Глава 42. Шаги к развязке
Прошло несколько недель после того, как Сиссилия вернулась в дом Тонксов, и её мир, казалось, снова начал рушиться. Она всё ещё находилась в замешательстве, пытаясь разобраться в своих чувствах, пытаясь понять, как жить дальше. Но в этот вечер, когда она сидела в своей комнате и размышляла о происходящем, на её столе неожиданно оказался конверт. Письмо было написано на толстой, кремовой бумаге, с черной печатью, на которой был выгравирован герб её семьи — древняя и зловещая Блэк.
Сиссилия узнала почерк сразу — это был почерк её матери, Кастории Блэк, а также других членов её семьи. С замиранием сердца она вскрыла конверт и развёрнула письмо.
"Сиссилии Блэк,
Как бы мы ни старались, ты, как всегда, продолжаешь поступать по-своему, не слушая предупреждений старших. Мы всегда говорили тебе, что твои связи с теми, кто не соответствует нашему достоинству, приведут только к беде. Мы не ошибались, как это часто бывает.
Ты выбрала свою дорогу, отказавшись от нашей любви и поддержки, и теперь ты получаешь то, что заслуживаешь. Мы все наблюдали, как ты отреклась от своей семьи ради какого-то Уизли, сына предателя крови, с его безумной привязанностью к маглам. Неудивительно, что он тебя бросил, как только понял, что его шутки с твоими чувствами давно стали ему неинтересны.
Ты пыталась построить свою жизнь на иллюзиях, Сиссилия. Мы предупреждали тебя, что не стоит верить в эти светлые мечты, что мальчик Уизли, как и все они, предаст тебя, как только ему надоест играть с твоими чувствами. И что мы видим? Твоя наивность и доверие к нему — твой фатальный выбор. Ты была лишь игрушкой для него, как и все остальные.
Не стоит винить нас за твоё разочарование, ты сама выбрала этот путь. И теперь ты столкнулась с тем, что предсказали. Жаль, что тебе пришлось так дорого заплатить за свою глупость.
Ты могла бы вернуть себе честь, если бы вернулась домой. Но ты, видимо, слишком горда, чтобы понять, что твоя верность Блэкам важнее, чем все эти бессмысленные переживания. Мы не удивлены, что ты вновь столкнулась с болезнью разочарования. Это всё было предсказуемо.
Ты имела всё — родную семью, силы, знания, связи, и ты отказалась от всего этого ради фантазий о том, что можешь построить что-то с кем-то, кто не достоин тебя. Мы всегда говорили, что ты не можешь быть с кем-то таким, и вот результат.
Ты сама виновата, и в будущем помни: слушай нас, если хочешь избежать этих страданий.
С уважением,
Вальпургия Блэк,
Кастория Блэк,
Регулус Блэк,
Нарцисса Малфой,
Люциус Малфой,
и Беллатриса Лейстрендж."
Сиссилия почувствовала, как её сердце сжалось от боли. Её глаза наполнились слезами, когда она дочитала письмо до конца. Гордость её семьи, их холодность и безразличие к её чувствам оставили рану, которая болела даже глубже, чем слова. Она откинула письмо, не зная, как на это реагировать.
Они правы, — подумала она, пытаясь остановить себя от слёз. — Это была моя ошибка. Я же знала, что они не примут моё решение... Но как я могла ошибиться?
Сиссилия отвернулась от письма и сжала его в руках, решив, что ей нужно двигаться дальше. Но это письмо оставило неизгладимый след в её душе, напоминая о том, что семья никогда не простит её, независимо от того, что она делает.
1 апреля в доме Уизли всегда был день веселья, шалостей и смеха. Но в этом году атмосфера была необычной. На первый взгляд, всё было как обычно: пироги, флажки, свечи, друзья и семья. Но под поверхностью витала тень недосказанных слов и необработанных чувств, которых никто не мог просто игнорировать.
В Норе были самые близкие люди: Артур, Молли, Джордж, Рон, Джинни, Гермиона, Ли Джордан и, конечно же, Сиссилия Блэк. Все они собрались в Норе, чтобы отпраздновать день рождения близнецов, но сегодняшний день был не просто праздником — для Фреда Уизли он стал испытанием.
Не так давно Фред пережил болезненный разрыв с Сиссилией, с которой он уже планировал свадьбу. Он был не готов к этому шагу, он был растерян и не мог решить, что именно он чувствует. В результате, всё развалилось, и, спустя несколько недель, Фред оказался в отношениях с Анджелиной Джонсон. Эти отношения не имели того глубокого смысла, который были в его прежней любви к Сиссилии, но они принесли некоторое утешение. Однако чувства в этот день были далеко не так просты.
Гермиона сидела за столом, тихо беседуя с Джорджем, когда Фред вошел в комнату с угрюмым выражением на лице. Он не был в своем обычном игривом настроении, которое всегда сопутствовало этому дню. Сегодня его взгляд был сосредоточен и напряжен, и каждый его шаг словно весил на его плечах тяжким грузом. Он был в серой футболке с надписью "Это не шутка", но никто не смог бы сейчас сказать, что Фред действительно шутит. Даже его любимые шалости сегодня не приносили ему радости.
