Часть 12:Поймал звезду
Утро началось привычно: мягкий свет солнца пробивался через шторы, запах свежезаваренного кофе заполнял комнату, а ты, как обычно, хлопотала на кухне. Crawling уже давно облюбовал себе место неподалёку, откуда мог наблюдать за тобой, но сегодня что-то в его взгляде казалось иным — он выглядел более уверенным, почти решительным.
— Ты когда-нибудь отдыхаешь? — спросил он, вставая и подходя ближе.
— А ты когда-нибудь перестаёшь наблюдать? — с улыбкой ответила ты, оглянувшись через плечо.
Он усмехнулся, но в его глазах сверкнуло что-то новое. Crawling подошёл ближе, его шаги были мягкими, но в них чувствовалась сила.
— Трудно отвести взгляд, когда ты так занята, — его голос звучал немного ниже обычного.
Ты почувствовала, как твоё сердце слегка ускорило ритм. Crawling был не просто заботливым, он начал проявлять нечто большее — доминирующее, но не подавляющее, будто он хотел показать, что рядом с тобой может быть сильной опорой.
— Ну, раз ты так говоришь, может, и ты поможешь? — с легкой насмешкой предложила ты, кивая на тарелки, которые стояли в стороне.
Вместо того чтобы пойти к столу, Crawling подошёл вплотную, обнял тебя сзади и положил подбородок на твоё плечо.
— Помогать тебе или оберегать тебя? — его голос был глубоким, бархатным, почти гипнотическим.
Ты почувствовала, как он крепче обнял тебя, но при этом оставил достаточно свободы, чтобы ты могла двигаться.
— Crawling... ты сегодня какой-то... другой, — заметила ты, чувствуя, как его тёплое дыхание касается твоей шеи.
Он мягко рассмеялся, но в его смехе слышалась нотка уверенности.
— Может, я просто устал быть тем, кто лишь следует за тобой? Может, пришло время показать, что я могу быть кем-то большим?
Ты замерла, обдумывая его слова. Crawling всегда был тем, кто заботился о твоём комфорте, уступал и держал себя в рамках, но сейчас он выглядел готовым выйти за эти границы.
— Ты уже больше, чем кто-либо, Crawling, — мягко ответила ты, накрывая его руку своей.
Он развернул тебя к себе, его взгляд был серьёзным, но нежным.
— Я хочу, чтобы ты знала, — начал он, наклоняясь чуть ближе, — что я могу быть тем, кто не только поддерживает тебя, но и ведёт, если это потребуется. Я хочу защищать тебя, быть твоей опорой. И я хочу, чтобы ты знала, что можешь положиться на меня, как на того, кто всегда будет рядом.
Ты почувствовала, как эти слова наполнили тебя теплом. Crawling действительно становился более уверенным, более решительным. Но вместо того чтобы подавлять тебя, он предлагал свою силу как поддержку.
— Crawling, ты уже стал для меня всем этим, — ответила ты, глядя ему прямо в глаза.
Он улыбнулся, но на этот раз в его улыбке было что-то неуловимо сильное, как будто он принял какое-то важное решение.
— Тогда дай мне шанс показать это, — произнёс он, проводя пальцами по твоей щеке.
В этом мгновении Crawling действительно выглядел Альфой: не в том смысле, чтобы командовать или управлять, а в том, чтобы стать человеком, рядом с которым ты можешь чувствовать себя в безопасности и любви.
Ты чувствовала, как пальцы Crawling мягко скользят по твоей щеке, его взгляд был глубоким и почти гипнотическим. Его новая уверенность притягивала, но одновременно заставляла тебя немного нервничать. Ты привыкла видеть его нежным, заботливым, но сейчас он был тем, кто хотел показать, что способен быть больше, чем просто твоим другом или защитником.
— Crawling, — ты посмотрела на него, слегка приподняв брови, пытаясь смягчить нарастающее напряжение, — ты и так всегда был для меня поддержкой.
— Я знаю, — его голос звучал ровно, но в нём слышались нотки решимости. — Но этого недостаточно.
Он чуть наклонился, чтобы взглянуть тебе прямо в глаза. Его близость заставила твоё сердце забиться чаще. Crawling говорил серьёзно, но в его голосе не было давления, только искреннее желание доказать тебе свою преданность.
