19 страница4 января 2024, 17:16

Глава 20

Мысли Ночегрива мчались впереди него, он бежал к реке, скоро ему с Ледолапкой предстоит уйти.  Его лапы чесались от желания отправиться в путь. Он хотел оказаться дома. Он хотел увидеть Солнцесветницу. И все же, когда парковые коты собрались вокруг них, чтобы попрощаться, он почувствовал укол грусти. Они смотрели на него круглыми, нежными глазами.
Он чувствовал себя неловко. Как он мог сказать этим котам, как много значило для него время, проведенное здесь?
Ледолапка наклонила голову.
— Спасибо за вашу доброту, — промяукала она.
— Я рад, что у нас был шанс познакомиться с настоящим обитателем Речного племени, — мяукнул Черточка. — Мы будем скучать по тебе.
Ночегрив посмотрел на старого кота.
— Мы тоже будем по тебе скучать. — Он говорил серьезно. Долгие дни в парке казались короче, когда он познакомился с парковыми кошками и приспособился к их образу жизни. Он был удивлен, что их жизнь — хотя и более мягкая и спокойная, чем жизнь воинов, — показалась ему насыщенной и полезной.
— Будь осторожен в пути, — сказала ему Жаворонок.
Долгоносик прижался к боку матери, его глаза блестели. — Мы не хотим, чтобы вы уходили.
Колышек понесся вперед, высоко подняв хвост.
— Ты вернешься?
— Я буду навещать вас, если смогу, — сказал ей Ночегрив. Он надеялся, что сможет, хотя с трудом представлял себе другое время, когда он мог бы отправиться в такое далекое путешествие. Все—таки ему нравились эти кошки, и он был бы рад увидеть их снова.
— Позаботься о Ледолапке. — Светлячок тревожно посмотрела на него. Ее бока вздымались как никогда. Ее котята должны были появиться со дня на день, и Ночегрив жалел, что никогда не встретится с ними. Он знал, что его обещание вернуться было пустым. Он не собирался больше никогда покидать Солнцесветницу.
Мелок переплел свой хвост с хвостом Светлячка.
— Вы можете остаться еще на несколько дней?
— Мы должны вернуться домой, — сказал ему Ночегрив. — Наши соплеменники будут волноваться за нас.
— Жизнь в племени, похоже, сложнее, чем у одиночек, — проворчал Марло. — Почему бы вам остаться здесь, где спокойно и есть еда?
Ледолапка посмотрела на потрепанного кота.
— Я надеюсь, что после того, как мы вернемся домой, племена станут мирными.
Ночегрив посмотрел на нее.
— За этот мир придется побороться, — предупредил он.
Светлячок выглядела встревоженной.
— Пожалуйста, останьтесь, — промяукала она. — Здесь вы будете в безопасности.
Пчелка подался вперед.
— Если вы захотите остаться, вам будут очень рады. — Он смотрел на Ледолапку.
Она ласково посмотрела на него в ответ.
— Речная Звезда сказал, что мне пора домой, — промяукала она. — Там мне предстоит многое уладить. Но я бы не справилась с этим без твоей доброты. — Она оглядела парковых кошек, ее глаза сияли. — Вы помогли мне научиться тому, что мне было нужно, и что бы ни случилось, я всегда буду благодарна вам за поддержку.
Это прозвучало как окончательное прощание. И парковые коты это поняли. Их взгляды потемнели. Пчелка наклонил голову. Хвост Колышка опустился, и Долгоносик еще глубже зарылся в материнскую шерсть.
— Если вы когда—нибудь захотите навестить Грозовое племя, — быстро сказал им Ночегрив, — я позабочусь о том, чтобы вас ждал теплый прием.
— Правда? — Вафля с нетерпением смотрел на него. — Надеюсь, это правда, потому что я хочу пойти с вами. Я хочу стать таким же воином, как и ты.
