24 страница8 апреля 2025, 23:46

Глава 63.

Примечание от переводчика: Решила добавить шикарный арт, на котором изображена профессор Минерва Макгонагалл.
Помним, что в фильмах её роль отыграла шикарная британская актриса - Маргарет Натали Смит («Мэгги Смит», 28.12.1934/27.09.2024). Помним, любим, скорбим.

'''~~~'''

Был только завтрак, а Гарри уже хотелось выть. Конечно, он ожидал чего-то подобного, например, что новость о нападении на Тисовую улицу, будет красоваться на первой полосе «Пророка». Как он и предполагал, это писанина заставила всю школу судачить об этом, и большинство бросало на него сочувствующие взгляды, которые ему абсолютно не нравились. С этим он, конечно, мог справиться, так как знал, что это произойдёт. Однако остальное сводило его с ума!

Он не был точно уверен, что именно было в письме, которое Рон, Джинни и близнецы получили от своих родителей, но одно он знал точно, в нём говорилось о том, чего хотели их родители, и об этом же говорилось в письме, которое получил он. Как же это утомительно!

Кроме того, все его друзья хотели поговорить с ним наедине. Он открестился от этого, отложив разговор до вечера. Хотя ему и пришлось признать, что до вечера у него катастрофически много дел. Отчасти это было связано с тем, что Драко должен был доставить письмо не только ему, но и другим, в том числе Тору и Снейпу. Обычно это не вызывало трудностей, но он знал, что его также вызовут на собрание.

Пока он игнорировал всех, кто пытался привлечь его внимание и заговорить с ним, притворяясь, что читает газету, он был сосредоточен на том, что должно было произойти в ближайшее время. Он знал, что не сможет пойти на первый урок, потому что за ним придёт его адвокат, а это означало, что ему нужно было быстро связаться с Драко, чтобы всё было сделано до его ухода. Драко нужно было время, чтобы добраться до всех, кому он должен был передать сообщения. Если бы он поступил так, то, вероятно, у него был бы свободен остаток дня. Ему нужно было время, чтобы разобраться со всем остальным.

Запихнув еду в рот и надеясь, что все вокруг поймут, что он пока не хочет говорить, Гарри прочитал то, что было в газете. Похоже, Фадж приложил руку к тому, что напечатал «Пророк», потому что в статье не было нескольких ключевых моментов, таких, как Тёмная метка, и полностью отсутствовали любые упоминания о Пожирателях смерти. Предполагалось, что нападение было местью за что-то, связанное с ним. Хотя он был уверен, что некоторые, например Дамблдор и члены Ордена, знали больше, однако, необразованные массы не знали основных фактов, и это облегчало накал ситуации.

Он был рад, что письма, связанные с этим бардаком, ещё не пришли. Конечно, по традиции вся почта приходила за завтраком, но он был уверен, что к чаю его засыплют письмами. Пока что он получил только письмо от Уизли и пару писем от знакомых, с которыми он мог смириться. Ему просто нужно было время, чтобы сесть и сформулировать ответ. Поскольку он всем отказывал, ему приходилось тщательно подбирать слова, чтобы никого не обидеть и не подтолкнуть к дальнейшим ненужным действиям.

Наконец закончив с размышлениями, по крайней мере, той частью, которая была важна, Гарри убрал газету и письма в карман мантии, чтобы прочитать позже. Хотя все вокруг пытались разговорить его, он отмахивался, говоря, что ему нужно подумать. В сложившихся обстоятельствах они могли его понять. Затем он встал, чтобы уйти, сказав, что ему нужно забрать свои книги.

Проходя мимо стола Слизерина, он подал Драко сигнал, надеясь, что тот поймёт намёк. Он просто надеялся, что тот быстро сообразит, потому что знал, что у него не так много времени до того, как он уйдёт на весь день.

