6 страница5 сентября 2025, 22:28

Глава 5. Утро в поместье Эйденшвейн

Бетти натянула на себя бежевого цвета платье с белыми рукавами, чуть завышенной талией, поясом и расшитым подолом. Дани, выбрала платье желтого цвета, юбку которого украшала вышивка. Расшитый кружевом лиф выглядел элегантно на фоне расходящихся к низу рукавов.

– Элизабет, ты, конечно, извини за личный вопрос, но когда ты начнешь выбирать более нарядные платья? – Дани вскинула одеяло и бережно опустила его обратно на кровать.

– Я вообще во всей этой мишуре не вижу смысла, – Бетти всунула свои маленькие ножки в причудливые туфли на низком каблуке и достала из ящика стопку книг. – Кажется, сегодня среда. Астрология, травология...Что это за предметы такие?

– В расписании на сегодня было что-то еще, – Дани покопалась в тумбе у кровати. – Ты не видела этот листок, что принесла Гвен?

– Да неважно, разберемся после обеда. Сейчас нам стоит найти зал, где мы сможем позавтракать, – Бетти направилась к двери и надавила на ручку.

– Элизабет, красивые вещи тоже могут быть полезны, – не отставала Дани, остановив подругу у выхода.

– И каким же образом? – Бетти сложила руки у груди.

– Костюмы, что нам показала Гвен, их история... – Дани наблюдала за реакцией подруги.

– Да? И к чему ты клонишь? – Элизабет теряла терпение, то и дело поправляла несуществующие на платье складки.

– Это история моды времен Бидермейера* – двадцатые – сороковые года девятнадцатого века. Разве не что-то похожее ответила тебе мадам Пэнси? Это только еще раз доказывает, что в особняке важно сохранять временные рамки того периода.

– Продолжай, – глаза рыжеволосой запылали ярким огнем.

– Вероятно, кому-то выгодно поддерживать в поместье такую атмосферу. Они постарались заморозить время. Что если Фенниса кого-то ищет, кого-то, для кого важно, чтобы все здесь оставалось прежним? – Даниэла прошла вперед, останавливаясь всего в несколько сантиметров от подруги. – Я уверена, что за пределами территории поместья, мир все еще такой же, каким я смутно, но помню его.

– Но мадам Пэнси и Фенниса Эйденшвейн уже должны лежать в могиле, если имеют прямое отношение к тем событиям. Думаешь, кому-то выгодно, чтобы люди, работающие здесь, думали, что они все еще в Англии того времени? А история экономки, может ли быть, что все это лишь красивая сказка? Она выглядела такой искренней, но что, если она просто обманула меня или себя... – Элизабет замолчала. – В любом случае я думала, тебе все равно на расследование.

– Я предпочитаю эрудицию необдуманным действиям, – пожала плечами девушка. – Но, полагаю, из нас двоих выйдет отличная команда. Мы выберемся отсюда, но обещай ничего от меня не скрывать, никаких секретов! – Дани с надеждой посмотрела Бетти в глаза. – Мы разберемся со всем вместе.

– Обещаю, – Элизабет кивнула и облегченно выдохнула, когда Дани бросила:

– Я рада, что здесь у меня есть ты, – и вышла в коридор.

На первом этаже дома было довольно шумно. Повсюду то и дело слонялись молодые люди, многих из которых Бетти видела впервые.

– Кажется, обеденный зал находится напротив двери в гостиную, – рассудила Дани и прошла вперед.

– Не совсем, но близко, – рядом с девушками остановилась брюнетка, короткие волосы которой украшала тонкая косичка среди жидких прядей.

Девушка сошла бы за самого обыкновенного подростка, если бы не находилась в этом доме, где все были странными и хранили секреты.

– Афи Понно', приятно познакомиться с вами, девушки, – брюнетка ухмыльнулась и продолжила свой путь, оставив подруг в недоумении.

– Разве мы ей представлялись? – напряглась Дани, стоя у входа в Восточное крыло.

– Нет, но думаю, дело в том, что мы новенькие, – пожала плечами Бетти.

