Глава 19: Касательно его способности к написанию сценариев.
В комнате для персонала.
«Слушай номер 56, тупица! Иди и убей их всех! Убейте всех этих подонков!» - «фанат/анти-фанат Брайта #1» Джордж кричит в камеру, и выглядит так, будто он бы запрыгнул и ущипнул его за ухо, крича на него, если бы только мог.
Его лидер остается ошарашенным. Нет ничего более неприятного, чем превращение коллег в заядлых фанатов: «Оставайся профессионалом.» Он знает, что тот не послушает его, как и в предыдущие 35 раз, когда он говорил это раньше.
«Я просто слежу за номером 199 и изучаю его шансы на продвижение.» - у Джорджа есть оправдание своим действиям.
Лидер сообщает ему последние новости: «Номер 199 поладил с какой-то большой шишкой, поэтому он будет продвигаться вперед, что бы он ни делал. В их команде пара Карлик-Великан еще не точно, но старый ветеран уже находится в списке выбывших.»
Потрясенный, Джордж опрокидывает свой кофе, но не замечает: «Поладил с шишкой?! Когда же? Как же так? Он сверху или снизу? О, я сойду с ума!»
Лидер лишился дара речи «...»
Джордж только через некоторое время осознает свое затруднительное положение и вскакивает: «Ой! Горячо, горячо, горячо! Это все твоя вина номер 199!»
Кофе также попал на брюки лидера. Он отодвигается с легким раздражением. Вот почему работник, который становится заядлый фанатом — это беда!
В этот момент Брайт не знает, что кто-то находится в эмоциональном расстройстве из-за него.
Он анализирует мысли каждого члена команды, говоря: «Старый ветеран, давайте немного поговорим, а остальные пойдут первыми.»
Номер 56 спрашивает: «Что мы будем делать?»
«Собирать тростник и делать веревку, ага.» - Тонкий бамбук закатывает глаза.
Номер 56 «...»
Старый ветеран идет в сторону с Брайтом с беспокойством.
«Расскажи о своей службе в армии.»
Старый ветеран удивляется: «Зачем?»
«Азартная игра.»
Брайт заканчивает слушать рассказ старого ветерана, а затем передает свои мысли. Старый ветеран озабоченно смотрит в камеру. Позволит ли шоу им говорить об этом в открытую?
Небо сейчас до краев заполнено тучами, и в отдалении слышны раскаты грома. Даже если молнии еще не видно, это густое черное облако - явный признак надвигающегося ливня. Человек прямо говорит* под таким небом: «Если история достаточно хороша.» Шоу будет приветствовать их, делающих что-то подобное.
Услышав низкий голос мужчины, старый ветеран чувствует, как его ноги сковывает холод. Как будто он снова на поле боя, лицом к лицу с самыми свирепыми разбойниками и чудовищами. Он издает неопределенный звук в оцепенении.
Старый ветеран внезапно поражен Брайтом и брошен в грязь, похоже, заплатив свою цену за вызов власти лидера.
Его тело полностью погружено в влажную грязь, источающую вокруг гнилостный запах, старый ветеран чувствует тошнотворный страх и отчаяние. Он не борется, зная, что чем больше он будет бороться, тем быстрее пойдет ко дну. Он раскрывает руки и расслабляет мышцы, чтобы увеличить площадь контакта, увеличивая свою плавучесть. Он вообще не двигается, чтобы не образовалось щелей от движения пыли и песка, которые засосали бы его глубоко в болото.
Брайт смотрит на него глубоким взглядом, прежде чем проигнорировать его и вернуться к своей команде.
Другие члены группы, стоящие далеко, могут видеть только, что у них, по-видимому, возник конфликт после разговора по какой-то неизвестной причине. Они знают только, что старый ветеран не вернулся, его бросили.
У них разные выражения лиц: удивление, покорность, равнодушие.
«Я отдам тебе свой бонус.» - Брайт одной фразой останавливает то, что собирался сказать Тонкий бамбук. Последний чувствует, что ему нечего терять и что с команды снято бремя, поэтому он пожимает плечами и продолжает работать.
Номер 56 выглядит очень довольным: «Надо было сделать это давным-давно.» - после этого он стал послушным, больше не подвергая сомнению лидерство Брайта.
Команда связывает их тела вместе с помощью веревки. Брайт идет впереди, прокладывая путь вперед, номер 56 - сразу за ним. Дальше идут Тонкий бамбук и Большой дебил. Они хорошо подготовились, прежде чем идти в болото, полное опасностей.
