1 страница8 апреля 2025, 15:55

Глава 1. Генерал рассказывает о Его Наследном Высочестве

На самом краю империи Холода и Войн находилась маленькая деревушка, почти прямо с границей Империей Божественного благословения Цзиньпин. Деревушка была самым успешным торговым путём, так что купцы и торгаши обживаются именно тут, чтобы выгодно купить диковинный товар или продать свой из мира, в котором мировоззрение было выстроено по-другому.

Наш путь начнётся в одном из домов торговца Ань. Большая семья жила счастливо, на жизнь никто не жаловался.

- Сестрица, смотри, я нарисовал нашу семью! - юный мальчик, который совсем-то даже не видел мир с глазами, подобными цвету вишни, подбежал к старшей сестре.

Красавица, с цвета грозовой тучи волосами, добрыми тёмными глазами была разодета в светлые одежды, изысканно сделанные из заграничного шелка.

Ань старшая похвалила его, погладив по волосам точно такого же цвета, из-за этого мочки ушей и щеки младшего покрылись румянцем.

- Очень красиво! Я бы так не смогла нарисовать, у тебя точно талант! Младший братец, ступай, покажи своё творчество отцу.

- Ты думаешь, А-Лин? - неуверенно сказал Ань младший на что Ань Лин кивнула.

- Если хочешь, я проведу тебя прямо до его кабинета, чтобы тебе не было так страшно, - девушка наклонилась, чтобы быть на уровне глаз со своим братом и коснулась его щеки.

- Я... Я и сам могу справиться! - упрямствовал младший. Ань Лин тяжко вздохнула:

- Как знаешь.

На самом деле он очень сильно боялся того, что скажет отец по поводу его творчества, ведь он, как-никак, любимец Императорских семей. Выдающийся автор самый шикарных пейзажей и незамысловатых картин, на которые можно смотреть вечно. Многие его работы подделывают и продают, как будто это оригинал. Даже очень хорошо подделывают! Порой не отличишь от подлянки настоящую работу, когда станешь сравнивать.

- Ты что-то хотел, Чжэ-эр? - сказал мужчина, ни на минуту не переводя взгляда от своего произведения искусства, мальчик мешкался, сжимая пергамент в руках. Ань Джуна в очередной раз посетило вдохновение и он пытается поскорее нарисовать свой шедевр, чтобы не забыть, какие детали хотел подчеркнуть. Каждая его картина была уникальна, даже взять ту самую. На ней был изображен черный змей, обхвативший кольцом маленького ежа, пытаясь задушить её, а в итоге сама ранит себя.

Ань Чжэ набрался смелости и робко сказал:

- Отец... Я нарисовал... Желаете взглянуть? - мужчина резко перевёл взгляд на сына и мягко улыбнулся.

- Конечно, показывай, - он отложил кисть и закрыл чернильницу.

Ань младший протянул своему отцу детский рисунок, на котором он нарисовал грифелем всю их семью.

Ань Джун стал пристально рассматривать его и улыбаться, чтобы не расстроить его. Видно, что он очень сильно старался над рисунком. Мужчина придумал, как можно порадовать Чжэ, он просто обожал его картины, и почему бы не переписать его рисунок и сделать из него шедевр?

- Спасибо, что подал идею. Можно мне забрать его? - глаза мальца засверкали и он одобрительно кивнул. Ничего себе! Отец взял его каракули и собрался сделать из этого шикарнейший рисунок? Это была огромная честь для него!

- Вы будете писать картину по моему рисунку? - всё-таки спросил Ань Чжэ, чуть сомнения осталось в его сердце.

Его отец одобрительно кивнул, прикрыв глаза.

- Для меня это такая честь! - ребяческой радости не было придела. Мальчишка словно светился всем своим видом.

- А теперь посмотри, - он поднял мальчика на руки, чтобы тому было лучше видно все его работы.