Чем ближе девушки подходили к обеденному залу, тем громче становились голоса. В гостиной уже собралось несколько учениц, все они, как по команде, обернулись на девушек, прожигая проходящих мимо студенток класса С любопытным взглядом. Обеденный зал находился не напротив гостиной, как предполагала Дани, а в самом конце коридора: деревянная дверь с вырезанными изразцами. Бетти решительно открыла ее, тут же поразившись увиденному.

Помещение представляло собой просторную пристройку на территории сада с высокими мансардными окнами и прозрачной куполообразной крышей. С потолка свисало множество растений с длинными листьями. Люстру украшало огромное количество свечей, которые вечерами, вероятно, освещали комнату теплым атмосферным светом. Сейчас же помещение было залито солнечными лучами, проникающими сквозь старинные окна. По стенам спускались лианы, в углах прорастали диковинные цветы. На полу лежала узорчатая плитка. Если бы не множество столов круглой формы из белого дерева, то можно было бы решить, что девушки забрели в местную оранжерею, а не в обеденный зал. Пока подруги восхищенно оглядывались по сторонам, все присутствующие с интересом глазели на вошедших. Ощутив перемену в атмосфере, Бетти провела быстрым взглядом по присутствующим, насчитав около десяти учащихся, занявших все свободные места.

– Что нам делать? – Дани взволнованно рассматривала зал. – Почему они выбрали такое место для обеда, здесь едва помещается пара столов.

– Девушки, идите к нам! – позвала новеньких студентка класса В. – Ну же, мы будем рады вашей компании.

Подруги неуверенно опустились за стол у окна и поприветствовали присутствующих.

– Меня зовут Адзура Буже, – продолжила студентка. – А это: Афи Понно', Эника Верде и Софи' Джунье.

Бетти с вниманием оглядела сидящих. Сама Адзура была обладательницей ярко-синих волос длиной до пояса и молочных зрачков, которые почти сливались с глазным яблоком. Из-за своих необычных глаз девушка выглядела жутко и напоминала слепую. С Афи подруги уже столкнулись пару минут назад в коридоре. Она оставалась все такой же обычной, как и в первую встречу: поддерживала рукой подбородок и смотрела на Дани, которая на фоне остальных девушек напоминала изящную куклу. Волосы Эники Верде ложились красивыми волнами и заканчивались в районе талии. Девушка моргнула, и ее темные глаза в миг окрасились в светло-коричневый, как будто в черную краску добавили немного белой гуаши. Бетти решила, что ей показалось, но тут студентка моргнула еще раз, и ее зрачок вновь приобрел темный цвет. Пепельно-белые волосы Софи', забранные в две толстые косы, смотрелись неестественно на фоне темной кожи. Даже в прическе они почти достигали пола и свисали в паре сантиметров от плитки.

– Итак, как вам здесь? Нравится? – Адзура снова подала голос.

– Не сказала бы, странное место, – ответила Бетти, изучая содержимое тарелок на столе. – Извините, но где вы брали еду?

– Точно! – воскликнула Афи и улыбнулась.

Ее рука спустилась под стол и нащупала тонкую веревку, затем послышался звон колокольчика. Бетти все еще чувствовала на себе взгляды присутствующих.

Входная дверь распахнулась, и в зал вошла женщина в белом фартуке. Она везла тележку, наполненную самыми разнообразными блюдами.

– Чего желаете? – женщина оглядела присутствующих.

– Выбирайте! – Афи кивнула в сторону тележки.

– Так можно? – поразилась Бетти, переводя взгляд с омлета на блинчики с шоколадным сиропом.

– Все, что захотите, мисс, – улыбнулась женщина в ответ.

– Я буду два тоста с сыром, помидорами и зеленью, картофельные оладья, м-м-м... Два, и чай с ромашкой, пожалуйста, – спохватилась Дани.

– Ну, я тогда возьму блинчики с шоколадным сиропом, а нет, подождите... с карамелью и лимонный черный чай, – выдала Бетти. – Сладости на завтрак, да Фенниса Эйденшвейн прямо балует своих подопечных.

Женщина поставила тарелки с едой на стол и разлила чай по кружкам.

– Приятного аппетита, леди! – с этим словами она направилась в сторону выхода, но задержалась у дальнего столика, где какая-то студентка решила сделать дополнительный заказ.

