22. День Святого Валентина
— Итак, дорогие ученики, — начала Минерва Макгонагалл, стоя в центре Большого зала и оглядывая классы гриффиндора с четвертого по седьмой. — В этом году, в честь Святого Валентина, мы проведем бал!
Слова профессора вызвали настоящий всплеск эмоций — зал наполнился радостными криками и аплодисментами. В центре этого счастливого хаоса выделялись Джеймс Поттер и Сириус Блэк, оба сияющие от восторга.
Ригель, стоя отдельно от всех, наблюдала за Сириусом. Он изменился с тех пор, как они расстались — прошло всего несколько дней, а его лицо было испещрено темными кругами под глазами, словно он не спал по ночам. Костяшки его рук были покрыты красными пятнами и ссадинами, что наводило на мысль о внутреннем смятении. У Ригель возникало ощущение, что, хотя Сириус и старался скрыть свои чувства, его взгляд не отрывался от неё. Каждый раз, когда она оказывалась в компании другого парня, он появлялся как будто из ниоткуда и оставался рядом, наблюдая за ней, а её поклонники каким-то образом исчезали.
— Я тоже рада, как и вы! Но у нас очень мало времени! — продолжала Макгонагалл, прерывая её размышления. — Ваша задача — научиться танцевать вальс. На открытии бала лучшие пары с старших курсов будут танцевать! Поэтому сейчас разбейтесь на пары!
Студенты начали шевелиться, парни решились пригласить девушек. Ригель же осталась стоять на месте, не находя в себе сил подойти к Сириусу. С каждым мгновением вокруг становилось всё более оживленно: Джеймс танцевал с Лили, с которой только начали встречаться, Римус пригласил Мэри, а Питер выбрал какую-то незнакомую ей девушку. Сириус, тем временем, остался в полном одиночестве, что усиливало её внутреннюю борьбу.
Ригель, осмотревшись, пыталась найти подходящего парня для танца, но никто из них ей не подходил. То они были младше, то не очень симпатичные. В конце концов, её взгляд снова встретился с Сириусом. Он смотрел на неё с тем же недоумением, что и она испытывала.
— Мисс Бёрк, мистер Блэк, что вы стоите? — раздался строгий голос Минервы, нарушая их молчание. — Встаньте вместе! Вы будете идеальной парой для этого праздника. Двое влюбленных, да и скоро свадьба у вас. Я уверена, что вы отлично танцуете и будете участвовать на открытии!
Ригель почти не верила своим ушам. Она мгновенно взглянула на профессора, затем на Сириуса — оба были ошарашены.
— Что на меня так смотрите? — в недоумении произнесла женщина. — Поссорились, что ли? Никаких проблем, давайте! Вставайте вместе!
Минерва с почти материальным усердием подталкивала Ригель и Сириуса друг к другу. Они стояли напротив, молча и напряженно, словно между ними возникла невидимая преграда. Ни один из них не хотел произнести ни слова, оба колебались на грани желания и страха.
— Ну что с вами произошло! — воскликнула Макгонагалл, выглядя крайне расстроенной их неподвижностью.
Тем временем, окружающие ученики со вниманием смотрели на эту сцену, наполняя атмосферу любопытством и ожиданием.
Профессор, не дождавшись их реакции, взяла руку Ригель и положила её правую руку в ладонь Сириуса. Затем, не дав им возможности сопротивляться, разместила правую руку парня на талии Ригель. С каждой её манипуляцией между ними возникало всё больше напряженности.
— Итак, становимся в позу! — громко объявила профессор. — Посмотрите на мисс Бёрк и мистера Блэка, именно так нужно встать!
Ригель почувствовала, как сердце её заколотилось, а в груди возникло смешение смущения и волнения. Как будто вся ситуация была обернута в слой легкой комедии, однако сам факт, что они оказывались в таком близком контакте, заставлял кожу гореть.
