Глава 27. «Мужской разговор. Что ты сказал ему?»
Солнце клонилось к закату. Над лагерем «Призраков» стелился лёгкий дым от вечерних костров. Ньют сидел один у обрыва, глядя на выжженную пустыню. Ветер трепал его волосы, а мысли, как всегда, возвращались к ней - к Мелиссе.
- Ты не против, если я присяду? - раздался сзади знакомый голос.
Ньют обернулся. Винсент. Его лицо было спокойно-строгое. Он не улыбался, но и не был враждебным.
- Конечно. - ответил Ньют, немного настороженно.
Они сидели молча несколько секунд. Потом Винсент заговорил:
- Я знаю, что между тобой и Мелиссой что-то серьёзное. Я не слепой.
Ньют слегка напрягся, но кивнул.
- Я люблю её. - сказал он прямо.
- Хорошо, что ты это осознаёшь. - Винсент медленно перевёл взгляд с горизонта на Ньюта. - Но ты должен понимать, кого держишь в руках. Это не просто девочка, которую ты встретил в Глэйде. Это моя дочь. Моя кровь. Моя жизнь. Единственное, что у меня осталось.
Ньют молчал, глаза были опущены. Он чувствовал тяжесть этих слов каждой клеткой.
- Я не запрещаю тебе быть с ней. - продолжил Винсент. - Но предупреждаю: будь аккуратен. С её сердцем. С её душой. Она сильная, но и очень ранимая. И если ты, даже не специально, сделаешь ей больно - я узнаю. И ты увидишь, на что способен отец, который защищает свою дочь.
Ньют поднял глаза. Спокойно, твёрдо.
- Я не собираюсь делать ей больно. Ни сейчас, ни когда-либо. Я боролся за неё и буду бороться дальше.
Винсент кивнул, медленно, будто прощупывал каждую эмоцию в его лице.
- Надеюсь, ты сдержишь слово.
Он встал, бросил последний взгляд и пошёл прочь.
Ньют остался сидеть, глядя вдаль… А внутри - лёгкое, едва уловимое чувство:
Теперь он не просто парень рядом с Мелиссой. Теперь он тот, кто несёт ответственность.
----
Мелисса стояла у палатки, лениво перебирая сухие ветки для костра, когда взгляд случайно упал на край лагеря. У самого обрыва - Винсент и Ньют. Они сидели рядом… А потом Винсент встал, сказал что-то, и Ньют опустил голову.
В груди у неё кольнуло. Что он ему сказал?.. Опять что-то жёсткое? Или, может, угрожал? Ньют выглядел таким… напряжённым.
Не дожидаясь, пока сомнения сожрут её изнутри, Мелисса резко встала и почти бегом направилась к отцу.
Он как раз подходил к своей палатке, когда услышал быстрые шаги и знакомый тон:
- Папа!
- Что случилось? - спокойно отозвался он.
- Ты говорил с Ньютом. - Голос её был полон волнения. - О чём?
Винсент нахмурился, вздохнул.
- Мы просто поговорили.
- Не надо «просто»! - вспыхнула она. - Я видела ваши лица. Он будто провинился перед тобой! Что ты ему сказал?
Он посмотрел на неё долго, очень внимательно. И мягко, но твёрдо произнёс:
- Я сказал ему, чтобы он берёг твоё сердце.
Мелисса замерла.
- Что?..
- Я не ругал его, не угрожал, если ты об этом. Я… предупредил. Как отец. Потому что я впервые за все эти годы действительно почувствовал, что у тебя что-то настоящее. И мне страшно. Я не могу потерять тебя снова, Мел.
Она подошла ближе и вдруг крепко обняла его. Так, как обнимают не главу лагеря, не защитника - а просто папу.
- Спасибо… - прошептала она. - Я просто испугалась. Что ты мог его оттолкнуть. Или сказать что-то… необратимое.
Винсент ответил объятием - твёрдым, надёжным, отцовским.
- Я доверяю тебе, дочка. И учусь доверять ему. Но ты всегда останешься для меня маленькой рыжей бестией, которую я когда-то качал на руках.
Мелисса усмехнулась сквозь слёзы:
- А я думала, что ты уже забыл…
- Отца не так просто выбросить из памяти, Мел.