Ночегрив открыл рот, слишком удивленный, чтобы говорить. Он не говорил об этом раньше.
— Я тоже. — Оса шагнул вперед. — Я хочу научиться охотиться и сражаться по—настоящему! Я хочу жить в дикой природе, ловить добычу и защищать своих соплеменников.
— Кто защитит твоих товарищей, если ты уйдешь? — Ночегрив не хотел «красть» кота, который мог бы понадобиться этой группе.
Черточка пошевелил усами.
— До сих пор у нас получалось позаботиться о себе, — мяукнул он. — Кроме того, здесь, в парке, кошки всегда приходят и уходят. Конечно, нам будет не хватать Вафли и Осы, если они уйдут, но мы никогда не удержим кого-то от того, чтобы он следовал зову своего сердца. — Он подошел к Вафле и провел хвостом по его позвоночнику. — Если ты уверен, тебе лучше уйти, — сказал он ему.
— Я уверен. — Вафля благодарно посмотрел на него.
— Мы будем скучать по вам обоим. — сказала Жаворонок двум молодым котам. — Но мы будем счастливы, зная, что вы счастливы.
Оса не отрывал взгляда от Ночегрива.
— Мы можем прийти?
Ночегрив посмотрел на Ледолапку.
— Что скажешь?
— Это было бы здорово. — Ледолапка выглядела довольной, но ее мысли явно уже вернулись в Речное племя.
Оса разразился мурлыканьем.
— Правда?
Хвост Вафли затрепетал от возбуждения.
— Мы будем воинами!
Ночегрив замурлыкал. Их волнение было заразительным.
— Возьмите это. — Жаворонок подталкивала к нему рыбью голову, явно оставшуюся от вчерашнего визита Двуногого и его чудища.
— В этом нет необходимости, — быстро промяукал Ночегрив. Это было щедро со стороны серо—белой кошки, но он предпочел бы съесть свежепойманную мышь, а не залежавшуюся рыбу. — Мы можем поохотиться по дороге. Отдай ее своим котятам.
Долгоносик поднес рыбью голову ближе.
— Мы хотим, чтобы ты ее съел, — промяукал он.
— Пожалуйста, — настаивал Колышек.
Ледолапка потянула к себе рыбью голову.
— Спасибо, — промяукала она. — Это очень мило.
Грачонок посмотрела на небо.
— Вам пора идти. — Солнце поднималось над горизонтом. Двуногие скоро начнут приходить. Ночегрив кивнул черной кошке, ненадолго задумавшись, не присоединится ли она к двум младшим котам и не отправится ли в путь вместе с ними. Грачонок была бы полезной и, как ему казалось, стала бы прекрасной воительницей. Но она лишь ответила Ночегриву кивком.
Вафля направился к черному витому забору.
— Я знаю самый быстрый путь через гнезда Двуногих, — мяукнул он. — И я знаю безопасный способ перебраться через реку.
Ночегрив поспешил за ним.
— Ты был на реке?
— Конечно, — ответил он ему. — Я не просто сплю целыми днями.
Парковые кошки шли следом, сгрудившись вокруг Ледолапки. Дойдя до ограды, они обступили ее, мурлыча и вылизывая ей уши, морду и шею. То же самое они стали делать с Вафлей, потом с Осой, прощаясь с ними. Ночегрив держался в стороне. Он не хотел, чтобы его лизали, но Светлячок поймала его взгляд и стала пробираться к нему. Она нежно лизнула его в щеку. — Я собираюсь назвать своих котят Иней и Ночка.
Ночегрив почувствовал прилив гордости.
— Спасибо. — Он потрепал ее по морде, потом отступил, прежде чем она успела лизнуть его снова, и перепрыгнул через одну из щелей в заборе.
Ледолапка скользнула за ним, Оса и Вафля последовали следующими.
Ночегрив обернулся и увидел, что остальные парковые коты грустно наблюдают за ним через забор.
— Спасибо за все, — позвал он.
— Счастливого пути, — мяукнул в ответ Черточка.
Глаза Пчелки заблестели.
— Пусть Звёздное племя защитит вас.

