10 страница7 января 2025, 17:51

Часть 10:Гром в ночи

Утро, несмотря на свою простоту, оставило в воздухе ощущение чего-то грядущего. Crawling был необычно задумчив. Он сидел у окна, смотря вдаль, его взгляд был тяжелым и сосредоточенным. Ты закончила убирать на кухне, заметив, что что-то явно беспокоит его.

— Crawling? — ты подошла ближе, касаясь его плеча. — Всё в порядке?

Он вздрогнул, словно очнулся от своих мыслей, и повернул голову к тебе.

— Да... прости, я просто задумался. — Его голос был спокойным, но в нем звучала скрытая напряженность.

Ты присела рядом, внимательно изучая его лицо.

— Я вижу, что тебя что-то тревожит. Ты можешь мне рассказать.

Он замолчал на несколько долгих секунд, словно взвешивал, стоит ли открыться. В его взгляде промелькнула тень страха, смешанная с болью.

— Есть вещи, которые я предпочел бы оставить в прошлом, — наконец произнес он, отворачиваясь к окну. — Но это прошлое... оно меня не отпускает.

Ты нахмурилась, чувствуя, что за его словами скрывается нечто важное.

— Crawling, — мягко сказала ты, — я не знаю, что тебя преследует, но ты можешь довериться мне. Мы прошли через многое. Я хочу помочь тебе.

Его руки сжались в кулаки, и он закрыл глаза, словно пытаясь сосредоточиться.

— Помнишь, я говорил, что раньше я был другим? — Он медленно повернулся к тебе, и в его глазах было что-то новое — тяжесть воспоминаний. — До того, как стал тем... кем ты меня встретила?

Ты кивнула, чувствуя, как атмосфера в комнате меняется.

— Я не рассказал всей правды. — Его голос стал чуть ниже. — Я не просто потерял себя. Я потерял людей, которых любил.

Ты замерла, чувствуя, как его слова пробуждают в тебе смесь сочувствия и тревоги.

— Людей? — переспросила ты.

Он кивнул.

— Семью, друзей... Они были моим всем. Но я... я их подвел. — Его голос дрогнул, и он тяжело вздохнул. — То, чем я стал, — это не только результат обстоятельств. Это мой выбор. И теперь я не могу сбежать от последствий.

Ты потянулась к его руке, крепко сжав её.

— Crawling, все мы совершаем ошибки. Но это не определяет, кто мы. Ты уже показал мне, что способен меняться, быть лучше.

Он горько усмехнулся.

— Но что, если это прошлое вернется за мной? Что, если оно угрожает тебе?

Ты замерла. Его слова прозвучали как предупреждение.

— Crawling... что ты имеешь в виду?

Прежде чем он успел ответить, снаружи раздался громкий звук, напоминающий глухой удар. Crawling резко поднялся, его тело напряглось, как будто он готовился к бою.

— Они здесь, — прошептал он.

— Кто они? — ты вскочила на ноги, почувствовав, как по спине пробежал холодок.

Crawling схватил тебя за руку и потянул к двери.

— Люди из моего прошлого. Те, кого я не смог остановить тогда. И теперь они здесь за мной... или за нами.

Ты едва успела понять, что происходит, как Crawling уже вел тебя через коридор, держа за руку. Его движения были быстрыми, почти инстинктивными, как будто он предвидел подобное.

— Crawling, подожди! — попыталась ты остановиться, но его хватка стала крепче.

— Нам нужно уйти, — его голос был резким, но ты слышала в нем скрытый страх. — Они не должны нас найти.

Шум снаружи стал громче. Что-то тяжелое грохнуло о землю, будто кто-то или что-то двигалось вокруг дома. Crawling остановился у окна, осторожно приподнял край шторы и выглянул наружу.

— Чёрт, — выдохнул он, и ты заметила, как его плечи напряглись.

— Кто они? — ты подошла ближе, чувствуя, как адреналин начинает бежать по венам.

Он медленно обернулся к тебе.

— Это те, кто превратил меня в то, кем я был. Люди, которые сделали меня... монстром.

Ты замерла, его слова эхом отразились в твоей голове.

— Они опасны? — тихо спросила ты, хотя уже знала ответ.

Crawling кивнул.

— Очень. Но они пришли не за тобой, — сказал он, оборачиваясь к двери. — Они хотят забрать меня обратно.

Ты не могла поверить, что это происходит. Всё, что вы успели построить за это время — доверие, близость, надежда на будущее — теперь казалось хрупким, как стекло, которое могли разбить эти незнакомцы.

— Тогда я пойду с тобой, — сказала ты решительно, хватаясь за его руку.

Он резко обернулся, его глаза вспыхнули удивлением.

— Нет! — его голос стал тверже. — Ты не понимаешь. Они могут сделать тебе больно.

— А если я тебя потеряю? — твои слова прозвучали громче, чем ты ожидала. — Crawling, я не позволю им забрать тебя.

На мгновение он замер, его глаза встретились с твоими. В этом взгляде были страх и решимость. Он знал, что не сможет уговорить тебя отступить.

— Ладно, — наконец выдохнул он. — Но ты должна слушать меня. Если станет слишком опасно, ты уйдешь.

Ты кивнула, хотя внутри уже знала, что не оставишь его.

В этот момент дверь позади вас громко хлопнула, как будто кто-то ударил по ней. Crawling встал перед тобой, защищая своим телом.

— Держись за мной, — сказал он, тихо, но твёрдо.

