Глава 5. Между двух огней. Часть 1.
«Мы обязательно встретимся!» – Дэвон помахал ручкой и ускакал, словно сказочный герой, в звёздную даль… вместо звёзд, правда, городские огни, но не суть важно. Хм, встретимся!
– Даже номер телефона не попросил, – с некоторым разочарованием вслух сообразил я. Впрочем, нужно будет – найдёт. Вон, Блейн же нашёл, когда захотел! Блейн… да, нашёл, вот только… зачем?
Свежо, однако! Я поёжился от холода и торопливо направился к дому. Срочно, горячий зелёный чай с мелиссой и лимончиком, и отдыхать.
Едва зайдя в квартиру, я быстро освободился от тесных лаковых туфель, что не предназначались для длительных пеших прогулок и сковывающего движения костюма, натянул домашние штаны, растянутую толстовку Финна и вздохнул с наслаждением. Приготовление напитка не требовало никаких ментальных усилий, так что мой разум мгновенно вцепился мёртвой хваткой в события сегодняшнего вечера. Точнее, в одно событие, по имени Дэвон Андерсон.
Это определённо было событием. Не каждый день Курта Хаммела обхаживают такие вот… принцы!
То есть, не то, чтобы именно его положение и очевидная обеспеченность являлись для меня привлекательными моментами. Хотя внимание парня, у которого уж точно нет проблем с выбором, безусловно, льстило, но великосветское общество, к которому он явно принадлежал, высокомерная родня, большие деньги – всё это, скорее, немного пугало. Я никогда не думал, что смогу найти общий язык с кем-то вроде него. Мне куда легче было представить себя с парнем попроще, как Блейн, например… Чёрт, опять меня не туда повело!
Так, о чём это я? Ах, да, принц… Прекрасный принц, в самом прямом смысле этого слова. Потому что, чего уж душой кривить, выглядел он на все сто! Я прикрыл глаза, вдыхая аромат свежезаваренного напитка, и отчётливо представил себе его подтянутую аккуратную фигуру в идеально сидящем костюме от Армани – чистый антиквариат, прости господи, но как выгодно подчёркивает… ну, всё, что нужно, подчёркивает. И чего Блейн вечно так мешковато одевается?.. Упс… Я глотнул из чашки - амброзия, ни дать, ни взять!
А голос, до чего приятный, глубокий и чистый голос. Конечно, по тому мурлыканью под радио в машине нельзя судить, но, по-моему, он вполне мог бы петь на сцене. Кстати, надо будет узнать, помог мой рецепт Блейну?.. Вот же чёрт!
Подойдя к окну, я взглянул на небо. Ночное небо, чёрное, как его волосы. Идеально уложенные, гладкие и аж поблёскивающие от… геля, наверное. А интересно, какие они у него, если их освободить из плена? Я тихонько захихикал, вообразив, какое количество этой субстанции понадобилось бы, чтобы довести до подобного состояния непокорные кудряшки Блейна! Тьфу, да, что ж такое-то!
А сна всё ни в одном глазу… А завтра важный день, первая читка: сначала с Рэйч, один на один, потом в театре. И неизвестно ещё, что страшнее! О, добавлю-ка я мёда в чай! Я открыл баночку с вязкой сладостью… точно такого же цвета, как глаза Дэвона. И Блейна… Блять! Я со всей дури хлопнул ладонями по столешнице, чуть не смахнув на пол и мёд, и чашку с питьём. Нет, надо с этим завязывать! Блейн – просто друг. Милый, умный, добрый и весёлый, но только друг, который вовсе не думает обо мне в этом смысле.
А Дэвон вроде бы думает. И, нужно отдать ему должное, несмотря на некоторый недостаток такта, за один вечер общения, успел показать себя и неожиданно сообразительным, и заботливым, и забавным.
Хотя, чего я себя накручиваю? Может, я его видел в первый и последний раз? Сердце как-то неприятно сжалось, и я поморщился. Нет-нет, нельзя ни в коем случае строить воздушные замки, этак я всю ночь глаз не сомкну, и к утру буду выглядеть, как призрак из одного из этих самых замков!
