Султан
то время
Я не помню как я добралась до дворца. Боль, что поселилась в моём сердце была настолько невыносимой, что у меня не было сил ни на слёзы, ни на истерики. Лишь пустота. Я приехала во дворец поздно вечером. Конечно, няньки, служанки и мой отец, поняли, что я всем наврала, и уже поставили на уши всех.
Я зашла в свою комнату, кто-то доложил что я приехала и отец буквально ворвался в мою комнату.
—Где ты была? Почему соврала, говори! — отец был на взводе, он очень сердился.
—Я... — я пыталась хоть что-то сказать, но слова застряли в горле, голос предательски дрогнул и все эмоции, что накопились вылились наружу. "Али умер" пронеслось в голове. Моё тело пронзила невыносимая боль. Я пыталась взять себя в руки, но моё тело не подчинилось. Слезы потекли рекой по моим щекам, и я закричала. Громкий, пронзительный крик, который разрезал воздух и поглотил все остальные звуки.
Мои руки забились в кулаки, ноги пошатнулись, и я упала. Отец всё понял, он понял куда я ходила и конечно знал, кого я там видела. Я билась в конвульсиях, истерически крича имя Али, будто хотела вернуть его из мертвых. Отец пытался поднять меня, но я отбивалась, как дикий зверь, ужасающий и непредсказуемый. Мои крики были полны боли, отчаяния, гнева и ненависти - всех эмоций, которые я никогда раньше не испытывала. В нашу комнату сбежалось пол дворца, но мой отец выгнал всех, видя меня такую, он не подпускал никого.
Подождав пока я приду в себя и силы мои кончатся. Он сел рядом со мной, обнял. Так мы просидели до самого утра.
наше время (1247 год)
—Нешама, султан вызывает вас к себе. — маасекет с подносом подошла ко мне и поставила передо мной арабку.
* Нешама — душа, молодая девушка.
* Маасекет — служащая, работница.
* Арабка — сладкий кофе, часто с кардамоном. Он традиционно подается в маленькой чашке и часто в сопровождении сладостей.
—Спасибо. — честно говоря, султан часто вызывал меня к себе, за мелкими поручениями.
Допив кофе, я отправилась к нему.
Уже без лишних формальностей я вошла в его покои.
—Миреле, мне нужна реликвия, та, на которую тогда покушался твой друг Али.
то время (1245 год)
С казни Али, прошло 6 недель. Всё это время, я носила траур, да он мне не муж и не близкий человек по родству. Но он мой друг.
—Миреле, довольно уже ходить такой грустной, посмотри вокруг жизнь продолжается. Что сказал бы, Али если бы увидел тебя такую? — ко мне подошёл отец и попытался подбодрить. Но ничего не выходило. Он потоптался на месте, а потом сказал — Миреле, ты знаешь сегодня у султана праздник.
* В 1245 году Иерусалим находился под властью мамлюкского султана Египта Айюба. Он не был королем, но фактически управлял городом. Конрад IV, хотя и был королем Иерусалима жил в Германии и был более занят решением своих проблем в Европе.
—Что ты этим хочешь сказать отец? — я смотрела на него пустыми глазами.
—Сегодняшнюю ночь ты проведёшь с султаном. — сказал абба и посмотрел на меня.
—Чтоо? Это против правил..— начала была я, как отец перебил.
—Миреле, послушай это была моя инициатива, султан согласился.
"Конечно, он согласился, ему только извращать молодых девушек. " подумала я, а затем настроение моё испортилось окончательно, ведь инициатором был отец.
—Поверить не могу, что это затеял ты!
—Посмотри на себя! — отец начинал злиться, — ты распустила себя после смерти твоего Али, я пытаюсь как лучше, чтобы ты немного отвлеклась, к тому же с самим султаном.
—Я не хочу быть, как те глупые девушки при дворе, которые по одному повелению бросаются в ноги султана.
—Миреле, ты знаешь я занимаю важную государственную должность и я должен отдать тебя султану в качестве "услуг". Такие правила.
Я не могла поверить, отец, говорил такие ужасные вещи, хочет меня продать, как вещь. Я кинула на отца полный ненависти взгляд и молча ушла.
Придя в свою комнату. Служанки уже были уведомлены готовить меня к ночи. Моя душа настолько была подавлена от смерти Али, что я не могла бороться с отцом.