— Я не хочу с тобой танцевать, — процедила Ригель сквозь зубы, не смотря в глаза Сириусу.
— Не волнуйся, Бёрк. Я тоже не хочу с тобой танцевать, — безразлично ответил он.
Эти слова больно резанули её, и, обиженно отвернувшись, она приняла решение не реагировать. В это время профессор Макгонагалл позвала одного парня, показывая основные движения для предстоящего танца.
Она показала первые шаги: медленный шаг в правую сторону, затем обратно, плавный поворот с вытянутой рукой. Все ученики старались повторить, но у большинства не получалось. На фоне этого хаоса Ригель и Сириус выделялись — их движения были идеальными. Каждый шаг, каждое поворот плечами, каждый взгляд — всё происходило так слаженно, что притягивало внимание.
Макгонагалл, с восторгом и неподдельным энтузиазмом, бегала вокруг них, исправляя ошибки других пар. Она не могла отвести от них взгляда. Их идеальная синхронность захватывала дух, и это не осталась незамеченным для остальных. Студенты, перешептываясь и пытаясь понять, как эта пара, известная своей страстью, могла стать столь напряженной.
Тем временем Сириус, хотя и хотел создать лёгкое настроение, чувствовал, что между ними что-то не так. Каждый тягучий шаг создавал сильные волны воспоминаний, и это раздражало его. Он смотрел на Ригель, замечая, как её губы сжимаются в тонкую линию, и внутренне метался от желания предпринять шаг навстречу и от нежелания показывать свои чувства.
— Почему ты так смотришь на меня? — произнесла Ригель, всматриваясь в его глаза, полные непонимания.
Он просто пожал плечами, не отрывая взгляда.
— Просто взглянул.
Между ними воцарилось молчание, которое прерывала лишь команда Макгонагалл:
— Давайте, ребята! Больше энергии! Это бал, а не похороны!
Ригель в сердитом порыве покусала губу, стараясь сдержать смех. Сириус, заметив это, сам не удержался от лёгкой улыбки. Их взгляды встретились на мгновение, и в этот момент между ними проскользнуло искорка понимания, которое их объединяло даже больше, чем танец.
— Судя по тому, как все танцуют — это похороны. — сдерживая усмешку, сказал Сириус.
— Они не родились в семьях аристократов, которых с детства учат танцевать. — ответила Ригель. — Нас усердно учили, чтобы на балах мы были идеальными и не опозорились. Поэтому не нужно с них смеяться.
Пара продолжила тренировку, и их движения стали все более слаженными. Макгонагалл, увидев это, улыбалась и одобрительно кивала, расправляя плечи и подбадривая их словами.
— Молодцы! Теперь соедините шаги с музыкой, двигайтесь плавно, как будто вы — одно целое.
И, как будто по её приказу, Ригель и Сириус стали двигаться еще более синхронно. Их парытки вдохнули в танец новую жизнь — вокруг стали слышны шепот зависти и признания: как у них это получается?
Их танец продолжался, но теперь он не имел того напряженного характера. Они двигались, как будто незримо соединяясь, каждый шаг приближая друг к другу, даже если до полного примирения ещё оставался путь. В этот момент Ригель поняла, что танец может стать началом разговора и, возможно, пера нового этапа в их отношениях. По крайней мере, она так думала.
***
Несколько дней назад
Сириус медленно отступил назад, не в силах отвести взгляд от деревянной двери, за которой исчезла Ригель. В сердце его бушевала буря непонимания и гнева, как в завихрении урагана, готового на всё, чтобы обрушиться на окружающий мир. Эта ситуация казалась ему нелепой. Как так? Как он мог так быстро потерять её? Как это случилось, когда они казались такими близкими, когда казалось, что они связаны чем-то неведомым, крепким и надежным?
