12 страница7 ноября 2023, 19:30

глава 33


"Что значит, мы играем в Гриффиндор?" - спросил Роджер Дэвис. "Я думал, они играли против Слизерина!"

"Я не уверена", - ответила Эбигейл Тернер, капитан команды Равенкло. "Все, что я знаю, это то, что Слизерин не играет, так что в эту субботу мы будем играть против Гриффиндора".

Гарри нахмурился. Он знал, что в команде Гриффиндора появилась новая ищейка – Джинни Уизли. Он не знал, насколько она хороша, но Вуд заставляла их тренироваться как сумасшедших, в то время как команда Равенкло тренировалась не так много, поскольку их матч был запланирован не так скоро.

"Есть шанс, что мы могли бы забронировать подачу?" - спросил Гарри.

"Уже сделано", - сказал Тернер. "У нас есть всего несколько дней, так что давайте используем их по максимуму".

Погода была довольно плохой, но в то время как другие испытывали трудности из-за плохой погоды, Гарри наслаждался каждой секундой. Летать в шторм было его второй натурой, и он не мог дождаться матча.

В субботу утром Гарри собрался и нахмурился, увидев, что погода ненормальная; что-то было не так.

Он установил мысленную связь со своим фамильяром и спросил: "Аквила, что случилось, приятель?"

Я чувствую, что ты можешь быть в опасности, малышка" "ответил громовержец. "Мне не нравятся эти злые демоны вокруг школы. Их слишком много. Будь осторожен."

Гарри нахмурился еще сильнее. Он знал, что Дамблдор тоже ненавидел дементоров и возмущался тем фактом, что Министерство разместило их по всей школе. Гарри всегда беспокоился, что они нападут, как только представится возможность – похоже, сегодня у них был день празднования.

Гарри спустился в Большой зал и сел рядом с Дафной, которая уже сидела за столом Равенкло, разговаривая с Луной Лавгуд.

"Будь начеку", - прошептал он Дафне. "Сегодня на студентов может быть совершено нападение".

Дафна несколько секунд выглядела смущенной, пока до нее не дошло. "Дементоры?" она прошептала в ответ.

Гарри кивнул и принялся за завтрак. Покончив с едой, все направились на поле для квиддича.

Остальная часть команды выглядела встревоженной, играя в таких погодных условиях, поэтому Гарри заговорил. "Хорошо, слушайте", - твердо сказал он. "Я знаю, что погодные условия не идеальны, поэтому мы заключим сделку. Оставь кражу квоффла мне. Я справлюсь с этим, но когда я передам его тебе, забивай. Если повезет, мы скоро будем впереди Гриффиндора. И наложите на себя согревающие и водоотталкивающие чары; возможно, от них мало толку в такой сильный дождь, но они все равно могут быть эффективными; скорее всего, Гриффиндору и в голову не пришло их использовать."

Остальные кивнули и наложили на себя чары. Закончив, они ушли. Как только мадам Хуч выпустила Квоффл, гриффиндорцы сразу взяли контроль в свои руки. Гарри немедленно использовал низкую облачность в своих интересах. В такую погоду он преуспевал, и он собирался использовать это с толком. Он нырнул, когда заметил Квоффл у Анджелины Джонсон, украл его и передал Эбигейл Тернер, которая забила гол, воспользовавшись шоком Оливера Вуда от внезапного появления Гарри.

Это продолжалось больше часа, Равенкло лидировал со счетом 90-20. Наконец, Гарри увидел снитч. Он поднялся выше, а Джинни Уизли следовала за ним по пятам. Снитч поднялся выше в небо, и оба охотника погнались за ним. Снитч был у Гарри под рукой, когда внезапно Джинни Уизли закричала.

Воздух был холодным, очень холодным. Десятки и десятки дементоров окружали их. "Уизли, попробуй добраться до земли, сейчас же!" - крикнул Гарри. Они оба попытались вернуться, но были заблокированы несколькими дементорами. Гарри почувствовал, как гнетущая тьма и негативные эмоции переполняют его, поэтому он взмахнул палочкой, подумал обо всех счастливых моментах, которые у него были с Дафной, и о том, как сильно он ее любил, и крикнул "ОЖИДАЙ ПАТРОНУМА!"