Они все были почти готовы, но закончить не было время. В основном он делал четко по заказу, а всё, что в его мастерской - это выплески его вдохновения. Часто - не законченные работы.

- Красиво? - ответа от сына не последовало, да и не нужно было. Он просто был в восторге! Мастерская отца была похожа на сказочный мир, который существовал отдельно от всего на свете.

- Знаешь... - начал мужчина, - я хочу, чтобы ты их закончил, Чжэ-эр.

- Вы совсем не боитесь, что я их испорчу? Я ведь ещё ребёнок... - смущенный предложением сказал мальчик, совсем не ожидал такого предложения от отца, но он лишь тихо посмеялся.

- Не боюсь. Я уверен, что тебе понравится. Давай приступать за работу, - он аккуратно отпустил мальчишку на пол и подошёл к столу с инструментами и прочим инвентарем.

Ань Джун взял фартук и одел на сына, он был великоват для мальчишки.

- Мой инвентарь в твоём распоряжении. Я буду делать своё, а ты выбирай любое изделие, - мальчик молча кивнул и завязал свои волосы в пучок, чтобы не мешались.

Он старался помочь отцу, чем мог. Оказалось, работа у отца хоть и красочная, но довольно сложная. Особенно росписи ваз. Да, Ань Джун помимо картин, расписывал еще и вазы. Дизайны были самыми различными, от просто красочных повторяющихся узоров, до целых легенд на вазах.

Его отец отвлёкся от работы, чтобы посмотреть, справляется ли с довольно нелёгкой задачей младший сын.

- Похвально, у тебя хорошо получается, продолжай также и скоро станешь моим подмастерьем, - улыбнулся мужчина, ему был

Мальчик старательно продолжал помогать отцу.

Под вечер зашла жена Ань Джуна, она увидела уснувших мужа и сына. Один лежал возле вазы с кисточкой, другой уснул прямо на стуле. Она укрыла обоих одеялами и тихо вышла, чтоб не разбудить спящих.

***

Через несколько дней к ним в гости приехал самый старший ребенок из их семьи. Ему дали недельный отпуск. Ань Мэйхуи, мать всех этих прекрасных детей, жена Ань Джуна, очень обрадовалась этому. Они не виделись... Почти половину годичного цикла.

Ань Цзэ радушно встретила вся семья. Отец купил лучшее вино, чтобы отметить это вместе с сыном и женой. Опьянев, их родители решили вздремнуть, оставив на младшего Ань Цзэ.

- Хочешь, я расскажу тебе одну историю? - и это он спрашивает маленького наивного ребёнка, которому интересно всё на свете? Конечно он хочет услышать эту историю, какой бы она не была!

- Ты еще спрашиваешь, главнокомандующий братец! - радостно воскликнул он.

- А знал ли ты, Чжэ-эр, что тебя назвали в честь императорского отпрыска? - вспотевшая рука Ань Цзэ упала на волосы младшего брата и он растрепал их.

- Конечно! Ты это уже сто миллиардный раз повторяешь! - скрестил руки на груди мальчик. Он-то думал, будет что-то интересное!..

- А вот того, что ты сейчас услышишь - ты точно не знал, - лукаво сказал старший, ткнув его в лоб.

- Тот наследник давно мертв. Погиб по чистой случайности, как говорили многие, но... Я видел, как он умер, - мужчина остекленевшими глазами посмотрел на мальчишку, того до костей пробрал его взгляд, а волоски по всему телу поднялись, будто в доме внезапно похолодало и он вздрогнул, словно к нему кто-то подошёл сзади и резко завопил в ухо.