И тут же, словно парализованный этой мыслью, он вдруг метнул свою руку в сторону стены, словно эта стена могла забрать всю его боль, её редкие теплые улыбки и тихие шепоты. Удар оказался таким мощным, что практически мгновенно он ощутил пробежавшую по руке резкую боль, словно стальное жало пронзило его костяшки. Боязливо глядя на свои окровавленные пальцы, он понимающе кивнул своей внутренней боли — это было не только физическое ощущение, это было отражение гнева и потери, сжимающего его с каждой минутой. Кусочки кожи стёрлись, капли крови стекали по пальцам.
В этот момент в комнату вбежали его друзья.
— Что произошло?! — первый прокричал Джеймс, его глаза полны удивления и беспокойства.
Они рванулись к Сириусу, ведь у них не было ни малейшего представления о том, что творится с другом.
— Мы расстались, — тихо процедил Сириус, сжимая кулаки, стараясь взять себя в руки.
— Что?! — в унисон крикнули Джеймс, Римус и Питер, будто вся их мирная реальность вдруг разломалась на мелкие части.
— Как расстались? — с надеждой спросил Римус, который всегда был склонен разбирать на части любую ситуацию, чтобы понять её природу.
— Обычно! — кричал Сириус с такой яростью, что его голос эхом разразился по комнате, как будто проклятие наложили на всех вокруг. В этот момент гнев и отчаяние отразились в нем, будто два противоборствующих демона.
Друзья продолжали настаивать, но Сириус, не в силах сдержаться, отвернулся и в спешке вошел в ванную комнату. Он чувствовал, что его разум начинает задыхаться от всей этой растерянности и непонимания.
Когда он оказался перед зеркалом, то увидел в отражении чужие серые глаза, полные ненависти к самому себе. Эти глаза, некогда светившиеся миром и жизнерадостностью, теперь казались потемневшими, как небо перед бушующим штормом. Дыхание его стало тяжелым, прерывистым, и губы сами собой сжались в тонкую линию. Словно какой-то невидимый груз лег ему на грудь, и он не знал, как с этим справиться. Его нос начал щипать, а в глазах стали собираться слезы.
Сириус закрыл глаза и включил холодную воду, надеясь, что поток воды поможет ему как-то успокоиться. Он умылся, зажмурившись, лишь бы на мгновение избавиться от мыслей о Ригель. Но когда он вновь взглянул в зеркало, он почувствовал, как накатывает ярость. В этот миг гнев, переполнявший его, взорвался. Он разбил зеркало кулаком, и осколки стекла посыпались в раковину, как звезды, падающие с неба. Некоторые осколки разлетелись по полу, а его руки изрезались, и кровь полилась ещё сильнее. Слезы, смешанные с кровью, упали на пол, добавляя яркое пятно на белоснежный кафель.
Сириус осел на пол, зарываясь окровавленными руками в свои волосы. Он бежал от реальности, от боли, но не мог укрыться от самого себя. Он полон был отчаяния и безысходности, не зная, как справиться с тем ужасным чувством, что захлестнуло его изнутри, словно мощные волны океана.
Прошло несколько дней, а ему все еще не удавалось уснуть. Ночь за ночью он лежал в кровати, не в силах отогнать от себя мысли о Ригель. Они словно тени витали вокруг него, вспоминая её смех, её улыбку, те моменты, когда она дразнила его игривыми словами. В его душе бушевали эмоции, как бурный поток реки весной, переполняющей берега.
На занятиях он еле удерживал внимание. Чаще всего он уставился в одну точку, хотя в уме четко знал, что рядом должна быть Ригель. Она сохраняла спокойствие, словно ничего не произошло. Улыбалась, общалась с другими, как будто расправилась с их общими воспоминаниями. Этот контраст разжигал в нем ещё больший гнев. Почему она так легко могла продолжать жить, игнорируя их расставание? Это ощущение выглядело так, будто его сердце разрывалось на части.
