Глава 12.В поисках тайны.
В кабинете названного доктора стоял резкий запах спирта и табачного дыма. На стенах висели кричащие плакаты, а пару ламп тускло горели, иногда потрескивая от накала.
– Я был на медицинских курсах, Юнги. Даже в МИДе работал, так что, дело своё знаю, – горделиво произнёс низкий мужчина в белом халате и грязных очках.
Намджун прищурился, не понимающе посмотрев на него:
– Вообще-то медицина и МИД – это две разные вещи, господин, – сказал парень. – МИД – это политика.
Мужчина задрал вверх тонкую полоску губы, оголив передние жёлтые зубы, и прищурился. С таким лицом он стал похож ещё больше на грызуна.
– Ты что, из школы вундеркиндов, длинный? – пренебрежительно спросил мужчина.
Намджун нахмурился и повернулся к Юнги, который стоял около стены, нервно покусывая губы. Мин пожал плечами, мол, не понимаю о чем вообще речь, а Джун закатил глаза.
– Вы точно знакомы хотя бы с базовыми основами медицины? – вновь спросил Намджун, боясь за младшего, который восседал за дверью.
– Моё имя Ро Дэ У, парень, и в этом деле я неплохо разбираюсь. Восемь лет работы в морге – неплохой срок, – засмеялся слабым и бессмысленным смехом господин Ро Дэ У. – Мы там и не таких поднимали.
Намджун приоткрыл рот.
– Ладно, шучу, – тут же поднял руки вверх Ро Дэ У, когда Юнги двинулся к нему.
– Дэ У, шутить будешь в морге, ясно? Сейчас ты посмотришь нашего друга, – резко сказал Юнги.
– Только без угроз, друг, ты же знаешь, что я этого не люблю, – вяло парировал Ро Дэ У, сняв заляпанные очки в чёрной пластиковой оправе.
Чонгук сидел на старом диване около двери. На лице парня красовались синяки и множественные ссадины, отнюдь не украшающие его юного лица. Однако он улыбался, ведь сейчас ему было не больно, а хорошо. Уже минут пятнадцать он смотрел на аквариум, который стоял напротив. Рыбы, плавающие в этом стеклянном обители, не на шутку загипнотизировали его.
– Эй, Чон, идём, – тихо попросил Намджун, кладя руку на плечо парня.
Как ни смешно, но Чонгуку показалось, что с ним заговорила рыбка, которая медленно плавала среди грязных водорослей. Чон даже рот приоткрыл.
– Куда? Я же не залезу в твой аквариум, – улыбнулся Чонгук.
На лице Намджуна отразилось невероятное непонимание и он отчаянно вздохнул, заглядывая в лицо младшего.
– Чонгук, это я, – махнул рукой Джун. – Вставай, друг.
Юноша перестал улыбаться и встал, опираясь на руку Джуна.
– Клянусь, я прибью Юнги, – прошипел Ким, поддерживая Чонгука, пока тот снова улыбнулся, разглядывая тёмный коридор.
– Почему мне так хорошо, Джун-а? – протянул Чон.
– В тебе много дури, Чонгук,–ответил Намджун и открыл дверь кабинета.
Господин Ро Дэ У кивнул на самодельную кушетку и включил ещё одну лампу. Юнги поспешил покинуть кабинет, видя, как зол Намджун.
– Пусть присядет на кушетку. Я его сейчас осмотрю, – проговорил Дэ У.
– Где Юнги-а? – вдруг спросил Чон. – Этот маленький червь роет мне яму-у...
Все его слова были какими-то сонными, медленными. Юнги вернулся в кабинет, услышав своё имя, и Джун схватил его за воротник, заставляя встать ближе.
– Да блин, я же здесь ни при чем, Намджун, – возмутился Мин. – Со мной такого ни разу не было, а тут...
– Помолчи, – грозно шепнул Намджун.
Ро Дэ У стянул с Чона его толстовку, оголяя ещё не окрепший торс, где красовались синяки разных оттенков.
– Ну что, красавчик, – хмыкнул Дэ У, – на что жалуемся?
– Доктор? Мне так хорошо. Ваша рыба, она говорящая, правда, – ответил Чонгук и Юнги ухмыльнулся.
Дэ У потрогал маленькими жёлтыми пальцами грудь парня, ловя его эмоции на лице. Он опустился ниже, проверяя целостность ребер.
– Вроде бы... – задумчиво произнёс Дэ У, заставляя Чона выпрямиться на кушетке. – Поработав восемь лет в морге, я видел сотню ребят со сломанными ребрами, однако у этого, кажется, нет одного ребра...
– Что, мать твою?! – тут же воскликнул Намджун, обалдело взглянув на парня, а потом на Юнги, который тоже был удивлен.
– То есть, как это? Может, ты вообще не знаешь, сколько ребер у человека, Дэ У? – спросил Юнги, нахмурившись.
– Ну как же, – прищурился господин Ро и принялся пальцами ощупывать свою грудную клетку: – одно, два...
– Блять, что?! – не сдержался Намджун. – Куда ты нас привел, Юнги?!
Но Юнги сам был в шоке. Он подлетел к господину Ро, хватая его за белый халат и приближая к себе.
– Ты охренел, что ли, Дэ У? – сквозь зубы спросил Юнги.