***

— Смотри, — Ночегрив подтолкнул Вафлю. — Там болото.
Они шли с рассвета и пол-луны до этого. Наконец Ночегрив начал улавливать знакомые запахи. Вереск, запах сосен, и он был уверен, что уловил слабый запах дубового леса. Если они продолжат идти, то к восходу луны будут у озера. Он оглянулся на Вафлю и Осу, и Ледолапку, которая немного отстала. Неужели она тоже уловила запахи?
Он отступил назад, позволив парковым кошкам выйти на травянистый луг, и опустился рядом с Ледолапкой.
— Чувствуешь запах? — тихонько мяукнул он.
— Ты имеешь в виду запах дома? — Она не смотрела на него. — Да, чувствую.
— Ты уверена в плане?
— Да. — Ее взгляд был по—прежнему устремлен вперед, яркий, но нечитаемый. Она испугалась?
Во время путешествия они снова и снова обсуждали свой план, пытаясь решить, как лучше поделиться с Речным племенем тем, что она узнала за долгие ночи медитации. Ночегрив предложил ей подождать, держась в стороне от посторонних глаз, пока она не сможет обратиться к соплеменнику, которому доверяет, — Мышелапу, Тучелапке или, может быть, Мотылинке — и рассказать им, что Камышинник был убит. Или же она могла искать убежище в Грозовом племени и позволить Беличьей Звезде — если она сейчас была предводителем — решить, как лучше противостоять Плескохвосту. Но Ледолапка не хотела подвергать никого риску. Она слишком хорошо знала, как опасно узнать правду о смерти Камышинника. — Есть только один способ быть уверенной, что Плескохвост не убьет еще одного невиновного, — решила она наконец. — Рассказать об этом всему Речному племени.
Ночегрив не был уверен. Встречаться с ними в одиночку казалось опасным. У него тревожно заурчало в животе, когда он последовал за Вафлей и Осой через луг.
— Ты не можешь просто прийти в лагерь Речного племени и объявить, что Плескохвост убил Камышинника и пытался сделать то же самое и с тобой, — предупредил он Ледолапку. — Ты не знаешь, что происходило с тех пор, как мы ушли. Это все равно что с закрытыми глазами сражаться с лисой.
— Я должна пойти на этот риск. — Ледолапка продолжала идти. — Они должны знать, на что способен Плескохвост.
— Ты расскажешь им о Завиток?
— Они должны знать все, если собираются начать все сначала.
Он знал, как больно было Ледолапке признаться себе в том, что её мать вступила в заговор с целью убийства глашатая Речного племени и захвата племени, но признаться в этом соплеменникам потребовало бы больше мужества, чем он мог себе представить. — Тебе будет тяжело, — пробормотал он.
— Мне и так было тяжело. — В ее мяуканье слышалась дрожь. — Но правда есть правда, и сохранение ее в тайне будет разъедать меня. Речное племя должно понять, что произошло. Только тогда они смогут стать тем племенем, которым их хочет видеть Речная Звезда. — Теперь она решительно посмотрела на него. — Я не просто несу новости об Плескохвосте и Завиток. Я несу послание Речной Звезды. Речное племя должно возродиться, и в его основе должны лежать доброта и мир.
Ночегрив боялся, что Ледолапка настолько сосредоточена на будущем, что не видит опасности в настоящем.
— Плескохвост будет все отрицать, — предупредил он ее. — А сейчас у него есть другие коты, которые его поддерживают. Ты, как никто другой, знаешь, как он умеет манипулировать. Ты однажды попалась на его ложь. И другие тоже. Неужели ты думаешь, что сможешь противостоять им всем?
Ледолапка высоко держала подбородок.
— Я не могу позволить страху заставить меня замолчать.
— Почему бы тебе просто не прийти в Грозовое племя? — надавил он. — Мы можем обезопасить тебя. Мы поможем тебе.
— Думаешь, мои соплеменники будут мне доверять, если я поделюсь их секретами с другим племенем?
— Они и так могут тебе не доверять, — заметил Ночегрив. — У тебя нет никаких доказательств. Только то, что тебе рассказало Звёздное племя.
— Я знаю. — Она мрачно посмотрела вперед. — И почему Речное племя должно мне верить? Я и раньше ошибалась насчет своей связи со Звёздным племенем. Но я должна рассказать Речного племени правду. Я не могу заставить их поверить в нее, но они заслуживают того, чтобы ее услышать.
Под шкурой Ночегрива зашевелилось беспокойство. Если они не поверят ей, она окажется во власти Плескохвоста.
— Он попытается заставить тебя замолчать любыми способами.
Она знала, кого он имеет в виду.
— Если это случится, я смирюсь с этим, — сказала она ему.
Он посмотрел на нее. Видя, как она храбрится, он прогнал усталость от долгого похода. Он вдруг как никогда твердо решил вернуть ее домой. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе.
— Спасибо. Но я не позволю тебе рисковать своей жизнью ради другого племени. — Она взглянула на него. — Солнцесветница была бы опустошена, если бы с тобой что—нибудь случилось.
— Она бы поняла.
— Правда?
— Она бы сама защитила тебя, если бы знала, что происходит. — В этом он был уверен.
— Она уже больше луны ждет твоего возвращения, — сказала ему Ледолапка. — Ты не можешь ее подвести.