На трибунах Дафна почувствовала, что настроение внезапно упало. Она искала Гарри, но потеряла след своего жениха после того, как он отправился на поиски снитча. Она заметила дементоров раньше, чем кто-либо другой, поскольку никто активно не искал искателей. Она должна была помочь Гарри. Помня об этом, она собрала все свои счастливые мысли и эмоции, встала, подняв палочку к небу, и крикнула "ОЖИДАЙ ПАТРОНУМА!"

Большой Нунду вырвался из палочки Дафны, точно так же, как огромный Патронус Thunderbird вырвался из палочки Гарри. К этому времени люди увидели группу из более чем сотни дементоров, окруживших стадион для квиддича. Как только люди начали кричать и паниковать, сформировались два могущественных патрона и взмыли в небо. Все небо озарилось серебристым светом, когда Нунду и Птица-Гром прогнали дементоров. Вскоре к ним присоединились феникс, кошка и сова. У деменоров не было ни единого шанса, и вскоре их прогнали.

Теперь все присутствующие на стадионе смотрели на двух больших патронов – нунду и тандерберда. Никто никогда не видел ничего подобного. Громовержец пронзительно закричал, а нунду взревели и встали перед своими хозяевами. Дафна кивнула Патронусу нунду, который поклонился ей и исчез. Когда Патронус грозовой птицы сделал то же самое с Гарри, он улыбнулся и сказал: "Спасибо, Аквила".

Гарри нахмурился, когда увидел, что у него, кажется, что-то есть в левой руке. Он поднял это, и его глаза расширились, когда он увидел снитч, вырывающийся из его пальцев. Он поднял кулак, как раз в тот момент, когда толпа взревела.

"Адриан Поттер поймал снитч", - завопил Ли Джордан. "Дорогой Мерлин, как этот парень это сделал? Как бы мне ни было неприятно это говорить, Равенкло выигрывает со счетом 240-20!"

Дамблдор и остальные сотрудники были сбиты с толку. Неужели Адриан Поттер и Дафна Гринграсс, два студента третьего курса, вызвали полностью телесного патрони, чтобы прогнать дементоров? И ему что-то привиделось или он был одним из Нунду? Кто научил их этому заклинанию? Что, черт возьми, здесь происходит?

HP * ПОВЕЛИТЕЛЬ МОЛНИЙ *HP

Несколько часов спустя Гарри и Дафна были в Дежурной комнате и рассказывали Амелии Боунс о случившемся.

"Их было больше сотни!" - горячо воскликнула Дафна, глядя в зеркало. "Честно говоря, они представляют угрозу для студентов, и если их не заберут обратно в Азкабан, Фаджу вскоре придется искать новую работу".

"Я согласен, тетя Эми", - тихо сказал Гарри.

"Не волнуйтесь вы двое", - ответила Амелия. "Я позабочусь о том, чтобы дементоров забрали обратно в Азкабан через несколько дней. Никто не допустит, чтобы нападение дементоров на студентов Хогвартса было забыто. Я буду держать вас в курсе ". Зеркало погасло.

На следующее утро Гарри ухмыльнулся, когда увидел "Магическую ежедневную газету".

ДЕМЕНТОРЫ НАПАДАЮТ НА СТУДЕНТОВ ХОГВАРТСА!

Автор : Рита Скитер

До сведения этого репортера дошло, что более сотни дементоров, которые были размещены вокруг Школы чародейства и волшебства Хогвартс, напали на студентов вчера во время матча по квиддичу.

Эти дементоры были расставлены у входа и вокруг школы по приказу министра магии Корнелиуса Фаджа, чтобы захватить Питера Петтигрю, если он появится в замке, что, по словам министра, весьма вероятно. Но, похоже, дементоры представляли для студентов большую угрозу, чем сам сбежавший заключенный.