Старший сын семьи Ань продолжил:

- Его убил Его Величество, Чжэ-Чжэ. Наш император. Он издавна невзлюбил старшего сына, нарекая его отбросом императорской семьи, сам принц был не против грубить ему, за что частенько ему и влетало от Его Величества. Верь мне, младший братишка. Каким я его описываю, таким он и был. Наследный принц был не пальцем деланный и всегда стоял на своих нравственных ценностях и приоритетах, за что поплатился жизнью, неугодный мальчишка. Знаешь, никто даже не горевал о его погибели. Говорят даже в этот день небеса плакали вместо его семьи... Точнее того, что от неё осталось. Отец да Второй принц. Остальные погибли по разным обстоятельствам, - от такой незначительной пары фраз о том, что Наследный принц Шэньшэ совершенно никому не был нужен, у мальчишки сжалось сердце. Ань Чжэ по своей натуре всегда был великодушен и настолько чист, что лист пергамента и любой небожитель позавидовали бы.

- А его брат... даже не плакал? - такой тихий, но словно звон в тишине, длившейся непродолжительное время голос мальчишки заставил нахмуриться старшего брата, наделённого высоким чином.

- Увы, младший братец, об этом мне неизвестно, Второй принц Чэнь Фа Нин сразу после кончины старшего брата закрылся у себя, ничего не пил и не ел, моря себя голодом, в последний раз я его видел лишь краем глаза, он, весь побледневший и до костей иссохший сидел с потускневшим, как в небе звезды, взглядом и заполнял документы, как положено, в своем кабинете, - пожал плечами мужчина, достав импортную сигару из рукава, он зажег её о горящую свечку на столе и по комнате разнёсся терпкий запах, который не понравился младшему и он со жмурился, словно сушеный виноград и закрыл нос, отмахиваясь от неприятного запаха. Ань Цзэ, видимо, не заметил отвращение брата к табаку и продолжил себе вальяжно покуривать, бубня очередной бред пьяного человека, сослав младшего в комнату спать, а он ни в какую не хотел спать, хоть убейте! Уж слишком много вопросов оставили слова старшего...

Ань Чжэ всю ночь пытался представить себя на месте Наследного принца Шэньшэ, как бы он поступил, но главной проблемой было то, что он еще ребенок. Его кругозор и мышление совершенно отличаются от тех, что практикуется в их жестоком мире. В их империи. Да и в целом, он не осведомлен во всех совершенствах о характере Его Императорского Высочества и Его Наследного Высочества, лишь поверхностные данные, которые дал ему брат из своих рассказов про службу и дела в дворце.

На следующий день мальчик был рассеянным, даже позабыл о том, что пообещал старшей сестрице накормить куриц пшеном, которое лежало у него на виду, Ань Лин, конечно, поворчала на него, немного поругалась, а Чжэ пообещал впредь таким не быть.

Вскоре, через несколько лет, его отец изъявил желание отправить сыночка на обучения в столицу империи, где его определили на испытательный срок в Особняк Хонгцы, пристижное заведение при мадам Цзин Цин, мудрой, жестокой и хладнокровной женщиной. Эта школа славится своей строжайшей дисциплиной и отличной успеваемостью, в ней же когда-то и учился Наследный принц Шэньшэ. Но об этом потом.

Сердце Ань Чжэ трепетало и он улыбался самой счастливой улыбкой, глядя в окно кареты, ряжом с ним сидела старшая сестра, которая монотонным голосом говорила, как стоит себя вести, а как не стоит, чтобы родителям не пришлось за него краснеть. Мальчишка же слушал лишь краем уха, он был больше увлечён быстро меняющимся пейзажам и расплывающимися красочными картинками.

- Чжэ-Чжэ! Ты меня вообще слушаешь?! - не выдержала девушка, притопнула ногой и скрестила руки на груди, хмурым взглядом посмотрев на младшего, тот не сразу понял, что к нему обратились, поэтому продолжил молча смотреть в окно.

- Ань Чжэ! - уже почти перешла на крик она.

- А? Что такое? - повернулся он, похлопав глазами. Лицо сестры начало принимать багровый оттенок из-за злости

- Ах ты мелкий негодник! Ты даже не пытался слушать то, что я тебе говорю! И поделом! - возмущалась она.