Драко внимательно читал газету, когда Поттер прошёл мимо него по пути из зала. Хотя он нахмурился из-за странного жеста, похожего на имитацию курения, он быстро понял, что Поттер хочет с ним встретиться.
Извинившись, он встал из-за стола и пошёл искать Поттера. Он не был уверен, где именно тот хочет встретиться, но решил пойти в сторону башни, надеясь, что это правильный путь.

Гарри был благодарен Драко за то, что тот умел быстро соображать и был логичен в последовательности своих действий. Он подождал в маленькой укромной нише, пока Драко пройдёт мимо, затем схватил его за рукав и затащил внутрь. Быстро установив вокруг них защитные чары, он сказал:

— У нас мало времени, меня могут вызвать до того, как я попаду на первый урок. У Тёмного Лорда есть для тебя задание, — Он передал Драко своё письмо, придерживая те, которые собирался передать, как только Драко прочтёт первое.

Драко быстро вскрыл его и также быстро прочитал. Позже он, конечно же, перечитает его ещё раз, чтобы ничего не упустить. Осмыслив то, что там было написано, он решительно кивнул. Он мог бы легко это сделать и обязательно сделает. Он также знал, кого можно привлечь в помощники, кто не будет задавать слишком много вопросов и будет думать, что заблагорассудится, не понимая, что он на самом деле делает.

Закончив, он решительно посмотрел на Поттера и твёрдым голосом спросил:

— Где письма? Я доставлю их адресатам.

— Просто постарайся, чтобы тебя не заметили, — Сказал ему Гарри, передавая письма. — Я уверен, что ты справишься.

— Я всё сделаю, не волнуйся. И с этого момента можешь считать меня своей тенью, — Заверил его Драко, быстро просматривая письма, чтобы понять, кому их нужно доставить. С большинством было легко разобраться, с двумя профессорами будет чуть сложнее. Но он справится.

— Мне нужно идти. Скоро кто-нибудь меня перехватит, чтобы я мог попасть в Министерство. Просто будь осторожен, — Со вздохом сказал Гарри, уже мысленно составляя список дел на сегодня и на то, с чем ему придётся разобраться по возвращении. Это будет нелегко и абсолютно неинтересно, но он справится.

— Расскажешь мне сегодня вечером, — С ухмылкой сказал ему Драко, засовывая письма в карман мантии.

— Обязательно, — заверил его Гарри с улыбкой. — Ладно, мне нужно уходить. Подожди пару минут, а потом делай, что нужно.

Когда Драко кивнул, Гарри выскользнул из ниши, убедившись, что его никто не видит, и как можно быстрее направился в спальню. Он надеялся, что успеет попасть туда до того, как кто-нибудь придёт за ним.

'''~~~'''

Гарри как раз направлялся на свой первый урок, когда профессор МакГонагалл догнала его. Время пришло, это одновременно взволновало и успокоило его. Это означало, что он мог предотвратить развитие многих событий, но прежде чем он смог бы это сделать, ему нужно было проделать сложный маневр.

Стараясь выглядеть обеспокоенным, он спросил с некоторой настороженностью в голосе:

— Что-то не так, профессор?

— Ваш адвокат здесь, мистер Поттер, — Сказала она ему, начиная вести его к кабинету директора. — Он говорит, что это важно и вам необходимо вместе с ним отправиться в министерство, — Затем она отправила книги Гарри в общежитие.

— Больше ничего не случилось, верно?— Спросил Гарри, когда они быстро шли вперёд, предполагая, что это один из первых вопросов, который люди могут задать в сложившейся ситуации.

— Большего мы не знаем, — Также, Минерва заверила его, что самостоятельно передаст извинения за пропуск первого урока, чтобы в дальнейшем не возникло никаких проблем. — Если бы это было что-то катастрофическое, я уверена, мы бы знали, и Департамент магического правопорядка тоже был бы здесь.

Кивнув, Гарри пошёл рядом с ней, надеясь, что они разберутся без проблем и Дамблдор не попытается вмешаться. Он был уверен, что адвокат Пайпер справится, но старик непредсказуем и всегда найдет способ помешать.