Вчера днем, во время матча по квиддичу между Гриффиндором и Равенкло, дементоры, казалось, стали неугомонными и напали на студентов. Лорд Адриан Поттер, Ловец с Равенкло, подвергся нападению вместе с ловцом с Гриффиндора Джинни Уизли, в то время как учителя не обращали внимания на происходящее. Действительно, дементоры, казалось, использовали низкую облачность в своих интересах.

Но, похоже, не все отвлеклись. Дафна Гринграсс, предполагаемая наследница Самого Древнего и благородного дома Гринграссов, похоже, искала своего жениха, когда заметила дементоров. Она вместе со своим женихом лордом Адрианом Поттером вызвала двух полностью телесных патрони, чтобы прогнать дементоров. Да, читатели! Два тринадцатилетних ученика вызвали двух полностью телесных патрони.

Для тех, кто не знает, заклинание Патронуса - единственная известная защита от дементоров. В DMLE есть медальоны, которые работают по аналогичному принципу, чтобы отгонять демонов от ведьм и волшебников, работающих в Азкабане, но они не отгоняют дементоров, а просто держат их на расстоянии. Заклинание Патронуса очень сложное, и у большинства взрослых ведьм и волшебников возникают проблемы с его наложением. Даже если некоторым из них это удается, в лучшем случае это серебристый щит. Настоящий амулет Патронуса принимает форму животного, которое действует как страж, защищая вас от дементоров. Тринадцатилетняя ведьма или волшебник, вызывающая полностью материального патронуса, - явление, которого раньше никто не видел. Дафна Гринграсс и лорд Адриан Поттер установили новый рекорд.

Будут ли деменорты по-прежнему находиться в Хогвартсе? Этот репортер получил известие, что Амелия Боунс, глава департамента обеспечения магического правопорядка, вышла на тропу войны против министра Фаджа за то, что он отправил не нескольких, а более сотни этих ужасных демонов в школу, полную беззащитных детей. Что нужно сделать министру Фаджу, чтобы понять, что опасность представляют его дементоры, а не Питер Петтигрю? Вчера можно было бы поцеловать любого из наших детей, если бы не своевременные действия, предпринятые двумя тринадцатилетними учениками. Этот репортер обращается к вам, читатели, с просьбой убедиться, что это правительство не собирается обречь наших детей на судьбу хуже смерти из-за глупости нашего министра.

"Молодец, Рита", - сказал Гарри, глядя на газету.

"Кажется, она совсем не сдерживалась", - ответила Дафна, делая глоток чая. Они обе были на кухне Хогвартса, завтракали.

"Это оказалось хорошей рекламой для нас, не так ли?" усмехнулся Гарри. Дафна просто ухмыльнулась.

В тот день дементоров забрали обратно в Азкабан. Министр Фадж бился головой о стену, в то время как у Гарри и Дафны на лицах были улыбки.

HP * ПОВЕЛИТЕЛЬ МОЛНИЙ *HP

Гарри стоял перед стеной, которая образовывала вход в Комнату Требований. Он слишком долго откладывал это, и пришло время, наконец, забрать это. Он расхаживал перед стеной, думая Мне нужно попасть туда, где все спрятано . . . Мне нужно попасть туда, где все спрятано . . . Мне нужно попасть туда, где все спрятано . . .

С третьей попытки он улыбнулся, когда материализовалась дверь. Он открыл дверь, и его глаза расширились.

"Что ж, это займет некоторое время", - прошептал он себе под нос, глядя на различные вещи, спрятанные людьми за последнюю тысячу лет.

Следующие пять часов Гарри провел в поисках диадемы. Наконец, он присел напротив пыльного шкафа, чтобы отдохнуть, когда его взгляд привлек какой-то блеск. Он нахмурился и присмотрелся повнимательнее, чтобы рассмотреть это, когда его глаза расширились. Он встал и подошел ближе к бюсту, на голове которого была диадема. Гарри напряг свои чувства и почувствовал гнетущую тьму, исходящую от диадемы. Это был Крестраж.

