2 глава
Я сижу за последней партой и внимательно читаю книгу. Найл сидит рядом со мной и что-то печатает в телефоне. Перевожу взгляд на дверь и в класс входят они. Встречаюсь с глазами Луи и его ехидной ухмылкой. Клэр смотрит на меня с самодовольным выражением лица и что-то шепчет Томилинсону на ухо. Они смеются, не отрывая взгляда от меня. Я не выдерживаю эти гляделки и опускаю голову, сделав вид, будто заинтересованно читаю последние страницы романа.
- Дьявол давно пригрел рядом с собой место для Луи и Клэр, - шепчет Найл мне на ухо, не отрывая взгляда от них.
- Жаль, что нет того, кто мог бы их туда отправить, - я закрываю книгу, когда звенит звонок.
- Если нужно, я с радостью покажу им дорогу. Даже если бы мне пришлось вечность прожить в муках, этого того бы стоило.
- Готов пойти на самопожертвование? - удивляюсь я.
- Я готов задушить этих двух собственными голыми руками. Но я не хочу, чтобы наша с тобой дружба ограничивалась тюремной камерой, - говорит Найл и, переглядываясь, мы тихо смеемся.
- Робертс, Хоран, если вам настолько весело, то дверь не заперта, - говорит мистер Харрисон.
- Простите, - тихо говорю я, замявшись.
- Не обращайте внимание на них, мистер Харрисон. Они скорее всего обсуждают очередную аморальную книгу, не понимая, что Бог может их за это не принять в рай, - Луи с усмешкой откидывается на спинку стула и дает пять Клэр, что тихо смеется за его спиной.
- Ну, по крайней мере, я не деградирую и не веду себя, как животное, - выплевывает Найл, швыряя скомканную бумагу в сторону Томлинсона.
- Иди лучше к мамочке и выучи десять заповедей, а то еще отшлепает, - Луи ловит клочок бумаги и кидает ее обратно в Хорана.
- Я их знаю, но тебе точно не помешало бы выучить хоть одну, - Найл вскакивает со стула, со шлепком положив руки на парту.
- Если ты так хочешь. Только давай сначала я надеру тебе задницу? - предлагает Луи, вставая и с грохотом отодвигая стул.
- Хм, а может лучше я просто вмажу тебе по твоему смазливому личику? - Найл в улыбке склоняет голову набок.
- Ты ответишь за каждое слово, чертов верующий. Даже Бог не спасет тебя, - шипит Луи сквозь стиснутые зубы.
- Прекратили и оба сели, - приказывает громким голосом мистер Харрисон.
Луи издает саркастичный смешок в адрес мистера Харрисона и плюхается обратно, закидывая руки за голову и сгибая их в локтях. Найл фыркает и повторяет за Луи. Он раздвигает колени и испепеляет Томлинсона взглядом, что чувствует это и поворачивает голову в нашу сторону, высунув кончик языка и облизнув им губы. Он пихает рукой Клэр, что сидит с Гарри позади него и кивает ей в нашу сторону. Она встречается со мной взглядом и, блеснув голубыми глазами, подсаживается ближе к Гарри. Отворачиваю голову, стараясь не думать и не пытаться замечать дешевых игр со стороны Стоун. Она не отлипает от Стайлса, всячески касаясь его или поправляя его кудри.
Пытаюсь переубедить себя не смотреть, но мои глаза все равно прикованы к ним. Клэр и Гарри открыто не скрывают чувств друг к другу, хотя я даже и не уверена, что они у них есть.
- Итак, ребята, - начинает говорить мистер Харрисон. - С этого дня вы начнете готовить со своими партнерами достаточно масштабный проект, который продлится в течение первого семестра.
- Теперь, Робертс, ты не отделаешься от меня, - подмигивает Найл и закидывает руку на спинку моего стула.
- Не спеши радоваться, Хоран, потому что я лично сам разделю вас на пары. И ты точно не будешь делать проект с Эшли.