Пока они шли, Минерва тихо сказала:

— Сегодня вечером, когда всё уляжется и у вас будет немного свободного времени, я бы хотела, чтобы вы зашли ко мне в кабинет для разговора, — Она быстро добавила, чтобы он не нервничал. — Конечно, ничего не случилось. Я просто думаю, что нам нужно время, чтобы обдумать варианты того, что грядет, не более того. У нас не так много времени до каникул, и вам нужно решить, как вы будете решать не только бытовые вопросы, но и другие проблемы.

Хотя Гарри кивнул ей и сказал, что так и сделает, он уже был на взводе. Хотя профессор МакГонагалл, казалось, была из тех, кто заботится о том, чтобы её ученики получали необходимую помощь, она также была в курсе некоторых дел Дамблдора, и Гарри был уверен, что его планы тоже в замешаны. По крайней мере, в самом начале этого процесса.

С натянутой улыбкой она остановилась у подножия вращающейся лестницы, ведущей в кабинет директора, и сказала ему, прежде чем назвать пароль:

— Если вам нужно поговорить, но вы чувствуете, что не можете сделать это со своими друзьями, моя дверь всегда открыта для вас, мистер Поттер. Помните об этом. В таких случаях, как ваш, нужно многое обдумать, и кое-что может показаться очень запутанным. Мы также знаем, что есть много других проблем, с которыми трудно справиться самостоятельно. Вы можете обсудить это со мной, и дальше моего кабинета этот разговор не пойдёт. Вместе мы сможем найти решение, которое вас устроит.

— Спасибо, профессор, — Сказал ей Гарри с натянутой улыбкой. О да, ему нужно было быть начеку, это точно. Затем, слегка дрожа, он шагнул на движущуюся лестницу и поднялся наверх, готовый почти ко всему, по крайней мере, он на это надеялся. Пришло время сделать большой шаг, и из-за этого он должен был быть особенно внимателен. Дамблдор был главной причиной, но было и много других. Однако он мог преодолеть.

'''~~~'''

— Альбус, у вас имеются какие-нибудь предложения, о чём будет сегодняшнее слушание? — Спросила Минерва директора после того, как Гарри ушёл со своим адвокатом. Она, конечно, нервничала, но не думала, что есть повод для беспокойства.

— Честно говоря, я не знаю, — Искренне ответил ей Альбус, покачав головой. — Единственное, что я могу предположить, - это слушание по делу об эмансипации, но оно состоится не раньше конца недели. Может быть, мадам Боунс хочет обсудить это с ним до того, как придёт время. Однако они не стали бы созывать полноценное слушание только ради того, чтобы она получила дополнительную информацию. Нам придётся подождать и посмотреть. Думаю, Гарри вернётся сегодня днём. Тогда мы и решим, что делать дальше.

Откинувшись на спинку стула с усталым стоном, он забеспокоился. Хотя кто-то мог бы приблизить дату проведения слушания, он не думал, что они смогут организовать это так быстро. По крайней мере, он надеялся, что не смогут. Если бы смогли, ему пришлось бы работать с таким объёмом информации, что он не был уверен, что справится, учитывая всё остальное.

Вместо того, чтобы строить догадки, он сказал:

— Молли и Артур отправили Гарри своё предложение. Он должен был получить его сегодня. Посмотрим, что он скажет. Я также написал Сириусу и Ремусу о том, что произошло. Что касается Сириуса, я добавил наши мысли о площади Гриммо. Надеюсь, у него не возникнет проблем, и он подпишет договор. Я сказал им обоим, что, по моему мнению, будет лучше, если они останутся на праздники. Не нужно быть мудрецом, чтобы догадаться, что для бедного Гарри это будет тяжёлое время. Конечно, нам придётся решать проблему с Ником, но я уверен, что это не вызовет особенных сложностей.