Он мягко левитировал диадему и закрыл глаза. Комната вокруг него расплылась, и внезапно Гарри обнаружил, что стоит в комнате, которую они с Дафной обычно занимали. Он положил Диадему на пол и внимательно рассмотрел ее. Это явно была диадема Равенкло, поскольку он много раз видел статую Ровены в башне. Он закрыл глаза и сосредоточился. Он позволил всей ненависти и гневу течь через него. Он вспомнил, как Дамблдор и МакГонагалл оставили его на пороге дома без всякой заботы; как Дурсли обращались с ним, когда он был на их попечении; как Волдеморт убил его родителей, бабушку и дедушку; как Снейп передал Волдеморту пророчество, из-за которого Волдеморт начал охоту на его родителей; как Дамблдор неоднократно нападал на него в течение последних двух лет. Как только он почувствовал, что у него достаточно ненависти, он направил свою эбонитовую палочку на диадему и прорычал "Авада Кедавра"

Струя зеленого света вылетела из кончика его палочки и попала в диадему. Крестраж издал громкий крик, задребезжал, и внезапно диадема замерла. Гарри просканировал устройство и, как только почувствовал, что диадема больше не загрязнена, провел древний очищающий ритуал, который удалит все оставшиеся эффекты темной магии с реликвии. После этого он взял его в руки и внимательно рассмотрел.

Диадема Ровены Равенскалв была самым востребованным сокровищем на Британских островах. Ему самому она всегда была интересна, поскольку, как говорили, наделяла носителя мудростью. Гарри осторожно надел диадему на голову. Через несколько секунд Гарри улыбнулся, когда понял, что Ровена действительно гений. Диадема не наделяла владельца мудростью, но она помогала владельцу с легкостью получить доступ ко всем его воспоминаниям. Это значительно помогло бы Гарри получить доступ ко многим воспоминаниям Риддла, к которым он до сих пор не имел доступа. Но это заняло бы много времени, которого у него в данный момент не было. В настоящее время он работал над свадьбой Сириуса и Амелии, заканчивал учебную программу по ТРИТОНУ и читал дневник Годрика. У него просто не было времени копаться в воспоминаниях прямо сейчас, но он чертовски уверен, что собирался сделать это в ближайшее время.

"Тоби" позвал он своего эльфа.

Перед ним появился эльф. "Что Тоби может сделать для мастера Адриана?" он спросил.

"Возьми эту диадему и положи ее вместе с дневником Годрика в хранилище в моем кабинете", - сказал Гарри. Тоби кивнул, взял диадему и исчез.

Гарри глубоко вздохнул; еще один крестраж уничтожен.

HP * ПОВЕЛИТЕЛЬ МОЛНИЙ *HP

"Хорошо", - сказал Гарри. "Давайте начнем".

Были святочные каникулы, и Гарри был в Поместье Блэков, организуя приготовления к свадьбе. Амелия и Сириус хотели потратить много денег и попросить волшебных архитекторов и дизайнеров приехать и освободить территорию и поместье для свадьбы, но Гарри убедил их, что справится с этим сам. Он не хотел вовлекать в это других; он хотел сделать это сам и хотел сделать это как можно грандиознее. В конце концов, это был брак Лорда и быть леди самого древнего и благородного Дома Блэков. Существовали определенные стандарты, которые нужно было соблюдать. Кроме того, он хотел, чтобы у Сириуса и Амелии было все самое лучшее, и он, безусловно, мог это обеспечить.

Гарри созвал всех своих домашних эльфов. "Вот план", - обратился он к эльфам. "Гости либо аппарировали бы прямо за пределами поместья, либо воспользовались бы камином. На случай, если они аппарируют, я хочу расчистить путь от главных ворот до места церемонии. Украсьте его как можно лучше. Что касается камина, то он находится в прихожей, поэтому он также оформлен естественным образом, но на всякий случай добавьте дополнительный штрих. "

"Церемония проводится на улице на закате, на фоне поместья. Сириус сказал, что у него нет бюджета, так что это даже лучше. Свяжитесь с лучшими компаниями и украсьте все поместье красными розами; это любимый цветок тети Эми. Также украсьте поместье снаружи; используйте различные типы световых амулетов, чтобы осветить поместье и территорию. "

Гарри продолжил и сказал: "Что касается Большого Бального зала, я хочу, чтобы он был расширен до больших размеров. Украсьте различные уголки Бального зала большими рождественскими елками и убедитесь, что на полу есть амулеты, которые не дают людям поскользнуться. Я также хочу сделать различные украшения. Что касается официальной столовой, расширьте ее тоже и закажите несколько круглых столов, за которыми может разместиться группа из шести человек. Это будет на ужин, и вот меню, которое выбрали Сириус и тетя Эми. Перед церемонией я хочу, чтобы голодным людям подали закуски на территории."

