9 страница15 июня 2025, 13:57

Глава 8. Экспедиция

Ребята, оставив позади золотистый берег, углубились в лес, чтобы изучить таинственный остров Новолуния. По мере того, как они продвигались вглубь острова, их поражали необычные виды и пейзажи, открывавшиеся перед ними. Хоть остров и казался каким—то гнетущим и страшным, эмоции, которые они испытывали, были незабываемыми.

По пути они встречали множество диких покемонов, обитавших на этом острове. Казалось, их совершенно не волновала жизнь за пределами острова, ведь этот таинственный уголок мира был их домом, их привычной средой обитания.

Дэниел во время этого путешествия тщательно записывал все свои наблюдения в блокнот, делая пометки о местности, о диких покемонах, об особенностях климата. Так же на карте, которую Хельт им одолжил на время пребывания на острове, Дэниел отмечал их маршрут, чтобы было проще вернуться обратно на берег. Он просто карандашом жирно выделял линией дорогу, по которой они шли, и оставлял небольшие крестики, которые служили в своём роде небольшими обозначениями значимых мест, чтобы уж точно не потеряться, когда они будут возвращаться.

Спустя около двадцати минут скитаний по острову, ребята набрели на очень красивую поляну, окружённую высокими деревьями. Поляна была залита солнечным светом, пробивающимся сквозь листву, и покрыта мягкой травой, словно зелёным ковром.

— Эта поляна очень красивая и удобная, — сказал Дэниел, оглядываясь по сторонам. — Предлагаю тут остановиться и разбить лагерь. Отсюда будет очень хорошо наблюдать за Даркраем, если он появится.

Ребята с радостью поддержали предложение Дэниела. Сняв с себя рюкзаки, они принялись разбивать лагерь. Они поставили две палатки, смастерили небольшой стол из подручных материалов, выложили камнями место под будущий костёр.

— Так, Риан и Окси, сходите, пожалуйста, за дровами, — сказал Дэниел, обращаясь к покемонам. — Нам их понадобится явно много, чтобы костёр горел всю ночь.

— Хорошо, — одновременно ответили Риан и Окси, готовые выполнить поручение тренера.

— Я пойду вместе с ними и заодно наберу нам воды из ручья, — отметила Мия, желая быть полезной.

— Хорошо, но одну тебя отправлять небезопасно, — ответил Дэниел, проявляя заботу о своей подруге. Он повернулся к Оливеру и сказал: — Оливер, сходи с Мией.

Затем Дэниел посмотрел на Близа и улыбнулся.

— А ты, Близ, останешься со мной, — сказал он, погладив по голове своего друга.

— Хорошо, — ответил Оливер, готовый защитить Мию от любой опасности.

— Близ, постарайся не докучать Дэниелу, — серьёзно сказала Мия, глядя на своего Иви.

— Да не переживай, всё будет хорошо, идите уже, — ответил Дэниел, отмахиваясь от её беспокойства.

Ребята ушли выполнять поручения Дэниела, а сам он и Иви остались дальше разбивать лагерь, стараясь сделать его максимально уютным и безопасным.

— Близ, проверь, пожалуйста, опоры палаток, чтобы они были прочно закреплены, — сказал Дэниел, указывая на палатки.

— Хорошо, — ответил Близ и принялся тщательно проверять каждую опору, чтобы убедиться, что их не сдует в случае сильного ветра.

В это время Дэниел сел за стол и принялся изучать все бумаги, которые он вёл. Он достал свой блокнот, открыл его и достал вложенные туда листы с его записями. Он взял листок, где было расписано, как именно ребята должны наблюдать за Даркраем в случае его появления.

— Хмм, сложно, — пробормотал Дэниел, задумчиво почёсывая подбородок. — Даркрай появляется только в новолуние, да и сам он по себе черного окраса. Как бы нам его увидеть, если он появится? У нас даже тепловизора нету.

— А может, просто попросить Оливера следить за окружением? — предложил Близ, прыгнув на стол и усевшись рядом с Дэниелом. — Он ведь Амбреон, покемон тёмного типа. Он должен хорошо ориентироваться в темноте. Кстати, с опорами всё хорошо, они закреплены надёжно.

