three
Мой будильник начинает звонить в семь утра, пугая своим визгом.
Я скидываю его на пол и роняю стон пухлых губ. Мне требуется две минуты, чтобы сообразить, что это- утро понедельника, то есть день, когда я выхожу на новую работу.
Немедленно выпрыгиваю из кровати и мчусь в ванную комнату. Принимаю быстро души начинаю сушить волосы, позволяя им свободными каштановыми волнами спадать на мои плечи. Наношу подводку и тушь на глаза, чтобы выглядеть профессионально и немного стильно.
Подойдя к чулану, достаю белую блузку и чёрную юбку вместе с чёрными лодочками. И, смотря на себя в зеркале, делаю несколько глубоких вздохов.
- Ты не можешь ошибиться, - проговариваю я своему отражению.
И после короткого, но ободряющего разговора с собой, я хватаю сумку в руки и закрываю дверь.
На выходе из здания прохожу мимо квартиры Хардина. Хмурюсь и отгоняю мысли о нём. Если у меня и есть грубый сосед, то это ещё не значит, что я буду общаться с ним. То есть, если, конечно, я не буду сильно шуметь.
Я сажусь в свою машину, прохладный воздух Портленда заставляет меня немного дрожать. Несмотря на то, что сейчас только середина сентября, температура уже стремительно падает вниз. Однако я не слишком много ворчу, так или иначе, мне нравится холодная пора.
Путь к издательству " Вэнс " недалёк, а всё благодаря тому, что моя квартира находится всего лишь в нескольких кварталах от офиса. Я мысленно в тысячный раз благодарю Ноа за помощь, в выборе такого фантастического места, как это.
Припарковав свою машину, я направляют в прекрасное здание со стеклянным фасадом. Поднимаюсь на лифте на шестой этаж и входу в просторных офис, B останавливаясь у стойки регистрации.
Девушка, со светло-коричневыми волосами и потрясающими голубыми глазами, улыбается мне из-за стойки.
- Доброе утро, мисс Янг, - говорит она, легко кивая.
- Здравствуйте, - приветствую я её. Табличка на столе гласит " Мисс Кимберли ". Должно быть, она та, с кем я говорила по телефону.
- Я сообщу мистеру Вэнсу о том, что вы здесь, - Мила поднимает трубку и, нажав на несколько кнопок, извещает, что я уже здесь, после чего кладёт трубку на место. Девушка сразу же вручает мне канцелярскую папку, - Мистер Вэнс отложил эту статью для вас на днях, чтобы вы приступили к ней, когда придёте, - я беру папку в руки, не в силах остановить появляющуюся улыбку на лице.
Вот и всё. Это на самом деле происходит.
Несколько мгновений спустя видный мужчина с очками и чёрными волосами подходит ко мне, протягивая руку вперёд для рукопожатия.
- Тесса Янг, рад вас видеть, - говорит он, когда я пожимаю его руку. - Я Кристиан Вэнс, исполнительный директор 3D-издательства " Вэнс ".
Киваю. Я и не подозревала, что он занимает такую высокую должность в компании. Мысль о том, что я буду работать непосредственно на исполнительного директора, вызывает у меня головокружение.
- Я покажу вам ваше рабочее место, - говорит он. Я снова киваю и следую за ним через весь офис к дальнему углу, сталкиваясь со стеклянным пространством.
- Там бухгалтерия, - говорит мистер Вэнс, - ваш стол граничит с местами, где работают сами бухгалтеры. Рядом находится кадровая служба...
Он продолжает, а я только вежливо киваю головой. Честно, я уже хочу преступить к работе, но я знаю, что обязана выслушать его, прежде чем смогу сделать что-либо.
Он наконец-то замолкает и улыбается мне.
