Глава 6
Слухи распространялись по Корпусу с мгновенной скоростью. Каждый уже знал и о случившемся с принцем, и о визите императора. Император решил выступить в роли наблюдателя и лично проследить, что его сын не пострадает в процессе прохождения заданий.
Стоило Хёнджину перешагнуть порог общежития после того, как он вернулся с аудиенции с отцом, его тут же окружили соседи по блоку:
— Ваше-ство, — позвал принца низкий басистый голос Ёнбока.
— Ходят слухи, что вы буквально на три дня испарились с планеты и снова появились рядом с местом посадки, — непринужденно сказал другой парень, максимально широко распахнув глаза.
Принц взглянул на сосредоточенные лица друзей. Они с нетерпением ждали его рассказа. Ему еще предстояло написать рапорт о тех днях, что он провел в пустыне. О днях, что он не помнил.
«Ёнбок тоже вернулся, отлично», — подумал Хёнджин.
— Не знал, что мои друзья сплетники, — ответил принц. — И, Хан, кажется, я просил не обращаться ко мне формально.
— Так, где ты пропадал? Нам сказали, что тебя доставили из пустыни на корабле. Мы пошли в лазарет, а оказалось, что ты уже улетел. Что вообще творится? — спросил Хан.
— Сложно описать все, что произошло в пустыне. Я и сам пока не понимаю, по правде говоря. А где остальные? — спросил Хёнджин.
— Помогают готовить полигон, — кратко ответил Ёнбок.
— Ваше-ство, а ты сам-то будешь сдавать экзамен? — спросил Хан.
— Конечно.
— Командир сказал, что ты получил солнечный удар, может стоит все же отлежаться, а экзамен сдать позже? — не унимался Хан.
— К сожалению, позже может стать проблематично сдать экзамен.
— Почему? — вклинился в разговор еще один сосед, только что вошедший в комнату. Парень был похож на щеночка и сел рядом с кроватью принца, тем самым усиливая сходство.
— Расскажу все после экзаменов. Я бы тоже хотел потренироваться. Вы уже ходили на полигон?
Ни события пустыни, ни похороны целого семейства, ни разговор с отцом вспоминать в сотый раз принцу не хотелось. Итак, все утро его мысли ходили по кругу. Поэтому сейчас Хёнджину хотелось одного: выйти на полигон и вступить в схватку с противниками.
— Вы целы, здоровы? — спросил недавно вошедший парень.
— Да, Сынмин, все в порядке.
— Где вы пропадали все-таки, всем интересно? — продолжил Сынмин.
— Говорил же обращаться ко мне неформально, — снова повторил принц. — Я не уверен.
— Как это?
Комнату тут же заполонил с десяток парней.
— Кажется, меня лихорадило, — продолжил принц, глядя в окно, где начали собираться тучи. — Воспоминания больше напоминают сон. Я очнулся уже в Корпусе в лазарете. Помню лишь первые три дня испытания, что было дальше, как в тумане.
Ёнбок молчал. Он позвонил принцу рассказать друзьям то, что тот считал нужным и не вмешивался в разговор. Но в глазах его читалось искреннее беспокойство.
— Может, командир Пэ был прав, это была ловушка? В последнее время ходит много слухов о готовящемся заговоре. Ты должен быть осторожен.
— Я не думаю, что произошедшее связано с политикой, — сказал принц, отмахиваясь, но внутри росло беспокойство.
Собравшиеся вокруг переглянулись. Невысокий, но очень мускулистый парень тут же вскочил на ноги:
— Принц, я готов встать на вашу защиту, чтобы не случилось! — парень демонстративно положил руку на сердце и задрал голову вверх.
На лице Хёнджина впервые за последние дни появилась широкая улыбка. Его всегда поражало, насколько эта группка новобранцев была преданна ему. Прежде у него не было опыта подобного приятельства. Всю жизнь принц был заперт за стенами дворца. От того в его душе поселилась глубокая тоска. Принц чувствовал, как тени дворца поглощают его, оставляя лишь призрачные надежды на свободу делать то, что действительно нравится. Он часто наблюдал за миром вовне — миром, где люди просто жили, без всяких притязаний на власть и славу. И здесь в стенах Корпуса, он сумел хоть немного побыть обычном юношей, разделяющим горести и радости с друзьями, проходящий взлеты и падения. Именно поэтому его коробило каждый раз, как кто-то из друзей обращался к нему формально.
— Чанбин, я конечно, благодарен, но надеюсь, твои услуги в ближайшем будущем не понадобятся.
