32 страница12 ноября 2024, 20:50

Глава 31. «Я потерял ее!»

Фред остался стоять на астрономической башне, буквально застыв в месте, где Сиссилия только что была. Вокруг него тянулась тишина, нарушаемая лишь свистом холодного ветра, который срывался с крыш и пронизывал до костей. Он не мог поверить, что всё кончилось. Он понимал, что Сиссилия не хочет его слушать, не хочет прощать, но он был уверен, что она не могла бы забыть его так быстро, что она хотя бы даст ему шанс всё объяснить.

Но её слова всё ещё звучали в его ушах: "Ты не заслуживаешь меня. Ты разрушил всё." Они были как нож в сердце. Как она могла так легко решить, что всё между ними потеряно? Как она могла так быстро закрыть эту дверь, когда он был готов бороться за неё, даже если бы это означало потерять всё, что у него было?

Фред долго стоял, пытаясь собрать свои мысли и понять, что ему делать. Он знал, что должен найти её. Он не мог позволить, чтобы всё закончилось так. Он знал, что любовь, которую они разделяли, была реальной, а всё, что случилось, было результатом зелья, не его вины. Но её слова... его мучили. Он не знал, как ей доказать, что она всё ещё значила для него всё, что было на свете.

Всё оставшееся время он бродил по замку, будто в трансе, пытаясь отыскать её, но где бы он ни искал, её не было. Он возвращался в Гриффиндорскую гостиную, надеясь, что её там не будет, а потом снова и снова ходил по коридорам, надеясь, что хотя бы случайно столкнётся с ней. Но его поиски были безуспешными. Сиссилия исчезла, как будто растворилась в воздухе.

Тем временем, его друзья, которые все были свидетелями произошедшего, пытались поддержать его. Джордж подходил к нему, подбадривая, но Фред не мог ни с кем говорить. Он знал, что он был виноват перед всеми, но его чувства к Сиссилии были гораздо сильнее. Он не мог поверить, что она не даст ему второй шанс. Её отказ был как удар молнии. Неужели она могла так просто отказаться от того, что они строили?

На следующее утро, когда Фред снова пришёл в столовую на завтрак, он заметил, что Сиссилия сидела в другом углу зала, полностью игнорируя его взгляд. Она была с Гермионой, Роном и Джинни, и хотя она пыталась не показывать своих эмоций, Фред мог заметить, как её глаза были тусклыми от недосыпа. Он знал, что она переживала. Но как ему подойти к ней, когда она отталкивала его с каждым взглядом?

— "Фред," — сказал Рон, который сидел рядом с ним, с явным беспокойством в голосе, — "Ты действительно собираешься сидеть здесь, пока она не уйдёт? Ты должен поговорить с ней."

— "Я... не могу, Рон," — ответил Фред, не поднимая глаз от тарелки. — "Она меня ненавидит. И я её не виню. Но мне нужно ей всё объяснить."

Рон покачал головой, понимая, что брат был сломлен. Он не знал, как помочь ему. Даже Гермиона молчала, понимая, что Сиссилия не была готова выслушать извинения. Но что-то в её взгляде говорило, что она понимала боль Фреда. Она знала, что его поведение не было его собственным выбором.

Тем временем Сиссилия, сидя на другом конце стола, чувствовала, как её сердце тянет к Фреду. Но она не могла позволить себе быть слабой. Она была слишком горда, чтобы позволить ему снова войти в её жизнь, после того как он так легко выбрал другую, даже если он был под действием зелья. Он должен был бороться за неё раньше, когда это имело значение. Теперь всё было слишком поздно.

Она не позволяла себе смотреть на него, игнорировала каждое его движение, пытаясь не дать себе слабину. Она чувствовала, как её боль накапливается, и каждое напоминание о нём было как холодный нож в спину. Сколько раз она пыталась поверить, что всё изменится, что он поймёт, как сильно она его любила? Но теперь она понимала, что только сама сможет построить свою жизнь.

