Змеиное кубло
— Господин Цзиньлун, пожалуйста, не делайте резких движений, — мягкий голос Се Ляня никак не вязался с уверенно держащей меч рукой, готовой в любой момент нанести удар.
Цзиньлун едва успел слегка отклониться — дыра в шее не самое приятное ощущение даже для демона. Глаза его удивленно распахнулись, сзади послышалась возня — это Фэн Синь с Му Цином удерживали от атаки громадного змея, который в панике заметался по тоннелю. Но скоро и это сопротивления было подавлено, без поддержки своего господина, змея удалось спеленать сетью божественного плетения.
— Будьте так добры открыть ловушку, — продолжил Се Лянь, — и примите ваш человеческий облик.
Змеиный хвост медленно растворился, обращаясь ногами, и Се Лянь понял, что не мешало прихватить какую-нибудь одежду на этот случай. Он смущенно кашлянул, старательно отводя взгляд, хотя самого змея нагота ни капли не беспокоила. Цзиньлун протянул ему слиток метала и пояснил:
— Это ключ, замыкающий ловушку, чем он ближе, тем сильнее круг подавляет силы. Отнесите его подальше, и они свободны.
Се Лянь покрутил слиток в руках; с виду это был просто кусок необработанного серебра, но наполненный очень мощной духовной энергией — хороший материал для создания артефактов.
— Откуда он у вас?
Цзиньлун усмехнулся:
— Из тех мест, где когда-то обитало моё племя. Именно из-за таких вот слитков мои родичи поплатились жизнью. Людям всегда хочется прибрать все к своим рукам.
Цзиньлун говорил спокойно, словно собственное положение его нисколько не заботило. Наоборот, он как-то расслабился весь, принимая ситуацию слишком легко, и даже не стал сопротивляться, когда Фэн Синь, недовольно морщась от непристойного вида, связал ему руки вервием бессмертных.
— Ваше Высочество, давайте я уберу слиток подальше, — предложил Инь Юй, который был тут же, по привычке оставаясь максимально незаметным.
Стоило ему скрыться в темных тоннелях, как ловушка начала ослабевать. Хуа Чэн хоть и выглядел беззаботно, но вздохнул с облегчением только почувствовав, что духовную силу больше ничего не блокирует.
— Как вам удалось создать такую мощную ловушку? — заинтересовался Се Лянь.
В его ауре Цзиньлун не углядел ни толики ненависти или агрессии и подумал, что этот небожитель действительно последний праведник на земле и небесах. Пожалуй, проиграть такому не зазорно.
Но ответил на вопрос Се Ляня вовсе не он. Хуа Чэн остановился у него за плечом и, ловко материализовав откуда-то плащ, уронив его Цзиньлуну на голову.
— Прикройся. — бросил он недовольно, и обратился уже к Се Ляню, — Гэ-гэ, присмотрись внимательнее, эта ловушка дело рук вовсе не демона.
Только после его слов Се Лянь удивленно замер, изучая витающую в воздухе божественную энергию. Раньше он не придал этому значения, потому что, кроме него, тут было еще три божества, орудующие своим оружием и божественными артефактами.
— Получается...
— Какой-то особо рьяный небожитель подрядился помощником нашему другу, — последнее слово Хуа Чэн выделил отнюдь не дружеским тоном.
Хэ Сюань, к которому тоже почти полностью вернулись силы недобро сверкнул глазами.
— Кто?
На его вопрос Цзиньлун только презрительно усмехнулся:
— Побежишь планировать новую кровную месть? Ну-ну...
Не успел Цзиньлун закончить говорить, как в него метнулся сгусток темной энергии, но Се Лянь ловко отбил атаку мечом.
— Господин Хэ, пожалуйста, держите себя в руках. Не стоит применять насилие к пленным.
— Кто тебе помогал? — не обратил Хэ Сюань внимания на увещевания, — И как ты удрал из Черных Вод? Это тоже происки небожителей.
Запас терпения у Хэ Сюаня практически исчерпался. Пока Се Лянь будет вести мирные переговоры, этот паршивый змей ни слова полезного не выдаст. Но его гнев неожиданно усмирило одно легкое прикосновение. Цинсюань взял его за руку и тихим голосом попросил:
— Хэ-сюн, оставь это Его Высочеству. У него свои методы, но, поверь мне, они действенные.
Хэ Сюаню очень хотелось использовать исключительно свои методы, но благоразумие взяло верх: ни к чему пугать Цинсюаня своей жестокостью. А Цзиньлуну теперь не отделаться так просто. Единственное, что смущало: если у этого гада имеется божественный покровитель, то возня может занять слишком много времени.