— Соглашусь с тобой, Близ, — ответил Дэниел, кивнув головой. — Но я же не могу заставить Оливера не спать всю ночь и следить за окружением. Он ведь тоже может устать.

— Тогда можно попросить ещё и Риана, — предложил Близ, подкинув ещё одну идею. — Он ведь Лукарио, с помощью своей ауры он сможет выявить Даркрая.

— Тут я тоже с тобой соглашусь, — сказал Дэниел, улыбаясь. — Тогда придётся им время от времени менять друг друга, чтобы они сильно не уставали и давали себе хотя бы немного отдохнуть. Решено, так и поступим. Ты молодец, Близ.

Дэниел погладил Близа по голове в знак благодарности за его помощь и ценные советы.

Спустя полчаса Риан и Окси вернулись с дровами. Дэниел показал рукой, куда их складывать. Лукарио и Виваил бросили дрова в круг, окружённый камнями.

— Что—то Мия долго, вы не видели её, когда шли обратно? — поинтересовался Дэниел, чувствуя нарастающее беспокойство.

— Нет, — ответил Риан, пожимая плечами.

— У меня плохое предчувствие, — проговорил тихим голосом Дэниел, глядя в ту сторону, куда ушли Мия и Оливер. — Надо сходить проверить, как она там, не заблудилась ли она.

Он быстро встал со стола и решительно сказал:

— Так, Окси, Близ, оставайтесь здесь и присматривайте за лагерем. Риан, ты со мной, надо найти Мию и Оливера, у меня плохое предчувствие.

Дэниел положил в карманы блокнот и карандаш на всякий случай, если понадобится что—то записать или отметить на карте. Окси и Близ кивнули в знак согласия, и остались в лагере, готовые в любой момент прийти на помощь.

Риан и Дэниел отправились на поиски Мии и Оливера, чувствуя, как нарастает тревога в их сердцах.

— Риан, используй ауру, чтобы их найти, — приказал Дэниел своему покемону, не теряя времени.

Риан остановился и встал, закрыв глаза и положив лапу на грудь. Его аура—сенсоры разошлись в разные стороны, словно антенны, улавливая малейшие колебания энергии. Он стал искать с помощью ауры следы Мии и Оливера, стараясь различить их уникальные ауры среди множества других.

Через несколько секунд Риан открыл глаза и указал в одном направлении.

— Туда, — сказал он, уверенно кивнув.

Риан побежал по следам ребят, а Дэниел последовал за ним, стараясь не отставать. Они бежали среди деревьев, огибая их стволы и перепрыгивая через корни, простиравшиеся на земле. Ветки деревьев хлестали их по лицам, но они не обращали на это внимания, сосредоточившись на своей цели.

В какой—то момент Риан остановился, чтобы ещё раз использовать ауру для поиска. Дэниел, догнав Риана, стал тяжело дышать, чувствуя, как усталость сковывает его тело.

Риан открыл глаза и указал лапой в другом направлении, показывая, куда им нужно бежать дальше.

— Мия, Оливер, — про себя шептал Дэниел, пытаясь заглушить нарастающую тревогу. — Дай бог, с вами всё хорошо.

Собрав последние силы, Дэниел побежал следом за Рианом, надеясь, что с его друзьями ничего не случилось.

Спустя какое—то время они прибежали к водопаду, скрытому глубоко в лесу. Вода с шумом падала вниз, разбиваясь о камни, и поднимая в воздух миллионы брызг.

— Дэниел, смотри! — крикнул Риан, указывая наверх.

Дэниел задрал голову и увидел то, от чего у него похолодело внутри. Он увидел Оливера, который по непонятным причинам оказался на тонкой ветке дерева, свисавшей над водопадом. Амбреон отчаянно цеплялся за ветку, боясь сорваться вниз. Так же он увидел Мию, которая стояла на краю обрыва и пыталась помочь Амбреону выбраться из опасного положения.

— Мия! Оливер! — крикнул Дэниел и вместе с Рианом подбежали к Мии.

— Дэниел! Мне страшно, спаси! — крикнул Оливер, дрожащим голосом, чувствуя, как ветка под ним вот—вот сломается.

Вдруг ветка начала издавать неприятный треск, словно из—за веса Оливера она была готова отломаться в любой момент.

