Глава 9
Едва ли не затащив своего спутника на капитанский мостик, отделанный в чисто белых тонах, Оливия восторженно прокрутилась на месте.
- Ух ты, как здесь здорово!
Вблизи широких окон расположилась огромная панель управления с самым настоящим современным штурвалом, многочисленными дисплеями и рядом мигающих кнопок. Рядом с ней на хромированных, прочных стержнях были встроены три мягких кресла для рулевых и капитана. Но все же основное убранство внушительной комнаты располагалось немного дальше, за длинным комодом со стоящим на нем кашпо с белой орхидеей. Отделенная с его помощью просторная часть словно зазывала в свои уютные объятия. Большой угловой диван, будто королевское ложе, величественно разместился в окружении настенного гарнитура, вмещающего в себя небольшой барный холодильник, забитые толстыми томами книжные полки, плоский телевизор, морской бинокль, и ещё массу занимательных декоративных вещей, придающих этому месту домашнее тепло и непревзойденный комфорт. Столь огромная комната вмещала в себя две совершенно разные части, разделяясь на «капитанскую» и «жилую» зоны.
Кивком указав шкиперу на дверь, Моретти неторопливо прошел вглубь помещения, присаживаясь по центру широкого замшевого дивана.
Встав позади него, Оливия положила свои ладони на мужские плечи и начала медленно массировать твердые как сталь мышцы.
- В чем дело, дорогой? - усмехнулась она. - Ты так напряжен. Ничего, я помогу тебе расслабиться...
Перегнувшись через спинку дивана, Хант с томной, довольно манящей улыбкой начала медленно приближаться к его не в меру серьезному лицу.
Рикардо устало вздохнул, решительно отклонившись от ее губ.
Для одного дня это было уже слишком.
- Хватит притворства. Наш спектакль окончен, - холодно проронил он. - Журналист остался доволен, изощренная публика тоже. Ты мне очень помогла сегодня, и я благодарен тебе за это.
Резко замерев на месте, Оливия вдруг насмешливо закатила глаза.
- Ах, все понятно. Спасибо за старания, крошка. Ты свободна, - усмехнулась она, вновь отстранившись от мужчины. - Умеешь же ты бездушно отшить.
Пройдя в «капитанскую зону», Оливия насладилась прикосновением своей ладони к нежной, натуральной коже одного из трех кресел.
- Мистер Моретти, вы же понимаете, что я так распылялась далеко не за вашу обычную благодарность? - каверзно улыбнулась американка. - Услуга за услугу.
Конечно, он это знал.
Вряд ли бывшая подруга пересекла половину земного шара лишь ради того, чтобы спросить о его самочувствии. Вот только зачем она это сделала - до сих пор оставалось загадкой. Оливия отказалась говорить об этом при их утренней встрече, решив изложить истинную причину своего неожиданного визита несколько позже.
И вот, кажется, момент расплаты настал...
- Правильнее сказать: синьор Моретти. Ты приехала в Италию. Здесь несколько иное обращение к мужчинам, - сухо поправил он, прежде чем перейти к главной теме. - Итак, я тебя внимательно слушаю. Что так резко привело тебя ко мне? Проблемы с внешним видом?
Хант натянуто улыбнулась, присев на стоящее перед ней кресло капитана.
Развернувшись в сторону «жилой» зоны, она непринужденно закинула нога на ногу, в упор посмотрев на своего бывшего бойфренда.
- Ты, как всегда, проницателен, - впервые став совершенно серьезной, без тени улыбки проронила она. - Здесь есть что-нибудь выпить?
Правая бровь Моретти резко приподнялась.
- А как же минеральная вода, лимонный сок и здоровый образ жизни? - насмешливо поддел он, все же открывая дверь небольшого холодильника.
Оценив его сарказм, Оливия сдавленно хмыкнула:
- К черту такой образ. Все это сплошная ерунда и лишь дань современной моде.
Удивившись столь необычным словам из уст взбалмошной фотомодели, Рикардо достал бутылку «Джек Дэниелса».
- Виски с колой подойдет? - перестав усмехаться, всерьез спросил он.
- Предпочитаю ром, но это тоже вполне сгодится, - задумчиво глядя на наполняющийся бокал, согласилась собеседница.
Подав ей крепкий алкогольный напиток, Моретти вновь вернулся на свое прежнее место.
- Итак, - свободно расположив локоть на спинке дивана, с легким интересом произнес он, - я слушаю.
Опустошив целый бокал всего лишь за один присест, Хант резко выдохнула задержанный в груди воздух.
По всему было видно, что этот разговор даётся ей нелегко, что было чрезвычайно противоестественно для такой жизнерадостной женщины, как она.
Наконец, отставив пустой бокал, она заговорила:
- Я многим тебе обязана, Рик. Именно ты сделал меня такой, какая я есть. Ты не просто создал идеальную фигуру для некогда невзрачной девушки, ты подарил мне билет в мир дивной красоты и ослепительной моды. Только благодаря тебе я нашла ту работу, которая мне очень нравится, а также приносит мне неплохой доход и нужные связи. Но через пару месяцев мне исполнится тридцать. А для модели это как приговор, - тихо вздохнув, Оливия на мгновение прикрыла глаза. - Мне нужна пресса. Публика - это мой кислород!
Не совсем понимая ход ее мыслей, Рикардо настороженно свел брови.
- Надеюсь, ты сегодня надышалась вдоволь, - с легкой усмешкой проронил он, после чего вновь стал серьезным. - При всем желании я не могу вернуть тебе прежние двадцать лет. Но должен заметить, что ты отлично выглядишь.
Оливия медленно распахнула ресницы. На ее лице мелькнула тень благодарной улыбки, однако глаза были печальны.
- И в этом твоя заслуга, - вновь признала она. - Ты знаешь, как сильно я ценю свое тело. Оно - все, что у меня есть. Я не достаточно умна, чтобы работать в какой-нибудь серьезной фирме, но достаточно красива, чтобы мной восхищались. И я не могу представить на своем теле какой-нибудь уродливый шрам.
Наконец-то начиная понимать свою собеседницу, Рикардо вскользь осмотрел стройную фигуру сидящей вдали женщины. Облегающие летние брюки, подчеркивающие стройность великолепных ног, сегодня не раз привлекали к себе мужские похотливые взгляды. Белый блейзер слегка распахнулся, открывая взору легкую, почти прозрачную блузу, которая открыто демонстрировала черный кружевной бюстгальтер, скрывающий дразнящие холмики сексуальной груди.