"Это будет сделано, мастер Адриан", - радостно сказал эльф. Домашние эльфы любили работать, и чем больше им давали, тем счастливее они были.

"Хорошо", - сказал Гарри, заглядывая в свои записи. "Оркестр забронирован, не так ли?" спросил он.

"Да, мастер Адриан", - ответил другой эльф.

"Отлично", - сказал Гарри. "Удачи", - сказал он и отпустил большую группу эльфов.

HP * ПОВЕЛИТЕЛЬ МОЛНИЙ *HP

Это был вечер 24 декабря 1993 года. Было пять часов вечера, и важные члены британского магического общества, такие как министр магии Корнелиус Фадж, главная ведьма леди Эктон, члены Визенгамота и другие, оказались в Поместье Блэков.

Министр Фадж вошел в камин в своем доме и затопил Поместье Блэков. Когда он вышел, то увидел там улыбающегося Адриана Поттера, который приветствовал его.

"Министр Фадж", - сказал Гарри, протягивая руку. Гарри был одет в очень дорогую черную с серебром парадную мантию из шелка акромантула. Оно идеально сидело на его теле, и Фадж не мог не смущаться перед очень красивым молодым человеком, стоящим перед ним. Гарри был одет в темно-зеленую рубашку, черные брюки, серебристый галстук и жилет, а его облегающая мантия была черной с серебристыми отблесками. "Добро пожаловать в Поместье Блэков. Я очень рад, что вы почтили своим присутствием такое знаменательное событие. Пожалуйста, сюда. Леди Дафна проводит вас до вашего места. "

Дафна была одета в красивое темно-зеленое платье с серебряными вставками, которое идеально сочеталось с цветами, которые носил ее жених, на ее шее, руках и ушах сверкали бриллиантовые украшения. Она была похожа на саму Афродиту. "Сюда, министр", - сказала она с улыбкой, когда остальная часть кабинета министра последовала за ними.

Для тех, кто аппарировал к главным воротам поместья, Сьюзен и Невилл были там, чтобы поприветствовать их. Семьи Боунс и Лонгботтом были довольно близки, поэтому Августа Лонгботтом настояла, чтобы Невилл также помог с организацией свадьбы. В конце концов, это не имело значения, поскольку Сьюзен все равно потащила его, что заставило Дафну весело ухмыльнуться.

Все гости были в восторге от декораций и великолепия, которые могли предложить территория и поместье. Все помещение было украшено красными розами с крошечными капельками воды на них. Хотя шел небольшой снег, он не падал на них, создавая очень красивую сцену падающего с неба снега. Территория и поместье были освещены световыми чарами разных цветов и стилей. Еда, поданная в качестве закуски к чаю, была просто восхитительной. Были применены широкие согревающие чары, чтобы гости не чувствовали холод зимнего вечера. Гарри, Дафна, Сьюзен и Невилл вместе с Андромедой и Нимфадорой Тонкс работали сверхурочно, общаясь с гостями, выступая в роли билетеров и следя за тем, чтобы все шло гладко. Оркестр сидел в углу и играл тихую музыку. Хотя Малфои были приглашены, потому что Нарцисса все еще была дочерью семьи Блэк, она ни в чем не принимала участия, предпочитая сидеть молча; Андромеду вернули в семью Блэк, поэтому Нарцисса предпочла наблюдать за своей сестрой. Все поняли смысл, когда заметили, что Альбус Дамблдор не был приглашен.