- Вы должны читать четыре-пять статей в неделю. Я знаю, что это звучит как очень много, но, судя по вашему резюме, вы должны справиться с этой задачей. Ваша первая зарплата будет в воскресенье, она составляет восемьсот долларов в неделю. Я с нетерпением жду ваших работ, мисс Янг, - говорит он в то время, как я кладу свои вещи на стол.
- Зовите меня Роуз, - говорю я.
Он кивает и улыбается мне.
- Конечно, - он слегка поворачивается, - Если вам понадобится что-нибудь, то мой офис сразу же после бухгалтерии, вон там, - он указывает на довольно большой кабинет в стороне, - мой внутренний номер 568.
- Спасибо, - говорю я.
Он снова кивает, прежде чем проходит мимо бахгалтерии и заходит в свой кабинет.
Я сажусь за свой стол и начинаю расставлять вещи. Вытаскиваю ноутбук из чехла и ставлю его на стол, пользуясь возможностью лучше рассмотреть людей, которые состоят в моём коллективе.
Напротив меня сидит парень примерно моего возраста. Его светлая кожа выглядит безупречно, и я замечаю пару татуировок, выглядывающих из-под его синей рубашки. Тёмные волосы уложены, а карие глубокие глаза опущены вниз на статью.
Я тихо откашливаюсь, и он смотрит вверх. Его глаза цвета шоколада встречаются с моими, после чего он дружелюбно улыбается.
- Привет, - говорит он, - ты, должно быть, новенькая.
Я киваю.
- Я Тесса, - говорю ему я.
- Лэндон, - представляется он, - добро пожаловать в на ш коллектив.
- Спасибо, - улыбнувшись, отвечаю я.
Он наклоняется вперёд над своим столом.
- Видишь вон того парня?- спрашивает он, кивая в сторону человека с каштановыми волосами, - это Джейс. Он у нас комик.
- Действительно, - усмехаюсь я.
- О, да. Он очень хорошо парадирует каждого в офисе.
Я только что познакомилась с Лэндоном, но уже могу честно сказать, что мы будем хорошими друзьями. Я рада, что встретила того, с кем легко общаться.
- Вон там, - продолжает он, указывая на девушку с тёмно-русыми волосами, - это Клэри. Она печатает девяносто слов в минуту.
- Ничего себе.
- Да. Если понадобится что-то быстро напечатать, обращайся.
Столы расположены так, что справа от меня бухгалтерия, а напротив - Лэндон. Я сижу лицом к окну с Джейсом, который тоже сидит на моей стороне, а Клэри - по диагонали от меня. Между моим столом и столом Джейса есть небольшое пространство в виде островка.
- Ребята, - говорит Лэндон. Клэри и Джейс смотрят на нас. На лице Клэри появляется дружелюбная улыбка, а Джейс просто кивает, - это Тесса.
- Привет, - тут же реагирует Клэри. - Ты новенькая?
Я киваю. Разве это не очевидно?
-Приятно познакомиться, - говорит Джейс.
- Ты должен начать работать над её образом, чтобы спародировать, - твердит Лэндон.
- Будет сделано, - говорит Джейс, откидываясь на спинку стула, щелкая ручкой, - итак, откуда ты?
- Вашингтон, - говорю ему я.
- Я тоже, -отвечает Клэри, - почему ты переехала.
- Смена обстановки, -говорю я.
- Ах, - вздыхает она, - а я переехала для того, чтобы быть ближе к Атлантическому океану. Всего полтора часа езды до побережья, представляешь?
- Вау, -говорю я.
- Вау, - повторяет Джейс, его тон почти идеально копирует мой.
Я смотрю на него в изумлении, а Зэд и Клэри смеются.
- Это было действительно хорошо, - хвалю его я.
- Ты должна услышать, как он парадирует Молли, - говорит Клэри, - это очень забавно.
Джейс прочищает горло и поднимает трубку.
- Издательство " Вэнс ", это Молли.