Оливия была великолепна в выбранной ей одежде.
Но все же фотографировалась она без нее.
- Что случилось? - с беспокойством в голосе спросил он.
- У меня нашли уплотнение в правой груди, - выдержав его прямой взгляд, без утаек проронила темноволосая женщина.
Мгновенно изменившись в лице, Рикардо лишь огорошенно смотрел на свою бывшую подругу, словно не веря, что нечто подобное могло произойти с ней на самом деле.
- Это...
Слова застряли в горле.
Слишком много он знал людей с этим недугом. Слишком много его друзей рано ушли из жизни из-за этой свирепой болезни, распространившейся по всему земному шару, словно обычная простуда.
- Это рак? - наконец тихо спросил он.
Оливия открыто улыбнулась столь очевидному волнению с его стороны.
- Нет, - небрежно махнув рукой, она, казалось, вновь вернула себе былую беззаботность. - Это доброкачественная опухоль. Совсем небольшая. Но мой врач сказал, что ее все же лучше удалить.
Облегчённо вздохнув, Рикардо устало стер невидимые крупицы пота со своего лба.
- Значит, все не так уж плохо. Обычная фиброаденома, - слабо приподняв края губ, констатировал он. - Благодари бога за это. Тебе сделают небольшой разрез на границе ареолы соска, и уже через пару недель ты даже не вспомнишь об операции.
Глаза Оливии вмиг расширились.
- Не так уж плохо?! - не веря собственным ушам, ошеломленно повторила она. - Рик, мне хотят сделать дыру в груди, а ты говоришь, что я ещё должна кого-то там благодарить?! В наше время хороших врачей не так-то легко найти. Ханна Уилбор - моя подруга по работе - делала простую липосакцию. И что теперь? У нее какие-то жуткие рубцы на животе, которые она вынуждена постоянно маскировать специальными косметическими средствами. А мне предстоит резать грудь! Ты представляешь, что это значит? Это будет шрам! Мерзкий, уродливый шрам, подаренный мне на тридцатилетие!
Широкоплечий мужчина молчаливо улыбнулся.
Вот теперь он узнавал истинную Оливию Хант во всем своем великолепии.
Отдышавшись после своей буйной тирады, Оливия кое-как взяла себя в руки, решив пересесть с кресла на диван. Возможно, в непосредственной близости до Рикардо быстрее дойдет вся серьезность произошедшей с ней ситуации.
- Ты сделал мне идеальную грудь. Многие до сих пор гадают: настоящая она или нет? Но как бы там ни было, ею восхищаются. И я не хочу, чтобы ее уродовал какой-то криворукий хирург-новичок.
Сделав глубокий вдох, Рикардо скрестил руки на груди.
Кажется, он наконец-то начинал понимать, к чему именно она клонит.
- Что ты хочешь конкретно от меня? - прямо спросил он.
Поспешно встав на ноги, Оливия взяла с комода свою дамскую сумочку, быстро достав из нее какой-то небольшой буклет.
- Я хочу, чтобы ты вспомнил вот это, - бросив цветную брошюру на диван, требовательно произнесла она.
Посмотрев на рекламный проспект с изображением своей частной хирургической клиники в Майами, Моретти едва заметно покачал головой.
- Я хочу, чтобы ты вырезал эту хрень из меня без видимых шрамов! - меж тем бойко продолжала Хант. - Я доверяю только твоим золотым рукам. Рик, у тебя талант. Настоящий талант... А ты променял его на какие-то там документики и прочие занудные совещания.
Напряженно ожидая ответа, Оливия начала раздраженно ходить взад-вперед, словно не могла больше стоять на одном месте.
Взяв буклет, Рикардо безмолвно покрутил его в руках, с легкой грустью вспоминая недолгие годы работы пластическим хирургом. Даже тогда, находясь в ссоре с отцом, он знал, что своей клиникой обязан лишь вкладу Туллио Моретти, который, несмотря на упорство сына, все же помог ему с открытием его собственного дела.
Отец... Он всегда будет обязан ему очень многим...
- Прошу, Рик, - вновь послышался почти умоляющий голос Оливии, - сделай это для меня!
Подняв к ней свое лицо, задумчивый мужчина шумно вздохнул:
- Я не практиковал уже несколько лет, Оливия. Тебе лучше обратиться к кому-то другому.
Брюнетка пораженно остановилась.
- Ты мне отказываешь?!
Положив буклет обратно, Моретти попытался объяснить ей причину своего решения более доходчиво.
- Я желаю тебе лишь лучшего, - искренне признал он. - Пойми же: опытный пластический хирург сейчас это сделает намного лучше меня. Я бросил клинику. Ушёл в другое дело. Мои руки уже не такие точные, как раньше.
Глаза Оливии тотчас наполнились слезами. Приложив ладонь к своим подрагивающим губам, она обессиленно присела на край дивана.
- И что же мне теперь делать? - тихо спросила она. - Мое тело - это вся моя жизнь. Никто не захочет заключать контракты с тридцатилетней моделью, на груди которой будет красоваться огромный шрам. Никто!
Крепко сжав зубы от столь душераздирающих рыданий, Рикардо все же подсел ближе, нежно притянув плачущую женщину к своей груди.
Он терпеть не мог женские слезы. Но ещё больше его угнетало, что женщины этим беззастенчиво пользовались. Как правило, не желая смотреть весь этот цирк, он без промедления тут же уходил куда подальше. Но сейчас так поступить он не мог. Оливия помогла ему. К тому же ее красота - это действительно всё, что у нее было.
- Давай так, - тихо произнес он, успокаивающе поглаживая ее спину, - я позвоню своему хорошему другу, который как раз оперирует в моей клинике. Он все сделает профессионально и абсолютно бесплатно. Ручаюсь, ты останешься довольна его работой. Хорошо?
Молчаливо кивнув, Оливия поспешно стерла бегущие по щекам слезинки.
- Хорошо, - едва слышно согласилась она. - Но ты хотя бы скажи мне... Заверь, что это уплотнение можно вырезать без особых проблем.
Слегка отстранившись от бывшей подруги, Рикардо недоуменно заглянул в ее глаза.
- Я не совсем тебя понял. Что именно ты хочешь теперь?
Скромно улыбнувшись, Оливия слабо пожала плечами.
- Ничего особенного. Просто сделай осмотр моей груди и подтверди, что твой друг действительно сможет ее «незаметно» прооперировать.