Быстро умывшись, я нырнул под одеяло, но, как ни старался выбросить из головы мысли хотя бы об одном из парней, ничего у меня не вышло. И даже, когда мой измотанный мозг отключился-таки, сон мне приснился… А вот любопытно, во сне люди краснеют?
***
Я приоткрыл глаза, задыхаясь, весь в поту и в… чёрт, опять?! И ведь вроде давно не подросток… Ох, мокро… липко… хорошо хоть, на этот раз подушка не пострадала!
Какой странный сон. Всё так спутано, мы с Куртом опять оказались в одной постели, совершенно голые, но… было ещё что-то… точнее, кто-то… Чтоооо?!
Я подскочил на кровати, мгновенно проснувшись. Там был Курт, я и… я! То есть, Курт и я в двух моих ипостасях, в смысле, Блейн и Дэвон! Вот чёрт! Надо срочно с этим раздвоением личности что-то делать, подсознание давало мне вполне ясные сигналы: так дальше нельзя!
Но до чего же заманчиво было бы схлестнуться с самим собой за сердце парня, в которого я, кажется, влюблялся!
«Ох, Блейн, вот в этом ты весь… кажется ему! С твоей нерешительностью соперник из тебя… Да Курт не только не понял, что ты запал на него, он тебя вообще натуралом считает! С тобой соревноваться, как конфеты у детей отнимать!» – подначил Дэвон.
Приходилось признать, что во многом он прав: если Блейн и дальше будет таким размазнёй и не начнёт хоть немного откровеннее ухаживать за Хаммелом, его только на свадьбу и пригласят! Ха! В качестве воображаемого шафера одного из женихов!
«Знаешь, ты особо-то не хорохорься, Казанова хренов, я, может, и не рыцарь на белом коне, но, тем не менее, у меня всё равно преимущество. Я ему нравлюсь таким, какой есть!»
«Ах так?! Это война, Блейн-лягушонок! Держись за своё преимущество, потому что от меня ты поблажек не дождёшься!»
«Мне и не понадобятся твои поблажки, Дэвон-принц-печального-образа, просто подожду, когда ты сам его отпугнёшь своими неискоренимыми замашками богатенького мальчика!»
Я зажмурился и помотал головой, старательно вытряхивая оттуда весь этот бред. Да, похоже, в моём сознании началась гражданская война… Мне стало на секундочку стыдно перед Куртом, без вины оказавшимся на линии огня, но я заглушил это неприятное ощущение убойным аргументом: при любом исходе конфликта, Хаммел заполучит нас обоих: и Блейна, и Дэвона. Ну, если только не пошлёт всю нашу развесёлую компанию куда подальше!
Взглянув на часы, я с прискорбием констатировал, что до звонка будильника оставалось всего двадцать минут, а, следовательно, не имело смысла даже пытаться вновь уснуть.
Автоматически выполняя привычные действия по подготовке моего бренного тела к трудовому дню, я задумался над планом военных действий. Потому что глупо было бы отрицать, Блейн действительно имел неплохое преимущество, и не только в том плане, что нравился Хаммелу, несмотря на свою гипотетическую гетеросексуальность, но и по той простой причине, что Курт знал его дольше и доверял больше. А стало быть, мне следовало напрячься и до пятницы успеть, если не догнать моё собственное альтер-эго, так хоть сократить дистанцию.
Нужно было как-то аккуратно, не пугая чрезмерным напором, развести Курта на общение. Сразу позвать на настоящее свидание наверняка было перебором. Необходимо было найти нечто действительно ему интересное, но ни к чему не обязывающее. И неплохо было бы при этом ещё и удивить моего ангела…
Наблюдая за струйкой сока, льющегося в стакан, я невольно вспомнил вчерашний вечер. Как Хаммел мастерски уболтал мою маман! Это не всякий сумеет. Я, конечно, ни слова не смог бы воспроизвести из их разговора… Хотя, нет, стоп! Прежде чем мой мозг отказался обрабатывать аудио-информацию, я уловил знакомое слово: Тиффани, произнесённое Куртом, я бы сказал, с благоговением. Отличная идея! Несколько дней назад в Яблоке открылась огромная выставка-продажа Тиффани, там маман, кстати, и приобрела так восхитившее Курта колье.
