге, я долго не мог спокойно даже слышать о крысах...
Гарри прибегнул к последнему средству и позвал Рона с собой на тренировку - матч с Рейвенкло предстоял уже завтра - и пообещал после тренировки дать полетать на «Молнии». Кажется, это подействовало, Рон перестал сокрушаться («Конечно, идём! Потренируюсь на ней забрасывать мячи в кольца»), и друзья отправились на стадион.
- И как, получилось? - встрепенулась Анджелина Джонсон - нынешний капитан Гриффиндорской сборной. Рон пожал плечами в ответ.
Наконец-то Гарри оседлал свою красавицу. Полёт на «Молнии» превзошёл все ожидания. Метла слушалась малейшего движения, казалось, она подчиняется не руке, а мелькнувшей мысли. Летала «Молния» с такой скоростью, что стадион превратился в сплошное серо-зелёное пятно. Гарри резко послал её в пике, так что Алисия Спиннет даже вскрикнула, выполнил идеальный вираж, коснувшись травы, и опять взмыл, высота вот уже тридцать, сорок, пятьдесят футов...
- Гарри, внимание, - раздался голос Вуда. - Выпускаю снитч!
Гарри повернул и погнался за одним из бладжеров, легко обогнал его, заметил за спиной Вуда снитч, ещё несколько секунд - и ладонь Гарри крепко его сжала.
Команда восторженно загалдела. Гарри выпустил мячик, дал ему фору одну минуту, затем ринулся следом, виляя между игроками, заметил его у колена Кэти Белл, догнал её, легко развернулся и опять снитч у него в руке.
Многие в зале слушали описание полёта Гарри на Молнии, затаив дыхание и даже с определённой толикой зависти. Гриффиндорцы даже дружно задумались: имеет ли смысл просить у Гарри разрешения тоже полетать на такой шикарной метле?
- Завтра нам ничто не должно помешать. Мы обязаны выиграть, - сказал Вуд. - Как ты, Гарри? Проблемы дементоров больше не существует?
- Всё в порядке, - ответил Гарри, а про себя подумал: не мешало бы его Патронусу быть помощнее.
- Дементоры больше не появятся, Оливер, - уверенно бросил Фред. - Дамблдор этого не допустит.
- Но в матче с Хаффлпаффом он же допустил!
- Тогда ситуация вышла из-под контроля...
- И как можно было быть уверенным, что это не повторится? - строго спросила Августа, не зная, кого в данной ситуации сверлить глазами: директора школы или главу магического правительства. Впрочем, последний уже явно смирился со своей не самой завидной судьбой, в отличие от первого, который, судя по всему, ещё не готов был складывать оружие и только ждал возможности вступить в бой.
- Надеюсь, - согласился Вуд. - На сегодня всё. Отличная работа, ребята. Немедленно возвращаемся в замок. Завтра рано вставать...
- Мы немного задержимся, - сказал Гарри. - Рон хочет полетать на «Молнии».
Все поспешили в раздевалку, а Гарри пошёл навстречу Рону, перепрыгнувшему барьер, который отделял трибуны от поля. Мадам Хуч тем временем досматривала на скамейке третий сон.
- Сон?!
- Это так вы охраняли ребёнка, за которым, предположительно, охотился самый знаменитый на тот момент убийца?! - понеслись по залу возмущённые возгласы. Роланда низко опустила голову, признавая справедливость упрёков.
- Держи, - протянул Гарри другу метлу. Рон, сияя от счастья, вскочил на «Молнию» и воспарил в густеющую тьму, а Гарри пошёл по краю поля, наблюдая за полётом Рона. Когда мадам Трюк, вздрогнув, проснулась, было уже совсем темно. Побранив друзей за то, что они не разбудили её, она велела им немедленно идти в замок.
- Это кто кого так охраняет?!
- Ребята ещё и за вами должны следить, изволите вы почивать или нет?
Рон и Гарри с «Молнией» на плече покинули тёмный стадион, обсуждая потрясающие качества «Молнии», - удивительную плавность, молниеносное переключение скоростей, предельную точность при поворотах.
На полдороге Гарри глянул налево, и сердце у него ушло в пятки: из кромешной тьмы на него глядели два горящих глаза. Гарри остановился как вкопанный.
- Что это было??!!
- Кто это был???!!!
- Что с тобой? - встревожился Рон. Гарри ткнул влево пальцем. Рон вынул из кармана волшебную палочку.