— Ты привыкла думать, что всё на тебе, — продолжил он. — Но теперь это на мне.
Ты удивлённо моргнула, но прежде чем успела ответить, Crawling обнял тебя. Его руки были тёплыми, крепкими, словно хотели заверить, что в этих объятиях тебе нечего бояться.
— Ты больше не одна, — тихо произнёс он у твоего уха.
Тепло его слов проникло глубоко в твою душу. Crawling больше не был просто тихим наблюдателем, он становился кем-то, на кого действительно можно было положиться. Ты расслабилась в его объятиях, чувствуя себя так, словно все твои заботы и тревоги растворились.
— Я не сомневалась в этом, — наконец произнесла ты, обнимая его в ответ.
Он немного отстранился, чтобы снова посмотреть на тебя, и мягко улыбнулся.
— Ты удивительная, — сказал он, его пальцы осторожно касались твоих волос. — Но, знаешь, ты иногда слишком упрямая.
Ты рассмеялась, качая головой.
— Упрямая? Это ты говоришь?
— Да, потому что я тоже такой, — с улыбкой ответил он, а затем, словно невзначай, добавил: — Думаю, мы идеально подходим друг другу.
Эти слова прозвучали неожиданно, но ты заметила, как Crawling чуть сдержанно смотрит на твою реакцию. Было ясно, что он не просто шутит, а проверяет, насколько далеко он может зайти.
Ты посмотрела на него, чувствуя, как твоё лицо заливает тепло.
— Возможно, ты прав, — мягко ответила ты, удивляя его своей откровенностью.
Его глаза засияли, он снова притянул тебя ближе, но на этот раз уже не сомневаясь. Crawling нежно коснулся твоего лба своим, а затем тихо добавил:
— Тогда я сделаю всё, чтобы ты никогда в этом не усомнилась.
Вы замерли на мгновение, наслаждаясь близостью, а затем его крепкие руки вновь обвили тебя, даря ощущение абсолютной безопасности. В этих объятиях было столько тепла, силы и нежности, что ты поняла — Crawling действительно стал твоей опорой.
Мгновения казались вечностью, пока вы оставались в объятиях друг друга. Crawling осторожно проводил пальцами по твоей спине, будто боялся разрушить хрупкий момент, но при этом не хотел отпускать. Ты чувствовала, как его дыхание становится чуть глубже, а руки крепче обвивают тебя.
— Ты знаешь, — произнес он тихо, — я никогда не думал, что смогу почувствовать что-то подобное.
Ты прижалась к нему чуть ближе, чувствуя, как его голос вибрирует в его груди.
— Что именно? — спросила ты, подняв взгляд.
Его губы дрогнули в лёгкой улыбке, но глаза оставались серьёзными.
— Спокойствие. Уверенность, что я наконец на своём месте. Здесь, с тобой.
Эти слова согрели тебя, и ты мягко коснулась его лица. Crawling слегка наклонился, позволив твоим пальцам изучать линии его скул и подбородка.
— Crawling... — тихо произнесла ты, чувствуя, как волна тепла разливается внутри. — Я рада, что ты здесь.
Он накрыл твою руку своей, его пальцы чуть сжались, словно он хотел сохранить этот момент навсегда.
— И я сделаю всё, чтобы оставаться рядом, — сказал он, наклоняясь чуть ближе.
Вы смотрели друг на друга, и мир вокруг словно исчез. Crawling аккуратно провёл рукой по твоей щеке, его взгляд был наполнен нежностью и решимостью.
— Ты мне доверяешь? — спросил он, его голос был чуть ниже, чем обычно, но в нём звучала искренняя забота.
— Всегда, — ответила ты, не отрывая взгляда.
Его губы снова коснулись твоего лба, а затем он осторожно прижал тебя к себе, обнимая так крепко, будто пытался защитить от всего мира. В этих объятиях было всё: сила, забота и обещание, что он никогда тебя не отпустит.
— Тогда позволь мне быть тем, кто всегда будет рядом, кто всегда будет твоей опорой, — прошептал он.
Ты закрыла глаза, позволяя себе раствориться в этом моменте. Crawling оказался тем, кто не только дал тебе чувство безопасности, но и стал тем, кто помог понять, что такое настоящая близость.
Конец 12 главы.
Если есть идеи или предложения, как продолжить эту линию, дай знать!
