Глава 1. Шляпа не ошибается
Айрис только что приехала в Хогвартс, и её сразу признали самоуверенной, с виду стервозной принцессой и избранной в семье Поттеров. Белоснежная кожа, голубые глаза, которые идеально сочетались с блондинистымм, слегка непослушными волосами. На фоне своего брата она выглядела так, будто не была с ним никак связана, хотя близкие друзья Поттеров могли бы поспорить с этим. Озорства и храбрости у юной Поттерки было столько же, сколько и у брата. Старшие Поттеры и Мародёры говорили, что Айрис даже переплюнет брата, на что Джеймс всегда закатывал глаза, но принимал уже будущее поражение. Айрис росла в любви и заботе, и, возможно, немного избалована, но она всегда знала себе цену оставаясь самой собой. Джеймс был уверен, что его младшая попадёт на его факультет, он не сомневался в этом ни на секунду.
На распределении факультетов шляпа выразила сомнения и недовольство по поводу Айрис.
«Вторая Поттер... беда в Хогвартсе. В одно время схожа и разносторонна от брата. Хитрости и самолюбия в юной леди безумно много. Но храбрости и справедливости в тебе столько же. Тяжело, тут явно между Слизерином и Гриффиндором.»
В зале пошли шёпоты, а Мародёры начали гул.
— Гриффиндор! Гриффиндор! — и этот ор поднял целый стол Гриффиндорцев. Слизеринцы же молчали, явно уступая вторую Поттер Гриффиндору.
Айрис нравилось слушать о себе, особенно хорошее. На её лице растянулась широкая улыбка, когда все смотрели прямо на неё. Она даже забыла о том, что ей надо сделать выбор. Попади она в Слизерин — ей было бы скучно среди кучки богачей и милордов, которые явно не знали о слове «веселье». В Гриффиндоре она бы чувствовала себя в своей среде. Вместе с братом и её друзьями-Мародёрами. Ведь не редко сами друзья Джеймса выбирали времяпрепровождение с младшей Поттер, нежели с старшим. Но у младшей, кроме мародеров было много других друзей.
«Ну так куда же вы хотите, юная леди? — спросила распределяющая шляпа.»
Уверенно и без сомнений Айрис ответила:
— Гриффиндор.
И стол Гриффиндорцев взорвался от восторгов и радости.
К своему месту, которое занял ей Сириус, Айрис шла с поднятой головой и уверенностью, пока остальные свистели и восхищались ею, и Поттер это нравилось. Сев на своё почётное место рядом с Джеймсом и Сириусом, Блэк потрепал её по белой гриве, сделав волосы похожими на метлу. А старшенький похлопал сестру по хрупкой спине.
А сегодня, после хорошо проведённых летних каникул, Айрис плелась с чемоданом по вокзалу, ведь начался новый учебный год. Маленькие ножки не позволяли сделать достойный большой шаг, поэтому она отставала от своих родителей и брата, которые явно вели какую-то дискуссию.
— Айрис, быстрее! — крикнул ей Джеймс, повернув голову назад. А сама Айрис в это время от недовольства закатила глаза и догнала брата, вручила ему свой чемодан и довольная пошла уже впереди.
— Ужас! Айрис, что ты там взяла? Чемодан тяжеленный!
— Это ты слабый просто, догоняй, — сказала девушка, проходя сквозь большую толпу.
Совсем скоро семья Поттеров дошла до платформы девять и три четверти. На этом месте у Джеймса и Айрис было место и повод для драки. Каждый из них хотел первым пройти на другую сторону, и чаще всего оба оставались с синяками. Но, несмотря на всё, Айрис всегда обманывала Джеймса самыми тупыми способами, и когда тот отвлекался, она проскальзывала первой.
И этот год не был исключением.
— О нет, нет, нет! — сказала мама ребят, Юфимия Поттер, взявшись за рот, а её муж, Флимонт Поттер, взял за плечи свою жену, готовясь к ежегодному представлению.