- Люмос, - велел он.
Луч света метнулся по траве, корням дерева, по кроне. Там среди ветвей с уже набухшими почками сидел рыжий Живоглот.
- Брысь! - крикнул Рон, нагнулся и поднял с земли камень.
Но бросить его он не успел - Живоглот, грациозно махнув рыжим хвостом, растворился в темноте.
- Ты видел? - Рон опять разъярился. - Она продолжает выпускать его. Живоглот гуляет где хочет. Переварил, наверное, моего Паршивца и сейчас решил закусить птичкой...
- Котов положено выпускать на ночь, - уточнил Флитвик. - И охота - естественное занятие даже для таких мелких хищников, как домашние кошки.
- Но, если кошка охотится на чужих животных....
- Если эти чужие животные именно чужие, не дикие, а домашние, и хозяин не хочет видеть его съеденным, то их тоже можно не выпускать из клетки. В данном конкретном случае вы напрасно обидели подругу.
* * *
На другое утро Гарри вошёл в Большой зал в сопровождении свиты: его спальня решила, что «Молния» достойна таких почестей. Все головы обернулись к ним, зал наполнился восхищёнными возгласами. Команда же Слизерина, с удовольствием отметил Гарри, была точно громом поражена.
- Ты видел его лицо? - спросил Рон, бросив ликующий взгляд на Малфоя. - У него даже рот перекосило!
- Да уж... Я просил у папы Молнию, но он заявил, что и Нимбус последней модели тоже неплох, а я пока не очень-то оправдываю его надежды... Да и покупать Молнии на всю команду будет уже слишком, это всё же мётлы для профессионального спорта, а не для школы.
- ...А ты уверен, Поттер, что эта техника тебе по зубам? - послышался насмешливый голос. - Жаль, что она не снабжена парашютом. Вдруг рядом очутится дементор!
Крэбб с Гойлом дружно заржали.
- Жаль, Малфой, что у тебя нет дополнительной пары рук, - сказал Гарри. - С четырьмя ты точно золотого мяча не упустишь.
Люциус и Нарцисса, открыв было рты для отповеди наглого отпрыска, тут же их закрыли, рассудив, что Гарри дал обидчику хороший отпор.
Тут уж захохотали гриффиндорцы. Малфой злобно сощурил белёсые глазки и поспешно отошёл к своему столу. Взгляды всех слизеринцев обратились к нему: они наверняка спрашивали, настоящая ли у Гарри «Молния».
- Словно её можно подделать...
- Не говори, Сьюзен, - пояснила племяннице мадам Боунс. - Были такие умники, которые пытались придавать даже Кометам вид Нимбусов и Молний. Но только лишний слой лака способен дисбалансировать наложенные на метлу чары, что ежегодно приводит к многочисленным несчастным случаям.
Без четверти одиннадцать команда Гриффиндора отправилась в раздевалку. День был прохладный и солнечный, дул лёгкий ветерок - полная противоположность осеннему дню, когда была игра с хаффлпаффцами. Видимость была отличная. И Гарри, хоть и немного нервничал, чувствовал радостное возбуждение, какое может дать только матч по квиддичу. Наверху слышался шум - трибуны заполнялись зрителями. Гарри снял чёрную школьную мантию, вынул волшебную палочку и сунул её под майку, поверх которой натянул алую форму своей команды. Хорошо бы она сегодня не понадобилась. Внезапно в голове мелькнула мысль, пришёл ли на стадион профессор Люпин.
- Позвольте, разве палочки можно брать с собой на матч?! - спросил кто-то из министерских.
- В профессиональном спорте - нельзя, - сказал другой. - Вернее, официального запрета, как такового, не существует, но пока никому и в голову такое не приходило. А школьный матч... Это всё же другое.
- Последнее напутствие, - сказал Вуд перед выходом на поле. - Если мы проиграем этот матч, мы выбываем из соревнований. Играйте так, как вчера на тренировке. И всё будет о'кей!
На поле выходили под оглушительные аплодисменты. Рейвенкловцы в голубой форме уже стояли посредине поля. Их ловец Чжоу Чанг была в команде единственной девушкой. Она была на голову ниже Гарри, и Гарри, несмотря на нервное возбуждение, заметил, что она очень красивая. Команды выстроились друг против друга, Чжоу улыбнулась Гарри, и у него ёкнуло сердце. Нет, так перед матчем не лихорадит, это что-то совсем другое.