После этого последовала очень длинная речь о некомпетентности и невнимательности Ань Чжэ в таком юном возрасте, он молча слушал, изредка кивая, чем выводил сестру и та легонько стукнула его по голове.

- Вы слишком жестоки со своим братцем! Я ведь младше, пощади! - наигранно шмыгнул носом мальчишка.

- А не стоило доводить меня! - лицо старшей вновь приняло невозмутимое выражение и она, облокотившись об мягкую бархатную стенку, цвета цин. Изнутри карета, как и снаружи не была богата изыскоствами, зато в ручную расписана ласточками и легкими, словно облака, узорами. Очень красиво.

Проделав долгий и изнурительный путь прямиком до самой столицы, к Особняку Хонгцы, одному из самых престижных, где занимаются саморазвитием, практикой танцев с мечом и многим другим, помимо физической подготовки.

Их встретила строгая, слегка морщинистая женщина в лиловых, словно сирень, обделанной серебренными узорами одеждой. На талии у нее красовался кожаный пояс с объемной серебренной головой тигра. На лице у неё был легкий, но не менее прекрасный, чем она сама макияж. Поверх одежд у неё была одета даосская белая накидка. Густые темные волосы были закреплены дорогой шпилькой, с висящими капельками, они издавали звук, когда она делала какое-либо движение головы. Женщина поправила свои дорогие очки, за оправой которых скрывались два смотрящих на сестру и брата Ань, словно на мух, почти под цвет её одежды, глубокие глаза. Не сложно догадаться, что эта женщина - глава хвалёного заведения, Цзин Цин.

Ань Лин и Чжэ сложили руки в рукава и молча выразили своё уважительное приветствие поклоном.

- Так вот он какой, - хмыкнула женщина, снизу вверх. Осмотрев Ань младшего, словно товар.

- Не очень-то и смахивает на своего братца, хлюпенький какой-то, - озвучивала свои мысли в слух она, - покажи свои руки, - скомандовала она. Мальчик вынул из рукавов свои руки, не поднимая глаз.

Женщина что-то недовольно пробормотала себе под нос, потерев переносицу тонкими пальцами.

- Можешь уезжать, а ты, малец, подойди ко мне, - он не смел ослушаться Цзин Цин, спешно протопав к ней.

Ань Чжэ почувствовал сладкий аромат дорогих масел от неё, его дыхание немного сбилось, все же, он был похож на маленького мышонка подле статной кошки.

Когда его старшая сестра села в карету, огромные деревянные ворота с железными вставками распахнулись. Выглядело весьма внушающе.

- Идем, - гордо задрав голову, она развернулась и не спеша прошла на территорию особняка, которая, хотелось бы подметить, не была маленькой.

Ань Чжэ немного растерявшись и отстав последовал за ней, Цзин Цин тяжело вздохнула, закатив глаза. Женщина остановилась, чтобы мальчишка нагнал её.

- И как же тебя по имени кличут, м? - внезапный вопрос заставил вздрогнуть оробевшего мальчика.

- Меня?.. Как зовут меня?.. - заикаясь, произнес он. Почему-то эта женщина заставляла его одним своим видом, если бы только было позволено, сесть на колени перед ней, но Ань Чжэ же не дурак? Наверное. Но на колени он сесть-то не сядет, ибо Цзин Цин может расценить это по-свойски.

- Нет, меня, - огрызнулась она, смирив недовольным взглядом младшего Ань.

- А!.. Меня... Меня зовут Ань Чжэ, - все же сказал серовласый. Как бы смехотворно это не звучало, мальчишка умудрился забыть собственное имя. Он не знал, аура её так на него влияет или в целом смена места жительства.

- Тебя величают, как покойного наследника, ты знал? И чем твои родители думали? Ты же можешь пережить все то, что когда-то пережил он. У них хоть капля сострадания к младшему были? - едко усмехнулась она, оголяя естественно ровный ряд белых зубов, будто после дорогостоящей чистки у стоматолога. Ходит поверье, что если дать ребенку имя человека, в честь которого его осознанно назвали - он может подвергнуться его судьбе.