— Господин Цзиньлун, — продолжил Се Лянь, — однажды вам удалось сбежать из заключения. Получается, кто-то из небесных чиновников способствовал этому?
— Ваше Высочество, даже у небожителей бывают любимчики среди демонов, разве нет? — Цзиньлун бросил многозначительный взгляд на Хуа Чэна, — Что же плохого, если кому-то захотелось исправить старую несправедливость и помочь мне?
Слова змея немного смутили Се Ляня, но вопрос был достаточно серьезный и поддаваться на провокацию он не стал.
— Каким образом вам удалось скрыться в Черных Водах?
Цзиньлун скосил взгляд на свое запястье, где красовался тонкий витой браслет — явно не безделушка.
— Скажем, я подобрал среди бурных вод парочку занятных вещиц.
Внезапно, заметив эту вещь, Цинсюань ахнул и подался вперед, но Хэ Сюань удержал его от приближения к демону.
— Это... Где вы это взяли? — голос его заметно дрожал.
— Говорю же, нашел. — Цзиньлун улыбнулся Цинсюаню, заставляя Черновода склоняться к диалогу с насилием.
— Лао Фэн, тебе знакома эта вещь? — Се Лянь рассудил, что больше проку выяснять у друзей.
— Этот браслет, он принадлежал гэ... — голос Ветерка ослаб, а лицо побледнело и Хэ Сюань приобнял его за плечи, чтобы чего доброго не свалился с ног.
Улыбка Хуа Чэна стала еще ехиднее:
— Ну надо же, какой сюрприз.
— Сань Лан, тебе что-то известно?
— Гэ-гэ, я просто строю предположения, но если вещица Ши Уду попала в руки сбежавшего из-под заключения, не думаешь, что искать ответственных стоит среди его бывших друзей?
Цзиньлун никак не подал вида, что эти слова имеют хоть какой-то смысл. Все его внимание приковал Цинсюань.
— Господин Повелитель Ветров, ответь мне, ты еще помнишь своего брата?
Цинсюань вздрогнул услышав это, глаза его покраснели, а руки мелко затряслись.
— Ну надо же, как забавно выходит: вот ты оплакиваешь смерть брата, а утешает тебя его палач. — Цзиньлун говорил, как человек, не ведающий о смерти, — Как далеко ты зашел, предавая его память? Если бы небожители могли возрождаться, как мстительные духи, Ши Уду наверняка бы вернулся, не найдя покоя на том свете. Выходит, ты брата совсем не любил?
— Хватит! Замолчи! — Цинсюань закрыл уши руками и почти повис на руках Хэ Сюаня.
Если бы Черновод не пытался его удержать, то уже размозжил бы змею голову. Но прежде, чем он переключил своё внимание, Се Лянь резко развернулся в сторону, куда ушел Инь Юй и громко спросил:
— Кто здесь?
Все тут же обратили свое внимание в этом направлении, но угрозы и вовсе не было. Из-за угла, едва различимая в полумраке, выглядывала маленькая девочка. Она на мгновение испуганно застыла перед таким вниманием, но потом храбро выступила вперед. Когда удалось разглядеть ее получше, почти у всех синхронно отвисли челюсти. Малышка была совсем крохой, на голове ее красовалась забавная прическа, но самым уникальным было наличие юркого змеиного хвоста, на котором она ловко подползла к толпе богов и демонов.
— Братик небожитель, — девочка дёрнула Се Ляня за подол, — не бей, пожалуйста, братика Цзиньлуна. Он больше не будет безобразничать.
Гробовую тишину нарушил только нервный голос Цзиньлуна:
— Лин-эр, как ты сюда пробралась?
Лин-эр перевела на него взгляд больших, честных глаз:
— Мамочка отвлеклась, а Лин-эр стало скучно. Братик куда-то ушел и Лин-эр отправилась следом.
Се Лянь с недоумением смотрел на ребенка, потом на Цзиньлуна. Тот скривился, как от корзины лимонов:
— Она просто ребенок, оставьте ее в покое.
— Я... — Се Лянь почему-то почувствовал необходимость оправдаться, — Ничего ей не делаю. А кто это?
— Лин-эр нага. Она не демон, не причиняйте ей вреда.
Се Лянь, который вообще-то даже не подумал бы навредить ребенку, присел возле любопытной девочки, и спросил очень аккуратно:
— А Лин-эр не боится гулять так далеко от дома? Твоя мама наверняка будет волноваться.
Девочка, осчастливленная тем, что отвлекла на себя внимание, защебетала:
— Лин-эр совсем не боится, ведь братик Цзиньлун всегда ее защищает. Братик всех нас защищает.