Джинни хотела было возмутиться, но вспомнила, что она больше не является девушкой Гарри и едва ли Забини допустят подобное... А вот Дафна ткнула Гарри кулачком в бок, тот в ответ только улыбнулся слизеринке: прошло, забудь.
- Вуд, Дэйвис, обменяйтесь рукопожатием, - сухим судейским тоном произнесла мадам Хуч, и капитаны пожали друг другу руки. - Седлайте мётлы... По свистку... Три... два... один!
- Надеюсь, вы хотя бы во время матчей не спите? - усмехнулся Кингсли. Роланда вздохнула: ей теперь долго будут это вспоминать... и поделом!
Гарри на «Молнии» взлетел в небо выше и быстрее всех. Он парил над полем, высматривая золотой снитч и слушая краем уха, что говорит комментатор - друг близнецов Уизли Ли Джордан.
- Команды стартовали. Главное событие этого матча - «Молния», на которой летает ловец гриффиндорцев Гарри Поттер. Как пишет «Волшебная метла», в этом сезоне на мировом чемпионате по квиддичу все команды отдадут предпочтение именно этой модели...
- Вы не могли бы, Джордан, комментировать то, что происходит на поле, - прервал его голос профессора МакГонагалл.
- Перехожу к комментарию, профессор. Немного информации всегда полезно. Между прочим, «Молния» имеет встроенный автоматический тормоз...
- Полагаю, из мистера Джордана после школы получится неплохой продавец или рекламный агент, - усмехнулась Августа.
- Джордан!
- Сейчас, сейчас... Гриффиндорцы ведут игру, Кэти Белл рвётся к кольцам Рейвенкло...
Гарри пронёсся мимо Кэти, высматривая, не мелькнёт ли где золотое оперение снитча. Чжоу, не отставая, висела у него на хвосте. Она, несомненно, потрясающе летает. Умеет подрезать противника, заставить его сменить направление полёта.
- В семье Чанг немало прекрасных игроков, - заметил Флитвик. - Правда, в основном они были загонщиками, но был и превосходный вратарь.
- Это не женское амплуа, - заметил кто-то.
- Отнюдь, я могу назвать пять отличных загонщиц и двух девушек-вратарей...
- Но мы сейчас читаем о другом.
- Покажи ей свою скорость, Гарри! - крикнул Фред, пролетая мимо наперерез бладжеру, который стремительно приближался к Алисии.
Облетая ворота рейвенкловцев, Гарри резко прибавил скорость, и Чжоу заметно отстала. Как раз в это время Кэти закинула в кольцо первый мяч, трибуна гриффиндорцев взорвалась восторженными криками, и тут Гарри увидел его - снитч порхал над самой землёй у барьера, отделяющего трибуны от поля.
Гарри вошёл в пике, Чжоу увидела его манёвр и ринулась за ним. Гарри прибавил скорость, он ликовал - пике его любимая фигура высшего пилотажа.
- А какой у тебя финт Вронского... - Джеймс разворошил волосы сына, вспоминая недавний «матч» по квиддичу, в котором Гарри вывернул Молнию за несколько секунд до того, как он должен был врезаться в землю. Лили после этого долго выговаривала мужу и сыну относительно их страсти к риску... но в то же время было видно, что ей тоже понравилось, с какой ловкостью летает её сын.
Снитч был всего метрах в трёх... Но под носом внезапно возник бладжер, посланный противником, Гарри свернул и потерял несколько драгоценных секунд - желанная добыча исчезла из виду.
По трибунам гриффиндорцев пронеслось разочарованное «о-ох!», Рейвенкловцы же приветствовали своего загонщика бурными аплодисментами. Джордж Уизли в порыве чувств отправил второй бладжер в сторону обидчика, который избежал столкновения, сделав в воздухе сальто.
- Гриффиндор ведёт со счётом восемьдесят-ноль, - вещал комментатор. - Посмотрите, что вытворяет на «Молнии» Гарри Поттер! Он демонстрирует все её возможности! Особенно видна сейчас точно выверенная балансировка...
- ДЖОРДАН! ВАС ЧТО, НАНЯЛИ РЕКЛАМИРОВАТЬ «МОЛНИИ»? КОММЕНТИРУЙТЕ МАТЧ!
- Он всегда...
- Дай ему волю, он будет трещать о чём угодно, только не о том, о чём нужно, - сказала Минерва.