Мы начинаем громко смеяться, ибо Молли сейчас смотрит из-за своего стола и бросает свирепый взгляд на Джейса. Тот тут уже кладет телефон и подмигивает ей. Она закатывает глаза и поворачивается обратно к своему компьютеру.
- Джейс бегает за Молли уже два года, - говорит мне Лэндон.
- Неправда, - отвечает Джейс.
-Правда, - поддакивает Клэри, кивая.
Джейс закатывает глаза.
- Если вы не возражаете, то мне еще надо прочитать огромную статью. Четыреста страниц.
- Это ещё ничего, - парирует Клэр, - у меня шестьсот.
Лэндон снова наклоняется вперёд.
- Мы граничим с бухгалтерией, - говорит он, когда Клэри и Джейс вновь возвращаются к работе.
Я хихикаю.
- Ты говоришь о различных частях компании, как о кланах.
Он ухмыляется.
- Ох, но так и есть, - он щелкает ручкой в руке и продолжает, - недалеко от тебя находится Роуз. Она считает на калькуляторе быстрее, чем Клэри печатает на компьютере.
Клэри смотрит на нас.
- Это не так, -обижается она, - я печатаю девяносто слов в минуту.
Лэндон игнорирует её.
- Рядом с Роуз - Рональд. Он не очень-то разговорчивый.
Я киваю, в то время как он продолжает.
-Напротив Рональда - Майк. Он может поместить двадцать пять конфеток M&M's с орехом в рот одновременно.
- Действительно, - говорю я, - это весьма достойно.
- Да, - соглашается он, - на обеде он будет пытаться побить рекорд: попробует поместить тридцать.
- Ничего себе! -Громко восклицаю я.
Я замечаю пустое место по диагонали, недалеко от себя.
- А кто сидит там? - Спрашиваю я.
Лэндон закатывает глаза, ухмыляясь.
- Опаздывает, как обычно. Не беспокойся о нём.
Я киваю.
- Ну, спасибо за информацию, - говорю я.
- Оу, я ещё не закончил, - говорит он, подмигивая, - мы ещё не рассмотрели кадровых руководителей.
Я смеюсь.
- У нас их только три: Анна, Стэф и Джефф.
У Анны ярко-светлые волосы, затянутые в конский хвостик, который она постоянно наматывает на палец, когда разговаривает по телефону. А у Стэф - рыжие волосы, которые волнами спадают на её плечи, пока она заполняет какой-то бланк. Джефф же в это время крутится на своём стуле, очевидно, отвлекаясь от своей работы.
- Лэндон бегает за Анной уже полгода, - говорит Джейс, пародируя парня.
Я сдергиваю смех, поскольку щеки Лэндона пылают. И улыбаюсь, ведь он не розсотрицает этого.
-И остальные редакторы, - продолжает Лэндон, игнорируй слова Джейса, - Райан, Джейд, Джон и Мария.
Райан бросает резиновый мячик в воздух и ловит его, жуя двачку. Джейд, девушка, с тёмно-синими волосами, собраннымив тугой пучок, перелистывает статью. Джон что-то делает на компьютере, пренебрегая статьёй на своём столе. И, наконец, Мария лениво пишет на листке бумаги. Её глаза смотрят сначала на статью, а потом обратно на лист.
- И это всё, что тебе действительно нужно знать, новичок, - говорит он, подмигивая.
- Спасибо, - благодарю я, - я ценю это, правда.
- Нет проблем. Перерыв на обед в час, если хочешь посмотреть, как Майк засунет нездоровое количество M&M's в свой рот.
- Звучит забавно, -посмеиваясь, отвечаю я.
Лэндон снова улыбается мне, после чего мы оба сосредотачиваемся на своей работе. Я открываю папку, в которой находится моя первая статья: волнение сгущается внутри меня. Я начинаю читать, немедленно очаровываясь этой статьёй.
Спустя примерно час я слышу шелест и волнение, происходящее у моего стола. Я смотрю вверх и замираю.