Поднявшись на ноги, Моретти в очередной раз ошеломленно покачал головой.
Господи, сколько же ещё сюрпризов преподнесет ему сегодня его внезапная гостья?
- Оливия, - рассудительно начал он, - я больше не врач.
Непонимающе сведя брови, словно они разговаривали друг с другом на совершенно разных языках, брюнетка точно так же поднялась с дивана.
- Ну, так стань им хотя бы на пять минут. Скальпель ты, может, уже и не держишь, но ведь знания из головы так просто не вычеркнешь.
- Оливия...
- Прошу! - резко перебив собеседника, взмолилась она. - Я целый день тебе бескорыстно помогала. Что тебе стоит сделать для меня столь ничтожную вещь?!
Заметив, как ее глаза вновь наполнились слезами, Рикардо устало провел ладонью по своим волосам.
Боже, ещё никогда прежде ему не приходилось столь упорно отказываться от созерцания женской груди.
- Умоляю... - вновь послышался тихий голос Оливии. - Если хочешь, я даже заплачу тебе за этот осмотр. Мне всего лишь нужна твоя консультация как искусного врача, а не как бывшего любовника.
Протяжно вздохнув, Моретти, наконец, уступил столь настойчивому натиску.
Подойдя к ряду широких окон, он включил яркий свет стоящего в углу торшера и, предварительно закрыв жалюзи, внимательно посмотрел на вмиг заулыбавшуюся молодую женщину.
- Иди сюда, - невольно признав свое поражение, позвал он.
Оливия поспешно повиновалась, встав прямо перед ним.
Окинув ее довольно бесстрастным взглядом, Рикардо кивком указал на надетую на ней одежду.
- Сними блейзер, блузку и бюстгальтер. Мне нужно увидеть, в какой части груди у тебя возникло уплотнение.
Беззастенчиво сняв с себя указанные вещи, Хант самодовольно усмехнулась, заметив, как взгляд Рикардо профессионально заскользил по ее обнаженной груди.
Заметив ее плотоядную улыбку, темноволосый мужчина сдержанно покачал головой, сурово поджав губы.
- Приподними правую руку, согни ее в локте и убери за голову, я должен как следует прощупать уплотненный участок, - холодно проронил он, все ещё не торопясь прикасаться к своей пациентке.
- Может, мне лучше лечь? - участливо предложила Хант.
- Может, ещё заодно и раздвинешь для меня ноги? - полунасмешливо поддел Моретти.
- Если только ты попросишь это сделать своим особым голосом, - бесстыдно усмехнулась женщина. - Ты же знаешь, как я неравнодушна к твоей грубости.
Тотчас посмотрев ей в лицо, Рикардо без тени насмешки в своем голосе сухо напомнил:
- Мне казалось, что пару минут назад ты умоляла меня совсем о другом.
- Ладно-ладно! - закатив глаза, пробубнила неугомонная пациентка. - Кстати, в чем дело? Я подняла руку, а ты до сих пор так и не начал осмотр. Шишка здесь, в правой верхней части.
Заметив тихий вздох своего доктора, Оливия непонимающе хмыкнула.
- Ну же, дорогой, это же всего лишь грудь. Грудь, которую сделал ты. Грудь, на которую ты когда-то любил смотреть. Трогать... - с тихим смешком поддела она. - Или это так сильно не понравится твоей тайной пассии, роль которой я сегодня целый день играла на публику? Скажи, кто она? Я видела ее сегодня на корабле? Честно говоря, я не заметила никого, кто бы был в твоем вкусе...
Резко принявшись «за работу», Моретти крепко сжал челюсти. Вся эта чрезмерная болтовня Хант уже порядком начала надоедать. К тому же он ужасно хотел как можно скорее закончить этот вечер, чтобы вновь вернуться в страстные объятия своей дикой кошечки. А уж то, что Микелина сейчас была дикой, он не сомневался. Достаточно было мимолетно взглянуть на нее во время сегодняшней вечеринки. Хорошо, что взгляд не мог убивать. Иначе всего лишь за один день его можно было бы похоронить уже сотню тысяч раз.
Подумав о буйном темпераменте зеленоглазой дьяволицы, Рикардо невольно улыбнулся.
Он обязательно усмирит свою непокорную львицу, вновь сделав из нее ручного котенка, который, извиваясь под ним, будет мурлыкать ему на ухо свои сладкие песенки...
Внезапно в дверь громко постучали.
Без должного разрешения пройдя на порог, невысокий официант поднял голову и пораженно остановился, заметив в отдалении полуобнаженную женщину вместе с хозяином яхты.
- Какого черта?! - негодующе рявкнул резко посмотревший на него мужчина.
- Синьор Моретти... - ошеломленно пробормотал растерянный официант. - Простите. Мне, наверное, лучше уйти...
- О, - заметив бутылку шампанского в ведерке со льдом, в разговор включилась Оливия, - шампанское! Как это кстати! Пожалуйста, поставьте его на комод.
Посмотрев на оробевшего молодого мужчину, американка издала громкий смешок.
- Может, мне стоит одеться, чтобы вы так не смущались? - беззлобно поддела она прошедшего вглубь комнаты онемевшего работника.
Протяжно вздохнув, Рикардо нехотя вернулся к своему делу.
Плевать на официанта. Ему нужно как можно быстрее закончить с Оливией. Со своими работниками он разберется и позже.
- Не пори чушь, мы только начали... - жестко сказал он, вновь потянувшись к женской груди.
Спустя полчаса томительного ожидания Микелина готова была выть на луну, которая, словно насмехаясь над ней, ярко сияла посреди звездного неба.
Былые сомнения и противоречия вновь вспыхнули в ней с новой силой.
Боже, ну чем же так долго можно заниматься наедине?
Едва задав себе этот вопрос, девушка иронично усмехнулась в ответ.
Действительно, чем ещё могут заниматься двое взрослых людей, уединившись в комнате? Глупый вопрос!
Подойдя к хромированным поручням «Ласточки», Мике вцепилась ладонями в прохладную сталь, отстраненно смотря на очередной отплывающий катер.
Основная часть гостей уже разъехалась. Огромное судно почти опустело, однако играющая в мощных колонках музыка до сих пор гремела, все так же призывая оставшихся на борту людей к беззаботному веселью.
Микелина угрюмо вздохнула. Кажется, после сегодняшнего дня она возненавидела подобные нескончаемые вечеринки.
