24 страница1 ноября 2017, 16:37

Глава 21

Том стоял в дверях, опираясь о дверной косяк. Тугие серые боксеры плотно облегали его гениталии, и больше на нём ничего не было. Влажные, тёмные волосы торчащим ёжиком смотрели вверх, а на крепкой груди и рельефном торсе блестели редкие капли воды. Очевидно, Томас принимал душ, когда Элизабет постучала в дверь.

- Хей, что ты здесь делаешь?

- Можно войти? - Элизабет виновато подняла глаза на друга. Они ещё были опухшими и красными от слёз, а руки всё так же нервно дрожали.

- Да, конечно, проходи, - Том немного отодвинулся, но не прошёл в дом первый. Пропустив подругу вперёд, он внимательно осмотрел её, - Что-то случилось?

- Нет, а должно?

- Ну просто, обычно, ты ко мне приходишь, когда у тебя какие-то проблемы.

- То есть ты хочешь сказать, что ты мой друг, только когда мне что-то нужно?

- Не обижайся, но в последнее время, я думаю именно так.

- У меня всё нормально, ясно?! - Элизабет села в мягкую софу и закинула ноги на журнальный столик.

Том сел рядом. Резкий запах геля для душа и шампуня врезался в нос девушки, и она едва заметно поморщилась.

- Ну, рассказывай, - Том тяжело вздохнул и хлопнул себя по ляжкам.

- Что рассказывать?

- Как дела?

- Если не считать смерти моей бабушки, то отлично.

- Беатрис умерла? Как? Когда?

- Сердечный приступ. Хоронили сегодня в четыре.

- Как Кейт, Амалия? Для них она много значила.

- Не знаю.

- Как не знаешь? Ты что не видела их?

- Нет, я пропустила похороны.

- Что? Ты не пришла? Почему?

- Так получилось.

- Что значит "так получилось", Лиз? Что такого важного могло произойти, чтобы ты пропустила похороны своей бабушки? - Элизабет опустила голову и, промолчав, стала теребить край футболки, - И что это за прикид на тебе? Лиз, что с тобой происходит?

Том осторожно взял девушку за подбородок и, приподняв голову, пустил свои глаза в беспокойное метание по её лицу. Элизабет дёрнула головой, чтобы освободиться от настойчивой руки Тома и избежать встречи с его глазами.

- Ничего не происходит. Я была с Дженни и...

- С тем парнем, о котором ты говорила? Точнее, о котором ты не говорила.

- Да.

- Это из-за него ты не пришла?

- Не совсем. Том, давай ты не будешь устраивать допрос, потому что мне это сейчас совсем не нужно.

- Мне нужно. Я беспокоюсь за тебя. Ты как-то странно себя ведёшь в последнее время...

- Том! - Элизабет крикнула, прервав парня, - Пожалуйста, можно мне просто переночевать у тебя без всяких объяснений и допросов? Всего одну ночь.

- Без объяснений и допросов нельзя. Ты уже второй раз за неделю приходишь ко мне и просишь кровать на одну ночь. Так не пойдёт. Пока не объяснишь мне всё...

- Тогда я ухожу, - Элизабет резко поднялась, но от внезапного скачка давления у неё закружилась голова и, качнувшись, ей пришлось схватиться за софу и снова присесть.

- Воды? - Том беспокойно взлетел.

- Нет, не надо мне ничего от тебя, - Лиз снова встала, но теперь уже их прервал звонок в дверь. Она вопросительно взглянула на Тома, а тот, пожав плечами направился к двери.

Кого-кого, но Майка Элизабет уж точно не ожидала здесь увидеть. На нём была простая белая футболка, а на шее завязан тонкий розовый свитер. Светлые джинсы плотно сужались внизу, а на ногах блестели идеально чистые чёрные туфли с круглыми носками. Прилизанные набок волосы казались мокрыми от геля, потраченного на укладку. Майкл выглядел, как всегда, идеально. Он брезгливо изучил Тома и осмотрел комнату через его плечо. Когда Майк заметил, держащуюся за софу, Элизабет с серой кожей и потрёпанными волосами, его глаза округлились, и он вошёл, не получив на это разрешения.

- Да, привет Майк! Конечно, проходи, - съязвил Том и почесал затылок.

- Я так и знал, что ты у этого... Хамфри, - Майкл ещё раз посмотрел на Тома, и теперь он наконец заметил, что тот стоит перед ним в одних трусах.

- Не обольщайся, я только что пришла. Что ты здесь делаешь? - спросила Элизабет.

- А ты?

- Том мой друг, и я имею право...

- Не прийти на похороны Беатрис? Нет не имеешь.

- А ты мне кто? Папочка?

- К сожалению, нет

- К счастью.

- Это из-за него ты не пришла сегодня?

- Нет.

- Нет? А в чём тогда дело?

- Отвали, Майк! Ты мне никто, и я не собираюсь перед тобой отчитываться, тем более после того, что ты сделал. И тебе ещё хватает наглости вот так просто заваливаться к чужому человеку в дом и требовать от меня объяснений? Проваливай отсюда! Том тебя не приглашал!

- Прости, Элизабет, но здесь я поддержу Майка. Мы оба хотим слышать объяснений, - вмешался Том. Майк сердито на него взглянул, но будучи немного удивлённым и капельку смущённым, снова обратил взгляд на Элизабет.