Айрис и Джеймс стояли друг напротив друга, их глаза уже искрились от недовольства. Вокруг шумела толпа учеников, но для Поттеров мир сузился до узкой полосы перед платформой девять и три четверти. С каждым мгновением напряжение нарастало.
Айрис чувствовала, как её нервы натягиваются, как струна. Она сделала первый шаг, не теряя времени — бросилась к нему, резко толкнув плечом. Он ответил, не замедляя реакции: схватил её за руку, но она мгновенно вырвалась, отпрыгнув в сторону.
Младшая Поттер, словно комета, пронеслась мимо брата и ударила его в колено, когда оно было расслаблено. Джеймс скорчился от боли, совсем позабыв о сестре, которая рванула к стене. И вот, она снова первая. Когда Айрис начала осматриваться, она заметила знакомые лица — семья Блэков.
В этот момент сзади неё послышался какой-то звук, и Джеймс упал прямо на Айрис, повалив её на землю и оказавшись сверху. Он быстро встал, даже не обратив внимания на то, что его родители с их чемоданами тоже были здесь и отошли подальше, чтобы не мешать выяснению отношений.
Айрис быстро оклемалась и встала на ноги напротив брата, который сразу накинулся на неё, и снес её с ног.
Айрис с трудом вырвалась из захвата Джеймса и, не теряя времени, рванула вперёд, ударив его в бок. Она знала, что ему будет больно, но этого было недостаточно, чтобы остановить её. Джеймс, отойдя на шаг, рывком схватил её за плечо и резко развернул. Она едва не потеряла равновесие, но вовремя оттолкнула его локтем, заставив его покачнуться назад.
— Ты что, с ума сошел? — крикнула она, собираясь вновь ударить его, но Джеймс оказался быстрее. Он сжал её запястья и резко повалил на землю, оказавшись сверху.
Айрис закричала от ярости, пытаясь вырваться, но Джеймс был сильнее. Он схватил её за волосы, заставив голову откинуться назад, и лишь тогда она почувствовала, как его руки сжимаются на её шее, почти лишая возможности дышать. Это было слишком много.
— Ты же не сможешь меня победить, — сказал он с издевкой в голосе, не выпуская её.
Айрис стиснула зубы и, используя последние силы, ударила его локтем в бок. Джеймс резко отшатнулся, и она, воспользовавшись моментом, вырвалась из его рук. Оказавшись на ногах, она снова подбежала к нему и со всей силы врезалась плечом в его грудь, сбивая с ног.
— Ты не одержишь победу, Джеймс, — выдохнула она, стоя над ним, сжимая кулаки.
Но брат, не ожидавший такого поворота, снова поднялся, и на его лице была лишь глупая усмешка. Это была настоящая борьба — не просто драка, а борьба за внимание.
— И ты еще будешь спорить, кто из нас сильнее? — произнёс Джеймс, собираясь снова встать на ноги.
Айрис не остановилась, как бы ни болели её мышцы. С каждым новым ударом она пыталась заставить его почувствовать её силу. Они оба знали, что их драка — это не просто выяснение, кто круче.
Когда Джеймс снова попытался схватить её, она с лёгкостью увернулась, но не успела среагировать вовремя. Он подскочил и снова ударил её по ноге, сбив с баланса.
Они оба были покрыты царапинами, потными и уставшими, но ни один не собирался сдаваться. Каждый шаг, каждое движение было тщательно выверено, но у обоих уже не было сил. И в этот момент они замерли, усталые и злобные, тяжело дыша.
Айрис посмотрела на брата, который сидел на земле, откидывая волосы с лица, и даже в этот момент не могла не оценить, насколько сильным он был. Но и она не промах.
Толпа вокруг всё время наблюдала за этим зрелищем, и с каждым разом зрителей становилось всё больше. Айрис была сильно потрёпана, как и Джеймс. Встав и отряхнувшись, Джеймс обнялся с подошедшим Сириусом так, будто не виделись целую вечность.