– Что можете сказать о Джессике Мурман? – бросила невзначай Адзура, делая глоток зеленого чая.

– Наша единственная с ней беседа не вышла удачной, – все, что нашла ответить Бетти.

– Хм, ее подселили к нам в первый день, хотя это не совсем по правилам, – Эника мешала в кружке сахар.

– Она так плоха? – вступила в разговор Даниэла.

– Просто ужасна, – не стерпела Софи'. – Она считает себя умнее других, наблюдает, выискивает, я при ней лишний вдох боюсь сделать!

– Ходят слухи, что она жаловалась руководству: ей не понравилась наша обстановка. Она захотела переехать... – Адзура сделала голос тише.

– И куда же? – Бетти ощутила волнение.

– К вам, – заключила Афи, хлопнув в ладоши. – Мне вас, правда, жаль. Эта девочка – ходячая заноза.

– Этого не выйдет, – помотала головой Дани. – У нас просто нет лишнего места, там наши-то вещи еле помещаются.

– Как вариант, ее поселят в самую дальнюю по коридору комнату, – спохватилась Софи'. – Я видела, как там начали делать спешную реконструкцию, а мадам Пэнси даже занесла одежду и постельное белье.

– Там никто не живет? – удивилась Дани.

– Нет, не знаю, что точно было не в порядке с этой спальней, но долгое время она пустовала.

– Все дело в площади, – вступила в разговор Адзура. – Она слишком мала, только для одного. Мисс Фенниса предпочитает, чтобы студенты жили группами.

– Если эта комната для одного, то Джессике там будет самое место, – грубо отрезала Афи.

Входные двери снова открылись, и на пороге зала появилась Джессика, ее наглая улыбка тут же нашла Бетти. Элизабет продолжила поедать блины, не обращая внимания на поведение студентки. Следом за ней вошли Говард и Алла'н. Девушки тут же перевели свое внимание на парня, но тот смотрел только себе под ноги, совершенно не замечая учащихся. Говард нашел глазами Бетти и тут же оказался у ее стула.

– Ну, как ты? – парень широко улыбнулся. – Вижу, оправилась после прибытия.

– Я оправилась бы быстрее, если бы ты заранее оповестил меня о здешних правилах, – обиженно выдала Бетти.

– Но это не в моих обязанностях, Элизабет, – улыбка сошла с его лица. – Но если бы ты очень хотела узнать, то могла бы найти меня и допросить.

– Да, ты прав, извини, – девушка отложила вилку в сторону.

Она злилась на всю ситуацию, не на Говарда, и уж точно не хотела выплескивать на парня свое недовольство.

– Как твой сосед?

– Да, расскажи нам, Говард, он просто милашка, только жаль, что почти не разговаривает, – Эника притворно надула губы.

– Мне повезло, он смышленный и добрый, воспитанный. Мы подружились, если можно так выразиться, – блондин тут же ощутил на себе завистливые взгляды девчонок. – Ну, Бетти, я пойду, если захочешь поговорить, ты знаешь, где меня найти.

Девушка кивнула в ответ.

– Так между вами что-то есть? – Афи приблизилась к Элизабет, когда Говард отошел на безопасное расстояние.

– Что? – удивилась Бетти. – Только то, что он был первым человеком, который старался обо мне заботиться. Я доверяю ему.

– Скучно-о-о, – протянула Адзура, поднимаясь из-за стола. – Не налегай на вредную пищу, Дани, у тебя ведь не очень крепкий желудок.

– Но как ты узнала? – девушка на секунду перестала есть масляные картофельные оладьи.

– Мои глаза. С помощью них я могу видеть болезни других, – с этими словами студентка направилась к выходу, а остальные последовали за ней.

– Кабинет Астрономии и Астрологии находится в отдельно стоящем здании в саду: высокая башня за дальним прудом, вы не пропустите ее, – подмигнула Софи', задвигая стул.

– Спасибо, – улыбнулась Дани, допивая чай. – Именно туда нам и нужно.

*Бидермейер – модное направление 20-40 годов 19 века, существовавшее одновременно с романтизмом. Название пошло от коллективного псевдонима известных поэтов.

6 страница5 сентября 2025, 22:28

Комментарии