- Да пошли вы оба! - девушка взяла свой пакет с вещами и бросилась к дверям, как Майкл её остановил.

- Нет, ты идёшь со мной, - он убедительно кивнул.

- Никуда я с тобой не пойду.

- Извини, Хамфри, но мне нужно отвезти её домой, - Майк обратился к Тому, пока одна его рука держала Элизабет, чтобы та не улизнула.

- Я не хочу домой! Я не поеду домой! Отпусти меня, придурок! - Лиз бешено извивалась, пытаясь высвободиться, но никак не могла.

- Я тоже могу её отвезти. У меня кстати тоже есть машина, - Томас нахмурил брови, игнорируя брыкающуюся Элизабет.

- В таком виде? Не думаю, что это будет уместно, - Майкл кивнул в сторону его мужского достоинства обтянутого боксерами и потянул девушку за собой, выходя из дома.

- Погоди, я сейчас надену штаны. Две минуты, - Том лихорадочно рванулся наверх за джинсами, но спустившись, уже никого не застал. Парень выбежал на улицу и увидел Элизабет, бьющую Майкла кулаками, пока тот закрывал двери и окна, и заводил мотор своего бардового "Бьюика" 1949 года.

Немного успокоившись, и осознав тот факт, что Майк не отступит, Элизабет включила радио и уставилась в окно, разглядывая тёмные силуэты деревьев, домов, людей и других машин, так же спешивших обогнать друг дружку, набрать скорость повыше и исчезнуть, за вечно бегущим ото всех, горизонтом.

- Ты в порядке?

- Да.

- Выглядишь не очень, - Майкл быстро посмотрел на девушку, но почти сразу вернулся к дороге. Ответа не последовало. Она чувствовала себя ужасно: во рту снова пересохло, голова не переставала ныть, и маленькими, короткими гудками боль атаковала каждую клетку кожи и мозга, глаза слезились и горели, словно кто-то жарил их на умеренном огне, как сосиски, что готовят в прекрасные летние дни на барбекю, в ушах странно звенело, будто свадебные колокола извещают о священном бракосочетании молоточка и наковальни внутри её ушных раковин, неприятный запах доносился изо рта и от одежды, тело блестело от пота, а сальные волосы безобразно растрепались, - Почему ты не хочешь ехать домой?

Губы Элизабет слиплись от продолжительного молчания, и тяжело оторвав их друг от дружки, она наконец тихо произнесла охрипшим голосом:

- Мне стыдно.

- Почему?

- Потому, что я подвела Кейт и маму, и Беатрис...

- И отца, - добавил Майкл

- Спасибо.

- Я думаю, что тебе не нужно было говорить о его измене тогда, при таких обстоятельствах.

- Я знаю, но я уже сделала это, и как бы мне не хотелось, никому не удастся повернуть время вспять.

- Думаешь, что поступила бы иначе?

- Не знаю, скорее всего нет.

- Я тебя не осуждаю. Просто не имею права, потому что я сам делал отвратительные вещи, но я беспокоюсь за тебя. Ты как-то изменилась. Почему ты не пришла попрощаться с Беатрис? Тебя все ждали, особенно Кейт.

- А почему ты... - Элизабет запнулась.

- Что почему?

- Почему ты беспокоишься за меня? Раньше ты этого не делал.

- Не знаю, - Майк сильней сжал руль, и мышцы на его руках заметно напряглись, - потому что мы давно знакомы, и ты мне не чужая. Слушай, я не в восторге от того, что сделал тогда на выпускном, но я изменился.

- А что, если я не хочу, чтобы обо мне заботились или беспокоились? Все это делают: мама, Кейт, папа, Том, Дженнифер, теперь вот и ты изменился. Мне не нужно это, Майк. Я убежала от заботы из дома, но она всё равно меня преследует, чередуясь с беспокойством и пониманием, но вы меня не понимаете!

- Какая же ты дура!

- Что?

- Да, ты слышала. Я сказал, что ты дура.

- А как на счёт "Я тебя не осуждаю"?

- А я и не осуждаю, я просто говорю, что ты глупая дура, - Майк снова посмотрел на Элизабет и приятно улыбнулся, даже как-то по-доброму, - Кто он?

- Что?

- У тебя проблемы со слухом? Кто этот парень?

- Какой парень? Том?

- Нет. Я уверен, что тут всё дело в парне, но если Хамфри тоже не знает, что с тобой происходит, значит это не он. Так кто же он тогда?

- Ого, я и не знала, что ты такой проницательный.

- Это не проницательность. Это опыт. Я дамский угодник, и встречался с разными девушками, так что поверь мне, кое-что я знаю в женской психологии.

- Дамский угодник?! - Элизабет звонко засмеялась, откинув голову назад, - Не льсти себе! Ты просто бабник.

- Нет, я не просто бабник, - Майк снова отвлёкся от дороги и, не переставая улыбаться, продолжал, - не только я люблю женщин, но и они меня. Женщины меня любят, понимаешь?

- О-о-о нет, ну вот, началось. Только не это, перестань, прекрати, - Элизабет продолжала смеяться.

- Что? Ты со мной не согласна?

- Нет.

- Нет? Ой, ну перестань, не порть моё идеальное представление об этом мире. Женщины любят меня и точка. Разговор окончен. Вылезай из машины. Мы приехали...

24 страница1 ноября 2017, 16:37

Комментарии