Сиссилия, сидящая в углу и не проявляющая эмоций, стала самой заметной фигурой в комнате. После того, как она вернулась к семье, отношения с ней стали напряжёнными. Несмотря на её спокойствие, внутри её бурлили переживания, воспоминания о прошлом и сожаления. Не было чувства облегчения от того, что она вернулась в эту атмосферу. Её взгляды периодически встречались с Фредом, но она оставалась холодной и бесстрашной. Она не хотела тратить силы на переживания, ведь это бы только усложнило её и без того непростой путь.
"Что же, как бы то ни было, сегодня день для веселья", — подумала она, наблюдая за близнецами, пытающимися добавить празднику веселья.
Тем временем, Анджелина, заметив, что Сиссилия сидит с ними, поднялась и сделала несколько шагов в её сторону. В её глазах заиграл вызов, но Сиссилия осталась равнодушной, не поддавшись на провокацию.
— Что ты здесь делаешь? — с сарказмом спросила Анджелина, подходя к Сиссилии. — Ты ведь знаешь, что не место тебе здесь, да?
Сиссилия не сразу ответила, но её взгляд был ясен — её равнодушие раздражало Анджелину ещё больше.
— Мне пригласили, как и всех, — спокойно произнесла Сиссилия, не поддаваясь на оскорбления. — Ты не можешь мне запретить быть здесь.
Анджелина не потерпела бы такого ответа, она привыкла к доминированию в отношениях, и не могла смириться с тем, что Сиссилия была так спокойна.
— Ты что, решила просто вернуться и забрать то, что тебе принадлежало? — продолжила она с ехидной улыбкой. — Ты ведь не думала, что всё это будет так просто?
Сиссилия лишь подняла бровь и молча отступила в сторону, сделав вид, что разговор не имеет значения. Она не хотела участвовать в словесных перепалках, которые больше бы только усугубили ситуацию. Анджелина, недовольная, уселась обратно, бросив на неё последний взгляд, полный презрения.
С этой маленькой стычкой напряжение в воздухе стало ещё более ощутимым. В зале стали звучать разговоры, но никто не мог не заметить, как каждый взгляд Сиссилии и Фреда был полон нерешённых вопросов. Фред, заметив, что день не идёт так, как он планировал, попытался сосредоточиться на чём-то другом.
— Эй, Фред, ты в порядке? — спросил Джордж, подмигнув брату. Он был явно в хорошем настроении, хотя даже он чувствовал, что нечто важное висит в воздухе.
Фред, оторвав взгляд от Сиссилии, взглянул на Джорджа с напряжённой улыбкой.
— Конечно, просто чудесно, — ответил он, пытаясь вернуть себе уверенность.
Джордж не верил в его слова. Он знал своего брата слишком хорошо, чтобы не заметить, как всё вокруг стало тяжелым для него. В этот момент он понял, что разрыв с Сиссилией был не только для Фреда, но и для него — тяжёлым испытанием. Джордж, несмотря на свою лёгкость и остроумие, переживал за брата.
Тем временем в комнате снова зазвучал смех, но, как оказалось, Сиссилия была для всех как тот самый элемент, который не мог быть легко проигнорирован. Она держалась с достоинством, хотя внутри неё металась буря эмоций. Она не могла позволить себе быть слабой, но всё же этот день был болезненным для неё. Она не ожидала, что вернётся сюда, но вот она здесь, наблюдая, как всё вокруг рушится и меняется.
День продолжался, и к вечеру напряжение лишь возрастало. Фред не мог не замечать, как его отношение к Анджелине менялось, и как её агрессия в отношении Сиссилии только добавляла ему лишний груз. Он начинал понимать, что так или иначе ему нужно разобраться в своих чувствах. Сиссилия оставалась в его жизни, но её отсутствие было уже не таким простым, как раньше. С каждым взглядом, с каждым молчаливым действием она напоминала ему, что он ещё не завершил ту часть своей жизни, которую однажды выбрал.
В Норе царила атмосфера веселья, но напряжение между Сиссилией, Фредом и Анджелиной не покидало комнату. Праздничная обстановка была омрачена не только личными переживаниями Фреда, но и поведением Анджелины, которая не упускала возможности продемонстрировать свою неприязнь к Сиссилии. Фред, в свою очередь, был замкнут и явно не в своей тарелке, но старался не показывать этого, хотя все его друзья это замечали.
Когда вечеринка немного стихла, и гости разошлись по уголкам Норы, группа друзей решила собраться, чтобы поговорить о том, что творится между Фредом и Сиссилией. Джинни, Гермиона, Рон, Гарри и Джордж собрались в гостиной, где их лица были полны решимости.
— Нам нужно что-то с этим делать, — сказала Джинни, указывая взглядом на дверь, за которой, кажется, скрывалась ссора между Фредом и Анджелиной.
— Да, я не могу смотреть на это, — добавил Рон, кидая взгляд на свою сестру и затем на Гермиону. — Фреду нужно разобраться в своих чувствах. Он не может продолжать играть с Анджелиной, если он до сих пор не забыл Сиссилию.