- Но почему? - удивлено спрашивает Найл.
- Потому что ты будешь заниматься сплошной ерундой, когда Робертс выполнит весь проект за тебя, - мистер Харрисон обходит стол и упирается бедрами на него. - Ты как всегда найдешь какую-то причину не выполнять проект и Эшли все сделает за тебя, но на этот раз ничего не выйдет.
- Но... - начинает Найл, но мистер Харрисон его перебивает:
- Никаких «но»! Если я так сказал, значит этому быть. Я не собираюсь делать поблажек на этот раз, чтобы кому-то из вас удалось выплыть сухими из воды.
- Отлично, вместо того, чтобы уделять время хобби и своей личной жизни, мне придется четыре месяца писать различную ерунду, чтобы получить жалкую «А» с плюсом, - фыркает Луи.
- Вечные пьянства и походы по клубам это не хобби, Томлинсон, а маразм. Но тебе это определенно подходит, - усмехается Найл вместе с большим количеством ребят.
- Я лучше проведу жизнь с бутылкой в руке и различными развлечениями, чем посвящу ее какому-то духу, которого не существует. Но таким психам, как ты, как раз стоит поклоняться картинам, - бросает вызов Луи, смеясь в ответ со своей компанией.
- Томлинсон и Хоран, если вы настолько ловко умеете впускать в ход языки, то я определенно записываю вас как пару, - мистер Харрисон скрещивает руки около груди, выражая в лице полную серьезность.
- Что?! - восклицают в один голос Найл и Луи, шокировано уставившись на мистера Харрисона.
- Вы не имеете права решать за нас. Я не собираюсь участвовать в бессмысленном проекте ради какой-то несчастной оценки, - безразлично говорит Луи.
- Я не хочу, чтобы этот придурок был со мной в паре. Лучше поставьте неуд, но избавьте меня от него, - холодно говорит Найл.
- Если что-то не нравится, то я с большим удовольствием поставлю вам двоим за семестр «F». После чего вас не допустят к экзаменам, и тогда вам придется заново идти на следующий год в двенадцатый класс. Вы этого хотите?
- Отлично, записывайте нас как пару, - фыркает Луи, закатив глаза.
- Потрясающе, я проведу четыре месяца с человеком, которого больше всего ненавижу, - эмоционально говорит мне Найл.
- Да ладно тебе, не думаю, что все настолько плохо. Может, вы найдете общий язык, - я приободряюще кладу ладонь на плечо блондина, пальцами сжимая его.
- Общий язык? Ты понимаешь, что мы либо покалечим друг друга, либо убьем?
- Не преувеличивай. Все не зайдет настолько далеко. До этого ты же с Луи не дрался, если не считать того случая в восьмом классе.
- Но на этом еще не все! - радостно восклицает мистер Харрисон, заставляя большую часть людей уныло простонать.
- Вы решили окончательно поиздеваться над нами? - Нейтан поднимает бровь вверх, положив одну руку на парту, когда другую закидывает на стул Брук.
- Поверь, Чедвиг, если бы мне разрешалось над вами издеваться, я бы уж точно не принуждал вас делать проект о романе «Гордость и предубеждение». Вы бы читали докладные на философскую тему и доказывали любое действие сочинениями на десять листов. Поэтому достаточно просто сказать мне спасибо.
- Спасибо за то, что вы так добры и снисходительны. Благодаря вам я смогу увидеть белый свет, когда закончу этот выпускной класс, - скулит Нейтан.
- Не стоит так открыто заявлять о соей любви к литературной классике. Я знаю, что ты любишь Джейн Остин больше, чем бесконечные развлечения, поэтому завтра жду краткое содержание о романе «Доводы рассудка».
- Но я же не успею половины прочесть за вечер, - Нейтан вылупляет глаза.