- Так почему вы не сделаете комментатором кого-нибудь другого?
- Эй! Джордан - отличный комментатор!
- Мировой!
- Не нужно нам никого другого!
- Комментатор должен быть беспристрастным, независимо от обстоятельств...
Гарри обернулся и увидел Чжоу, она лукаво улыбнулась. Снитч опять исчез. Гарри взвился вверх и окинул взглядом игру с высоты птичьего полёта. Чжоу не отрывалась от него. Гарри разгадал её тактику: не искать снитч самой, а пристроиться ему в хвост. Ну, раз так, пусть пеняет на себя.
- Ловцы часто используют этот приём, чтобы зря не расходовать силы.
Он снова вошёл в пике, Чжоу решила, что он заметил снитч, и рванула за ним. Гарри круто вышел из пике и опять взмыл с быстротой пули. Чжоу не успела повторить его манёвр и продолжала падать вниз. И тут он увидел снитч - в третий раз. Снитч парил над самой травой на половине Рейвенкловцев.
Гарри развил бешеную скорость. Чжоу - у самой земли - тоже. Но где ей за ним угнаться! Снитч всё ближе с каждой секундой...
- А-а! - вдруг крикнула Чжоу, указав куда-то пальцем.
Гарри бросил туда взгляд.
Три дементора, три высокие чёрные фигуры в балахонах двигались прямо на него.
- ЧТО?!
- ОПЯТЬ?!
- АЛЬБУС!
- ЭТО НЕВОЗМОЖНО!
- ВЫ САМИ ВСЕ УШИ ПРОЖУЖЖАЛИ ОТНОСИТЕЛЬНО ТОЙ ОПАСНОСТИ, КОТОРУЮ ПРЕДСТАВЛЯЮТ ИЗ СЕБЯ ДЕМЕНТОРЫ, И ВТОРОЙ РАЗ ДОПУСКАЕТЕ ИХ НА СТАДИОН?! НЕУЖЕЛИ ПЕРВЫЙ СЛУЧАЙ ВАС НИЧЕМУ НЕ НАУЧИЛ?! - в этом гомоне было совершенно невозможно разобрать, кому принадлежит та или другая фраза, а вскочил и потрясал кулаками почти весь зал.
- ЭТО БЫЛО СОВСЕМ НЕ ТО! - в конечном итоге всех перекричал Гарри.
- А ЧТО?!
- Если вы сейчас все дружно успокоитесь и дадите Рону возможность читать дальше - узнаете!
Ни секунды не медля, Гарри сунул руку за пазуху, мгновенно достал волшебную палочку и крикнул:
- Экспекто патронум!
Что-то огромное серебристо-белое выплыло из его палочки. Он знал, оно отпугнёт дементоров, и даже не стал оборачиваться, ум его был на удивление ясен. Гарри глядел вперёд, он был почти на месте. Протянул руку, всё ещё сжимавшую палочку, и пальцы сумели крепко схватить крошечный сопротивляющийся, снитч.
- Ты вообще ничего не слышал?
- Абсолютно ничего.
- У Гарри тогда впервые получился полноценный патронус, - вспомнил Люпин, улыбаясь до ушей.
Прозвучал свисток мадам Хуч. Гарри круто развернулся и увидел, как шесть алых расплывчатых пятен несутся к нему. Команда набросилась на него с такой силой, что чуть не оторвала от метлы. А внизу на трибунах бушевали гриффиндорцы, кричали до хрипоты «ура!».
- Молодец! Молодец! - твердил как заведённый Вуд.
Алисия, Анджелина и Кэти зацеловали его, а Фред так крепко сжал в объятиях, что Гарри испугался - сейчас задушит. Таким спутанным клубком команда и приземлилась на поле. Гарри соскочил с метлы и двинулся навстречу бегущим на поле гриффиндорцам во главе с Роном. Не успел опомниться, как его окружила ликующая толпа.
- Да, вы просто молодцы!
- Это был настоящий Патронус, - шепнул кто-то Гарри в ухо.
Гарри обернулся и увидел профессора Люпина, который выглядел потрясённым и счастливым одновременно.
- Я нисколько не испугался дементоров, - сказал Гарри. - Просто вообще ничего не почувствовал.
- Скорее всего, наверное, потому, что они... они были ненастоящие.
- Что значит - не настоящие????
- Как это дементоры могут быть не настоящими?!
Пойдёмте посмотрим.
И профессор Люпин повёл Гарри в конец поля.