— Не бойся, Оливер, я сейчас тебя спасу! — крикнул Дэниел, готовый броситься на помощь своему покемону.

— Не делай этого, Дэниел, это опасно! — крикнул Риан, пытаясь остановить Дэниела от безрассудного поступка.

Дэниел резко повернулся к Риану и посмотрел на него со злостью в глазах. Он не понимал, почему Риан сказал такие страшные слова.

— Я не могу! — ответил Дэниел, смотря Риану прямо в глаза. — Он мой покемон, я обязан его спасти!

По телу Риана пробежала дрожь. Он понял, что сказал ужасные слова Дэниелу, задев его самые сокровенные чувства.

— Мия, сможешь держать меня за руку, я попробую дотянуться до Оливера? — спросил Дэниел, не глядя на Мию, и готовясь тянуться к своему Амбреону, чтобы тот не упал вниз. Лететь было довольно—таки высоко, и падение могло закончиться трагически. Но Дэниел не боялся высоты, он боялся потерять своего друга.

— Конечно, — серьёзно ответила Мия, не сомневаясь в правильности его решения.

К ним подошёл Риан и сказал:

— Мия, тебе придётся подойти ближе к обрыву, я буду тебя держать, чтобы ты не сорвалась.

Мия кивнула в знак согласия.

Дэниел скинул с себя хаори, чтобы оно не мешало ему, и отдал его Риану.

Риан по—быстрому надел на себя хаори Дэниела, чувствуя тепло, исходящее от ткани.

Дэниел стал изо всех сил тянуться к Оливеру, но тот находился слишком далеко, и он не мог до него дотянуться.

— Мия, Риан, давайте подходите ближе, я не дотягиваюсь до него! — крикнул Дэниел ребятам, державшим его за куртку.

Мия и Риан с предельной осторожностью сделали небольшой шаг вперёд, стараясь не сорваться в пропасть.

Дэниел стал на пару сантиметров ближе к Оливеру, но всё равно не дотягивался до него. Вдруг под одной из ног Дэниела земля начала из—за веса обрушаться.

Кусок земли упал в воду, и Дэниел опустился вниз, но ребята, к счастью, сумели его удержать.

Времени оставалось слишком мало, Оливер вот—вот упадёт, — про себя думал Дэниел, понимая всю опасность, которая грозила его Амбреону. Ничего на ум не приходило, и Дэниел принял самое ужасное решение для ребят.

— Ребят, поднимайте! — ответил Дэниел, глядя в глаза своим друзьям.

Мия и Риан, не понимая, что он задумал, с трудом подняли Дэниела и поставили его ровно над обрывом, готового сорваться вниз в любой момент.

— Оливер, готовься, сейчас тебе придётся прыгать! Не бойся, я поймаю тебя, доверься мне! — крикнул Дэниел Оливеру, надеясь, что его покемон ему поверит.

— Хорошо! — крикнул в ответ Оливер, дрожащим голосом.

— Что ты задумал? — спросил Риан, глядя на Дэниела с ужасом и недоверием. Ему явно не нравилось то, что задумал его друг. Он чувствовал, что Дэниел собирается сделать что—то безрассудное.

— Простите меня, ребята, но это всё, что я могу сейчас сделать, — сказал Дэниел, смотря на своих друзей с тёплой и печальной улыбкой.

Риан понял, что имеет в виду Дэниел, и что его уже не остановить. Он попытался броситься к нему, чтобы предотвратить непоправимое.

— ДЭНИЕЛ, НЕЕЕЕЕТ!! — крикнул Риан во весь голос, но было уже слишком поздно.

Дэниел, не слушая его, прыгнул в сторону Оливера, оттолкнувшись от земли.

— СЕЙЧАС, ОЛИВЕР! — крикнул Дэниел, прыгая за Амбреоном.

Оливер, собравшись с духом, прыгнул с ветки, и она тут же оборвалась под его лапами, словно не выдержав напряжения. Дэниел, летя в воздухе, успел поймать Оливера и, собрав все свои силы, развернулся в воздухе, чтобы кинуть своего покемона на землю.

Он швырнул Оливера в сторону Мии и Риана, надеясь, что они смогут его поймать. А сам он продолжал падать в бездну водопада, улыбаясь своим друзьям.