— Давайте для начала посмотрим, в каком он будет состоянии, когда вернётся, Альбус. Нам нужно понять, что он чувствует, прежде чем предпринимать какие-либо действия. Возможно, ему понадобится пара дней. Хотя он прекрасно справляется с тем, что произошло, это не значит, что он не переживает из-за случившегося, — Сказала ему Минерва, печально покачав головой. — Эти события потрясли бы любого.

— Я полностью согласен, —Согласился Альбус. — Я позволю тебе взять слово и решить, как поступить в этой ситуации. А дальше мы будем действовать по обстоятельствам.

— Я поговорю с ним сегодня вечером и дам вам знать, — Сказала она, вставая и разглаживая мантию. — Мне действительно нужно идти. Когда он вернётся, я встречу его у парадной двери, и мы пойдём оттуда, — Увидев, что Альбус кивнул, она вышла, чтобы заняться своими многочисленными обязанностями.

Альбус сидел и прислушивался к звукам на лестнице, пока они не стихли, а затем глубоко вздохнул. Он не рассчитывал на это и беспокоился о том, как сильно это испортит то немногое, что осталось от его планов. Теперь ему приходилось ждать, он не знал, что будет дальше, и ему это совсем не нравилось. Нет, нужно было действовать, и действовать быстро, и он должен был поторопиться. Он просто не знал, как. Но он найдёт способ. Ему было всё равно, что делать, но что-то должно было произойти.

С усталым выражением на лице он посмотрел на всё, что ждало его на столе, и покачал головой. Он просто не мог работать, он слишком устал. Ему нужно было немного вздремнуть, а потом он сделает всё, что сможет, пока снова не устанет.

Издав усталый стон, он встал и побрёл в свою комнату, планируя отдохнуть часок-другой. Слишком многое зависело от него, чтобы позволить себе больше. Он справится, как и всегда. Просто это требует от него больше сил, чем он ожидал.

'''~~~'''

Когда Гарри вышел из дверей замка, он был полностью доволен. Слушание прошло именно так, как они и хотели. Люциусу удалось встретиться с Фаджем, и тот был там, настаивая на том, чтобы мадам Боунс подписала приказ. Даже если бы он этого не сделал, Гарри был уверен, что всё равно получил бы его. На все заданные ему вопросы он мог дать удовлетворительные ответы. У него были жильё и средства, чтобы жить самостоятельно. О Нике упоминали, но нечасто. Интервью, которое он дал летом, также сыграло ему на руку. Таким образом, через несколько часов он официально стал совершеннолетним, и никто ничего не мог с этим поделать.

Хотя освобождение от опеки заняло много времени и большую часть утра, были и другие факторы. Срок действия приказа, запрещающего Дамблдору вмешиваться в его дела, должен был истечь по окончании слушания, независимо от его исхода. Поскольку он и его адвокат знали, что старик не остановится, даже получив приказ, они продлили его на год. При желании они могли продлевать его каждый год. Он не думал, что это необходимо, ведь у старика и так оставалось мало времени, но было приятно знать, что такая возможность имеет место быть.

Когда они закончили в кабинете мадам Боунс, был почти полдень. Они ещё не закончили, но пошли обедать, встретившись с Ником. Конечно, «Ник» был доволен всем, что они сделали. Они расслабились за обедом и обсудили всё остальное, что хотели сделать и что сделать только предстоит. Когда закончили, они с Пайпером вернулись в Министерство, чтобы уладить другие мелкие дела, такие как его наследство и получение разрешения на брак. Это они тоже смогли получить. Как только он вернётся в аббатство ночью, они заполнят его и отправят Пайперу, чтобы он разобрался с оформлением. Это означало, что к ночи они успеют сделать столько, сколько смогут подготовить до каникул. Превосходно.