Он ловил себя на мысли, что начинает одержимость её присутствием. С каждым днем эта одержимость накручивалась всё больше. Вечерами, направляясь в библиотеку, карта Мародёров становилась его верным спутником. Он искал «Ригель Бёрк», как будто надеялся, что присутствие её имени на карте убережёт его от навязчивых мыслей о ней. Каждый раз, когда кто-то подходил к ней, он словно терял контроль над собой. Спотыкаясь о ступени в коридорах замка, он стремительно бросался к ним, не заботясь о последствиях.
Он стоял и смотрел на неё не отрывая взгляд, даже практически не моргая. Он знал, что она видела его, или по крайней мере чувствовала, что он рядом.
А стоило им разойтись, Сириус, словно одержимый, хватал парней сзади и прижимал к стене, не осознавая, что поступает неразумно.
— Не смей больше к ней подходить! — кричал он, задыхаясь от гнева, на неведомого парня, который только лишь хотел поинтересоваться её домашней работой.
— Ты чего, Блэк?! — парень, перепуганный, лишь хлопал глазами, не понимая, что происходит.
— Не. Подходи. К. Ней. Больше, — произнес Сириус, чётко и настойчиво, как будто запечатывая черту. — Или в следующий раз простыми предупреждениями не обойтись. Ты понял меня?!
Парень, увидев в его глазах решимость, лишь кивнул и быстро ушел.
С такими же угрозами он подходил и к другим, кто осмеливался проявить интерес к Ригель. Иногда он сам удивлялся, как такой гнев может его опустошать, но в те моменты, когда она не была рядом, страстная ревность поднималась внутри него снова.
Однажды Регулус решил подойти к нему, сознательно избирая осторожность.
— Сириус, — позвал он, стараясь не навредить уже и так горьким чувствам брата.
— Привет, — холодно ответил Сириус, скрывая волнение. — Что-то случилось?
— Это я должен у тебя спросить. Что у вас с Ригель случилось? — Регулус остановился, его взгляд стал настойчивым.
— Мы расстались, — быстро произнес он, ведь этот вопрос не давал покоя.
— Как расстались? — удивился Регулус, глаза его расширились в недоумении.
— Ревность, — усмехнулся Сириус, напоминая себе, как глупо это выглядит.
— Вы два дебила, — произнес Регулус, потер свое лицо. — И что будет дальше?
— Я не знаю, — честно ответил Сириус, ощущая ту безысходность, что только лишь нарастала в нем.
Теперь же, стоя с Ригель, он чувствовал неожиданные клубки тревоги. Они вместе репетировали вальс к балу, что предстоял в ближайшие дни. В итоге кто-то должен был сделать первый шаг к примирению, но он не знал, как к этому подготовиться.
Сириус не хотел делать этот шаг первым, ведь уже пытался до их разрыва — и тогда она его оттолкнула. Этот момент был в его памяти, как свежий шрам, и он не знал, чего ожидать.
Сейчас, когда они танцевали, он пытался следовать её движению, но вся его концентрация разрывалась на мелкие части, и он, казалось, всё время ошибался. Он не знал, как она чувствует. Возможно, она всё еще любит его, возможно, осталась равнодушной. И гнетущая мысль его угнетала: что же делать дальше? Эта неопределенность поглощала его, словно тёмные облака над головой. Что-то в нем шептало: «Пусть она решает сама».
С каждым шагом вальса, общая хореография становилась что-то большим, чем просто танец. Это были их чувства, их история, которая казалась застывшей в одном мгновении. Сириус внутренне метался, не зная, перевернет ли эта танцевальная репетиция их отношения и позволит ли им стать ближе, чем когда-либо. Но было одно, что он точно знал: он не может больше терять её.
***
После завершения репетиции вальса, в атмосфере чудесного ожидания бала, Ригель решила обратиться к своим друзьям. Улыбаясь, она подошла к Джеймсу, который весело обсуждал планы с Лили.
— Джеймс, — обратилась она, — Слушай. не составишь мне компанию на балу?