Заметив подходящего к ней Тедеско, девушка плотно сжала губы, опасаясь излить на его голову скопившееся в ней раздражение.
- Выглядите несколько напряженной, - заметил он, остановившись в шаге от нее.
Подавив отчаянный рык, Микелина язвительно проронила в ответ:
- Вы, кажется, собирались покинуть яхту?
- Я не спешу, - улыбнулся сероглазый собеседник. - А вы?
Открыв рот для очередного колкого ответа, девушка вдруг заметила закрывающиеся над головой жалюзи.
Проследив за ее взглядом, Тедеско весело усмехнулся.
- Вот и наши голубки тоже никуда не торопятся, - откровенно поддел он, вновь всматриваясь в тревожные глаза прекрасного зеленого оттенка. - Кажется, настало время массажа.
Микелина похолодела.
Услышав тихий смех Луидже, девушка резко кинулась к дверям салона.
Нет. Это неправда. Черт, это не может быть правдой!
Но все же она должна знать. Должна знать, что там происходит. Иначе она просто сойдет с ума.
Прямо на ходу придумав довольно простой план разоблачения «влюбленных», Микелина подбежала к обслуживавшему ее ранее официанту.
- Шампанское! Срочно! - запыхавшись, хрипло произнесла она. - Синьор Моретти приказал незамедлительно подать ему шампанское!
План сработал.
Поверив ей на слово, молодой официант тотчас ринулся на нижнюю палубу, где находился склад алкогольных напитков. Всего через минуту он уже со всех ног бежал вверх по лестнице, спеша выполнить поручение своего начальника. Микелина молниеносно кинулась следом. Держась на почтительном расстоянии, она незаметно следила за расторопным работником до тех пор, пока он не остановился у плотно закрытой двери. Приподняв ведерко с лежащей в нем бутылкой шампанского, темноволосый мужчина громко постучал в дверь и, не дожидаясь ответа, ступил за порог открывшейся комнаты.
- Какого черта?! - тут же послышался взбешенный голос Рикардо.
Микелина затихла.
Спустя секунду до нее долетели вполне извиняющиеся нотки вмиг изменившегося голоса официанта.
- Синьор Моретти... Простите. Мне, наверное, лучше уйти...
- О, шампанское. Как это кстати. Пожалуйста, поставьте его на комод.
Тут же распознав голос Оливии, Микелина плотно сжала кулаки. Как же она ненавидела свое никчемное положение!
Но даже если Моретти считает ее всего лишь бездушной куклой для своей постели, ей нужно знать. Ей нужно увидеть своими глазами, что происходит в той комнате.
Медленно приближаясь к приоткрытой двери, девушка шла как можно тише.
Следующие слова Хант действительно озадачили ее не на шутку:
- Может, мне стоит одеться, чтобы вы так не смущались?
Одеться? Какого черта это ещё значит?!
Быстро преодолев оставшуюся часть пути, Микелина молниеносно заглянула за дверь просторной комнаты.
Бессильно задыхаясь от резкого удушья, ее сердце болезненно сжалось, а после резко разлетелось вдребезги. Там, в отдалении, стояла полуобнаженная Хант вместе с мужчиной, в которого она была по уши влюблена.
Впервые и только сейчас откровенно признав свои истинные чувства к Моретти, Микелина почувствовала, как по ее щеке заскользила одинокая слеза.
Казалось, неразлучную пару не смущало даже присутствие официанта. Моретти был так увлечён грудью своей ненаглядной фотомодели, что не замечал никого и ничего вокруг.
- Не пори чушь, - послышался его четкий, обращенный к Хант голос. - Мы только начали...
Больше смотреть на это она не могла.
После гнусной измены Марко, это был поистине контрольный выстрел в голову.
Выскользнув из каюты так никем и не замеченной, Микелина как можно быстрее побежала вперед, не разбирая дороги. Ей было так плохо, так мерзко, так невыносимо...
Боже, за что? Почему?
Почему ее все предают? Почему, черт возьми, она такая невезучая в любви?
Выбежав на свежий воздух, девушка обессилено упала на колени, сотрясаясь всем телом в конвульсивных рыданиях. Ей было плевать на недоуменные взгляды проходящих мимо гостей. Плевать на всех.
Ее предали. Ее снова предали! И если после измены Марко она каким-то образом нашла в себе силы стойко выдержать этот удар, то сейчас земля ушла у нее из-под ног, навсегда завлекая страдающую душу в адское пламя страшной агонии.
- Синьорина Ри... – внезапно раздался над головой встревоженный голос подбежавшего к ней начальника охраны.
Остановившись возле скрученной фигурки молодой синьорины, мужчина обомлел.
После всех тех сведений, что он откопал на эту горделивую особу, ему и в голову не приходило, что Микелина Горнели когда-нибудь предстанет перед любознательной публикой в таком виде: сломленной и глубоко несчастной женщиной.
- Пресвятая Мария, - громко шепча, он поспешил на помощь. – Девочка, что с тобой?
Помогая ей подняться на ноги, Мигель осторожно довел ее до ближайшей зоны отдыха.
- Что случилось? - подождав, пока она сможет вновь нормально дышать, вновь требовательно спросил он.
Микелина медленно приподняла голову, посмотрев на него опустошенным взглядом.
- Мне нужно уехать отсюда, - как в бреду выпалила она. - Немедленно. Навсегда...
Намеренно проигнорировав ее последние слова, мужчина недоуменно нахмурился.
- Все катера заняты, развозят гостей, - пояснил он. - Может быть, уже объясните, что произошло? Почему вы такая взволнованная? Вас кто-то обидел?
Вновь посмотрев на своего заботливого надзирателя, Микелина внезапно пронзила его ненавистным взглядом, от которого у любого другого человека прошел бы мороз по коже.
- Скажи спасибо своему боссу! - яростно прошипела она. – Хотя лучше сделай это утром. Не мешай ему трахать свою гламурную шлюху.
Резко обмерев, Мигель молча отклонился от присевшей на край дивана девушки.
Недоверчиво посмотрев на окна капитанского мостика, он пораженно свел брови, пытаясь понять: что здесь правда, а что ложь?
Не став в очередной раз заверять Микелину в разыгранном сегодня спектакле, он заметил спускающегося с верхней палубы побледневшего официанта. Решив разобраться во всем лично, бритоголовый верзила шагнул в сторону ярко освещенного салона.
- Ждите меня здесь! - грозно приказал он напоследок. – Я принесу вам воды.