- Вы сильно напугали мистера Малфоя, - сказал он.
Гарри смотрел на груду чёрных балахонов, барахтающихся на траве. Это были Малфой, Крэбб, Гойл и Маркус Флинт, капитан команды слизеринцев. Малфой, кажется, взгромоздился на плечи Гойла. Четвёрка негодяев пыталась высвободиться из длинных чёрных балахонов. Рядом стояла профессор МакГонагалл, лицо её выражало крайнюю степень возмущения.
- Недостойное трюкачество! - кричала она. - Подлая и трусливая попытка вывести из игры ловца гриффиндорцев! Все вы будете строго наказаны. И минус пятьдесят очков Слизерину. Я буду говорить с профессором Дамблдором о вашем поведении. Вот он, кстати, сам идёт сюда.
«Герои» описанного эпизода дружно съёжились в своих креслах, но Люциус, ко всеобщему удивлению, обратился не к ним, а к своему соседу.
- Скажи мне, Северус... ты ведь на тот момент уже был деканом факультета, на котором учатся эти уроды?
- Да, - кивнул означенный сосед.
- Кроме того, ты - крёстный того недоразумения, которое является по иронии судьбы нашим с Нарциссой сыном? - продолжал допрос аристократ.
- Совершенно верно. Но если ты считаешь, что это я подбил эту компанию...
- Этого я не говорил. Но я считал раньше, что на факультете ничего не происходит без твоего ведома. Почему же ты не пресёк эту безобразную выходку на корню? И не уведомил нас о столь безобразном поведении Драко?!
- Драко - и все остальные - понесли наказание. И наказание суровое, у мистера Филча тогда не было дефицита в помощниках для выполнения самой чёрной работы, верно, Аргус?
- Да, - проскрипел завхоз. - В кои-то веки эти неженки хоть что-то сделали своими изнеженными ручонками...
- Я посчитал, что этого более, чем предостаточно. Не говоря уже о том, что я сам потом несколько вечеров подряд потратил на воспитательные беседы с этими молодыми людьми.
- Жаль только, что до двоих это никак не может дойти, - многие покосились в сторону Гойла и Крэбба, которые, видя, что никто не орёт ни на них самих, ни на их повелителя, выпрямились в своих креслах и вернулись к жевательному процессу.
Это был последний, завершающий штрих к победе гриффиндорцев. Рон, пробившийся сквозь толпу к Гарри, сложился пополам от смеха, глядя, как Малфой выползает из чёрного балахона, из-под которого всё ещё старался выбраться Гойл.
- И поделом!
* * *
Праздновали так, как будто выиграли Кубок, пиршество и веселье длились до глубокой ночи. Фред с Джорджем часа на два отлучились и вернулись нагруженные бутылочками со сливочным пивом, шипучим тыквенным соком и пакетами, полными сладостями из «Сладкого королевства». Счастливый Джордж стал разбрасывать «мятных лягушек» как конфетти.
- Как вы всё это достали? - изумилась Анджелина Джонсон.
- Нам немного помогли Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост, - шепнул Фред Гарри на ухо.
- Как же могло быть иначе, - весело заулыбалась первая троица. Но Гарри незаметно наступил на ногу Сохатому, а Гермиона предприняла попытку урезонить Бродягу, благо, Лунатик из этой компании был более серьёзным - по крайней мере, на вид.
Только одна Гермиона не принимала участия в общем веселье. Она - невероятно! - сидела в углу и пыталась читать толстенную книгу «Быт и нравы британских маглов». Гарри вышел из-за стола, где Фред с Джорджем начали жонглировать бутылочками, и подошёл к ней.
- Ты хоть на матче-то была? - спросил он.
- Конечно, - ответила Гермиона странным тоненьким голосом, не отрывая взгляда от книги. - Я очень рада, что мы выиграли. Ты играл прекрасно, но мне надо к понедельнику прочитать всю эту книгу.
- Иди к нам, Гермиона, поешь чего-нибудь, - позвал её Гарри, бросив взгляд на Рона - в каком он расположении духа, готов ли зарыть в землю боевой топор.
- Я правда не могу, Гарри, мне ещё читать четыреста двадцать две страницы.
- ЧЕТЫРЕСТА ДВАДЦАТЬ ДВЕ СТРАНИЦЫ?! ЗА ОДИН ВЕЧЕР?! - все были в шоке.