Я взгромоздил ноутбук прямо на обеденный стол, и после недолгой борьбы с поисковиком оказался счастливым обладателем пары электронных билетов на означенную выставку, точнее, выставку-продажу. То есть, как я понял, там экспонировались некоторые экземпляры коллекции, ставшие историческими, и они, безусловно, не продавались, но со многих были сделаны копии, и их-то уж можно было приобрести. Сами билеты стоили недёшево, вряд ли Хаммел мог позволить себе подобное, как бы трепетно ни относился к Тиффани, так что я довольно вздохнул, улыбаясь в предвкушении его реакции на приглашение. Теперь дело было за малым – само приглашение. И тут я сообразил, что не могу ему просто позвонить или отправить сообщение, ведь его номер был только у Блейна… Чёрт! Тупица.
Однако, пораскинув мозгами, я решил, что так, пожалуй, даже лучше. По телефону было бы как-то банально, скучно. Если я собирался удивить Курта, следовало поднапрячь воображение.
И я напрягал его всю дорогу до офиса. Мне вспомнилось из разговора с Хаммелом, что сегодня после обеда он будет в театре, так что, можно было послать приглашение туда, но отправлять простую записку мне не хотелось. Решение проблемы само встало передо мной в виде изумительно украшенной витрины нового цветочного магазина прямо рядом со зданием, где находилась наша контора. Я ещё ни разу не заходил туда, оказии не представлялось. Что ж, вот и подходящий случай.
Открывшаяся дверь задела подвеску с крошечными колокольчиками, и меня будто бы обволокло смесью нежного перезвона и слегка душного цветочного аромата. Я затравленно огляделся: глаза разбегались, не в состоянии задержаться ни на одном из сокровищ, ослеплявших разнообразием красок и форм.
Проморгавшись, я обнаружил перед собой миловидную девушку в фартуке и при бэйджике, гласившем «Шугар». Она терпеливо улыбалась, видимо, привыкшая к первоначальному столбняку новых клиентов.
– Могу я Вам чем-то помочь? – вежливо поинтересовалась девушка, заметив, что мой взгляд, наконец, сфокусировался на ней.
– Эммм… – ох, ну, конечно, как не помычать? Репутация тормоза – прежде всего! Соберись! – Да, на самом деле, можете! Мне нужен букет! – ещё лучше, мистер очевидность! А она-то, должно быть, думала, ты чашечку кофе попросишь! Кстати, не помешало бы, видимо, утренней дозы твоим мозгам не хватило, чтобы проснуться…
– Да, прекрасно! – просияла Шугар. – Какие-нибудь особенные пожелания? Повод? О чём должен быть этот букет? – ух ты! Отличный вопрос! Я прикрыл на секунду глаза, соображая, как бы сформулировать.
– Новое… он должен быть о новом начале. Светлом и чистом. Что бы Вы мне посоветовали? – девушка лукаво улыбнулась и, поманив меня пальчиком, пошла вглубь помещения.
– Вот! Вам нужно это! – мы стояли перед огромной охапкой… белых тюльпанов! Господи, красота-то какая! Я и не представлял, что они бывают и белые. Да, она была права, это было то, что нужно: нежный элегантный цветок с почти светящимися лепестками – вылитый Хаммел!
Мне захотелось послать ему всю эту гору ароматной прелести, но я сдержался, ведь вся охапка была бы слишком много для простого вчерашнего знакомого, а скромный букетик - слишком мало, для великолепного Курта Хаммела, и потому попросил приготовить букет из всего двадцати пяти цветков.
Я сказал, что воспользуюсь их услугой доставки, и Шугар вынула бланк, чтобы записать данные адресата. Я назвал улицу и театр.
– Мистеру… – начал я, но вынужден был остановиться, поскольку она удивлённо вскинула голову.