Когда Сириус заметил Айрис, его улыбка стала шире. Он оглядел её с ног до головы и обнял её. Айрис обхватила его шею и ответила на объятие.
— Гляньте, как подросла, с каждым годом всё больше и больше поклонников! — сказал Сириус, потрепав белобрысые волосы Айрис, пока Джеймс закатывал глаза на высказывание друга.
— Вот только мне до них дела нет, — сказала Айрис, взяв свой чемодан.
— Сириус, иди ищи остальных ребят и свободное место в поезде, — сказал Джеймс, и тот зашёл в поезд, особо не попрощавшись со своими родителями.
Айрис, как ни взглянет на семейку Блэков, аж страшно становится, и даже не верится, что Сириус им родной.
— Так, дети мои! Не ссорьтесь и берегите друг друга, — начала свою прощальную речь Юфимия. — Айрис, — посмотрела она на свою младшую дочь, — без глупостей и шалостей, Джеймс, это тебя тоже касается! Как же быстро вы растёте, дочка уже на третьем, а сынок на пятом. Ну гордость вы моя! — договорила она и крепко обняла своих детей, которым стало неловко, и оба начали оттягиваться. Глава семейства — Флимонт — обнял их после матери, и когда с прощанием было покончено, младшие Поттеры запрыгнули в поезд, который вот-вот двинется. Родители махали с улыбками на лице, а Айрис с Джеймсом в ответ посылали воздушные поцелуи. Когда поезд тронулся, они пошли по коридору, ища своих друзей.
Айрис искала своих подруг: Марлин, Мэри, Лили. Айрис считала, что в этой компании самые красивые девушки Хогвартса, и многие считали так же. И младшая Поттер не могла обходиться без помощи старшему брату в отношениях с Лили, в которую тот влюблён до безумия, а Лили Эванс — ещё та недоступность.
Заглядывая в каждое купе, Айрис не находила своих подруг, но в одном нашла кое-что интереснее. Заглянув своей белобрысой головой в очередное купе, девушка наткнулась на компанию, которую с Джеймсом прозвали «чёрные лошадки». Регулус, Пандора, Доркас, Эван и Барти. Эти ребята — ещё те умники. Хотя с Доркас Айрис имеет хорошие отношения, пока Пандора явно что-то недоговаривает своими осуждающими взглядами.
Все смотрели на Айрис долю секунды, пока та не закрыла дверь, но до ушей Поттер донеслось слово, принадлежащее ей.
— Айрис, зайди! — крикнула Доркас, приглашая.
Айрис тяжело вздохнула, натянув уж слишком отталкивающую улыбку, и вошла обратно.
Она села напротив Доркас, рядом с Барти, рассматривая каждого и в конечном итоге посмотрев на свою знакомую.
— Как ты? Как лето провела? — спросила Доркас, пока Айрис рассматривала её. Уж больно она красивая: тёмная кожа, красивые косы, стиль, в этой девушке было прекрасно всё. Но Айрис считала, что все девушки на Земле прекрасны без исключения.
— Я хорошо, лето провела отлично. Сама как? — ответила Поттер.
Та хотела ответить, но её перебил Барти, рассматривая Айрис.
— Отлично ты называешь кормёжку кур и придуривания с твоим туповатым братом? — произнёс тот с хитрым оскалом.
Айрис вскинула брови от удивления, явно не ожидая такого.
— В любом случае, лучше скучных посиделок в комнате с серьёзным видом, зато прилично, — сказала Поттер, улыбнувшись в ответ, и потом добавила, — как дела с папой?
Айрис знала, какой отец у Барти Краучи младшего, и хоть у него действительно ужасные отношения с отцом, она не испытала ни капли сожаления о сказанном.
Барти нахмурился, но ничего не ответил. Доркас, сидящая рядом, лишь покачала головой и хмыкнула. Пандора же посмотрела на Поттер с таким взглядом, будто хотела что-то сказать, но сдержалась — возможно, потому что Регулус смотрел на всё это молча и слишком внимательно.