- Я знаю, что меня зовут в честь Его покойного Высочества. Мама сказала, что это брат предложил меня так назвать.

- Хорошо. Что ж, раз ты попал в Хонгцы, это значит, что ты беспрекословно обязан исполнять каждый приказ старших тебя по рангу, например наставник в лице одного из старших адептов или просто один из учителей. Ослушаешься - будешь жестоко наказан, - прикрыла глаза она.

Ань Чжэ уже боялся представить насколько жестоко он будет расплачиваться за свои оплошности, ибо был чуть осведомлен насколько правила империи не потерпят простого «посиди на сухом горохе, пока будешь писать весь свод правил». Нет. Просто так бы их император кровью не послушников приказал на стене абсолютно все правила и поставил его прямо в дворце Золотого Лотоса. От этого люди устрашались и боялись его.

- Одежду тебе выдадут слуги, так же они покажут твою комнатушку и в целом территорию особняка, - она выискивала глазами слуг, когда нашла парочку, она жестом подозвала их к себе.

- Покажите мальцу тут все и выдайте ему одежды, ах да, даже не пытайся с ними заговорить, у них нет языков, - а после ушла, будто её и не было.

Страшно представить, как она отрезала им языки... Или всё же не она?..

Девушки шли на ровне с серовласым, показывая ему тут всё. Можно отдать должное, тут все грамотно обставлено. На территории особняка находятся еще несколько маленьких домиков обязательно с орденом их заведения. Профиль тигра с открытой пастью и еще там были какие-то заковыристые символы, которые он не смог понять. Видимо, эти здания для меньших по рангу учеников, например, новичков или учащихся довольно плохо. "Плохо" тут называют лишь знание базовых навыков. В самом особняке живут тоже по рангам. От нижнего к верхнему. На предпоследнем этаже живут двое "правых рук" Цзин Цин. Инь и Янь, чем они занимаются - Ань Чжэ не ведал, он лишь смог услышать, что все их бояться и эти двое снятся им в кошмарах. Это уже не предвещало ничего хорошего. А на последнем, как не сложно догадаться, живет сама Цзин Цин.

Показав территорию Особняка Хонгцы, одна из девушек ушла за одеждой, а вторая провела мальца к одному из домиков. Помимо него, там живут еще трое начинающих самосовершенствование. Ему в соседи достались две девушки примерно его возраста и паренёк, на лет так пять старше их.

Они радушно поприветствовали его, а паренёк обвёл его оценивающим взглядом и хмыкнул, протянув руку.

- Меня зовут Шу Чан, я самый старший по рангу вашего уровня, а тебя как по имени?

- Ань Чжэ, - робко ответил он.

- Какое красивое имя! Меня зовут Юнру Я! А это Роу Кианг, моя шимэй! -представилась за обоим улыбчивая девочка-воронёнок. Почему воронёнок? Потому что её волосы отливают на свету цветом вороньего пера, а глазенки так и блестели на солнце. Рядом с ней стояла девчонка с кожей немного темнее тона так на два, волосы у нее волнистые и с отливом рыжего, из под прищуренных глаз на него смотрели два светлых, подобных яшмовому камню, глаза. Завидев её, Ань Чжэ раскраснелся, отведя робкий взгляд.

В их обитель постучались, Шу Чан пошел открывать, забрав резко всунутые ему подобающие служащим при особняке одежды, явно принадлежавшее Ань Чжэ и крикнул:

- Тебе тут одежды принесли! Иди переодевай, - и бросил связанные толстой веревкой одежды Чжэ. Он поймал их и пошёл примерять их.

Комнаты были раздельные у девочек и мальчиков. Их разделяла стена, за которой находились две небольшие кровати и тумбы для личных вещей. Не обделены комнаты и окнами. Широкие с узорчатыми ставнями открывали вид на тренирующихся, медитирующих под деревьями или просто спокойно идущих куда-то адептов.