" Бог с тобой, переживу одну ночь с султаном". К вечеру я была готова.
Придя в комнату я сделала глубокий поклон до земли. Коротко бросила взгляд на султана, как будто бы бросая ему вызов.
—Подойди, — сказал он жёстко, — ублажи меня.
—Вы мне в отцы годитесь. — сказала я, и снова бросила полный ненависти взгляд. Я знала, что за такие слова меня могли сразу казнить, или бросить в темницу. Ведь я буквально перечила приказу султана. Мамлюкский султан Ас-Салих Айюб был известен своей жестокостью и нещадностью. Он мог казнить любого, кто осмелился противостоять его власти или подвергнуть сомнению его решения.
Своими словами я взбесила султана, за три шага он оказался рядом со мной. Схватил за горло и начал душить, силы меня стремительно покидали, я стала задыхаться.
—Умоляй меня остановиться и я остановлюсь. — сказал мне он, глядя в глаза и ещё с большей силой укрепил хватку.
Я не умоляла, мне было всё равно. Наконец страдания мои закончатся и я умру. Видя полное равнодушие в моих глазах, он остановился с силой оттолкнул меня, и я ударилась о порог его кровати, так что у меня пошла кровь из носа.
—Переживаешь из-за смерти своего дружка. А ты знаешь, что он опасный преступник? — я молча смотрела на него,он со злостью и жестокостью в голосе отчеканил каждое слово — Знаешь или нет? — он снова приблизился ко мне.
—Он не преступник. Нет, только не он. — сказала я дрожащим голосом, но не отводила взгляда от султана.
Он засмеялся, так что от его смеха, меня чуть ли не вывернуло наизнанку.
Но я продолжила:
—Что вы вообще о нём знайте? Он из другой страны, его отец влиятельный человек.
Султан рассмеялся ещё пуще прежнего.
—Что ты о нём знаешь? — сказал он и прошёлся из стороны в сторону, — да, твой дружок из другой страны, но знаешь ли ты, что его в Иерусалим привезли из бедной страны и его отец задолжал кучу долгов. Он продал своего сына во дворец. Также как и отец сейчас продает мне тебя. — снова противный смех.
Получается он мне врал. Мой Али врал мне. Я встала и сказала:
—Пусть так, но зато Али научил меня многому, что не научат во дворце.
—Довольно болтать, — он крепко взял меня и кинул на кровать. Я пыталась вырваться из его крепкой хватки, но всё тщетно.
Вдруг стук в дверь.
—Господин, вас вызывают.
—Кто посмел нарушить мой покой! — он плюнул прямо на меня. И вышел, сказав — охранять её.
В покоях султана Ас-Салиха Айюба царило зловещее спокойствие. Я чувствовала себя юной пленницей, села у окна, вглядываясь в темные силуэты города, утопающие в лунном свете. Сердце моë билось в груди от страха и отчаянной надежды. Я не хотела провести остаток своих дней в этих холодных стенах, в качестве рабыни жестокого властителя. Вдруг в моих глазах загорелся план. Я быстро прокралась к балкону, который выходил на двор с фонтаном. Сердце моë забилось еще сильнее от мысли о возможной опасности. Но желание свободы пересилило страх. Я осторожно перелезла через балюстраду и спустилась по каменной стене. Я двигалась сквозь тени, стараясь не шуметь и не светить факелом. Мои глаза привыкли к темноте, и я стала различать контуры зданий и деревьев. Вдруг я услышала шаги. Это был один из мамлюков, который охранял покои султана. Он подошел к балкону и взглянул вниз. Я замерла, прижавшись к стене. Мамлюк не увидел меня в темноте. Он постоял некоторое время, слушая тишину, затем повернулся и ушел.
Я вздохнула с облегчением. Подолжала двигаться вперед, осторожно обходя стражей и избегая освещенных участков двора. Мне удалось добраться до ворот дворца и выбраться из его стен. Я бежала вперед, не оглядываясь, пока не оказалась в безопасном месте, где могла свободно дышать и чувствовать себя свободной. Мамлюк, который охранял покои султана, не смог меня поймать. Он просто не увидел меня в темноте. Мне повезло, что он не решил проверить еще раз балконы, когда не обнаружил меня.