Мысленно послав Корсе к черту, Мике спрятала лицо в ладонях. Впервые с той роковой ночи на склоне горы ей вновь так сильно захотелось плакать. Горько. Громко. Безутешно. Но все же врожденное воспитание сделало свое дело. Из последних сил взяв себя в руки, девушка стерла ненавистные слезы со своего лица.
Она – Горнели! Сильная, волевая, независимая женщина, которую не так-то просто сломать... Даже такому бессердечному ублюдку, как Моретти.
Резко подняв голову, Микелина оглянулась по сторонам в поисках преследующего ее весь день Тедеско.
Как она и думала, долго искать не пришлось.
Притаившись в дальней части кормы, он лишь безмолвно наблюдал за душевными страданиями неприступной красотки, благоразумно решив не подходить к ней в этот сложный момент со своими пошлыми намеками.
Однако надменная сотрудница Моретти внезапно поразила его в самое сердце.
Заметив его со своего места, она тотчас подошла к нему сама.
- Предложение насчет вашего чудотворного коктейля ещё в силе? - растянув губы в хладнокровной улыбке, больше напоминающий злобный оскал, резко спросила зеленоглазая гордячка.
Брови Луидже резко поползли вверх.
После недавнего отказа он совершенно не ожидал подобного вопроса с ее стороны. Неужто Моретти и впрямь что-то натворил, ранив тем самым чувства своей надменной массажистки?
- Да, конечно, – согласно кивнув головой, отозвался он. – Бар, кажется, ещё работает. Я могу сделать этот коктейль за две минуты.
Ухмылка Микелины стала ещё шире и решительней.
- Отлично. Он мне нужен как можно скорее. Я хочу... - ее голос предательски дрогнул. - Хочу все забыть...
Горько улыбнувшись своим наивным мечтам, девушка печально вздохнула. Независимо от количества выпитого накануне алкоголя, она ещё никогда в жизни не забывала происходящие с ней события. Но может, «чудо-коктейль» Луидже и впрямь окажется куда сильнее прежде выпитых ею напитков? Это было бы очень кстати.
Поспешно скрывшись из вида, Тедеско, как истинный джентльмен, поспешил исполнить просьбу очаровательной дамы.
Микелина вновь осталась одна.
Как никогда сожалея, что рядом с ней нет ее близкой подруги, она обессилено вернулась к дивану. Ирис наверняка бы дала ей какой-нибудь дельный совет. Хотя... она его уже дала.
Нужно уйти от Моретти. Сбежать. Закончить эту проклятую сделку.
Вот только сил решиться на это у нее по-прежнему не было...
До крови кусая губы, чтобы вконец не разреветься, Микелина забралась с ногами на мягкое сиденье, согнула колени и, уронив на них свою голову, старалась припомнить хоть один светлый эпизод из своей жизни.
Обычно это помогало ей успокоиться. Хотя куда бы лучше сейчас пришлась ее любимая игра «Полет над пропастью», вот только вряд ли люди Корсе разрешат ей спокойно взобраться на самые верхние поручни этого судна.
Устало вздохнув, Мике мысленно окунулась в картину из своего раннего детства. Вот они с мамой гуляют по бескрайнему пляжу. Беззаботно смеются. Собирают ракушки. У нее в руках розовая. Особенная ракушка. Такой ещё нет в ее коллекции. Но вдруг она отдает ее какому-то приятно улыбающемуся ей человеку. У него очень добрые карие глаза и мягкий, чарующий голос. Он угощает ее фисташковым мороженым...
О нет, фисташковое мороженое!
Невольно вспомнив эпизод в ресторане, девушка с горестным стоном открыла глаза.
Никогда в жизни она больше не захочет ощутить этот вкус.
- А вот и твой коктейль.
Видимо, решив после такого дружеского жеста окончательно перейти на «ты», Луидже протянул ей в руки высокий стеклянный бокал, до краев заполненный жидкостью соломенного цвета.
Микелина принюхалась к хваленому напитку.
- Это что, пиво? Обычное светлое пиво?! - недоуменно спросила она, внезапно заметив внутри стакана небольшую рюмку.
- Не совсем. В нем есть секретный ингредиент, – проследив за ее взглядом, тут же пояснил Тедеско. - Решайся. Пить нужно скорее, пока обе жидкости окончательно не смешались.
Ещё раз осмотрев светло-желтый напиток, Микелина взглянула на своего неожиданного спасителя.
- Говоришь, эта штука очень крепкая?
Луидже усмехнулся:
- Уверяю, вставляет не по-детски. Выпьешь, и вся боль отступит.
Ее подкупили его последние слова.
Действительно, боли было столько, что ей хотелось разбить себе голову. Никогда прежде она не пила незнакомые напитки, не уверившись в их абсолютном качестве. Но времени на долгие размышления у нее не было. Заметив вышедшего под открытое небо Мигеля, Микелина все же решилась.
Быстро опустошив высокий стакан, она сильно закашлялась, сквозь крупицы выступивших слез видя бегущего к ней начальника охраны.
Черт, ну что ещё ему от нее нужно?
- Что вы выпили? - резко выхватив стакан из ее рук, грубо спросил он. - Что было в этом бокале?
Устав от такой бесцеремонной грубости, Микелина равнодушно пожала плечами:
- Обычный коктейль. Вам-то что?
Краем глаза заметив исчезнувшего в тени Тедеско, девушка глумливо усмехнулась. В такие моменты он напоминал ей трусливого кролика.
Как же смешно...
Встав на ноги, Мике решительно расправила плечи, внезапно почувствовав опаляющее ее изнутри тепло. Словно огонь, порожденный где-то в глубине ее тела, хотел выплеснуться наружу, намереваясь спалить всю эту чертову яхту.
Микелина тихо засмеялась в ответ своему разыгравшемуся воображению.
Проворно забрав у Мигеля принесенный бокал с водой, она стремительно подлетела к высокому борту судна, выбрасывая прямо в море ненужный «хлам» из своих рук.
Почувствовав сверлящий ее спину взгляд пары недовольных глаз, девушка резко обернулась, ощущая себя самой настоящей пушинкой.
- Все нормально, Мигель, - едва ли не смеясь, произнесла она. - Не кипятись. Мне так хорошо, что я хочу танцевать.
Бросившись на ранее импровизированный танцпол, Мике радостно закружилась на месте.
Надо же, а Луидже не солгал, сказав о том, что боль уйдет.