Хёнлдин в шутливой манере утешительно похлопал друга по плечу. Вся комната залилась смехом. Со Чанбин был парнем простым. Помимо Ёнбока, он больше всех питал нежность к принцу. А потому всегда пытался угодить ему или развеселить, когда тот грустит. Хоть его поведение и было отчасти шуточным, но парень испытывал к Хёнджину неподдельную привязанность.
— Ребят, а если серьезно, я бы хотел поговорить с Бан Чаном. Наедине.
Все утро парень обдумывал, что ему делать с информацией, что неожиданно оказалась у него в руках. Он понимал, что не может просто отпустить ситуацию, как советовал, даже настаивал, дядя.
— Да, Ваше-ство, — сказал Ёнбок, и удалился. Остальные последовали за ним. — Только не опоздайте на экзамен!
Когда дверь закрылась, Хёнджин подошел к Чану и пристально взглянул на него, пытаясь понять, насколько всерьез он воспримет его рассказ. Чан напряженно ждал, когда принц заговорит.
— Я знаю, что могу доверять тебе, Чани-хён. Ты лучший на курсе, к тому же нашей небольшой группки. Поэтому я собираюсь тебе кое-что рассказать, но другим пока не говори, — начал он. — Я надеюсь, что ты сможешь помочь мне разобраться с... этим.
Бан Чан выпрямился и сосредоточил всё внимание на принце.
— Что всё-таки произошло в пустыне? — снова спросил тот.
Принц кивнул.
— В общем, не сочти меня сумасшедшим... — мялся принц, — в пустыне действительно кое-что произошло.
Принц в деталях рассказал о том, что случилось после бури. Чан, выслушав все внимательно, спросил:
— Ты уверен, что это действительно было реально? Ты провел в пустыне почти неделю.
— Конечно, не уверен. Я и сам понимаю, что это все звучит, как бред. Но все же. Вдруг все это не было сном, галлюцинацией, как угодно назови. Разве это не станет невероятным открытием, окажись это правдой?
— Но тогда мы должны рассказать все людям, которые компетентны в этом вопросе — капитану Ли, императору, капитану Пэ или твоему дяде... Они лучше нас знают, что делать.
— В этом-то и проблема, хён. Я рассказал все дяде. Он мне не поверил. Причем, казалось, будто он пытался что-то скрыть от меня, — с отчаянием в голосе сказал Хёнджин. Подумав пару секунд, добавил, — Думаю, нам надо действовать самостоятельно.
— Что ты имеешь ввиду?
— В последнее время вокруг меня скапливается слишком много секретов, которые мне не могут доверить. Пустыня лишь вершина айсберга. Я не могу рассказать тебе всего, прежде всего потому что это не мои секреты. Отец, дядя, да даже Ёнбок, все что-то от меня скрывают последние недель восемь. А я как дурак хочу и пытаюсь разобраться в том, о чем даже не знаю. Знаешь, как это выматывает?
Чан внимательно наблюдал за принцем. Он видел отчаяние в его лице.
— Что ты предлагаешь? — наконец, спросил он.
— Нужно собрать команду из новобранцев и отправится на Гаан, исследовать те места. Может мы сможем найти пещеру.
— Я, конечно, помогу, чем смогу, если ты все-таки решишь действовать самостоятельно, но... — Чан задумчиво потер подбородок, — согласятся ли на это остальные? И как мы вообще все это устроим? В чем цель?
— Насчет других, думаю, ты сможешь их убедить. А насчет всего прочего, я пока не придумал детали, но к тому времени, как ты всех соберешь, все будет.
— У тебя есть план? — спросил Бан Чан, его голос стал более уверенным.
— Будет, — решительно ответил тот.
Бан Чан выжидающе глядел на принца.
— План прост, — продолжил Хёнджин, — надо исследовать пустыню и найти пещеру. У тебя, как командира есть доступ к оборудованию. Для операции нужно человек пять-шесть. Я, ты, Ёнбок, он уже в курсе дел, Чанбин, Сынмин, Хан. Не думаю, что они откажутся.
Бан Чан задумался, оценивая каждое слово принца. Он понимал, что это рискованная затея, но внутри чувствовал, что должен помочь Хёнджину. И если на кону стояла безопасность их мира, он не мог отказаться от поддержки.
— Что ж, тогда я организую собрание, разумеется тайное. Кого-то еще мне нужно пригласить?
— Из тебя стратег лучший, — ответил Хёнджин. Тон его показывал абсолютное доверие к лидеру. — Бери того, кого посчитаешь нужным. Людям из нашего блока точно можно доверять.
— Хорошо, — ответил Чан. — Тогда после экзаменов разработаем подробный план действий.