Он смотрел на нее с доброй улыбкой, но в его глазах вскоре отразилась неловкость.
— Извини, Ригель, но я иду с Лили, — ответил он, глядя на свою девушку, которая с энтузиазмом принялась за завязывание ленты в волосах.
Ригель слегка кивнула, хотя внутри разочарование уже начало поджимать её.
— Конечно, ничего, — отмахнулась она, стараясь сохранить позитивный настрой. — Я рада, что вы наконец вместе.
Скоро она подошла к Римусу, который стоял в стороне и, переживал по поводу своих собственных забот.
— Римус, а ты не хочешь составить мне компанию на бал? — спросила она, полна надежды.
— Извини, Ригель, я собираюсь идти с Эстеллой, — ответил Римус, его голос был полон сожаления.
— Ладно, — снова отмахнулась Ригель, прижимая к себе руки. С каждым отказом на сердце становилось всё тяжелее.
Вздохнув, она обдумала остальные варианты, и её мысли направились к Регулусу, младшему брату Сириуса. Они всегда были близки, и она могла расценить его как нечто большее, чем просто родственника. А вот найти его, ей составило немного проблем, но все же она его нашла.
— Регулус, давай поговорим, — позвала она его, подошла ближе. — Я насчет бала.
— Я уже иду с Пандорой Розье, прости, Ригель, — сразу же ответил Регулус, грустно улыбаясь ей.
Она тут же отозвалась, хотя это и было неприятно слышать:
— Ладно, ничего, я понимаю.
— Но... у меня есть друг, — произнес Регулус, с надеждой посмотрев на неё. — Бартемий Крауч. Он до сих пор никого не пригласил. Он отличный парень, не такой как Лестрейндж. Думаю, он с радостью согласится.
— Спасибо, Реджи! — Ригель с радостью обняла его. Надежды на бал вновь возродились.
На следующий день, собравшись с духом, Ригель подловила Крауча после занятий.
— Бартемий Крауч? — обратилась она к нему.
— Собственной персоной, как я могу помочь? — он сделал глубокий поклон с шутливой интонацией. — Можно просто Барти.
Смехом в глазах, Ригель продолжила:
— Регулус сказал, что ты никого ещё не пригласил на бал. Не хочешь пойти со мной?
Барти на секунду удивленно приподнял брови.
— А как же Блэк-старший? — спросил он с недоумением.
— Не важно, — отмахнулась она. — Так что, ты согласен?
— Да, — ответил он с улыбкой, и с этого момента всё начало идти на поправку.
Дни пролетели, и вот наступил долгожданный вечер. Ригель одевались вместе с девочками, готовясь к балу. Она проводила несколько минут у зеркала, вглядываясь в своё отражение. Она надела зеленое платье с открытыми плечами и спиной, которое подчеркивало её фигуру, а с прической решила не заморачиваться — оставила свои черные волосы прямыми.
— Ты выглядишь потрясающе! — заметила Марлин, уставившись на неё с восторгом, пока закручивала небрежный пучок на своей голове, в темно-синем платье.
— И ты тоже! — ответила Ригель, кидая взгляд на подругу.
Мэри, которая была в желтом платье, поправила свои кудри и выглядела великолепно. А Лили закрутила свои волосы в локоны, и надела красное платье, которое отлично подчеркивало её рыжие волосы.
Все четверо девочек, наконец, вышли из комнаты. Внизу в гостиной уже стоял Джеймс, который ждал Лили. Марлин решила не соглашаться ни с кем из парней, а Мэри ожидала своего пуффендуйца у входа в башню. Римус ушел к своей девушке, Эстелле, в надежде её встретить. Сама же Ригель сказала Барти её не встречать, а просто ждать уже в зале.
Но её кое-что напрягло — Сириуса не было рядом с Джеймсом.
— Он уже в Большом зале, — сказал Джеймс, словно прочитав её мысли, на что Ригель просто кивнула.