Айрис перевела взгляд на Блэка. Он сидел в углу, почти слившись с тенью: спина прямая, руки сложены на коленях, холодный и спокойный, как всегда. Глаза у него были тёмные, как ночь.
В небольшой комнатке стало витать сильное напряжение. Все смотрели на Айрис и Барти, которые пылили друг друга взглядом, ожидая, что же ответит или сделает Барти, но Пандора сказала.
— Поттер, думаю, тебе лучше уйти.
Пандора была умницей и красавицей: длинные, белоснежнее, чем у Айрис, волосы, и у девушки были потухлые, но красивые зелёные глаза. Она выглядела как ангел. Ходили слухи, что они с Регулусом встречались, но Айрис сомневалась в этом.
Поттер даже не взглянув на Пандору, всё также глядя хитрым взглядом на Барти, встала и вышла, напоследок подмигнув Барти, а затем, после идеального подмигивания, закрыла дверь в купе, откуда послышались слова Крауча: «Я её сейчас убью». Айрис улыбнулась самой себе.
Когда она заглянула в очередное купе, она нашла своих подруг. Зайдя, они с визгами накинулись на неё, казалось, их крики были слышны на весь поезд. Айрис чуть с ног не повалилась, но когда все успокоились и сели на сиденья, к Поттер посыпались вопросы.
— Лето прошло хорошо. Очень скучала по вам. Нет, возлюбленного не нашла, — сразу перебила Айрис подруг, прекрасно зная, что они спросят. — Вы лучше расскажите, как вы лето провели? Что ожидаете от этого года?
Ответы от прекрасных девушек посыпались сразу, и пошла весёлая дискуссия, пока за окном была прекрасная солнечная погода, дождя и туч сегодня не было, и ничего не могло испортить этот день.
— Вот вы все выпуститесь быстрее меня и оставите меня одну, — сказала Айрис, чуть скатившись по сиденью и сделав грустную моську.
— Мы с Мэри да, а вот Марлин побудет с тобой ещё годик, а потом! Найдёшь себе новых подружек, которые будут слушать твою болтовню ни о чём... — сказала драматично Лили, и Айрис вскочила, возмущаясь о словах подруги.
— Лучше вас не найду! Не-а! И мародёры пропадут через три года. а мне одной в этом курятнике торчать. Несправедливо, кину как только Марлин уйдёт, и буду без одного года обучения, почему бы и нет?
— Только попробуй! — сказала Марлин, улыбаясь.
— Ты у нас хитрая, с кем угодно подружишься, тем более... остаётся один единственный знакомый тебе кандидат, — сказала Мэри, и Айрис вскинула одну бровь, ожидая продолжения.
— Регулус Блэк!
— Фу, нет! Лучше буду одна, одинешенька, чем лишний раз заговорю с этой занудой. До вас зашла к «тёмным лошадкам», ну, Доркас пригласила, так там! Барти оскорбил меня и Джеймса, а я же не промах, спросила, как дела с отцом, так тот даже не знал, что ответить. А как вышла, то он сказал, что убьёт меня! Умора, — как только Поттер вышла из того купе, ей сразу захотелось сказать подругам об этом, и наконец-то она сказала.
— Да ну! А с каких пор тебя зовёт посидеть со столь уважаемыми людьми, Доркас Медоуз? — спросила Марлин. Мэри и Лили хотели сказать тот же вопрос, но русоволосая обогнала их.
— Да общались пару раз, теперь она как видит меня, всегда подходит поболтать, странно для неё, но я не придаю значения.
В окне показался большой замок, в котором уже много лет учат величайших волшебников — школа волшебства Хогвартс. Красивое и неописуемое место.
— Ладно, сегодня устроим посиделку до поздна, — сказала Мэри, разворачиваясь от окна к подругам, и те улыбнулись, соглашаясь.