Гермиона внимательно кивнула.
— Согласна. Я думаю, что Сиссилия и Фред должны быть вместе, если они оба хотят этого. Но вот что нас беспокоит: Анджелина. — Она посмотрела на Джорджем, который молчал, но его взгляд был решительным.
— Анджелина не оставит Фреда в покое. Она явно не хочет сдаваться, — сказал Джордж, покачав головой. — Но если бы не она, Фред и Сиссилия могли бы снова быть счастливы... Как мы можем помочь им найти путь друг к другу?
Гарри, который сидел в уголке с книжкой, выглянул из-за страницы, поднимав брови.
— Что если мы устроим ситуацию, в которой они вынуждены будут работать вместе? Где они смогут понять, что их чувства к друг другу ещё не ушли?
Гермиона покачала головой.
— Это слишком манипулятивно. Если мы попытаемся вмешаться таким образом, это только усложнит всё. Лучше пусть они сами поймут, что чувствуют. Но, возможно, есть шанс помочь им найти друг друга.
Джинни задумалась, а затем быстро заговорила:
— А что если мы просто поговорим с Фредом? Без давления, просто откровенно. Он сам должен понять, чего хочет. Может быть, это будет не так сложно, если мы дадим ему немного времени... И, конечно, Анджелину нужно поставить на место. Она слишком агрессивна с Сиссилией.
— Именно, — согласился Рон. — Анджелина слишком навязчиво ведёт себя. Мы должны с этим разобраться.
— Мы должны показать, что Фред имеет право выбирать то, что ему по-настоящему нужно, — добавила Гермиона.
Все переглянулись. Они знали, что задача будет нелёгкой, но кто, как не они, должны помочь Фреду и Сиссилии вернуть счастье? А Анджелину нужно было поставить на место.
Тем временем, в другой части Норы, Фред и Анджелина сидели за столом, и атмосфера была напряжённой. Фред пытался сосредоточиться на разговоре, но его мысли возвращались к Сиссилии, которая сидела на другом конце комнаты, молча наблюдая за всем происходящим. Он всё ещё чувствовал тяжесть того, как всё закончилось между ними, и не знал, как снова вернуться к этому. Анджелина, напротив, явно пыталась привлечь его внимание, своими шутками и яркими взглядами.
— Ты ведь уже давно хотел поговорить о своём будущем, не так ли? — сказала Анджелина, наклоняясь вперёд и стараясь поймать взгляд Фреда. — Давай поговорим о том, как мы будем всё строить. Я не хочу ждать.
Фред почувствовал, как его сердце сжалось. Он понимал, что Анджелина слишком серьезно настроена, и это его пугало. Он ещё не был готов принять такие решения. Но вот Сиссилия, её спокойствие и решительность, всегда возвращались в его мысли. Он не мог забыть её. Он не мог просто стереть те моменты, когда они были счастливы.
В этот момент Рон подошёл к ним, решив вмешаться.
— Эй, Фред, нужно поговорить, — сказал он прямо, не давая Фреду возможности уклониться от разговора.
Фред посмотрел на него с недоумением.
— Что ты хочешь? — ответил он, на мгновение отвлекаясь от Анджелины.
— Мы все видим, что происходит, — сказал Рон, не оборачиваясь. — Ты не можешь продолжать вот так. Ты должен понять, чего ты хочешь на самом деле.
Анджелина недовольно нахмурилась.
— Рон, ты не имеешь права вмешиваться в мои отношения с Фредом, — сказала она с угрозой в голосе.
Рон спокойно взглянул на неё.
— Это не только твои отношения, Анджелина. Мы все переживаем за него. Он же не счастлив.
Фред почувствовал, как его сердце стало тяжёлым, и глаза вновь посмотрели на Сиссилию. Она сидела молча, но её взгляд был прямым и откровенным. Не было ни одной эмоции, чтобы скрыть её боль или тревогу. Но он знал: Сиссилия была важной частью его жизни, и если он её потерял, ему будет трудно найти кого-то, кто сможет заменить её.
Он встал и направился к Сиссилии, не обращая внимания на реакцию Анджелины, которая осталась с недовольным выражением на лице. С каждым шагом Фред понимал, что если он не сделает этот шаг, он будет сожалеть о том, что упустил своё счастье.
Сиссилия подняла взгляд, когда он остановился перед ней, и она увидела в его глазах неуверенность, но и надежду. Она могла понять его, хотя и знала, что её чувства к нему не исчезли.
— Ты в порядке? — спросила она тихо.
— Я не уверен, что в порядке... Но я должен это сделать, — ответил Фред, его голос был полон решимости. — Я не могу продолжать, не пытаясь всё исправить.
Сиссилия глубоко вздохнула, затем спокойно кивнула.
— Тогда иди и решай, чего ты хочешь, — сказала она, отводя взгляд. — Ты должен быть честен с собой, Фред.
Фред молча ушёл к двери, а Джордж с Роном, наблюдая за этим моментом, поняли: всё наконец-то приближается к развязке.