- Не переживай, у тебя еще вся ночь впереди. К тому же тебе поможет твой приятель Зед, ведь вы отныне в паре, - мистер Харрисон указывает глазами на рыжеволосого парня с веснушками на носу, что сидит позади Чедвига.
- Так не честно. Какого черта я должен читать роман вместе с набожным Найлом, который проест все мои мозги о воле божией? - никак не унимается Томлинсон.
- Может, так ты поймешь, что твоя жизнь ничего не стоит, как и ты сам. Я хотя бы верю в Бога и имею жизненный путь, когда ты каждый день просто пытаешься засунуть свой член в трусы какой-то девчонке, - с раздражительностью говорит Найл.
- Завидовать моей половой жизни не хорошо, Хоран. Бог за это уж точно по головке не погладит. Не боишься, что сегодня придется опуститься на колени перед алтарем? - Луи поворачивает голову через плечо к нам, сузив глаза.
- Чему завидовать? Тому, что ты можешь подцепить что-то, если не уже, - защищаю я Найла.
- Что ты сказала? - прожигает он меня взглядом.
- Уверен, даже Клэр не упустила возможности переспать с тобой, - сквозь улыбку говорит Найл.
- Заткнись, - грубо говорит Клэр.
- Достаточно! - повышает голос мистер Харрисон. - Если этот цирк не прекратится прямо сейчас, вы все отправитесь к директору. И я не посмотрю на то, что ты, Робертс, являешься единственной, кто прочитал роман.
- Может, вы уже огласите остальные пары? - просит Зед, явно не имея терпения.
- Найл, живо пересядь к Луи, а ты, Нейтан, к Зеду, - требует учитель.
- Мы с Гарри хотим быть вместе в паре. Можно, нам не пересаживаться? - Клэр обвивает рукой локоть Гарри и в ухмылке поворачивает голову ко мне.
- Нет, - говорит мистер Харрисон.
- Что?! Почему? - Клэр в удивление переводит взгляд на мистера Харрисона.
- Брук, сядь с Клэр, - говорит он Хартли, игнорируя Стоун.
- А мне тогда куда сесть? - хмурится Гарри.
- К Эшли. Думаю, из вас выйдет отличная пара, - улыбается мистер Харрисон.
Я вздрагиваю, и сердце начинает бешено колотиться. Гарри цокает языком и, выражая отчетливое недовольство, с шумом встает и плетется ко мне. А чего я ожидала? Конечно он не будет рад быть со мной в паре. Его совершенно не устраивает, что впервые за эти годы нам предстоит работать вместе и обсуждать различные действия мистера Дарси и Элизабет Беннет. Хоть эти два героя мне никогда не нравились, я все равно остаюсь под впечатлением их истории. Мне больше по душе история Хитклифа и Кэтрин, но сейчас речь не идет о «Грозовом перевале». Жаль, что этот роман я буду проходить только спустя год в колледже.
Сглатываю и поворачиваю голову к окну, делая вид будто мне очень интересно наблюдать за происходящим во дворе школы. Гарри возвышается надо мной, образуя тень. Вот черт, мне совсем не нравится эта давящая атмосфера. И что делать? Как себя вести при нем? Просто молчать и продолжать глупо пялиться в окно?
- Не надейся, что я собираюсь общаться или делать вид, будто мы с тобой после этого станем друзьями. Все, что от тебя требуется - мнение и кропотливая работа о романе, - Гарри отодвигает стул и плюхается на него, кинув на меня педантичный взгляд.
- Я ни на что не надеюсь. Мне тоже нужна отличная оценка за этот проект, а до тебя мне нет дела, - надломленным голосом шепчу я.
Почти весь урок мистер Харрисон озвучивает остальные пары на будущий семестр и рассаживает каждого, как следует. Большая часть учеников недовольна своей парой, отчего весь урок проходит в отрицательных возгласах и томящих вздохах. За это время я стараюсь меньше рассматривать Гарри, надеясь, что он этого не заметит. Я постоянно кидаю на него неловкие взгляды и не могу остановиться. Черт, Эшли, тебе действительно пора прекратить это делать.