– Мистеру? – переспросила она, но тут же смутилась своей несдержанности. – Ох, простите, я просто… очень редко покупают цветы для мужчин… особенно, такой красивый молодой человек… – она стушевалась ещё сильнее, поняв, что, очевидно, нарушила все неписанные правила поведения с клиентом. Бедняжка покраснела и только что не плакала, так что я, ободряюще улыбнувшись, закончил:
– Цветы для мистера Курта Хаммела!
*****
– Цветы для мистера Курта Хаммела! – нарочито торжественно провозгласил Рори, актёр, недавно получивший приглашение подменить захворавшего коллегу в театре, покрупнее нашего, в роли дворецкого-убийцы. С тех пор парень не упускал случая подшутить над своеобразным взлётом своей карьеры. Когда с проходной сообщили о посыльном, он моментально подхватился, радостно воскликнув «Мой выход!» и, приосанившись, величаво прошагал к двери выяснять, в чём дело.
Я ошарашено уставился на охапку белоснежных тюльпанов*. Я актёр, получать цветы для меня не новость, только вот момент мне казался более чем неподходящим. То есть, я понимаю, после спектакля или в честь какого-то события… стоп! Нет, что это я, сегодня не день моего рождения.
Рэйч, потеряв терпение, ткнула меня локотком в бок, поскольку я продолжал сидеть истукан истуканом и пялиться на букет, который Рори мне уже буквально под нос совал.
– Ну же, Курт, не томи! – высказала Берри мысль всей труппы, судя по болезненно-любопытным взглядам коллег. Блаженно вдохнув аромат, я принял в руки эту красоту и, присмотревшись повнимательнее, среди полураскрытых бутонов усмотрел записку.
«Так и вижу твой удивлённый взгляд! Не пугайся, Курт, это всего лишь я, твой бестолковый вчерашний знакомый, Дэвон, не удосужившийся у тебя даже телефон попросить. Зато я запомнил название твоего театра, так что, вот!
Девушка в цветочном магазине спросила, о чём должен быть этот букет, и я сказал – о новом начале… ну, я надеюсь. Ты тронул меня, Курт. Знакомство с тобой пахнет для меня новизной и надеждой, как эти белые тюльпаны.
Надеюсь, ты не передумал дать нам возможность узнать друг друга лучше, и согласишься сходить со мной на выставку Тиффани. Дай мне знать, вот мой номер: ХХХ ХХ ХХ.»
Я тупо смотрел на – а, точнее, сквозь – записку, поскольку слова «узнать друг друга лучше» коротнули в моём мозгу с предложением сходить вместе куда-то там, давая на выходе волшебное слово «свидание»! Как же я давно не ходил на свидания! Меня так заклинило на этой мысли, что сознание с огромной задержкой обработало информацию о том, куда, собственно, он меня приглашал: Тиффани!!!
Я молча встал и вышел из репетиционного зала. К счастью читка как таковая ещё не началась, а главное, режиссёра пока не было в зале. Краем уха я уловил голос Рейчел, которая объявила за нас двоих, что мы скоро будем, и следующим звуком был стук её каблучков, нагнавший меня у входа в гримёрку.
– Курт? – взволнованно произнесла подруга, – Курт, там что-то серьёзное? Ты сам не свой.
– Свидание.
– Что свидание? Ты можешь изъясняться по-человечески?
– Он пригласил меня на свидание, – Рэйч на секунду застыла, переваривая новость.
– Я же говорила! – она торжествующе ткнула в меня пальчиком.
– Э? Ты много чего говорила, даже слишком, если бы кто спросил моего мнения, всего не упомнишь! – не удержался и съязвил я, заранее внутренне сгруппировавшись, чтобы принять шквал возмущённых протестов, но, к моему изумлению, Берри и ухом не повела на мой сарказм, а продолжала восторженно верещать:
– Я знала, я была просто уверена, что этот твой коллега-волонтёр западёт на тебя! А ты со своим «Он натурааал!» Раскрой глаза! Натуралы таких букетов парням не присылают, да ещё и с приглашением на свидание! – до меня, наконец, дошло, что она решила, будто цветы от Блейна… абсурд какой!