Когда они подошли к Большому залу, Ригель была поражена красотой украшений — все вокруг светилось розовыми цветами и праздничными декорациями. Однако они опоздали, и зал уже был полон гостей. Минерва Макгонагалл, одетая в строгий наряд, уже собирала пары для открытия бала.
Посреди толпы Ригель увидела Сириуса. Его присутствие заставило её сердце заняться больше, чем следовало. Когда она подошла ближе, он встретил её взглядом.
С каждого факультета на открытие бала было по пять пар. С гриффиндора были Ригель с Сириусом, и Джеймс с Лили, а также другие ребята.
— Все готовы? Наш выход! — объявила профессор Макгонагалл.
Музыка зазвучала, двери открылись и гриффиндорцы двинулись вперед. Сириус шел рядом с Ригель, которая держала его за локоть. Все пять пар вышли в центр зала, вставая в круг и начали исполнять вальс. Свет мягко светил на них, отдавая розовым. Зал выглядит великолепно, младшие курсы отлично постарались, украсив его. С потолка сыпалось конфетти в форме сердечек, да и весь зал был украшен ими, символизируя любовь.
Ригель даже показалось, что во время танца Сириус прошептал ей «ты прекрасна», но она не могла понять — было это её воображением или реальностью, поэтому никак не отреагировала.
Танец закончился и пары разошлись, и Сириус сразу исчез с поле зрения Ригель, но к ней тут же подошел Барти.
— Ты замечательно выглядишь, Ригель. — улыбался слизеринец.
— Благодарю, Барти. Ты тоже выглядишь отлично. — ответила она, замечая его идеально выглаженный черный костюм и начищенные до блеска туфли.
Праздник продолжался, все веселились и были счастливы. Ригель улыбалась замечая счастливых друзей, которые кружились в танце со своими парами. Джеймс радостный целовал Лили в щёку, Римус смущенно обнимал Эстеллу, а Мэри мило общалась с пуффендуйцем, а тем временем Марлин общалась с другими девочками. А вот самого Сириуса Ригель не видела, что вызывало у неё чувство тревоги. Она даже увидела Пенни Хоутон в компании какого-то когтевранца, если Ригель не ошибается, то этого парня зовут Чарльз Чанг.
Барти и Ригель стояли вдвоем, с безалкогольным пуншем в руках, и вскоре начали танцевать. В течение вечера, когда музыка плавно текла в воздухе, Барти решился задать вопрос:
— Ходят слухи, что вы с Блэком расстались, — замечая, как она смеется, он крутил бокал в руках. — Значит, у тебя сейчас нет парня?
Ригель в ответ лишь смеясь произнесла шутливо:
— А что, хочешь позвать меня на свидание?
— Кто знает, кто знает, — усмехнулся Крауч, потянув губы в улыбке. — Ну так что?
Она сделала глубокий вдох и решила ответить честно:
— У меня есть жених, Барти. И не имеет значения, расстались мы с ним или нет, свадьба будет.
— Понял, — произнес Барти, и дальнейшее обсуждение этой темы ушло в тень.
Скорее всего, его интерес перевелся на другую сторону, и нежный разговор между ними, наполненный светом, продолжался, пока музыка не безжалостно эпохнула бал, наполняя их сердца ностальгией и надеждой.
Вскоре эту идиллию прервал Сириус, который явно успел уже где-то выпить, да и не один бокал. Ригель сразу заметила его. Блэк шел в их сторону не сводя глаз с неё.
— Пошли. — пьяно сказал он, схватив Ригель за руку.
— Куда?! — ошарашено спросила Бёрк, смотря на него.
— Эй, Блэк, это вообще-то моя спутница. — вмешался Крауч и отбросил руку парня от Ригель.
— А она моя невеста. — съязвил Сириус, и вновь взяв Ригель за руку, повел её на выход из зала.