— Простите меня, ребята, — сказал про себя Дэниел. — Я был счастлив с вами. Надеюсь, с тобой всё будет хорошо, Оливер. Приглядывай за Рианом. Походу, моё время вышло. Благодаря вам я смог обрести то, чего мне не хватало в прошлой жизни — счастья. Спасибо вам, ребята...

НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!!! — крикнули ребята, поймавшие Оливера. Они в ужасе смотрели, как Дэниел, падая, скрывается в тумане воды, образованном водопадом. Их сердца разрывались от боли и отчаяния.

Ребята, обняв Оливера, сидели на обрыве водопада и безудержно заливались горькими слезами. Дэниел исчез в бездне водопада, и шансов на то, что он выжил, практически не было. Тяжёлое, гнетущее чувство потери сковало их сердца.

Риан, в отличие от Мии и Оливера, которые безутешно рыдали, проливал лишь скупые слёзы. Он не мог позволить себе сломаться, он должен был быть сильным ради своих друзей, ради Дэниела. Но внутри него клокотала ярость, гнев на самого себя за то, что не смог остановить Дэниела, за то, что не смог предотвратить эту трагедию. От переполняющих его эмоций Риан, не сдержавшись, выпустил аура—сферу в соседнее дерево, от чего—то с громким треском отлетело в сторону.

— Чёртов Дэниел, зачем?! — яростно спрашивал про себя Риан, сжимая кулаки. Он не понимал, зачем Дэниел так поступил, зачем пожертвовал собой ради Оливера.

— Дэниел... — плакал Оливер, прижимаясь к Мие. — Ты же сюда пришёл за Даркраем... Так зачем ты...

Он не мог закончить фразу, его душили слёзы.

— Давайте вернёмся в лагерь, — сказала Мия, вытирая слезы с лица. Она пыталась взять себя в руки, понимая, что им нужно двигаться дальше, что им нужно выполнить то, ради чего они сюда приехали. Но слёзы не переставали литься из её глаз.

Они, сломленные и подавленные, вернулись в лагерь, где их ждали Окси и Близ, ничего не подозревающие о случившемся.

— Ребята, вы целы? — обеспокоенно спросил Окси, увидев их поникшие лица. Он почувствовал, что случилось что—то ужасное, но не мог понять, что именно.

Он увидел, что ребята были заплаканными, с опухшими глазами, словно произошло что—то настолько ужасное, что сломило их дух.

— А где Дэниел? — спросил Близ, оглядываясь по сторонам в поисках своего друга.

Никто не ответил. Ребята лишь опустили взгляд в землю, закрыли глаза и сделали грустные лица, показывая всю трагичность момента.

— Неужели он?!... — подумал Близ, почувствовав, как его сердце сжимается от невыносимой боли.

— Он погиб, — выпалил Риан, нарушив гнетущую тишину. — Теперь его нет с нами. Мы должны исполнить его мечту, так что продолжаем его дело.

В его голосе звучало отчаяние, но вместе с тем и решимость. Он знал, что должен взять на себя роль лидера, чтобы помочь своим друзьям справиться с горем и выполнить то, ради чего они сюда приехали.

Риан, не говоря ни слова, зашёл в палатку, открыл рюкзак Дэниела и принялся искать ультраболы, которые так важны для поимки Даркрая. Но он их не нашёл.

— Где ультраболы?! — подумал про себя Риан, ощущая, как в его груди нарастает паника. — Неужели он их взял с собой?

Он вспомнил, как Дэниел перед прыжком скинул с себя хаори. Значит, покеболы были при нём.

— Дэниел, ты придурок! — про себя сказал Риан, и со всей силой ударил кулаком о землю, сдерживая рвущиеся наружу слёзы.

Он вышел из палатки и увидел, что после его слов Окси и Близ тоже начали скорбеть о новом друге, с которым они совсем недавно познакомились. Их лица были полны горя и печали. Теперь эта экспедиция стала трагичной для одного из членов команды.

Но ребята, собравшись с силами, решили, во что бы то ни стало исполнить мечту Дэниела, пусть даже и без него. Они знали, что именно этого хотел бы от них их друг.

9 страница15 июня 2025, 13:57

Комментарии