Сами одежды для учеников были идентичны, но чем выше твой ранг - тем увеличивалось дороговизна материала и прибавлялись некоторые элементы, по типу пояса с тем же тигром или любой другой заметной мелочи.

Первоначальные же одежды, как у Чжэ и всего состава из их комнаты были таковы: самые простые белые, как снег, с фиолетовыми узорами, которые отдаленно напоминали идущего тигра. Штаны были фиолетовые, а обувь черная, кожаная. Серовласый надел на себя обмундирование младшего адепта и завязал волосы в тугую шишку, чтобы уж точно не мешались.

- Ты там еще долго? Пока ты одеваешься, мы сейчас твою порцию себе присвоим! - звонкий голосок старшего донёсся из второй комнаты. Чжэ вышел из-за расписной ширмы, аккуратно сложив свои вещи в тумбу и пошёл к остальным. Кушать он очень хотел! Единственное съестное, что он получал, когда ехал (да и Ань Лю тоже) - это собранные в корзину фрукты, без них они бы точно еще на пол пути скукожились от голода.

Эта комната размером как если бы сломать стену между спальнями ребят и соединить в одну комнату. Очень универсальное помещение. Справа в дальнем углу расположился прототип маленькой кухоньки со столом и сервизом на четырех человек, слева был таз с водой, чтобы умыться. Разделала их ширма в виде плотного ситца. Прямо в углу перед входом лежали сложенные будто по линеечке наточенные оружия, а в параллельном от неё углу стоял шкафчик с учебным материалом. Все досконально продуманно!

- Ань Чжэ, если будешь так задумываться, еда либо остынет, либо пропадет, - хмыкнула Роу Кианг, ткнув его в лоб пальцем. Мальчик даже не заметил того, что к нему подошли... ничего себе, задумался!

- Ой! Я иду-иду! - опомнился он и в сию же секунду оказался на свободном месте перед нетронутым рисом с вареным куриным голеням и налитым красным ароматным чаем. Еду им приносили так же служившие при особняке люди.

Поблагодарив богов, они приступили к трапезе. Растекшись довольной Ань Чжэ промычал что-то подобное "как же это вкусно", на что остальные похихикали. А им не понять, его дом очень далеко находится от столицы, да при том еще пережить одно лишь питание фруктами, они хоть и богаты витаминами, но сытости от еды он не чувствовал. А тут все размеренно и подрасчитанно так, чтобы каждый ученик смог насытиться едой.

Дома его соседей по дому находились гораздо ближе, чем у Чжэ. Юнру Я вообще жила в столице.

- Тебе повезло приехать в выходной день, ибо если бы ты прибыл, как я, в рабочий день, тебе бы еще пришлось тренироваться, учится и так далее, - с набитым ртом сказала Юнру Я, из-за чего поплатилась тем, что рисинка попала не в то горло и она подавилась, начав кашлять.

Недовольно на неё посмотрев, Роу Кианг постучала по её спине, приговаривая:

- Что же ты так, а, шидзэ, сколько раз тебе говорили, чтобы ты не говорила, когда ешь? М?

- Кхе-кхе! Я нечаянно! - Роу Кианг приставила к её лицу чай и сказала ей, чтобы она выпила. После этого Юнру Я стало легче и она уже молча продолжила кушать.

- Кстати, Ань Чжэ, а откуда ты родом? - неожиданно задала ему вопрос напротив сидящая Кианг.

- Ты, скорее всего, не осведомлена о существование деревушки через которую поступает множество импортного товара, она совсем на краю Шэньшэ, рядом с восточными границами Цзяньпина, - он начал строить из риса палочками для еды на фарфоровой тарелке карту где находится его деревушка вместе с границей чужого государства.

- Вот тут живу я, - он указал на правую сторонку с рисом, - а вот тут находиться границы. Папа показывал карту, там что-то похожее, - его палочка перекинулась на сторону без риса, несколько раз постучав по ней, нахмурившись.