— Всех? — уточнил Хуа Чэн.
— Да, всю нашу большую семью.
— Лин-эр!! — зашипел Цзиньлун, — Немедленно прекращай болтать!
— Как любопытно, — Хуа Чэн покосился на всполошившегося змея.
В этот момент в их живописную компанию вклинился новый участник. Девушка, как две капли схожая с Лин-эр, растерянно замерла, озираясь на всех присутствующих. Из ступора ее вывел сердитый голос Цзиньлуна:
— Ланфен, почему не следишь за ребенком?
— Я... Прости... Она опять сбежала...
При появлении матери малышка Лин-эр не бросилась ей навстречу, а наоборот, трусливо спряталась за Се Ляня. Ланфен напряглась, поняв, что Цзиньлун, кажется, попал в большие неприятности. Во всяком случае, ничего хорошего веревки и обнаженные мечи не обещали.
— Лин-эр, немедленно иди сюда, — мать попыталась изобразить строгость, но голос ее дрожал, выдавая страх за дочку.
Лин-эр выглянула из-за плеча Се Ляня и деланно-бодрым тоном заявила:
— Мамочка, братик небожитель обещал не обижать братика Цзиньлуна.
Се Ляня позабавило, как эта маленькая ловкачка принялась им манипулировать.
— Лин-эр!..
— Госпожа Ланфен, — Се Лянь наконец выпрямился и подтолкнул девочку в объятия матери, — ни вам, ни Лин-эр никто не причинит вреда, даю слово. Не нужно бояться.
От мягкого, спокойного тона Его Высочества, девушка немного успокоилась, но смотрела так же настороженно, а дочь прижимала к себе мертвой хваткой.
— Так вы живете в этих подземельях? — спросил ее Хуа Чэн.
— Они не крысы, чтобы жить под землей, — зло прошипел Цзиньлун.
Ланфен посмотрела на него удивленно:
— Наш деревенька недалеко от этого места, — ответила девушка Хуа Чэну, — Лин-эр постоянно сбегает играться где-нибудь в округе, но эти места довольно спокойны, тут никто нам не угрожает, но сегодня...
— Что случилось сегодня? — подбодрил ее Се Лянь.
— Цзиньлун сказал нам всем не покидать дома. А я не уследила и вот... — она бросила на Цзиньлуна виноватый взгляд.
— А он у вас за главного?
Хуа Чэн переводил взгляд с девушки на змея и обратно. Между ними была какая-то странная связь: словно только глядя на Цзиньлуна, девушка набиралась храбрости произносить слова. Подобный уровень доверия может быть только к тому, кого заведомо считаешь надёжной опорой.
— Братик Цзиньлун заботится о нас, — вместо матери ответила Лин-эр и Ланфен подтвердила ее слова уверенным кивком.
— Если бы не Цзиньлун, все мы давно были бы мертвы.
— Ну надо же. Эй, змей, а ты и правда умеешь удивлять. Неужто обзавелся новой семьей?
Цзиньлун буравил Хуа Чэна злым взглядом, но молчал. За него ответила Ланфен:
— Цзиньлун спас всех нас от погибели, когда люди, одурманенные страхом перед нашим видом, напали на деревню, где мы прежде жили. Выжили немногие: старики, женщины и несколько детей. Мужья и сыновья защищали деревню и почти все погибли. Отец Лин-эр тоже умер в той битве.
— Госпожа Ланфен, — вмешался Цинсюань, — вы ведь наги, я прав?
— Да, — просто ответила девушка, — наш вид почти вымер, едва ли вы встретите много нам подобных.
Цинсюань посмотрел на присмиревшего Цзиньлуна:
— В прошлую нашу встречу вы обращались нагом. Вот почему вы выбрали эту ипостась? Потому что привыкли жить среди них.
Цзиньлун улыбнулся, больше не пытаясь уколоть его словами:
— Моя семья погибла, их уже не вернуть, но я все еще могу помочь тем, кто в этом нуждается. Исправить хоть какую-то несправедливость. Моя ненависть к тем, кто причастен к тем давним событиям, совсем не означает, что я буду ненавидеть весь мир. — Цзиньлун перевел взгляд на Хэ Сюаня, — В этом между нами главное отличие.
— Господин Цзиньлун, вы позволите? — Се Лянь протянул руку к браслету на его запястье и без помех расстегнул мудрёную застежку.
Покрутив его так и эдак, Се Лянь убедился, что браслет действительно наполнен божественной силой. Силой Ши Уду. Он подошел к Цинсюаню и протянул украшение ему.