Гарри окидывает меня кратким взглядом, именно тогда, когда я на него смотрю. Я вздрагиваю и быстро отворачиваю голову. Он закатывает глаза и продолжает слушать учителя, но его лицо остается слишком напряженным.
- Прекрати пялиться на меня так, словно я последняя рождественская гирлянда, что осталась на витрине, - холодно говорит он и вновь смотрит на учителя.
- Прости, - виновато говорю я с румянцем на щеках.
- От твоих извинений ничего не изменится. Не думаю, что кому-то приятно, когда на него пялятся. Поэтому кончай, - он снова проводит ладонью по волосам.
Я открываю рот, чтобы что-то сказать, но он посылает мне предупреждающий взгляд. Гарри закатывает глаза, но кидает на меня взгляды весь остаток урока. Мне льстит то, что он изучает каждый сантиметр моего лица, но это довольно странно. Он настолько внимательно разглядывает меня, что мне кажется, будто он выискивает какие-то недостатки во мне.
- Почему ты так на меня смотришь? - в недоумении спрашиваю я.
- Тебе показалось. Ты мне не интересна, - тихо говорит он, резко опустив взгляд и слегка покраснев.
- Я знаю, что тебе больше по душе такие, как Клэр.
Я не хочу, чтобы Гарри видел во мне девушку, которая пытается жить по божьим законам. Это совсем не так. Я верю в бога, но это не значит, что я настоящая ханжа. Я довольно привлекательна и с моими формами все в порядке. Все думают, что я слишком правильная и скучная, но только Найлу известно какая я на самом деле.
- Это не твое дело. Повинуйся Библии, а мою жизнь не смей трогать, - каменным тоном говорит он и встает вместе со всеми, когда раздается звонок на перемену.
- Как ты смеешь судить меня из-за моей веры в Бога? Это слишком низко даже для тебя, - я встаю следом за ним и грубо отталкиваю его плечом, направляясь в спешке в сторону выхода, чтобы никому не удалось заметить моих слез.
- Стой! - Гарри хватает меня за запястье и разворачивает к себе, застыв от удивления.
- Чего тебе еще надо? - я вытираю рукавом слезы и опускаю взгляд на его руку, сжимающую мою.
- Ты... т-ты... плачешь? - Стайлс с заиканием освобождает мое запястье.
- А на что это, по-твоему, похоже? Ты специально это сказал, не так ли? Ты знаешь, что мое слабое место - моя вера, и именно поэтому ты воспользовался этой возможностью, - я всхлипываю и отхожу от него на два шага назад.
- Я даже не пытался оскорбить тебя из-за веры. Мне абсолютно плевать, в кого ты веришь и кому подчиняешься. Я просто хотел сказать, что завтра после уроков нам нужно встретиться в библиотеке, - в его взгляде будто мелькает сожаление, но оно исчезает и прячется за безразличием.
Луи видит меня плачущей и, улыбаясь, подходит к нам, закинув руку на плечи Стайлса.
- Мне так жаль, что Гарри обидел тебя. Хотя, знаешь, - Луи смотрит по сторонам и приближает лицо ко мне. - Мне доставляет удовольствие, насколько тебе больно оттого, что ему плевать на тебя, - шепчет он мне на ухо с усмешкой в голосе, отчего я прижимаю книгу к груди.
- Отвали от нее! - Найл становится между нами и отталкивает от меня Томлинсона.
Я пользуюсь ситуацией и бегу в сторону жеснокого туалета. Открываю дверь и захожу в одну из кабинок, скатываясь по стене вниз. В последнее время я слишком много плачу, но я ничего не могу поделать с собой. Мне просто нужно стать сильнее, но как это сделать, если на меня слишком давят?