– Стой, Рэйч, притормози! Это не он их прислал… не Блейн… – под конец фразы мой голос скатился на какую-то вовсе уж жалобную интонацию. Что это я?
– Да? А чего ты тогда разволновался? Тебя, вроде, никогда поползновения поклонников так не трогали.
– Ну, при чём тут поклонники, Рэйч!
– А кто же? Когда ты успел ещё кого-то закадрить?
– Если позволишь хоть слово вставить, узнаешь! – ох, не зря ещё в старшей школе мне хотелось частенько заткнуть её рот грязным носком! При всей моей любви к ней, эта девушка иногда была способна вывести из себя даже святого.
– Слушаю! – чуть надувшись, скрестила она руки на груди.
– Это тот симпатичный парень, с которым ты меня столь тактично оставила наедине вчера вечером, – Рэйч аж задохнулась от возмущения.
– Симпатичный парень?! Леонардо Дикаприо – симпатичный парень, Брэд Питт – симпатичный парень, да даже Джордж Клуни может сойти за симпатичного парня! А то, что вчера на моих глазах растеклось перед тобой розовой лужицей… это… это… это же был настоящий сказочный принц в полный рост! – Я закатил глаза. – Ой, Хаммел, не всем же быть такими верзилами, как ты!
– Ладно, ладно, рост для меня не важен, уж кто-кто, а ты должна это знать! Иначе, тебе бы точно не занимать почётное место в списке моих друзей.
– Пф! Я не низкая, я миниатюрная! – гордо задрала подбородок подруга. – Но я таки не поняла, в чём проблема? Почему ты до сих пор не позвонил ему? – отличный вопрос.
– Эмм… видишь ли, – осторожно начал я, – ты почти угадала, то есть, он, конечно, не принц, но очень близок к этому определению, – брови Рэйчел вопросительно взлетели. – Его мамаша – устроительница вчерашнего мероприятия, понимаешь теперь, что за денежные мешки его родители? Я… я не уверен, что смогу поладить с кем-то настолько… скажем так, состоятельным, у меня совершенно нет опыта общения с теми, кто с рождения в золотых пелёнках!
– А как же Смайт?
– А при чём тут Себ? Это совсем другое, мы с Бастианом друзья!
– Ага! – она взглянула на меня с весёлым упрёком.
– Да брось! – вот ведь знал, что не надо было ей рассказывать ту историю! – Тот случай после региональных не считается! Мы оба были пьяны в стельку, я переживал, что не смогу поехать с вами на национальные, и он захотел утешить меня единственным известным ему способом… Наутро мы во всём разобрались и решили, что наша дружба слишком ценна, чтобы рисковать ею…
– И поклялись, что поженитесь, если ни один из вас не найдёт свою половинку… – перебила она меня с издёвкой.
– К шестидесяти пяти годам, Рэйч! К этому возрасту мы всё равно не сможем предложить друг другу ничего, кроме всё той же чистой дружбы.
– Ну, знаешь, у моего папы, Лероя, есть коллега, тоже гей, так вот, им с мужем обоим под семьдесят, но они ещё ого-го! Он любит перед коллегами хвастать их интимной жизнью! – я, видимо, заметно побледнел, потому что подруга громко рассмеялась. – Не дрейфь, если сам не справишься, я найду тебе парня!
– Даже не знаю, чем ты меня сильнее напугала: перспективой старческого секса со Смайтом или намерением заняться устройством моей личной жизни… – я отвернулся, разыскивая телефон, а когда снова посмотрел на Берри, она держала в руках записку Дэвона и смотрела на меня, как на сумасшедшего.
– Ты совсем спятил? – так я и знал… что теперь не слава Богу? – Звони ему сейчас же! Это же выставка-продажа Тиффани, а не какое-то там банальное свидание. Это настоящий подарок судьбы! Ты просто обязан туда пойти, за нас обоих, и сфотографировать всё, что только увидишь! – выдала она пулемётной очередью. Как ни противно мне было признавать, но это являлось веским аргументом в пользу согласия. Однако, сначала я хотел кое в чём убедиться. Я присел на диван и похлопал по сидению рядом, приглашая её присоединиться.