— Лао Фэн, думаю, будет правильно отдать это тебе.
Цинсюань посмотрел на браслет почти с опаской. Несколько минут он просто разглядывал его, а потом, едва коснувшись пальцами, резко отдернул руку.
— Что не так? — удивился Се Лянь.
— Я... Не знаю, могу ли я его принять, — Цинсюань почти шептал, прижимаясь спиной к Хэ Сюаню.
Но тот уверенно подтолкнул его вперед:
— Конечно, можешь. Он по праву твой. Тебе для этого ничьё позволение не требуется, — и на ухо тише прошептал, — разве не ты сказал, что мы пройдем через это вместе? Он был твоим братом — это мы тоже должны принять вместе.
Цинсюань обернулся, в глазах его стояли слезы, но это были слезы благодарности. Он взял браслет из рук Се Ляня и Хэ Сюань помог застегнуть его на запястье.
Се Лянь, тем временем, вернулся к разговору с Цзиньлуном:
— Так значит, вы спасли нагов в этом поселке и спрятали их подальше от людских глаз?
— Точнее то, что от них осталось.
— И все это время скрывались среди них?
— Просто жил. Мне не нужно было скрываться, никто меня даже не искал, — Цзиньлун пожал плечами, — хоть мы с ними и различны по своей сути, но общего у меня с ними все же больше, чем с кем бы то ни было.
— И поэтому ты устроил ловушку прямо возле деревни, — ехидно прокомментировал Хуа Чэн.
— Тут она была создана, в этом месте достаточно духовной энергии, чтобы запустить ее работу. А искать другое подходящее место, попросту не осталось времени.
С появлением Лин-эр и Ланфен, Цзиньлун стал удивительно сговорчив. Больше не отмалчивался и не пытался никого провоцировать.
— И все же, господин Цзиньлун, кто из небожителей вам помогал.
— Со мною можете делать что угодно, это уже не имеет значения, — ответил он Се Ляню, — но о других я ничего не стану вам говорить. Считайте, это моя благодарность тому, кто мне помог.
Се Лянь только вздохнул. Границы между добром и злом слишком зыбкие, ему ли не знать.
— Хорошо, тогда спрошу о другом. Как вы узнали о засаде в Мертвых Топях?
Цзиньлун рассмеялся:
— Ох, это... Сложно было не догадаться, когда ваши помощнички разгромили целое логово. — он покосился в сторону Наньяна и Сюаньчженя, — Кто же устраивает засаду, предварительно так наследив?
Фэн Синь с Му Цином готовы были сквозь землю провалиться. На том задании они облажались по полной программе; выходит к тому же и остальных подставили.
Се Лянь помассировал точку между бровями, слушая резкий смех Хуа Чэна.
— Гэ-гэ, я же говорил, что от этих двоих никакого проку.
— Хорошо-хорошо, это уже в прошлом, к чему теперь вспоминать. Выходит, те демоны под вашим контролем благодаря этому браслету?
— Удобная вещица, грех было не воспользоваться. Хоть те твари и бестолковые, но от них многого и не требовалось. А с помощью браслета я мог добраться до любого из них в нужный момент.
— Но как вы собирались победить Черновода, устраивая мелкие безобразия?
— А разве не забавно вышло? — Цзиньлуну стало весело от этих воспоминаний, — Я просто использовал возможность насолить небожителям, которые слишком ленивы, чтобы выполнять как следует свою работу. Я наводил столько бестолковой суеты, что кто угодно взвоет. А вы, уж простите, Ваше Высочество, всегда стараетесь решить проблемы всех вокруг. Вот я и подумал, что ваш заботливый супруг непременно додумается, что если неприятности связаны с водой, то и решить их можно через знакомого водяного демона. Пришлось подождать пока на небесах додумаются попросить вас о помощи, и вплотную подобраться к Призрачному городу, но риски того стоили.
Хуа Чэн только подивился:
— А с чего ты взял, что я стал бы помогать небожителям?
— Не всем небожителям, а только одному. И кто же не знает, что Кровавый Дождь использует любой предлог, чтобы утереть нос небесным чиновникам? В итоге все сложилось еще лучше: вы подключили к этому делу Повелителя Ветров. О такой удаче я и мечтать не мог.
— Но почему я? — не выдержал Цинсюань.
Цзиньлуна этот вопрос позабавил. Цинсюань действительно все еще не понимал, почему его впутали в эту историю? Даже после всего, что произошло.
— Потому что у хозяина Черных Вод, — пояснил он как маленькому, — есть только одна слабость — Повелитель Ветров.