На протяжении всего дня, когда Фред пытался поймать её взгляд, она отвернулась, а когда он решился подойти, она просто встала и ушла, не сказав ни слова. Она избегала его. Это было так больно для Фреда, но он знал, что это был результат его поступков.

В тот вечер, когда все собрались в гостиной, он не мог больше молчать. Он решил, что скажет ей всё, несмотря на её отказ слушать. Он был готов бороться, даже если она его не простит.

Он нашёл её у камина, сидящую одна. Она не заметила его приближения, но как только он присел рядом, она сразу подняла голову и встретила его взгляд.

— "Я... я понимаю, что ты меня не простишь, но я должен тебе всё объяснить, Сиссилия," — начал Фред, его голос был полон боли и отчаяния. — "Я был под действием зелья. Я не хотел, чтобы всё это случилось, но ты должна понять, что я люблю тебя, и только ты. Я не мог выбирать между тобой и кем-то другим. Ты моя жизнь, и я знаю, что потерял тебя. Я хочу вернуть тебя."

Сиссилия молча смотрела на него, её глаза не выдавали ничего, но в её душе бушевала буря. Она не могла простить его. Она не могла простить его за то, что он так легко поверил в магию, за то, что позволил своим чувствам быть манипулированными. Её сердце было разбито, и она не была готова снова открыться ему.

— "Ты не понимаешь," — сказала она тихо, но твёрдо. — "Ты разрушил всё, Фред. Всё, что было между нами, исчезло. Даже если ты не был виноват, ты позволил всему этому случиться. Ты доверился зелью, а не своим чувствам."

Фред чувствовал, как его сердце разрывается. Он знал, что её слова были правдой. Он разрушил всё, и теперь не мог этого исправить.

— "Прощения не будет," — добавила она, вставая. "Не после всего этого."

Фред остался сидеть в пустой гостиной, чувствуя, как его мир рушится окончательно. Он знал, что её слова были решением. Он потерял её. И, возможно, навсегда.

После того как Сиссилия ушла, Фред сидел на одном из диванов в Гриффиндорской гостиной, пытаясь собрать свои мысли. В голове было шумно и пусто одновременно, как будто его разум был забит тяжелыми камнями. Время от времени он бросал взгляд в сторону двери, надеясь, что Сиссилия вернется, хотя знал, что этого не произойдет. Она не простила его, и она, вероятно, никогда не простит.

Как только он услышал шаги, Фред поднял взгляд. К нему подошёл Джордж, его брат, который всегда был рядом, даже если не всегда мог помочь. Джордж встал рядом с ним, не зная, что сказать, но в его взгляде было столько боли, что Фред сразу понял: его брат переживает за него не меньше, чем он сам.

— "Ты снова пытаешься уговорить её?" — спросил Джордж, опускаясь рядом.

Фред лишь покачал головой, его глаза были тусклыми, и они не могли скрыть боли.

— "Я пытался, Джордж," — ответил он тихо, глядя в пол. — "Но она не хочет меня слушать. Она не хочет меня прощать. Как мне это исправить?"

Джордж долго молчал, прислушиваясь к каждому слову брата. Он видел, как Фред терзался внутри, но он знал, что его брат должен пройти через это сам. Всё было так сложно, так запутано.

— "Ты знал, что ты не виноват," — сказал Джордж, его голос был спокойным, но твёрдым. — "Ты был под действием зелья. Ты не мог контролировать свои чувства."

— "Я знаю," — перебил его Фред, уставившись в огонь, который разгорался в камине. "Но я всё равно разрушил всё. Я позволил этому случиться. Я позволил зелью ввести меня в заблуждение, и теперь она меня ненавидит. Ты не представляешь, как больно видеть её такую."

— "Я понимаю, брат," — Джордж уселся рядом и положил руку ему на плечо. "Ты не мог знать. Ты не знал, что это зелье так сильно повлияет. Ты даже не контролировал свои действия. Но она тоже должна понять это."

Фред резко встал и стал ходить по комнате, его движения были быстрыми, почти нервными.