Айрис долго не могла понять, за что с ней так любят общаться люди. Ей нравилось слушать о себе со стороны, она знала, что она интересная и необычная личность, которая и вправду подружится за секунду знакомства, но вдруг задумалась. Как сложилась бы её жизнь, поступив она всё же на Слизерин? Изменилась бы она? Но всё же Поттер придерживается того, что её буйную и храбрую натуру никакие люди и перемены не смогут изменить. Она бы, наоборот, стала бы главной проблемой Слизерина, а в Гриффиндоре были бы мародёры. Слизеринцы слишком скучны, чтобы веселиться по-настоящему, а уж тем более пакостить где-либо. Всё же, Айрис Поттер молодец, что выбрала именно Гриффиндор.
Как только поезд остановился, и ученики спустились с него на землю, каждый из них понимал, что новый год будет лучше предыдущего.
Айрис подождала мародёров, чтобы увидеть своих ещё одних друзей, с которыми не виделась. Как только это стало возможным, Айрис кинулась в объятия Римусу, и буквально повисла на нём, пока тот смеялся и радовался. А потом точно так же на Питера. Уж больно она скучала по этим ребятам.
Не прошло и полдня, как все уже сидели за своими столами, а распределяющая шляпа вызывала первокурсников. Училась Айрис в Хогвартсе немного, третий год пошёл, но эта школа стала её домом. И ей было приятно наблюдать, как новенькие ощущают такие же чувства, как и она когда-то. Когда кто-то попадал на Гриффиндор, все хлопали и свистели, и младшая Поттер не исключение. Когда шляпа вызвала последнего ученика и распределила его на Когтевран, на столах появилось до безумия много разной и вкусной еды. Все приступили есть, но вдруг директор школы, Дамблдор, громко крикнул, отойдя от распределяющей шляпы.
— Стойте! — все замерли в ожидании, зал затих. — Ещё не все.
Все начали перешёптываться, не понимая, где этот первокурсник.
— Айрис Поттер!
Все уставились на Айрис. Она же смотрела в одно место, не понимая, как это возможно. Мысли крутились в её голове. Не может быть, это же... Она прокрутила все будущие события, будь она на каком-нибудь другом факультете, и поняла, что ничто не заменит ей Гриффиндор. Но шляпа никогда не ошибается, так почему тут ошибка? Вопросы, на которых пока нет ответов, крутились в голове Поттер. Не так уж это и просто — два года учёбы на одном факультете, а теперь перейти на тот, который никогда не будет тебе вторым домом. Все самые лучшие воспоминания, друзья, веселье — всё это было в Гриффиндоре. И ни в каком другом факультете она себя не видела. Её близкие люди смотрели на неё с сожалением, а на лице старшего Поттера было особенное выражение. И когда оба Поттера встретились взглядом, Джеймс сглотнул.
— Айрис Поттер! — повторил ещё громче Дамблдор, оглядывая зал и найдя Айрис.
Рядом сидящий Сириус толкнул Поттер в бок, чтобы та встала и пошла. Но Айрис словно не чувствовала ног. Это был как гром в ясный день. Наконец, встав. Айрис Поттер с сухостью во рту, неуверенно пошла к главному столу, где сзади сидели учителя, так же непонимающие, как и она. В этот момент её уверенность покинула её. Осталась только надежда и все самые плохие качества. Шла она медленно, словно на смерть.
Все также медленно и без уверенности Айрис села на стул перед столами четырёх факультетов. Она заранее знала, на какой она попадёт, но она не хотела этого. Сердце бешено колотилось, и не только у Поттеров, но и у всех остальных учеников. Раньше такого не было.
Шляпа не торопилась, как будто тщательно обдумывала каждый момент. Все вокруг замерли, и Айрис чувствовала, как взгляд каждого из присутствующих направлен на неё. Шляпа была не просто старым магическим артефактом. Это был настоящий опыт, который проникал в самую душу. Её голос был низким, но раздавался чётко, как если бы говорили все тысячи лет, с мудростью, накопленной за века.
«Айрис Поттер...»