- Даже для такой заучки это чуточку чересчур!
- Вам что, и в самом деле задают такие объёмы?!
- ЧЕРИТИ!
- Нет, нет, - замахала руками преподавательница магловедения. - Такой объём задаётся на две недели, не менее, да и то... Правда, мисс Грейнджер постоянно предлагала мне какие-то дополнительные доклады и рефераты, но я всякий раз её одёргивала!
- Это просто уму непостижимо!
- Ты вообще жить успеваешь с такими нагрузками?!
- Если ты читаешь столько страниц за один вечер только по одному предмету...
- Я начинаю кое-что подозревать, - в голосе Амелии Боунс появились шипящие нотки. - И если мои подозрения оправдаются, то кому-то ОЧЕНЬ СИЛЬНО НЕ ПОЗДОРОВИТСЯ! Я ЭТО ОБЕЩАЮ!
В голосе её теперь явно звучали слёзы. - И вообще... Рон не хочет сидеть со мной за одним столом.
На это нечего было возразить. Рон как раз в эту минуту высказался:
- Бедный Паршивец! Если бы его не съели, он бы сейчас полакомился «пёстрыми пчёлками», он так их любил.
Гермиона расплакалась. Не успел Гарри открыть рот, она захлопнула книжищу, сунула её под мышку, рыдая, побежала к лестнице, ведущей в спальню девочек, и исчезла из виду.
- После этой главы мы с тобой пообщаемся по душам, - пообещал Чарли, чей взгляд не обещал младшему братишке ничего хорошего.
- Не пора ли утихомириться, Рон? - не повышая голоса, сказал Гарри.
- Нет, - твёрдо ответил Рон. - Она хоть бы немножко раскаялась! Но Гермиона никогда не признает себя неправой. Ведёт себя, как будто с Паршивцем ничего не случилось, - гуляет где-то, или уехал на каникулы.
Праздник закончился в час ночи; пришла профессор МакГонагалл, одетая в домашний халат из шотландки и с сеточкой на волосах, и велела всем идти спать. Гарри с Роном всю дорогу в спальню не переставали обсуждать матч. И, только увидев свою кровать под пологом, Гарри понял, как он устал. Поскорее лёг, задёрнул плотнее полог, чтобы не проникал ни один лунный луч, устроился поудобнее и почти мгновенно уснул.
Ему снился очень странный сон. Он идёт по лесу с «Молнией» через плечо, старается догнать что-то длинное, молочно-белое, струящееся между деревьями, из-за стволов и веток Гарри не может разглядеть что. Прибавил шагу, и оно прибавило. Гарри побежал, впереди послышался быстрый стук копыт. Он уже мчался что было духу, и оно помчалось. За следующим поворотом Гарри очутился на полянке и вдруг:
- А-а-а-а-а-а-а-а-а-а! Не-е-е-е-е-е-е-е-ет!
- ЧТО СЛУЧИЛОСЬ?!
- Поппи, достаточно, твои зелья скоро у нас у всех из ушей полезут!
- Кто кричал?
- Гарри, ты?
- Чего это ты так напугался?
- Кричал не я, успокойтесь. Но, думаю, от такого заорал бы кто угодно.
Гарри проснулся тут же, как будто его наотмашь ударили по щеке.
- Кто это сделал?!
- Никто, просто... Наверное, это у автора такая манера изложения, - пожал плечами Гарри.
Ничего не понимая спросонья - темнота кромешная, - Гарри путался в шторах полога: в спальне явно что-то происходило.
- Что случилось? - раздался в другом конце голос Шеймуса Финнигана.
Хлопнула дверь спальни. Найдя наконец края полога, Гарри раздёрнул их, и в тот же миг Дин Томас включил настольную лампу.
Рон с перекошенным от ужаса лицом сидел на кровати, полог его с одного края был разорван.
- РОН!
- Мамочки!
- Что это было?!
- Я это был...
- В смысле?
- Блэк! Сириус Блэк! С ножом! - кричал он без передышки.
- Лорд Блэк?
- Вы что, решили дать властям хоть какой-то повод...
- Кровати перепутали? Если вы пришли навестить крестника, то почему...
- И я где-то читал, что анимаги и в человеческом виде обладают звериным чутьём, так что...
- Я приходил не к Гарри, а к Рону. Зачем - ближе к концу книги. Впрочем, признаю, что это было не вполне разумным поступком.
- Что?!
- Был здесь! Только что! Разрезал полог! Разбудил меня!