- Ничего себе! Это, наверное, самая богатая деревня в Шэньшэ! - воскликнул Шу Чан.

- Почти так и есть, Синцзян процветающая маленькая деревушка, там порой цены ниже, чем в столице, где продают с явной наценкой, - процитировал слова брата он, подняв вверх указательный палец, гордо задрав голову.

- О... - в голос протянули остальные.

Закончив с едой, они помыли каждый за собой посуду и вышли на улицу, все в вчетвером.

- Чтобы случайно не отхватить от кого-нибудь тебе стоит заучить все правила на зубок, если не послушаешь меня, то, вероятнее всего тебе исполосуют розгами спину. А это ой как больно, поверь мне, - сморщился, будто вспоминая, как это больно, Шу Чан.

Ань Чжэ - ребенок, которого никогда не били родители, да и в принципе не наказывали, он был божьим одуванчиком... Сильных косяков за ним не замечалось, максимум - его отчитывали, а порка казалась для мальчишки чем-то ужасным, сравнимым с мучительной смертью.

- Шу Чан! Не пугай его! - легонько стукнула его по плечу Я.

- Госпожа Юнру, я смотрю вы желаете, чтобы новенький с первых дней получил плохую репутацию тем, что ослушался наипростейших правил, - сморщился он, скрестив руки на груди. Девочка цокнула языком, закатив глаза. Эти двое явно были недовольны друг другом. В очередной раз.

- Шидзэ, Чан-Чан, давайте без перепалок, м? Вы же скоро весь особняк переломаете, если будете каждый день ссорится, - положила руки им на плечи Роу Кианг, неловко улыбнувшись.

Они промолчали, отвернувшись друг от друга, оба задрали носы. Шу Чан и Юнру Я молча согласились с младшей из них. На деле они очень часто доводят друг друга до красного гневного цвета кожи и сжатых до побеления костяшек. В ход обычно идет холодное оружие или что есть под рукой, чтобы уж полностью выплеснуть свой гнев.

Ань Чжэ просто молча похлопал глазами, смотря на эту маленькую перепалку. Что-ж, теперь ему придется терпеть постоянные ссоры этих двоих и скорее всего разнимать их.

- Ну вот и все, идём, - куда они направлялись? К кому? Зачем? Все, кроме него знали это, ну значит не дано.

Оказывается, они просто решили прогуляться, пока могут, уже завтра они начнут усердно заниматься, кто чем. Шу Чан будет усердно тренироваться с холодным оружием, Роу Кианг займётся медитациями и прочтением фольклора для повышения эрудиции, Юнру Я же будет познавать основы варки ядов и полезных отваров, в попытках открыть что-то своё.

- Смотри! Смотри! Шу Ча-ан! - как-то молча и очень быстро помирились эти двое. Даже подозрительно... Я указала на землю, там были какие-то невзрачные травы, Кианг разделила радость шидзэ, осторожно выкопав эту травку. Мальчик тяжело вздохнул:

- И что вы нашли в этих невзрачных травах? - Юнру Я пихнула его локтем и взяла растение, закутав его в белый махровый платочек, который черноволосая достала из длинного рукава своих одежд.

- Дурень! Это не просто трава, а ценный экспонат, который я засушу и сделаю самых разных отварчиков, наварчиков или ядиков! - девочка словно сияла от радости. С самого детства она была подрасположена к подобному рода деятельности, варки сложных средств, придерживаясь инструкции. Из неё вышел бы прекрасный медик, как из Кианг философ или же наставник, а из Чана бы отличный демоноборец, даже не отличный, а идеальный.

Ань Чжэ осторожно взял из рук Я это растение и осмотрел его, так и не поняв, что это за вид такой, он вернул его обладательнице сложного характера.

- Я достану семяна и высушу их! А когда они будут пригодны для посадки - посажу их себе, в индивидуальный горшочек! - ни могла не нарадоваться своей прелестью Юнру Я.