Рита Скитер и фотограф из Magical Daily тоже были там, но они получили строгие инструкции от Гарри не вести себя плохо. Итак, Рита передвигалась незаметно, отмечая украшения и список гостей, и в основном наблюдая за всеми.

Когда было без пятнадцати минут семь, Гарри пошел в комнату Сириуса, чтобы проведать своего крестного. Он постучал и, войдя, увидел Сириуса там вместе с Тедом Тонксом, поправляющим мантию. Он выглядел очень нервным.

"Готов идти, Бродяга?" - спросил Гарри, улыбаясь своему крестному.

Сириус глубоко вздохнул, схватил кубок с легким успокаивающим напитком и осушил его. Как только выражение его лица расслабилось, он кивнул. Они с Гарри спустились по лестнице и вошли в сады, где должна была проходить церемония. Когда они подошли к возвышению, люди захлопали. Сириус стоял рядом с Гарри, ожидая Амелию. Сириус тоже был безупречно одет: белая рубашка, черные брюки, серебристый жилет и галстук, а его черная мантия с серебряными вставками была сшита из очень дорогого шелка акромантула. Сириус мысленно фыркнул, когда понял, что его мать гордилась бы таким оформлением. Он покачал головой. Он больше не хотел туда ходить. Он давно решил, что его тетя Дорея была ему гораздо лучшей матерью, чем его собственная мать. Действительно, как только Сириус сбежал в поместье Поттеров, Дорея Поттер послала плакальщицу своей племяннице, рассказав ей, какой травмой был Сириус, решивший сбежать из дома вместо того, чтобы остаться там на лето. Сириус только хотел, чтобы Регулус был жив; его младший брат был единственным в семье, о ком он действительно заботился.

Как раз в этот момент началось шествие новобрачных. Амелию сопровождал ее брат, поскольку остальные члены семьи Боунс были убиты Волан-де-Мортом. Она была одета в красивое белое платье с серебряными вставками. Она не была похожа на свирепого директора британского магического правопорядка; она выглядела как женщина, которая была счастлива, что выходит замуж за любовь всей своей жизни.

Амелия подошла и встала перед Сириусом, рядом с ней Сьюзен. Церемония прошла хорошо, и была идеальной картиной.

" – Я заявляю, что вы связаны на всю жизнь".

Волшебник, председательствующий на церемонии, поднял над ними свою волшебную палочку. Произошла вспышка света, и руки Амелии и Сириуса засветились там, где они держали друг друга. Несколько мерцающих серебристых звездочек вырвались из волшебной палочки волшебника над молодоженами. Гарри улыбнулся и кивнул эльфу, который осторожно стоял там, где Гарри мог его видеть. Как только зрители начали аплодировать, в воздухе взорвался разноцветный волшебный фейерверк. У толпы перехватило дыхание, когда они увидели красивый фейерверк в воздухе. Сириус и Амелия, которые не участвовали в этом плане, разработанном Гарри, с благоговением смотрели на небо. Внезапно взорвался еще один фейерверк, который образовал слова: "Поздравляем Сириуса и Амелию Блэк".

Гарри ухмыльнулся, увидев благоговейные выражения на лицах Сириуса и Амелии. "Нравится?" радостно спросил он.

"Это потрясающе", - прошептала Амелия. "Это действительно потрясающе".

"Действительно", - сказал Сириус.

Как только шоу закончилось, Гарри, Дафна и другие провели гостей внутрь поместья в увеличенную официальную столовую. Там было множество круглых столов, с красивыми фонарями и свечами, парящими в воздухе для усиления эффекта. Гарри сел рядом с Дафной и удовлетворенно вздохнул. Они общались с другими людьми за ужином, который представлял собой смесь различных кухонь. После по-настоящему вкусного ужина гостей проводили в Большой бальный зал, где люди вручили свои подарки молодоженам и начали танцевать и общаться.

Гарри и Дафна вместе провели много времени, разговаривая с разными людьми, важными или не очень. Вокруг Элизабет Гринграсс собралось много женщин, поскольку в то время она была на седьмом месяце беременности. Оркестр играл потрясающую музыку, которая усиливала впечатления тех, кто был на танцполе. Большой бальный зал тоже был красиво оформлен. С потолка падал виртуальный снег, а в разных местах стояло несколько ледяных скульптур. Все помещение было увито прекрасными розами, остролистом и омелой. Свадьба действительно была очень пышной, поскольку Гарри не пожалел никаких средств, чтобы сделать ее особенной для своего крестного отца и почетной тети.