— "Я пытался ей объяснить, но она просто... она просто ушла, Джордж. Она не хочет меня слушать. Ты видел её взгляд. Это было так, как будто она меня полностью отвергла."

— "Она не отвергла тебя, Фред," — сказал Джордж, внимательно следя за движениями брата. "Она просто обижена. Я знаю, ты чувствуешь себя виноватым, но она тоже переживает. Это не просто так. Ты был для неё всем, а ты позволил какой-то магии вмешаться."

Фред остановился, посмотрел на Джорджа и с глубоким вздохом присел обратно.

— "Я не знал, что мне делать. Я люблю её, Джордж, я люблю её больше, чем свою жизнь. Но она не будет прощать меня. Я разрушил всё, и теперь я даже не знаю, что делать."

— "Ты должен продолжать бороться за неё," — сказал Джордж, немного отодвигаясь назад, как если бы он тоже хотел подальше от этого разрушения. "Я знаю, тебе больно, но если она для тебя так важна, ты должен дать ей время. Ты не можешь просто уйти."

Фред уставился в пустоту, и его лицо слегка побледнело. Он знал, что Джордж прав. Но как можно продолжать бороться, если вторая половина тебя отвернулась, даже не слушая объяснений?

— "Она не хочет времени, Джордж," — тихо сказал Фред. "Она хочет, чтобы я исчез. Чтобы я больше никогда не показывался перед ней. Я потерял её."

Джордж взглянул на брата, его выражение было задумчивым. Он знал, что Фред не может вернуться назад, что его ошибка была настолько великой, что теперь будет трудно восстановить то, что у них было. Но Джордж всё равно не мог оставить его в таком состоянии.

— "Ты, может, и потерял её временно, Фред, но не всё потеряно. Ты ведь и раньше что-то потеривал, а потом всё восстанавливал. Ты просто должен быть честным перед ней. Ты должен ей сказать, что ты готов бороться за неё, что ты не сдашься."

— "Ты думаешь, она поверит в это?" — Фред поднял взгляд, и в его глазах был вопрос, полный сомнений.

— "Она может и не поверить сразу," — ответил Джордж. "Но она не может игнорировать то, что ты будешь рядом, что ты всё сделаешь, чтобы её вернуть. Она тебе важна, и ты должен это показать. Если ты не готов бороться, то она никогда не поймёт, что ты изменился. Она будет продолжать думать, что ты её предал."

Фред снова вздохнул. Он сидел на краю дивана, руки сложены на коленях. Он знал, что его брат прав. Но как сделать так, чтобы она ему поверила? Он не мог принести извинения, которые исцелят её душу. Он мог только надеяться, что она будет готова его выслушать и хотя бы попытаться простить.

— "Я не знаю, как её вернуть," — сказал Фред наконец, опуская голову. "Я всё разрушил."

— "Не думай, что всё потеряно, брат," — сказал Джордж, вставая с дивана и подходя к Фреду. Он похлопал его по плечу. "Ты должен понять, что если ты не сдался раньше, ты не сдашься и теперь. Сиссилия — не тот человек, который останется с этим навсегда. Она тоже любит тебя, даже если сейчас не готова это признать. Ты просто должен показать ей, что ты готов всё исправить."

Фред в последний раз посмотрел на Джорджа и кивнул. Он знал, что бороться будет трудно, но он не мог сдаться. Сиссилия была для него всем, и если он хоть немного мог её вернуть, он не оставит попыток.

— "Я постараюсь, Джордж. Я не оставлю её. Я не могу."

Джордж улыбнулся, хотя улыбка эта была полна грусти. Он знал, как много это для Фреда значило. И хотя он не мог дать ему волшебного решения, он знал, что Фреду нужно время и мужество. Время, которое Сиссилия могла бы ему дать, если он проявит терпение.

— "Я в тебя верю, брат," — сказал Джордж, подходя к двери и открывая её. "Но помни, ты не один. Мы все на твоей стороне."

32 страница12 ноября 2024, 20:50

Комментарии