– Что ты собрался делать? – озадаченно спросила она.
– Хочу прогуглить значение букета, – улыбнулся я ей в ответ.
Конечно, что может быть невиннее белого цвета? Но мне почему-то лезли в голову мысли о жертвенных животных, которые, если и не всегда, то зачастую были именно белыми… бережёного Бог бережёт, как говорится.
Следующие пять минут мы читали, что означают тюльпаны на языке цветов. Узнали и легенду про принца Фархада – персидского Ромео, и про объяснение в любви, и про просьбу верить, и про чистоту и невинность чувств, и даже про то, что белые цветы олицетворяют признание вины и желание получить прощение, и о новом начале, о котором, впрочем, и упомянул Дэвон в своей записке.
Не найдя никаких намёков на непристойность предложения, и поддавшись на уговоры мисс Всезнайки, да и, что там душой кривить, на соблазн увидеть собственными глазами практически всю сокровищницу дома Тиффани, я решился, и, предварительно выдворив подругу за дверь – хотя прекрасно понимал, что она будет подслушивать – набрал номер.
Слушая длинные гудки, я прошёл к диванчику в глубине помещения и рассеянно опустил на него свою за…
– Аааай-а! – чёрт бы побрал Берри с её привычкой вечно разбрасывать расчёски, где попало! Мне на секунду показалось, будто я придавил невинного ёжика – так и до сердечного приступа недалеко. Но самым забавным было то, что заорал я как раз в тот самый момент, когда на том конце линии ответили… точно таким же «Аааай-а!» Ничего себе уровень эмпатии!
***
– Аааай-а! – ну, кто, скажите на милость, подкрадывается сзади и внезапно выдаёт прямо на ухо классическое «Бу!», когда человек в одной руке держит телефон, отвечая, кстати, на звонок, в другой достаёт из автомата стаканчик обжигающего кофе?!
Ответ очевиден: Сью Сильвестр, вечный и незаменимый секретарь моего старшего братца.
Впрочем, сторонний наблюдатель затруднился бы с уверенностью сказать, кто из них двоих кому подчинялся. В такие моменты, например, когда Сью терпеливо, но с демонстративным раздражением на лице, втолковывала Куперу его список дел и встреч на день, точь-в-точь, как усталый учитель объясняет урок нерадивому ученику; или когда, уперев руки в боки, сурово отчитывала его за очередное опоздание – а он стоял навытяжку, не смея возразить, и, лишь будучи уверенным, что Сильвестр не может его услышать, бормотал обиженно:
– Начальник не опаздывает, он задерживается!
У меня же с этой, с позволения сказать, женщиной сложились совершенно особенные отношения. Видимо, потому, что я практически вырос у неё на глазах, ведь ещё школьником я частенько после занятий наведывался к Куперу на работу, предпочитая его кабинет пустому дому. И эта ледяная королева с ядовитым языком, как ни странно, взяла меня под крыло, пристально следя, чтобы я был сыт и исправно выполнял домашние задания, а, когда у нас обоих выдавалась свободная минутка, даже выслушивала мои рассказы об успехах в учёбе и неудачах на личном фронте.
Так что, нельзя сказать, чтобы я совсем уж не испытывал боязни по отношению к Сью Сильвестр – не уверен, что вообще на свете существует такой смельчак – но, всё же, робел перед ней гораздо меньше, чем её непосредственный начальник. Который, кстати, сколько ни сетовал на норов секретарши, честно признавал, что без неё оказался бы, как без рук. Подумаешь, в конце концов, немного своеобразный стиль общения, никто не совершенен… ну, кроме Курта, разумеется.
Кстати, о Курте! Это же он мне звонил!
– Курт! – тут до меня дошло, что поприветствовал он меня как-то странно. – Ты в порядке? Почему ты кричал?
– На расчёску Рэйчел приземлился… но я подумал, что на ежа, поэтому и... закричал! А ты? Ты там тоже неслабо так заголосил!