"Я думаю, все прошло довольно хорошо, тебе не кажется?" - спросил Гарри, танцуя с Дафной.

"О, определенно", - ответила она, глядя ему в глаза. "Если ты готов пройти через все это ради свадьбы своего крестного, я не могу дождаться нашей".

Гарри рассмеялся. "Не волнуйся, Дафна", - мягко сказал он. "Я позабочусь о том, чтобы наша свадьба стала свадьбой века".

Дафна слегка усмехнулась, когда Гарри прижал ее к своей груди. "Не позволяй никому слышать, как ты это говоришь", - сказала она. "Здесь много молодых девушек, которые уже смотрят на тебя так, как будто ты особенно вкусный кусок мяса".

"Кого это волнует?" прошептал Гарри ей на ухо. "Я вижу, что многие парни тоже пялятся на тебя. Ты великолепно выглядишь сегодня вечером, Дафна; ты самая красивая девушка здесь. Пока они держатся от тебя подальше, у меня нет проблем. На самом деле, я думаю, что собираюсь заявить о своих правах прямо сейчас ", - сказал он, и его губы медленно нашли путь к ее губам, целуя ее мягко и глубоко. Дафна, конечно, не возражала и с радостью отвечала взаимностью.

HP * ПОВЕЛИТЕЛЬ МОЛНИЙ *HP

Сайрус Гринграсс вздохнул и отвел свою жену в другую сторону. "Что?" - спросила Элизабет, глядя на мужа. Сайрус наклонил голову в другую сторону, указывая туда, где Гарри и Дафна танцевали и крепко целовали друг друга.

"Да ладно тебе, Сайрус", - раздраженно сказала Элизабет. "Они вместе уже два года. Твоей дочери тринадцать, и она помолвлена. Не пора ли отпустить?"

"Только тринадцать", - ответил Сайрус. "Когда я вижу ее такой, я не могу не вспомнить маленького младенца, которого ты вложил в мои руки, когда она родилась. Как я должен справиться с этим?"

Элизабет закатила глаза. "Они всего лишь целуются, и ты сам сказал несколько месяцев назад, что у тебя с этим не было проблем. Кроме того, могло быть намного хуже. Мы знаем, что можем доверять Гарри. Это мог быть какой-нибудь другой мальчик, который мог быть ужасным и заносчивым. Кроме того, просто посмотрите на них! Разве они не такие очаровательные? " - выпалила она.

"Я думаю", - сказал Сайрус, обнимая свою жену для утешения.

"Послушай", - тихо сказала Элизабет, чтобы утешить своего мужа. "Дафна взрослеет. Она всегда будет твоей дочерью; никто не сможет этого изменить. Но она также будущая леди Поттер, и вам придется привыкнуть к тому, что Гарри - самый важный мужчина в ее жизни. Если это вас так сильно беспокоит, поговорите с ней. Я уверен, что Дафна не стала бы возражать. По крайней мере, будь счастлива, что она нашла кого-то, кого так сильно любит и кто отвечает ей взаимностью. Возможно, Гарри навязали ей, но они оба явно очень довольны друг другом. Будь счастлива за свою дочь, дорогая. И однажды, когда они оба поженятся на точно такой же церемонии, как эта, тебе пришлось бы собраться с духом и смириться с этим. Понял? "

Сайрус угрюмо кивнул. Его дочери росли так быстро. Элизабет улыбнулась и сказала: "Просто помни, дорогая, в то время как обе твои дочери, возможно, растут, у тебя скоро родится маленький сын, которого ты будешь баловать".

Сайрус посмотрел на свою жену, и его глаза загорелись, а на лице появилась улыбка. "Это правда", - радостно сказал он. "Давай потанцуем!"

12 страница7 ноября 2023, 19:30

Комментарии