Дверь скрипнула, открываясь. В комнату вошли трое. Они не были похожи на обычных людей: их движения были быстрыми и хищными, а их лица скрывали странные маски.

— Crawling, — произнес один из них. Голос был холодным и отдаленно напоминал шипение. — Мы долго тебя искали.

Crawling напрягся, его тело слегка заслонило тебя.

— Вы нашли меня, — ответил он. — Теперь уходите.

— Ты знаешь, что это невозможно, — сказал другой, делая шаг вперед. — Ты принадлежишь нам.

Ты почувствовала, как Crawling сжал твою руку, словно пытаясь передать тебе уверенность.

— Я больше не ваш, — его голос звучал твёрдо. — И никогда не буду.

Мир словно застыл. Ты знала, что через секунду начнется что-то опасное, но была готова остаться с ним до конца.

— Crawling... — тихо сказала ты.

Он обернулся к тебе на мгновение, и в его взгляде ты увидела не только решимость, но и страх за тебя.

— Мы справимся, — прошептал он.

В тот момент всё изменилось. Незнакомцы бросились вперёд, и ты успела заметить, как Crawling уверенно встал между тобой и надвигающейся угрозой.

Битва за свободу

Всё произошло за доли секунды. Незнакомцы двинулись вперед с ужасающей скоростью. Crawling мгновенно метнулся к первому, блокируя его удар. Его движения стали невероятно быстрыми, сильными, словно в нем пробудился зверь, о котором ты раньше не подозревала.

— Отойди! — резко бросил он через плечо, не отводя взгляда от нападающих.

Ты замерла, понимая, что встала бы ему только поперек пути. Crawling мастерски отразил следующий удар, а затем сам атаковал. Его кулак с глухим звуком врезался в грудь одного из незнакомцев, и тот отлетел назад, ударившись о стену.

— Ты думаешь, что можешь просто уйти от нас? — холодно произнес второй нападающий, двигаясь к Crawling. — Мы создали тебя, Crawling. Ты наше творение.

— Вы уничтожили мою жизнь! — выкрикнул он, с яростью бросаясь в атаку.

Ты не могла отвести взгляд. Crawling, которого ты знала как мягкого и заботливого, теперь был совсем другим. В его каждом движении чувствовалась опасность и сила. Он не просто защищал себя — он защищал тебя.

Третий нападающий заметил тебя и начал двигаться в твою сторону. Твои глаза расширились от ужаса, но ты быстро схватила тяжелую сковороду с кухни.

— Не смей! — выкрикнула ты, бросаясь в сторону нападающего.

Он попытался схватить тебя, но ты ударила его сковородой, и он пошатнулся. Crawling мгновенно оказался рядом, схватив нападающего за плечи и с силой отбросив его назад.

— Я сказал, держись за мной! — снова рявкнул Crawling, но в его голосе была не злость, а отчаянная забота.

Двое нападающих начали перегруппировываться, встав в стойку.

— Ты не можешь спрятаться от своего прошлого, Crawling, — произнес один из них. — Ты всегда будешь частью нас.

— Нет, не буду! — выплюнул он, бросаясь вперед с такой яростью, что даже нападающие на мгновение замерли.

В битве продолжали вспыхивать удары, звуки тяжелого дыхания и падений. Crawling явно превосходил их в силе, но ты понимала, что его силы не безграничны.

Ты заметила, что один из нападающих достал странное устройство, похожее на маленькую сферу. Он активировал его, и пространство вокруг словно задрожало. Crawling резко остановился, почувствовав, как его движения стали замедляться.

— Что это? — выкрикнула ты, наблюдая, как он едва удерживает равновесие.

— Они... блокируют меня, — с трудом произнес Crawling. Его тело будто сковали невидимые цепи.

Ты почувствовала, как внутри тебя закипает гнев. Эти люди пытались отобрать у тебя того, кто стал твоей опорой, твоим смыслом. Ты не собиралась просто стоять и смотреть.

Схватив ближайший кухонный нож, ты шагнула вперед.

— Не трогайте его! — закричала ты, бросаясь к нападающему с устройством.

Ты ударила его по руке, и сфера выпала на пол, перекатившись к Crawling. Он собрал все силы, чтобы дотянуться до неё и раздавить в ладони. Пространство мгновенно стабилизировалось, и его тело вновь стало двигаться с прежней силой.

Crawling выпрямился, его глаза горели яростью.

— Это ваша ошибка, — тихо сказал он, но в его голосе звучал холод, от которого у тебя побежали мурашки.

Он бросился на оставшихся нападающих, и они поняли, что больше не могут сдерживать его. Через несколько секунд всё было кончено: двое из них лежали на полу без сознания, а третий, тяжело дыша, попытался сбежать.

Crawling подошел к тебе, его дыхание было прерывистым, но в глазах мелькнуло облегчение.

— Ты в порядке? — спросил он, обнимая тебя за плечи.

— Да, — выдохнула ты, всё ещё дрожа от адреналина. — А ты?

Он кивнул, но его взгляд был устремлен на тех, кто лежал на полу.

— Это только начало, — тихо сказал он. — Они не остановятся, пока не добьются своего.

Ты взглянула ему в глаза, полные решимости и скрытой боли.

— Тогда мы будем бороться, — твои слова прозвучали уверенно.

Crawling на мгновение замер, а затем крепче прижал тебя к себе.

— Вместе, — произнес он.

Конец 10 главы.

Эта часть насыщена динамикой и эмоциями, но также оставляет простор для продолжения.

10 страница7 января 2025, 17:51

Комментарии