Единственное, о чём ему теперь нужно было беспокоиться, - это то, что происходило в замке. Он был уверен, что ситуация была паршивой. Многие, вероятно, уже планировали, что они могли бы сделать, чтобы водить его за нос и заставить действовать так, как хотел Дамблдор. Ему также нужно было беспокоиться о тех, кто учился на его факультете, и о том, чего хотели их родители. Кроме того, все остальные, возможно, усиленно пытались понять, что происходит. Итак, сегодня у него было много дел, и он, скорее всего, не пойдёт на занятия. Хотя это отбросит его назад, он был рад, что пришёл, так как последнее занятие в этот день уже началось. Это даст ему время собраться с мыслями и заняться другими делами.

Он мысленно вздохнул, увидев МакГонагалл, которая стояла там и ждала его. Хорошо, что это была МакГонагалл, а не Дамблдор, но ему всё равно не хотелось встречаться с ней первым, так как он знал, что она будет настаивать на том, чего хотел старик. Однако, если она хотела поговорить с ним о том, о чём упомянула перед его уходом, это могло ему помочь, так как он мог сказать, что устал от всего, что ему пришлось сделать. Ему также нужно было передать ей кое-какие судебные документы, чтобы всё было законно и со стороны школы. Он был уверен, что из-за этого ему устроят ещё больший скандал. Лучше было покончить с этим сейчас, если получится, а потом двигаться дальше.

— Вы в порядке, мистер Поттер? Кажется, вам потребовалось немало времени, чтобы закончить все дела, — Заметила она, надеясь, что он расскажет ей кое-что из того, что произошло. Гарри сильно изменился, и теперь его не всегда легко разговорить.

— Это было просто долго и утомительно, — Со вздохом сказал ей Гарри. — Если вы не заняты, мне нужно передать вам кое-какие документы. Они официальные, и их нужно зарегистрировать, чтобы Совет знал, что происходит.

— Пройдёмте в мой кабинет, и мы разберёмся с делами, — Сказала ему Минерва, жестом приглашая своего льва следовать за ней. — Вы можете присесть и немного расслабиться, я уверена, что вам это нужно. Мы также можем немного поговорить.

— Хорошая идея, — Сказал ей Гарри, плетясь позади и уже обдумывая, как справиться с тем, что наверняка произойдёт.

'''~~~'''

Драко с нетерпением ждал, когда Гарри появится в обычное время их вечерних встреч. Конечно, он знал, что должно было произойти в тот день, но ему не удалось узнать ничего, кроме того, что было в полученном им письме. Поттер отсутствовал весь день, и Драко не видел его вплоть до ужина. Конечно, он не мог спросить, но ему было любопытно. Он также хотел убедиться, что Гарри знает, что он доставил письма. У него также были ответы от всех них, и ему нужно было их передать.

Докурив одну сигарету, он только успел зажечь другую, как его внимание привлёк какой-то шум. Подняв голову, он с облегчением увидел выходящего Гарри. Хорошо. Теперь он получит ответы.

Он подождал, пока Гарри сядет, а затем спросил:

— Ну? Что случилось?

Закурив сигарету, Гарри откинулся на спинку кресла и с ухмылкой протянул свой экземпляр документов о эмансипации.

— Я получил их. Конечно, я не сомневался, но всё равно было страшно только от мысли о том, что могло произойти. Нам также удалось добиться продления судебного запрета против Дамблдора. Честно говоря, это то, в чём мы отчаянно нуждаемся. Это не остановит всё, что он может предпринять, но положит конец худшему. Теперь мы просто делаем всё, что в наших силах, и надеемся, что сможем водить его кругами, пока он не упадёт замертво.

— Это отлично, Поттер, — Сказал ему Драко, ухмыляясь. — Ты остановил множество неприятностей. Ну, самых явных. Проблема в скрытых.

— Мне просто нужно быть начеку и делать всё, что в моих силах. Не волнуйся, я справлюсь, — Сказал ему Гарри, забирая бумаги.

— Мы прикроем тебя, как и всегда, — Заверил его Драко, сунув руку в карман мантии и вытащив письма. Передавая их, он сказал. — Мне удалось передать их всем, и вот ответы. Те из нас, кто присматривает за тобой, составили расписание. В основном помогать тебе буду я, но остальные тоже подстрахуют, особенно между занятиями и тому подобным. Не волнуйся. Тор и профессор Снейп тоже сделают всё, что смогут.