Действительно, ей было как никогда хорошо и весело. Двигаясь под ритмичную музыку, она ушла в себя, абсолютно не смущаясь, что танцует совершенно одна посреди опустевшей кормы.
Пожалуй, нужно будет внести этот коктейль в список своих самых любимых напитков. Особенно во время разоблачения измен своих «благоверных» бойфрендов. Хотя... с ее редкостной удачей в этом деле, такая потребность грозила ей самым настоящим алкоголизмом.
Внезапно Мике замерла, почувствовав резкое головокружение. Стараясь устоять на месте, все ещё улыбающаяся девушка расставила руки в стороны, изо всех сил пытаясь сфокусировать взгляд на деревянном полу.
Увы, с каждой новой секундой это становилось все труднее и труднее. Ноги словно перестали ее слушаться, угрожая немедленно подкоситься и опрокинуть наземь.
Подоспев в самую последнюю секунду, Мигель подхватил ее за плечи.
- Кажется, мне нехорошо, - тяжело задышав, хрипло сказала Микелина. – Сердце скачет галопом... Голова так сильно кружится.... Боже, меня сейчас стошнит...
- Держитесь! – не спеша поведя ее к автоматически раскрывающимся стеклянным дверям салона-гостиной, тихо проронил мужчина. - Думаю, вам лучше прилечь.
Быстро оглянувшись по сторонам, Мигель обратился к одному из охранников.
- Срочно найдите Тедеско. Мне нужно знать, что именно было в его коктейле.
Осторожно проводив Микелину до дверей хозяйской каюты, Мигель заботливо посадил ее на край широкой кровати, предусмотрительно включив красный ночник в углу спальни. С трудом разлепив свои ресницы, Микелина с небывалой радостью узнала эту каюту. Именно сюда Рикардо впервые привел ее.
Здесь ничего не изменилось. Широкий письменный стол все так же стоял у противоположной стены. Рядом расположился обтянутый черной кожей стул с высокой, прямо-таки королевской спинкой. Огромная двуспальная кровать по-прежнему занимала основное пространство. А большой платяной шкаф с зеркальными дверцами словно зазывал подойти ближе, всмотреться в свое собственное отражение.
Блаженно улыбнувшись, удовлетворенная окружающим ее интерьером, Мике попыталась встать с кровати.
- О, мамма мия... - шатаясь из стороны в сторону, глухо простонала она.
- Так вам и надо, - послышался поблизости поучительный голос ее сурового спутника. - В следующий раз будете более разборчивой в выборе своих напитков. Представляю, что на это скажет Рик.
- Да плевала я на твоего Рика! - вдруг резко огрызнулась пьяная молодая особа, на мгновение умудрившись выпрямиться.
Ничего не возразив в ответ, Мигель кивком головы указал на застеленную алыми простынями постель.
- Вам лучше прилечь. Нужно выспаться.
Энергично кивнув, Мике резко схватилась за свою гудящую голову.
- Обязательно. Вот только сниму с себя это уродское платье, - неуклюже потянувшись к тесемкам на шее, пробурчала она. - Как же я его ненавижу...
Шумно вздохнув, Мигель устало покачал головой.
Черт, эта девчонка все-таки добилась своего. Теперь придется нянчиться с пьяной девахой на борту, пока ею не займется его не в меру занятой босс.
Да уж, Рик будет крайне недоволен.
- Делайте что хотите. Только оставайтесь здесь, - тихо пробубнил мужчина, резко захлопнув входную дверь.
Наконец-то разделавшись с прочно завязанными тесемками, Микелина сдернула со своих плеч ненавистное платье и, слово малый ребенок, растоптав его, в одном лишь нижнем белье заползла на широкую кровать. Машинально скинув с ног туфли, девушка зарылась лицом в мягкую подушку, мгновенно погружаясь в тягучее небытие.
Увы, столь блаженное спокойствие длилось недолго.
Ее любвеобильный босс не заставил себя долго ждать.
Почувствовав град нежных поцелуев на своем плече, Мике невольно заерзала, пытаясь побороть тотчас возникшее желание.
Боже, она так мечтала об этом всего лишь пару часов назад. До его уединения с этой взбалмошной американкой.
Горячие губы двинулись ниже. Блуждая по ее телу, словно по карте сокровищ, они проделали небольшой путь по линии позвоночника, задерживаясь в районе поясницы. Почувствовав жар кончика языка на своей коже, Мике не сдержала вырвавшийся наружу стон.
Не позволяя себе поддаться его чарам, она решительно сжала кулаки.
Она сильнее своего вожделения. Она может быть сильнее даже Моретти. Ей лишь нужно поверить в свои силы!
Между тем заметив, что музыка за зашторенными окнами перестала грохотать, Микелина вдохнула полной грудью, заставляя себя наконец-то предпринять решительные действия.
По-прежнему утопая лицом в подушке, она слегка отклонила голову в сторону и с оттенком неприкрытой желчи в своем хриплом голосе насмешливо произнесла:
- Что, неужели многоуважаемый синьор Моретти насытился своей несравненной «экс-подружкой» и захотел скрасить жалкое существование никчемной синьорины Горнели?
Однако, вспомнив о его непоколебимых принципах, она вдруг язвительно рассмеялась, с трудом продолжая свой сбивчивый монолог:
- О, нет. Вы же ненавидите эту фамилию, как и всех носящих ее людей. Для вас я всегда буду лишь синьориной Риччи. Долбаной синьориной Риччи, о которую вы так старательно вытираете свои дорогие ботинки.
Увы, Рикардо никак не отреагировал на ее гневную тираду.
Словно не слыша ее, пылкий любовник лишь усилил свои поцелуи.
Придавив девушку к жесткому матрасу своим увесистым телом, он жадно прикусил мочку ее уха, тихо прошептав свое успокоительное:
- Ш-ш-ш...
Мике вновь заерзала, мгновенно ощутив, как нечто достаточно твердое потерлось о ее мягкие ягодицы.
Вновь с силой сжав зубы, зеленоглазая бунтарка вздохнула, признавая свое поражение.
Боже, как же она ненавидела себя в этот момент. Ей следовало злиться на Моретти, проклинать его кобелиную сущность, но вместо этого она лишь таяла в его объятиях, словно шоколад на солнце.
Его нежные губы вновь заскользили по ее телу, играя с ней в своей мучительной манере. Зажав в зубах край подушки, Микелина тихо захныкала.