Четверо мужчин идут только по следам.
На них нападают по пути дикие звери и другие группы. Пара Карлик-Великан отлично справляется. Ни Брайт, ни Охряноволосый не крадут их жертв и не позволяют им обжаловать это.
Несмотря на то, что Тонкий бамбук выглядит так, как будто его унесет легким ветерком, у него есть определенный драйв, когда он сражается, даже игнорируя свою собственную жизнь. Никакого оружия? Используем кулаки и пинки. Конечности выведены из строя? Будем кусаться. Даже если он выглядит так, как будто находится в ужасном состоянии, он твердо обеспечил себе преимущества в бою; Большой дебил сам по себе является инопланетным оружием. Его сила, с каждым созданием нового куска плоти, компенсирует его ловкость и привлекательна для зрителей, которые любят видеть такую яростную кровавую битву.
В конце концов их команда успешно находит таинственного человека. Они сдали «сокровища», такие как камень, куча грязи, черви и черепа, и продвинулись вперед.
Когда шоу показывает список людей, которые продвинулись с третьего эпизода, можно услышать, как некоторые конкурсанты протестуют: «Это обман! Как мог старый ветеран продвинуться вперед? Это потому, что номер 199 любит старые дряблые члены*?!»
Брайт потерял дар речи «...»
Эй, эй, я подам на тебя в суд за клевету, если ты будешь продолжать говорить такое дерьмо!
Ему кажется, что скоро о нем поползут новые сплетни.
Поэтому даже его радость от победы была в значительной степени нейтрализована.
Даже его товарищи по команде рядом с ним находятся в шоке, особенно номер 56. Он хватает Брайта за руку, впивается ногтями в его плоть и свирепо вопрошает: «Ты, должно быть, тот, кто стоит за всем этим! Расскажи мне, как ты это сделал!»
«Ха-ха! Я могу получить вдвое больше денег!» Тонкий бамбук с радостью идет в гости к старому ветерану. Большой дебил следует за ним.
Брайт хмурит брови: «Отпусти.» Что это за обидчивость такая?
Номер 56 потерпел поражение в их состязании в гляделках «Меня зовут Пирс. Запомни это.»
Брайт мысленно произносит: «О, Сяопи*».
О том, как старый ветеран продвинулся, и человек, о котором идет речь, и шоу молчат. Они поняли это только тогда, когда вышел в эфир третий эпизод. Конечно, версия, отредактированная и улучшенная шоу.
Кроме того, Брайт и другие конкурсанты, которые продвинулись вперед, были отправлены в отель, чтобы отпраздновать их попадание в топ-50.
Топ-50 означает, что они превратились из раба в немного более ценного раба. Теперь они могут носить свои жетоны и зарабатывать деньги на шоу.
Войдя в холл, они видят, что там нет посетителей в смокингах и масках, только обычные красивые мужчины и женщины в откровенной одежде. Брайт испытывает облегчение, учитывая, что у него все еще есть посттравматическое расстройство по поводу отелей.
Менеджер, отвечающий за их размещение, страстно объясняет: «Это место полно камер, но не в номерах. Вы знаете, что я имею в виду, так что найдите меня, когда понадобится помощь.»
Брайт ускользает из оргии, когда на него не смотрят. Он находит комнату, быстро входит и запирает ее, затем включает телевизор.
Раньше, когда он провел ночь с тренером, он увидел, что у него в комнате есть телевизор. С тех пор он хотел попробовать использовать электронные устройства здесь, но сдерживал себя, чтобы быть осторожным.
Он надеется, что телевизор здесь умный и может подключиться к интернету. Тогда он сможет получить информацию об этом мире.
Появляется какой-то контент 18+. Звуковая система, вероятно имеет 3D звук, поэтому стоны имеют высоту и контуры приятные для ушей, достигая эффекта полного погружения.
В верхней части экрана есть кнопка поиска.
Брайт нажимает на нее.
__________________________________________________________
1. 轻描淡写 (qīng miáo dàn xiě) - писать скупо (сухо); бесстрастно повествовать (протоколировать); намечать контур, делать набросок (эскиз); касаться мимоходом (вскользь); поверхностный, неглубокий.
2. 鸡巴 (jība) - мужской половой член, хуй, хер и все производные вытекающие из этого, напр. хуета, хуйня, охуенно, хренотень, фигня и т.д.
3. Имя Пирса разделено на тря иероглифа при транслитерации, поэтому Брайт добавил Сяо (что значит маленький) к первому иероглифу в имени Пирс, где Пи читается как горошина.