– Я кофе ошпарился… ко мне сзади потихоньку подкралась… злая ведьма! – я показал язык Сью, которая тоже успела обзавестись стаканчиком бодрящего напитка и удобно расположилась, опершись спиной на стенку с явным намерением подслушивать мой приватный разговор.
– Надо же! А я-то думал, это всё россказни насчёт того, будто в юридических конторах сплошь одна нечисть!
– Ха-ха! Как смешно, прямо животики надорвёшь, Хаммел!
– А… а, между прочим, как ты узнал, что это я? У тебя же вроде как моего номера нет! – упс… у Дэвона-то нет, а вот Блейн его уже наизусть выучил! – Я тебя по голосу узнал! – выкрутился я.
– Ох, верно… голос у меня…
– Как у соловья! – чуть ли не пропел я совершенно искренне, на что Сью отреагировала, симулируя сильнейший рвотный позыв – я показал ей средний палец, зажав на секунду телефон между ухом и плечом.
– Эмм… узнаваемый, я имел в виду. Но твой вариант мне даже больше нравится!
– Ой, слушай, ведь раз ты звонишь, значит, получил цветы и записку… так, значит… – тут Сильвестр вскинула голову, распрямившись, и изумлённо воззрилась на меня. Ещё бы, Андерсон-младший, посылающий парню цветы, да ещё и с записочками – явление из ряда вон! Определённо, мне предстоял разговор по душам с моей второй мамой, но сейчас мне было плевать – решалась моя судьба – я замер, ожидая ответа.
– Так значит… ты удивил меня, Дэвон Андерсон – приятно удивил! То есть, я мечтаю сходить на эту выставку с того момента, как пару месяцев назад объявили о её подготовке, но… тот факт, что ты, очевидно, подметил и запомнил некоторые детали моего вчерашнего разговора с миссис Андерсон – такое нечасто встретишь. И потом, я почти уверен, что тебе это мероприятие не столь интересно, а, значит, ты хотел сделать мне приятное… я просто хочу сказать… я ценю это, – и он умолк. Ладно, видимо, я всю свою смекалку вчера вечером истратил, поскольку из этой его тирады у меня никак не получалось сделать самый главный вывод: это «да», или «нет»?
– Курт? Прости, рискуя разочаровать тебя своим тугоумием… так ты согласен? – на том конце раздался перезвон колокольчиков… а, нет, это Хаммел рассмеялся.
– Да! Конечно, я согласен! – я быстро воровато оглянулся по сторонам и, удостоверившись, что никого вокруг – ну, кроме Сью – не было, выразил свой восторг маленьким твёрком. На что Сильвестр закатила глаза и громогласно заявила:
– Боже, Андерсон, пощади мои глаза, прекрати трясти задницей! – я услышал, как где-то в театре рядом с Центральным парком Курт тихонько захихикал. Просто блеск! И какое теперь у него сложится обо мне мнение?
– Послушай, Курт… всё не так, как ты думаешь!
– Честно говоря, я ничего не думаю. В смысле, у меня воображение отказывает! Ох, мне нужно идти, режиссёр, наконец, явился.
– Хорошо, так, значит, я заеду за тобой, часов в восемь завтра, подойдёт?
– Дэвон, может, встретимся прямо у выставочного зала?
– Понял. Извини, не давлю. Как скажешь. Время и место выбираешь ты, – ага, добавь ещё «Слушаю и повинуюсь, о, господин и повелитель!» поиздевался я сам над собой.
– Нет-нет, всё в порядке. Думаю, что восемь вполне подойдёт.
– Отлично. Значит, завтра, в восемь у входа.
Я поднял глаза на Сью, сияя, как новенький доллар.
– Ну и с чего такой поросячий восторг, малыш Андерсон? Можно подумать, ты ведёшь на свидание самого принца Персии! – я ухмыльнулся и подмигнул ей.
– Бери выше!
– Я знала! Твою мать, я догадывалась ещё с тех пор, как Бэкки заставила меня посмотреть «Властелина колец», что эльфы питают слабость к хоббитам! – и она хлопнула меня по плечу. – Дерзай, Фродо!
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
* http://imgdepo.ru/id/i6883684