Когда она успокоилась, она продолжала словно сиять, рассказывая Кианг очередной вычитанный ей рецепт с использованием этой травки, да поясняла, что будет, если переборщить или наоборот - немного просчитаться и не добавить чего-нибудь.

Ань Чжэ и Шу Чан как две губки, впитывали информацию. Первый полностью, второй краем уха. В итоге старшему наскучило и он завёл очередной разговор с Ань Чжэ,чтобы хоть на некоторое время отвлечься от громкой речи громкодырой черноволосой.

- Слушай, Ань Чжэ, а что продает твой отец, мне просто интересно вдруг стало, - дотронувшись до шеи, сказал Шу Чан, прикрыв карие глаза.

- Он обычно продает картины и другие изделия живописи, например: вазы или расписанные чайники, и довольно успешно. А у тебя? - беззаботно сказал он, не думая о последствиях, он спросил просто из вежливости. После когда он увидел поблёкший взгляд Шу Чана, он уже был готов открыть рот и произнести "Прости, не подумал, что сказал", но темноволосый начал говорить раньше.

- Мой отец... столоначальник. Он является одним из приближённых императора, видимся мы с ним редко. Я - позор семьи, уже четыре года как тут и не могу добиться нормальных успехов, как говорит он... Я и правда стараюсь, но, он видимо обесценил то, что имеет и в конечном итоге может остаться ни с чем, - покачал головой Шу Чан, сжав руки.

- Прости... - лишь прошептал в нагнетающей тоску тишине. Старший лишь выдохнул, подняв свой взор на Чжэ, улыбнулся и сказал, что ничего страшного в этом нет, он ведь не знал.

- Только не расплачься, неженка, - съязвила Юнру Я, завидев состояния Шу Чана и начала корчить рожицы перед ним, пародируя его.

Это, конечно же, вывело из себя мальчика, но он не успел схватить её даже за краюшек одежды, она с помощью неведанных сил ловко залезла на высокое дерево, опомнившись, словно маленький котёнок, убежавший от злого пса, закричала и прижалась к стволу.

- А-а-а! - на уголках её глаз выступили слёзы. Высоко! Как же чертовски высоко!

Слабость Юнру Я - это высота, всегда боялась упасть и разбиться, а еще больше - сломать себе что-нибудь.

Шу Чан молча стоял и ухмылялся, смотря на девочку. Он ждал, пока она его вежливо попросит, Ань Чжэ уже попытался предпринять попытки спасти бесбашенную девушку, которая, ему казалось по началу, не боится ничего, но тут стоило только бессознательно забраться на дерево, а тут чуть ли не паническая атака.

Все же дождавшись блаженных слов, которые ласкали слух Шу Чана, он все же сжалился над ней и помог.

- Шу Чан! Помоги! Пожалуйста! Я больше никогда не буду встревать в твои личные разговоры и пересекать черты дозволенного! - «никогда» либо на пару дней, либо на пару часов (может даже и минут).

Он выставио руки вперёд.

- Прыгай, я поймаю, - вот это заявление! Поймает, говоришь... Вот в плане того, что он поймает - маловероятно верится.

- Ты сдурел?! Как я прыгну по твоему так просто?! Мне страшно! - дрожащим голосом сказала она.

У мальчишки задёргался глаз. Да когда де она перестанет быть такой упёртой!? К ним подошёл один из старших адептов и любезно предложил свою помощь и с помощью цигуна спокойно достал девочку, она крепко вцепилась в него, зажмурив глаза.

Когда он сказал, что те уже давно на земле и она может от него отлипнуть. Юнру Я быстро встала на ноги и вежливо поклонилась, благодаря его.

- Ну вот! Проторчала на дереве... Аж до заката! Ой! Скоро же час тишины! - опомнилась она и схватив в охапку Кианг и Чжэ, побежала до дома, Шу Чану лишь оставалось пытаться нагнать этих троих.

1 страница8 апреля 2025, 15:55

Комментарии