— Я даже не знаю, осталась ли она в Грозовом племени. — Ночегрив с тоской посмотрел в сторону пустоши. — Возможно, она уже давно перестала меня ждать.
— Ты говорил, что Солнцесветница — настоящая воительница, — напомнила ему Ледолапка. — Она не откажется от тебя.
В ее голосе звучала такая уверенность. Ночегрив благодарно посмотрел на нее.
— Это я должен был успокаивать тебя, а не наоборот.
— В таком случае перестань рассказывать мне о том, как я могу потерпеть неудачу, и скажи, что я поступаю правильно.
Ночегрив хотел этого, но не знал, правда ли это.
Они шли до полудня, охотились и останавливались, чтобы поесть перед наступлением ночи. Когда на темнеющем небе появились звезды, они пошли дальше, а когда яркая белая луна поднялась высоко над болотом, они достигли территории племени Ветра. Оса остановился, и Вафля принюхался к широкой полосе вереска, обозначавшей границу.
— Куда теперь? — спросил Оса.
— Надо обогнуть болото и пройти мимо конюшни, — мяукнула Ледолапка.
— Так будет дольше. — Ночегрив осмотрел склон холма. Быстрее пересечь пустошь, чем идти в обход. Воинов не было видно. Он попробовал воздух на вкус. — Я не чувствую запаха племени Ветра.
— Здесь они живут? — спросил Вафля.
— Да, — мяукнула Ледолапка. — Мы не должны вторгаться на их территорию.
— Но она выглядит заброшенной. — Ночегрив скользнул между кустами вереска. От растений исходил затхлый запах племени Ветра. Он протиснулся чуть дальше, прислушиваясь к звуку шагов лап. Здесь никого не было. Он вернулся к остальным. — Патрулей нет.
— Мы должны обойти вокруг. — Ледолапка направилась через поле.
— Может, проверим, все ли в порядке? — Ночегрив позвал ее за собой.
Она оглянулась, в ее взгляде промелькнуло беспокойство. — Как ты думаешь, может, что—то случилось?
— Странно, что нет никаких следов воинов. — Ночегрив беспокойно пошевелил лапами. — Вечерние патрули уже должны были выйти, но граница не обозначена.
Глаза Осы тревожно округлились.
— Мы пойдем посмотреть?
Хвост Вафли метался из стороны в сторону.
— Мы должны взглянуть, — мяукнул он. — Так поступил бы воин.
Ледолапка заколебалась. Затем она повернулась к вереску.
— Тогда идем, но если мы встретим патруль племени Ветра, позвольте мне говорить.
Ночегрив поспешил за ней.
— Что ты им скажешь?
— Что я выполняю задание Звёздного племени.
Вафля продирался сквозь вереск рядом с ними.
— Поверят ли они тебе?
— Они могут напасть на нас? — Оса нервно смотрел по сторонам.
Ночегрив махнул хвостом.
— Мы никого не встретим. — Он был рад, что Ледолапка согласилась проделать этот путь. Им всем было жутко от тишины пустоши. Неужели за время их отсутствия с племенами случилось что—то ужасное? Над ними сияла полная и круглая луна. Он навострил уши, прислушиваясь к звукам движения, пока шел вглубь территории племени Ветра. — Нам следует направиться к их лагерю и посмотреть, нет ли там кого—нибудь. На всякий случай, вдруг что—то случилось.
Когда они приблизились к густой стене из зарослей, сердце у него бешено заколотилось.
— Не высовывайтесь. — Ночегрив пригнулся. — И не шумите. — Он начал пробираться сквозь вереск. Приблизившись к стене, он замер. За ней переговаривались кошки.
Ледолапка остановилась рядом с ним и бросила предостерегающий взгляд на Осу и Вафлю. Они замерли, едва дыша, пока Ночегрив напрягал слух, пытаясь расслышать, о чем говорят кошки.
— Надеюсь, сегодняшний Совет будет менее напряженным, чем прошлый. — Воин племени Ветра звучал обеспокоенно. — Там чуть не случилась драка.
— Надеюсь, Когтезвёзд согласится вывести всех своих котов из Речного лагеря, — мяукнула она.
«Сегодняшний Совет». Ночегрив посмотрел на небо. Как он мог быть таким глупым? Было полнолуние. Неудивительно, что никого не было на пустоши. Большинство воинов племени Ветра должно быть на острове. Он посмотрел на Ледолапку.
— Совет! — Ее глаза расширились.
Они оба посмотрели в сторону озера.
Коты племени Ветра все еще разговаривали.
— Если Когтезвёзд вцепится в Речное племя, Листвяная Звезда не будет сдерживаться.
— Особенно теперь, когда на ее стороне Грозовое племя.
— Это может означать войну.
Ночегрив напрягся. Война? Неужели отношения между племенами настолько ухудшились за время их отсутствия? Даже если Солнцесветница все еще ждала его, битва с племенем Теней потянула бы ее обратно в сосновый лес, так же как проблемы Грозового племени тянули его домой.
Он быстро отполз от стены зарослей. Он слышал, как остальные следуют за ним, их шкурки проносились по вереску позади него. Как только они оказались вне пределов слышимости, он остановился и посмотрел на Ледолапку. — Мы должны добраться до острова.
Она кивнула.
Вафля встревоженно уставился на него.
— На остров?
— Эти кошки действительно говорили о войне? — мяукнул Оса.
— Нет времени объяснять. — Ночегрив начал продираться сквозь вереск. Взмахом хвоста он приказал им следовать за ним. — Нам нужно попасть на остров, и побыстрее.

Перевод: Максим Яковлев

19 страница4 января 2024, 17:16

Комментарии