– Стоп, стоп, я же это, пошутил! – от испуга воскликнул Ро Дэ У, нервно смеясь. – У него все в порядке! Просто гематомы! – он повернул голову в сторону Чона.
Парень что-то простонал и резко встал с кушетки, приземляясь прямо на колени. Его лицо стало бледным и Намджун испугался, однако Чонгука просто тошнило.
– Отвернемся, ребятки, – поморщился Дэ У, когда Юнги оттолкнул его.
– Мать его, – фыркнул Мин. – Пусть дурь выйдет из него хотя бы таким путем.
Намджун кивнул и вышел в коридор, слушая, как парень стонет и мычит.
– Жить будет! – весело крикнул Ро Дэ У и Джун тут же услышал, как что-то упало.
Юнги вышел из кабинета, потирая кулак, и Намджун вздохнул.
– Его могильные шуточки меня достали, – кивнул Мин, доставая из кармана пачку сигарет.
– Тебе только с такими парнями и водиться, – хмыкнул Намджун. – Думаю, стоит, пока прекратить торговлю. У нас хватит денег на твоего адвоката да и Чона не обделим.
Юнги кивнул, соглашаясь с Кимом.
На первом этаже, где располагались господа полицейские, стоял рабочий гул и сильно несло пищей быстрого приготовления, к коей привыкли работники.
За приемным рабочим телефоном сидела полная женщина в белой блузке. Волосы её были стянуты на затылке в тугой хвост. Со спокойным лицом она наносила кисточкой лак на ноготь указательного пальца, тщательно обводя лунку. Рядом с ней на столе лежал журнал с заголовком «Ким Кван Сок: как сейчас поживает звезда?»
Другие сотрудники были занята не менее «важными» делами.
В дверях отделения показалась высокая сутулая фигура старика Ё Вона.
– Вам кто нужен, мужчина? – обратилась к старику женщина за телефоном, не отрывая взгляда от пухлых пальцев.
– Мне нужен следователь... или как его там? Написать заявление о пропаже человека, – проговорил Ё Вон, отряхнув свою старую куртку.
– Ребята, тут заявления надо принять! – прогнусила женщина, обращаясь к мужской половине работников.
– Какое, Тэ Су? – отозвался басом один из мужчин.
– Человек пропал, – ответила женщина и старик кивнул.
– Мужчина! – махнул рукой молодой человек, сидя за рабочим столом. – Идите сюда.
Ё Вон огляделся и пошёл к его столу, разглядывая этого юношу, который, как ему показалось, был не старше Рэн. Он даже подумал, что это какой-то стажёр.
На этом парне была белая рубашка, растегнутая на воротнике, рукава – засучены. Недорогие часы болтались на запястье. Сам парень обладал приятным и даже красивым лицом. Мягкие волосы, почти медового цвета переливались в свете ламп приемного отделения.
– Говорите, человек пропал, – задумчиво произнёс парень, ища на своём столе чистый лист бумаги.
– Верно, а вы кто? – спросил Ё Вон, пренебрежительно оглядывая молодого человека.
– Следователь Пак Чимин, – представился парень, кладя перед стариком лист и ручку. – Ваше имя?
– Господин Сон Ё Вон, 1931-го года рождения. Город Кванджу. По профессии – моряк, – официальным тоном проговорил старик, почесав щетину.
Пак Чимин поднял к нему глаза, записав данные старика, и ухмыльнулся.
– Итак, господин Сон, когда и как пропал ваш человек, а главное – кто? – спросил следователь. – Можете писать и рассказывать.
– Во-первых, он приезжий, – начал рассказывать Ё Вон. – Зовут его Сим Мун Сэ и он приехал из Мокпо. Мне он приходится бывшим зятем.
– Бывшим? И вы за него так беспокоитесь? – хмыкнул следователь Пак.
– Бывших зятей, как и жен, не бывает, мальчик, – со знанием ответил старик и продолжил: – он приехал, чтобы навестить свою дочь, мою внучку. Встретились мы с ним на прошлой недели. Во вторник.
– Где именно?
– На конце города, где стоит пристань. У меня там паб «Плато» для моряков и туристов. Мы пошли с ним в мой паб ночью, так как, я встретил его на пристани. Там мы выпили, много выпили... – нахмурился старик.
– Опишите, во что он был одет и какие-нибудь приметы, – попросил парень.
– Одет? Да чёрт его знает, – хмыкнул старик. – А! Точно! На нём было серое пальто, чёрные брюки и ситцевая рубашка. Выглядел, как самый обычный мужик, разве что, лицо у него, как у красавчика актера. Лет ему под сорок, наверное.
– Сколько дней назад он пропал?
– Почти неделю назад. Я проснулся, а его уже не было ни в пабе, ни на пристани. Мы думали, что он мог уехать обратно в Мокпо, но у него здесь остался сын, который сразу позвонил домой. В Мокпо Мун Сэ тоже не возвращался, – объяснил Ё Вон.
– Неделю назад? Чего же вы раньше не сообщили, господин Сон? – нахмурился Чимин.
– Почему? – не понял Ё Вон. – Восемнадцать лет назад он точно так же исчез из жизни моей дочери, но тут другое дело. У него рак, поэтому я боюсь, что с ним могло что-нибудь случиться.
– Хорошо, – протянул Чимин. – Вы все записали?
Ё Вон кивнул.
– Оставьте свой адрес и телефон. Если что, я вам сообщу о ходе дела, – пообещал Чимин.