Она вздрогнула, будто её имя прозвучало не только вслух, но и в самой её голове, и в каждой клеточке её тела. Шляпа продолжала, как будто чутко прислушиваясь к её внутренним переживаниям:
«Ах, Поттер... Ты ведь привыкла быть в центре внимания, правда? Вся твоя жизнь — это вызов. Твоя кровь, твоя семья... Но ты не такая, как они. Да, ты смела, решительна, и без сомнений, ты могла бы быть великой частью Гриффиндора. Но ты не просто смелая, Айрис.»
Она замолчала, словно посмеиваясь, и продолжила громче, так, чтобы её слышали все:
«Ты скрываешь нечто большее, чем просто храбрость. У тебя есть силы, о которых ты не догадываешься. У тебя есть умение манипулировать. Умение направлять людей, идти по их следам, как если бы ты контролировала события. Ты никогда не видела это как силу, но я вижу. Ты гораздо более расчетлива и умна, чем ты думаешь.»
Айрис почувствовала, как её дыхание стало тяжёлым. Это были слова, которые она не ожидала услышать. Она всегда старалась быть прямолинейной, не показывать своей уязвимости. Но шляпа говорила правду, хотя она и не была готова её принять.
Шляпа продолжала, её голос становился всё более мощным и уверенным:
«Ты родилась для чего-то большего, Айрис. В тебе есть амбиции, которые могут быть опасными. Ты способна на многое, но ты боишься. Ты боишься собственной силы. Это не просто о магии. Это о том, как ты ведёшь себя, о том, что ты скрываешь. Твои сомнения — это не слабость. Это часть твоего пути.»
В зале все замерли, даже сдержанный взгляд Дамблдора был напряжённым. Студенты, затаив дыхание, следили за Айрис, её лицо было отражением внутренней борьбы. Она хотела что-то сказать, но не могла.
Шляпа всё продолжала говорить, её слова словно пронизывали всё вокруг:
«Ты думаешь, что не можешь быть на другом факультете. Ты считаешь, что Гриффиндор — твой дом. Но на самом деле, тебе не нужно быть частью их традиций. Ты — не просто наследие. Ты — сама себе путь, Айрис. Ты можешь стать кем-то больше, чем просто Поттер.»
Айрис почувствовала, как её мысли путаются. Это было не просто давление. Это было ощущение, что её жизнь, её самосознание буквально переворачиваются. Гриффиндор? Слизерин? Как она может оставить свой дом, своих друзей, своё место? Но шляпа была настойчива.
«Я вижу в тебе величие, и оно не ограничено стенами Гриффиндора. Твои силы могут быть опасными, но они также могут быть величайшими, если ты позволишь им быть направленными правильно. Не сбивайся с пути, Айрис. Ты родилась для чего-то большего.»
Она почувствовала, как шляпа окончательно завершает свой монолог, но всё было не так просто.
«Слизерин.»
Голос шляпы был уверен, как никогда. Айрис почувствовала, как её тело напряглось, а её ум заполнился противоречиями. Она не могла понять, как это возможно. Но шляпа уже сказала своё слово, и не было пути назад.
Зал был в полной тишине, все ждали, кто же окажется на том или ином факультете, но никто не мог ожидать, что Айрис Поттер окажется в Слизерине.
Дамблдор стоял с сосредоточенным выражением лица, слегка наклонив голову, словно размышляя о том, как эта ситуация будет развиваться.
— Дорогие ученики, — его голос звучал твёрдо, но с нотками неуверенности, — я понимаю, что это может быть неожиданностью для всех. Да, шляпа — это нечто большее, чем просто инструмент распределения. Это сила, которая видит в вас всё, что скрыто в глубинах души. Но порой... даже она может ошибаться. И да, это случается крайне редко, но такие вещи случаются. Мы все иногда сталкиваемся с вызовами, которые не ждали, и именно они учат нас быть сильными.
Айрис чувствовала, как в её груди разрываются эмоции. Сердце билось так сильно, что она боялась, что оно вот-вот вырвется из её тела. Шляпа сказала «Слизерин». Не может быть. Но слова Дамблдора, звучащие как оправдание, не приносили утешения. Она даже не могла заставить себя посмотреть в глаза Джеймсу. Это казалось таким неправильным, таким чуждым.