Ну почему, почему она не может отказать этому мужчине? Почему, даже несмотря на его предательство, все так же радостно принимает его страстные объятия? И дело здесь было вовсе не в соглашении между ними. Нет. Просто она полюбила его... А он ее нет.
Перевернувшись на спину, Микелина вонзилась ногтями в нависшую над ней спину, но, ощутив плотную материю сорочки, разочарованно зарычала. Ей нужно почувствовать его тепло. Нужно почувствовать его обнаженную плоть. Плоть, которая наконец-то утолит ее зверский голод.
По-прежнему не раскрывая глаз, Микелина блаженно утопала в его крепких объятиях. Да, он все так же оставался подлецом и ублюдком, но все же сейчас он был только ее мужчиной.
Услышав его шумное дыхание над своей головой, девушка не сдержала довольной улыбки.
Ей нужно было узнать, что она лучше Хант. Ей нужно было услышать из его уст это прямо сейчас. Нежно проведя пальцами по широким ладоням любовника, Микелина резко притянула их к своей полной груди. В отличие от Хант у нее она была настоящая.
Сильные пальцы тут же с жадностью сжали чашечки черного бюстгальтера, заставляя ее призывно выгнуть спину и заурчать от блаженства.
О да, она непременно выскажет этому сукину сыну все, что он нем думает. Она возненавидит его за столь гнусную измену. Проклянет на чем свет стоит. Но все это будет завтра. После...
Яркий свет зажегшейся на потолке лампы резко ослепил ее, заставив непроизвольно вскрикнуть, поспешно прикрывая ладонью глаза.
- Какого дьявола здесь происходит?! - словно гром среди ясного неба, донесся от двери каюты голос не на шутку разъяренного Моретти.
Микелина ошарашенно замерла.
Кое-как разлепив свои отяжелевшие веки, она наконец-то посмотрела на нависшего над ней мужчину. Ее мутное зрение понемногу восстанавливалось, рисуя черты лица надоедливого искусителя.
На какое-то мгновение Мике показалось, что она перестала дышать.
О, нет. Она только что позволила лапать свое тело этому расчетливому подонку! Мерзавцу, воспользовавшемуся слабостью опьяненной женщины.
Вновь услышав яростный голос Моретти, Микелина злобно сжала кулаки.
- Я спрашиваю ещё раз: какого черта, вы, синьорина Риччи, делаете в постели с Тедеско?!
С ощутимым трудом повернув голову, все ещё огорошенная девушка посмотрела в свирепое лицо хозяина каюты. Его глаза стали абсолютно черными, как у самого настоящего разъяренного хищника, который явно намеревался хорошенько попировать. Мышца под правым глазом заметно дернулась. Мощная грудь часто вздымалась, будто он только что пробежал марафонскую дистанцию. Но самое страшное было в его пристальном взгляде, источавшем сплошное отвращение ко всему происходящему.
Поборов в себе резкое желание тут же оправдаться, Микелина вдруг растянула губы в довольной ухмылке.
В другой раз она, несомненно бы, разразилась ярыми проклятиями на лапающего ее Тедеско. Однако злобная обида на Моретти все же взяла свое. Возможно, всему виной был выпитый ранее несчастный коктейль... Возможно, ее пережитые страдания... Но видеть его сейчас таким свирепым ей стало даже забавно.
- В чем дело, синьор? – с трудом ворочая языком, девушка невинно захлопала длинными ресницами. - Уже трахнули свою «мисс Америка» и теперь решили развлечься между ног «мисс Италии»? Простите, но вы несколько опоздали. Это место уже занято. Обращайтесь позже.
В комнате тут же раздался вполне отчетливый хруст костяшек сжимающихся в кулаки пальцев.
Словно разъяренный буйвол, которому перед глазами непрерывно маячат красной тряпкой, Рикардо хрипло выдавил:
- Попридержи язык, если хочешь живой выбраться из этой каюты!
Презрительно фыркнув на столь открытую угрозу, Микелина беззаботно пожала плечами.
- А что здесь такого? Вы ведь, кажется, уже развлеклись. Так почему нам с Луидже не последовать вашему примеру? – томно рассмеявшись, она послала Тедеско многообещающий взгляд. – Правда же, милый?
На лице сероглазого мужчины тотчас заиграла триумфальная улыбка. Забыв свое первоначальное смятение, Луидже наконец-то вернул себе былую непринужденность.
- Да, Моретти, девчонка выбрала меня. Тебе лучше смириться с этим и постоять в стороне час-другой.
Мике громко икнула. Стараясь сохранить перед глазами четкую картинку, она со вздохом приложила ладонь ко лбу.
Ей снова стало плохо. Просторная комната вновь закружилась, унося с собой образы обоих мужчин.
Резко приподнявшись, Микелина вдруг прикрыла рот рукой.
- Кажется, меня сейчас вырвет... - тихо проскулила она, борясь с подступившей к горлу тошнотой.
Луидже тотчас спрыгнул с ее тела.
- Только не на меня! - опасаясь за свои дорогие брюки, ужаснулся молодой мужчина, предусмотрительно отходя подальше от кровати.
Не обращая внимания на щепетильность ситуации, полуобнаженная девушка как можно быстрее соскочила с кровати, стремительно забежав в ванную комнату. Прикрыв за собой дверь, она устало прислонилась к прохладной стене. Снова почувствовала минутное облегчение и начала медленно оседать вниз. Ее тяжелые веки начали неудержимо слипаться. Требующий долгожданного отдыха разум вновь протяжно завопил, совершенно не заботясь о доносящемся из-за двери невообразимом шуме ломающейся мебели и криков Тедеско.
Моретти начал работать кулаками? Хорошо. Наконец-то этот тщеславный ублюдок сделает что-то по-настоящему и хоть немного ощутит на себе боль измены любимого человека.
Отстраненно понимая, что этот инцидент не пройдет бесследно и ее явно ждет огромный скандал, Микелина обхватила свои ноги руками, опираясь лбом о согнутые колени.
Черт, как же ей было плохо...
С особым удовольствием сломав своему сопернику нос, Моретти выволок эту мразь из своей каюты, таща его по лестнице за воротник заляпанной кровью рубашки.
- Так где, ты говоришь, мне лучше постоять час-другой? - припомнив слова этого наглого ублюдка, выплюнул он, едва сдерживаясь, чтобы не сломать ему шею.
- Не сходи с ума, Моретти! - неестественно согнувшись под его натиском, отозвался Луидже. - Она же просто обычная баба. Продажная шлюха, удовлетворяющая мужские потребности за большие деньги.