- Тебе это не приснилось? - спросил Дин.
- Посмотрите на полог. Говорю вам, что он был здесь!
Все повскакивали с кроватей. Гарри первый добежал до двери, и все ринулись вниз по лестнице. Позади них захлопали двери, послышались сонные голоса:
- Кто кричал?
- Что случилось?
Общая гостиная была освещена дотлевающими в камине углями, пол усеян мусором, оставшимся после праздника. В гостиной - никого.
- Ты уверен, Рон, что это тебе не приснилось?
- Говорю вам, я его видел!
- Почему такой шум?
- Профессор МакГонагалл велела всем идти спать!
В гостиную спустились девочки, зевая и поплотнее запахивая халаты. Прибывало и мальчиков.
- Прекрасно! Значит, продолжим праздновать! - провозгласил неунывающий Фред Уизли.
Молли решительно встала, подошла к близнецам, которые занимали места рядом с Наставником (причём сами не могли объяснить, почему сегодня решили отдалиться от семьи), размахнулась и влепила хорошую затрещину Джорджу, так, что тот чуть не полетел на пол.
- Твоего брата только что чуть не убили! - прорычала она. - Ладно, прошу прощения, Сириус, безусловно, сейчас я понимаю, что ты тогда вовсе не собирался никого убивать, но на тот момент... А тебе только хиханьки да хаханьки?!
- Мам, это, вообще-то говоря, говорил я, - напомнил Фред. И тоже получил затрещину - правда, если у Джорджа заалела правая щека, то его близнец обзавёлся аналогичным украшением с левой стороны.
- Все марш наверх! - скомандовал ворвавшийся в гостиную Перси, прикалывая к пижаме значок старосты школы.
- Перси, здесь Сириус Блэк. Он был у нас в спальне. С ножом. Разбудил меня.
В гостиной стало тихо-тихо.
- Глупости! - сказал Перси, но было видно, что он потрясён. - Ты переел, и тебе приснился кошмар...
- Если бы Рону после каждого переедания снились кошмары, он бы давно либо утратил аппетит, либо сошёл бы с ума, - хмыкнула Джинни.
- Говорю тебе...
- Ладно, замолчи. Хватит!
В гостиную вернулась профессор МакГонагалл. Захлопнула за собой портрет с сэром Кэдоганом и обрушила на гостиную гневную тираду:
- Я, разумеется, счастлива, что Гриффиндор выиграл. Но всему есть предел! Перси, я от вас такого не ожидала!
- Ну вот, чуть что - сразу староста виноват! - возмутился Перси.
- Так ведь предполагается, что он держит факультет в ежовых рукавицах! - напомнил Флинт.
- Я здесь ни при чём, профессор. Я только что приказал всем вернуться в спальни. Моему брату Рону приснился кошмар...
- Неправда, это был не кошмар! - обиделся Рон. - Я проснулся, профессор, а Сириус Блэк стоит надо мной с ножом в руке!
МакГонагалл повернулась к Рону.
- Это смешно, - сказала она. - Как он мог пройти в гостиную мимо нашего стража?
- А вы у него спросите. - Рон указал пальцем на изнанку портрета сэра Кэдогана. - Спросите, не видел ли он...
- С этого надо было начинать!
- Да, лорд Блэк, как вы прошли мимо стража?
- Мне помогли.
Глянув на Рона с подозрением, МакГонагалл толкнула портрет и вышла. Вся гостиная затаила дыхание.
- Сэр Кэдоган, вы вот только что никого не впускали в башню?
- Как же, добрая леди, впустил.
- Вы... впустили? А... а пароль?!
- А у него они были! - гордо сказал сэр Кэдоган. - На всю неделю, миледи. Целый список на кусочке пергамента. Он их мне прочитал!
- НЕВИЛЛ! - простонали многие.
- Невилл, ты что... отдал Сириусу пароли... Или...
- Не напрямую.
Профессор МакГонагалл вернулась сквозь узкий проём в гостиную. Гриффиндорцы оторопело молчали, профессор была бледна как мел.
- Какой, - дрожащим голосом начала она, - какой неописуемый глупец написал на клочке пергамента все пароли недели и потом потерял его?
Гробовое молчание в гриффиндорской гостиной было нарушено слабым, испуганным всхлипом. Невилл Лонгботтом, дрожа от макушки до носков пушистых комнатных тапочек, медленно поднял руку.