— Хорошо, — Улыбнулся Гарри, беря письма и убирая их в мантию вместе с остальными бумагами. — Нам просто нужно быть осторожными, ничего больше. Дамблдор ещё многое расскажет, потому что я загнал его в угол. У него осталось не так много времени, нам нужно беспокоиться.

— Мы тебя прикроем, — Заверил его Драко и начал рассказывать обо всём, что они придумали, чтобы помочь. Со временем они добавят ещё какие-нибудь нюансы, если понадобится.

'''~~~'''

После отбоя и обхода префектов очень уставший Альбус встретился с Минервой и Уизли. Конечно, они говорили о Гарри и о том, что произошло на слушаниях в Министерстве. Пока что он не получил ответа от Ремуса или Сириуса, хотя это и не было неожиданностью. Поэтому он собирался сделать всё, что в его силах. До каникул оставалось совсем немного времени, и им нужно было составить план как можно скорее.

— Мы сделаем всё, что в наших силах, Альбус, — Заверил его Артур. — Посмотрим, что он скажет. Мы ещё не получили ответа, но это и неудивительно, учитывая, с чем ему пришлось иметь дело сегодня. Как только мы услышим, что он скажет по этому поводу, мы будем действовать дальше.

— Он сказал мне, что собирается провести каникулы с Ником, — Тихо добавила Минерва, оглядываясь по сторонам. — Он не стал вдаваться в подробности, но упомянул о планах. Я даже не могу предположить, что это за планы. Учитывая всё, что произошло, я уверена, что ему придётся потратить какое-то время на решение этой проблемы. Мы все знаем, насколько запутанными могут быть дела с недвижимостью, особенно если появляется что-то ещё, требующее внимания. Теперь, когда он стал совершеннолетним, ему придётся взять на себя ответственность и решать вопросы, которые не нужно было решать, пока он не стал взрослым.

— Мы легко можем позаботиться о том, чтобы он добрался до места назначения, если это так, — Заверила их обоих Молли. — Мы обязательно передадим ему это. И поможем, чем сможем, с этой горой документов. Даже с адвокатом это будет непросто.

Согласившись с женой, Артур спросил, оглядываясь по сторонам:

— Ему удалось добиться продления судебного запрета против вас, Альбус? — Он подумал, что всё именно так, но хотел убедиться.

— К сожалению, да, — Ответил Альбус, качая головой. — Это делу не поможет. Поскольку это магическое обязательство, оно обязательно к исполнению.

— После всего, что мы слышали о Дурслях и о том, что было в газете, я не виню его, Альбус, — Фыркнула Молли, сердито глядя на него. — И вы тоже не говорите этого, Альбус Дамблдор! Мы уже знаем, что это правда. Это тот случай, когда вы сами себе постелили постель и теперь должны в ней спать! Мы, конечно, сделаем всё, что в наших силах, но если он так зол на вас, это испортит всё, что мы пытаемся сделать, чтобы помочь, если он узнает, что вы в этом замешаны.

— Да, я совершал ошибки, — Признал Альбус, коротко кивнув, хотя и планировал повернуть события так, как ему было нужно. Ему просто придётся действовать скрытно.

Не желая снова идти по этому пути, он начал выдвигать предположения, стараясь формулировать их так, чтобы не нарушать порядок, о том, как они могли бы справиться с непростой ситуацией, в которой оказались. Ему нужно было, чтобы Гарри хотя бы отчасти понимал, что ему предстоит, чтобы что-то сработало. И он планировал добиться этого. Перед перерывом он также поговорит с ним ещё раз, надеясь, что это поможет, хотя бы немного.

'''~~~'''

Примечание от переводчика: Изначально сбилась последовательность и вместо 62-ой главы, я выложила 63-ю. Сейчас всё исправила! Приношу свои извинения!

24 страница8 апреля 2025, 23:46

Комментарии