Резко швырнув Тедеско вперед, Рикардо со всей силы ударил его в челюсть.
Луидже взвыл от новой порции боли, поспешно приложив ладонь к окровавленному рту.
Увидев в своих пальцах выбитый зуб, он ошарашенно посмотрел на стоящего перед ним безумца.
- Что ты себе позволяешь?! - забыв былую спесь, заносчивый соперник боязливо попятился назад, пока наконец не уперся в высокий борт судна. - Я подам на тебя в суд!
С огромным облегчением заметив пару приближающихся верзил из охраны, он указал пальцем на стоящего рядом с ним выжившего из ума мужчину.
- Эй, вы, успокойте своего босса, пока он окончательно не тронулся головой!
Мгновенно оценив представшую перед ним картину, Мигель со скучающим видом почтительно обратился к своему прямому начальнику:
- Мы обыскали все судно, но так и не нашли его.
Рикардо насмешливо вскинул бровь:
- Надо же, зато я нашел его без особых проблем.
Отряхнув свою ладонь, словно она была сильно испачкана, он вновь презрительно посмотрел на прижавшегося к перилам Тедеско:
- Уберите этого ублюдка с моего корабля. Немедленно!
Предчувствуя наступающую бурю, Мигель как можно спокойнее проговорил:
- Но сейчас нет свободных лодок. Они переправляют последних гостей. Придется подождать пару минут.
- Я не хочу ждать.
Решительно отклонив такое предложение, широкоплечий брюнет дьявольски усмехнулся, направляясь в сторону своего самого последнего гостя на сегодняшней вечеринке.
В следующую секунду Луидже уже был в воде.
Вышвырнув Тедеско за борт, Рикардо наконец почувствовал полное удовлетворение.
- Не помогайте ему, - твердо приказал он, обращая свой взгляд на совершенно бесстрастное лицо Мигеля. – Пусть до берега добирается вплавь.
Посмотрев сверху на барахтающегося в море подонка, «гостеприимный» хозяин «Ласточки» услышал в свой адрес громкие проклятия.
- Ты ещё пожалеешь об этом, Моретти! Можешь считать подписанный контракт расторгнутым. Тебе никогда не построить порт на моей земле. Никогда!
Наплевав на прозвучавшую угрозу, Рикардо отошел от поручней, устремив взгляд в окна кают верхней палубы.
Его крепкое тело все ещё трясло от увиденной ранее сцены. Яростно сжав кулаки, он заставил себя сделать глубокий вдох, после чего ринулся к стеклянным дверям салона.
- Что ж, настало время разобраться со следующей...
- Рик, подожди! - последовав за ним, громко окликнул Мигель.
Недоуменно оглянувшись, Моретти вопросительно вздернул бровь:
- В чем дело?
Поравнявшись с начальником, пожилой мужчина шумно вздохнул, надеясь перенаправить гнев давнего друга на более нейтральные вещи. Что бы ни произошло в каюте - это явно подействовало на Рикардо, разбудив в нем поистине свирепого демона. За все тридцать два года, что они были знакомы, он ещё никогда не видел его таким обезумевшим.
Похоже, при таком раскладе психотерапевта придется вызывать не только для юной синьорины Горнели.
Отстраненно проведя рукой по своей гладкой макушке, Мигель лишь пожал плечами.
- Вряд ли сейчас получится продуктивный разговор. Девчонке нужно как следует выспаться и протрезветь, - не став юлить, откровенно подметил он. - Дай ей пару часов прийти в себя. Она сейчас даже идти-то не сможет.
Взгляд Моретти, казалось, заморозил всё близлежащее пространство.
О, нет. Он не будет ждать так долго. Он выяснит все прямо сейчас.
- Не сможет идти, значит, придется ползти, - презрительно усмехнувшись, злобно отозвался он. - А насчет ее состояния можешь не волноваться. Я отрезвлю ее достаточно быстро.
Зайдя в опустевший после шумной вечеринки салон, Рикардо поспешно направился к небольшой лестнице.
- Но... - вновь послышался прежний голос из-за спины.
- Не сейчас, Мигель, - даже не обернувшись, строго проронил он. - Лучше смотри за Тедеско. Как только он доберется до суши, сразу же проводи до машины и проследи, чтобы не задерживался. Пусть катится к чертям собачьим, но чтобы в «Volte para mim» его больше не было.
Оставив начальника охраны далеко за спиной, Моретти поднялся на верхнюю палубу, на мгновение остановившись перед распахнутой дверью в собственную каюту. Проходя в некогда уютную комнату, он равнодушно скользнул взглядом по обломкам дорогой мебели, безразлично уловил собственное отражение в «сетке» треснувшей зеркальной дверцы платяного шкафа, пока наконец не остановился перед небольшой смежной комнатой, вход в которую до сих пор был закрыт. Ему внезапно захотелось выбить дверь, с размаху ударить кулаком по чему-нибудь твердому, лишь бы только дать выход той боли, что с такой силой скрутила его изнутри.
Черт, он до сих пор не хотел верить своим глазам. Не хотел вспоминать руки Тедеско на ее теле. Не хотел представлять и даже думать о том, что могло произойти, если бы он появился на пороге собственной каюты хоть немного позже.
Идиот. Какой же он редкостный идиот, когда поверил этому смазливому личику сегодня утром. А этот «прощальный поцелуй»? Боже, как же натурально она с ним сыграла. Ее умоляющий, полный надежды взгляд до сих пор не выходил из головы.
Ведьма. Проклятая зеленоглазая ведьма!
Резко раскрыв дверь, Рикардо замер на пороге ванной комнаты. Его грозный взгляд был прикован к сидящей на полу девушке. Заснув в неудобном положении, Микелина уронила голову на колени, совершенно не заботясь о том, где именно она решила «прилечь».
Такой невинный ангел.
И такая лживая сука.
Со всей силой сжав кулаки, Моретти в самый последний момент все же прислушался к здравому голосу рассудка и, осмотревшись по сторонам, достал из небольшого шкафа длинный махровый халат.
О да, он непременно устроит этой двуличной дряни особый допрос с пристрастием. Но немного позже - все же все эти мстительные разборки касались только их двоих, и незачем сюда впутывать посторонних лиц.
Небрежно накинув халат поверх округлых плеч бесчувственной девушки, Рикардо нехотя подхватил ее на руки, намереваясь перенести их «задушевную беседу» в более уединенное место.