Айрис, всё ещё ошеломлённая, шагала к столу Слизерина. Не зная, что именно ожидать от этого нового пути.
Юной Поттер хотелось выбежать и расплакаться, но она не могла по нескольким причинам. С этого момента её жизнь разделилась на «до» и «после». Она не притронулась к еде, никто из грифиндорцев не подошёл и не поддержал её. Лишь взгляды и обсуждения. Айрис даже не заметила, как ей с помощью магии сменили галстук и мантию, с Гриффиндора на Слизерин. Нужно привыкнуть к таким изменениям.
Ей хотелось поговорить с Дамблдором, но говорить же не о чём. Он сам не понимает всей сути.
Позже старосты отвели всех в свои гостиные, сказав пароль, но Айрис даже не слушала, лишь шла за толпой. Войдя в гостиную Слизерина, ей стало плохо.
Гостинная Слизерина была тёмным и загадочным местом, в котором каждый элемент дизайна отражал характер самого факультета. Огромные каменные стены, окрашенные в глубокий зелёный цвет, создавали ощущение уединённости и изоляции, как будто они окружали каждого ученика в этой крепости, защищая от внешнего мира. Потолок был высоким, украшенным массивными арками, а тусклый свет, исходящий от волшебных факелов, отбрасывал мягкие тени по всему помещению, придавая атмосфере мистическую и несколько зловещую ауру.
Пол был покрыт тяжёлыми коврами с серебристым орнаментом, но даже они не могли сгладить суровость каменных полов. Просторные окна, выходили на реку, давая изредка проблески зелёного света, отражающегося в воде. В этом месте было всё, чтобы создать чувство скрытности, защищенности и осторожности. В углах стояли высокие массивные кресла, на которых отдыхали ученики. Их спокойные, сосредоточенные взгляды отражали сам дух факультета — стремление к власти, амбициям и сохранению своих секретов.
Большую часть времени в этой комнате царила тишина, но иногда раздавались шёпоты, обсуждения и стратегии, как будто каждый из учеников уже знал, что их будущее будет связано не только с тем, что они изучат в школе, но и с тем, какие решения они примут здесь, в этом месте.
Гармония зелёного и серебряного в гостиной была искусно использована для того, чтобы создать ощущение элитарности, где каждый, кто здесь был, знал, что он принадлежит к чему-то большому, могучему и достойному уважения. Но эта роскошь была также холодной и лишённой излишней теплотой. Всё было строго, рассчитано, сдержано. В этой атмосфере не было места для лёгкости, её заменяли тени интриг и сложных отношений.
Вместо весёлых разговоров или праздников, в этой гостиной было место для планов, стремлений и мечт о будущем. Но этот холодный свет никогда не покидал её, всегда напоминая, что для успеха в Слизерине нужно не только быть умным, но и жестоким, готовым идти по головам ради достижения своей цели.
Поселили Айрис с какой-то девочкой с её курса, звали её Кисти. Выглядела как обычная слизеринка, ничего интересного. Поттер даже не знала, когда вернется к прежнему образу, ведь тут совсем другая атмосфера. Айрис не найдет похожих на себя друзей, и вряд ли с ней будут общаться. Хотя младшая Поттер и славилась своей внешностью, и на слизерине, но характером, и всем остальным, она была противоречивой личностью. Айрис знала, что дружба с грифиндорцами не пропадет, а уж тем более с мародёрами и девочками. Нужно просто привыкнуть к новой жизни, и всё вернется как было. Теперь Айрис Поттер будет кошмарить слизерин своими выходками — этого у неё не отнять.
Айрис была уверена, что Джеймс будет умолять её, чтобы та подтрунивала Нюниуса, на что она с радостью соглашалась. Ей даже было бы интересно понаблюдать за Снейпом так близко, но теперь — покоя слизерину нет.
———
тгк где будет оповещение о главах, и их обсуждение — cazerinss