Цинсюаню понадобилось несколько мгновений, чтобы понять, что это его обозвали слабостью Хэ Сюаня. Он тут же вспыхнул всеми оттенками румянца.
— Что... Ха-ха... Но... Как? То есть...
— О, прошу, не делайте вид, что это большая тайна. Самый последний служитель средних небес распускает об этом сплетни. — Цзиньлун передразнил кого-то писклявым голосом, — "Повелителя Ветров даже пальцем не тронул. Не зря ходили слухи, что этот Мин И к нему не ровно дышит. Не врали значит, если даже ради кровной мести не стал его убивать. А Ши Уду его не зря невзлюбил".
Цинсюань весь обмер.
— Что и правда такие слухи ходили?
И это все, что его интересует? Цзиньлун только глаза закатил: пациент безнадёжен.
Неожиданно голос подала притихшая до того Лин-эр:
— Братик небожитель, а зачем Бао связали? Ему же так неудобно.
— Бао?
Девочка ткнула пальчиком в громадного змея, который, кажется, уже смирился со своей судьбой.
— Так его зовут... Бао?
— Да, это я его нашла, а братик Цзиньлун вырастил его таким большим и красивым. Бао очень любит со мной играться. Можно его освободить?
Се Лянь и Хуа Чэн переглянулись. Они были уверенны, что подручные змеи Цзиньлуна тоже демонические животные, но получалось, что это обычные змеи, просто выращены на демонической ци до гигантских размеров.
— Змей не причинит никому вреда, — подал голос Цзиньлун, — обычно они выполняли функции стражей деревни и даже не покидали ее пределов.
— Раньше змеек было четыре, но три куда-то уползли, — погрустнела Лин-эр.
Конечно, никто не стал рассказывать ребенку, куда именно "уползли" остальные змейки.
Се Лянь понял, что пора бы уже отсюда перебираться в более подходящее для допроса место. Ни к чему ребенку, да и остальным местным при этом присутствовать. Для них Цзиньлун спаситель и защитник, так что, будь то хоть старики и женщины, но наги по природе своей довольно сильные. Не хотелось провоцировать их на необдуманные поступки.
— Думаю, будет лучше нам переместиться в Небесную столицу и обсудить все детали там.
Все с облегчением приняли это предложение. Даже Цзиньлун. Ему совершенно не хотелось пугать, и без того обеспокоенных нагов, зрелищем будущих разбирательств. А в том, что его не ждет ничего хорошего, Цзиньлун не сомневался.
— Фэн Синь, Му Цин, не могли бы вы какое-то время присмотреть за деревней, — попросил Се Лянь, — заодно и убедитесь, что ммм... Бао себя прилично ведет.
Оба бога только переглянулись, впечатленные перспективой быть няньками для змеи. А вот Цзиньлун окончательно убедился, что из всех небожителей Се Лянь единственный праведник. Теперь тревога его полностью улеглась. Раз деревня останется под защитой, ему нечего страшиться ни небесного суда, ни последующей казни. Пусть отомстить ему и не удалось, зато в этом мире останется что-то хорошее от того, кто возродился в агонии и боли.
— Сань Лан, ты с господином Хэ и Цинсюанем возвращайтесь в Дом блаженства, а мы с Его Высочеством Иньюем отведем господина Цзиньлуна в Небесную столицу для дальнейшего разбирательства.
— Хорошо, гэ-гэ. Возвращайся поскорее.
— Как только все уладится. — Се Лянь задумался на мгновения, а после все же сказал, — Думаю, мне придется лично возглавить собрание по этому вопросу.
— Уверен, гэ-гэ справится лучше кого-либо.
Се Лянь только слегка кивнул, погруженный в новые неприятные мысли. Ему предстояло не только возглавить собрание, но и навестить кое-кого для конфиденциальной беседы.
Когда все собрались уходить, Цзиньлун ненадолго задержался возле Ланфен. Ни Се Лянь, ни Инь Юй не стали его торопить.
— Позаботься о дочери и ни о чем не беспокойся, а ты, Лин-эр, слушайся маму и не сбегай из дому одна, договорились? И передайте всем в деревне, чтобы вели себя осмотрительно.
Ланфен покрепче прижала к себе дочь, ведомая дурным предчувствием.
— Ты же вернёшься к нам скоро, правда?
Цзиньлун постарался изобразить беззаботную улыбку. Получилось вымученно:
— Непременно вернусь, а пока берегите друг друга. — он быстро отвернулся, чтобы ничем себя не выдать.
Ланфен провожала его обеспокоенным взглядом, обнимая дочь. В их новой жизни Цзиньлун был защитой и поддержкой, но она знала, что судьба и боги бывают далеки от земной справедливости.
