34 страница19 марта 2024, 21:43

Part 34


Утро наступило мягко, и Пэйтон проснулся первым. Он лежал, окутанный уютом и теплом постели, и смотрел на Лию, уснувшую рядом. Ее лицо выражало покой, но он заметил, что она немного морщится, будто что-то беспокоит ее во сне.

Когда Лия проснулась, ее лицо искажено от боли. 

–Что... что произошло вчера? - спросила она, едва открывая глаза.

Пэйтон улыбнулся, понимая, что Лия только что осознала свое положение. 

– Ты была великолепна, - ответил он, его голос звучал довольно.

Лия вскочила, ее выражение стало возмущенным. 

– Ты меня соблазнил! - возмутилась она, ее голос звучал горько.

Пэйтон улыбнулся еще шире, будто гордясь своими действиями. 

– Да, и ты не можешь отрицать, что тебе это понравилось, - сказал он, его голос звучал самоуверенно.

Лия была взволнована и смущена. Она не знала, как реагировать на его слова. Но что-то в ее сердце подсказывало, что она не сможет забыть эту ночь так просто.

Пэйтон подошел к Лии и обнял ее за талию, теплота его тела успокаивала ее тревожную душу. Он нежно поцеловал ее в губы, и Лия чувствовала, как вся ее напряженность начинает рассеиваться. Она медленно теряла контроль, погружаясь в его прикосновения.

Когда Пэйтон немного отступил, Лия смотрела на него с недопониманием в глазах. Но его следующие слова вернули ее к реальности. 

– Малыш, ты же сама передо мной таешь, - произнес он, его голос звучал уверенно, но с ноткой вызова.

Лия отстранилась, смущение и недоумение вернулись в ее глаза. Она понимала, что Пэйтон всегда находится в контроле, а она, как обычно, поддается его влиянию. 

Пэйтон подхватил Лию на руки, словно перенося ее через порог, и направился в сторону кухни. Лия поначалу несколько напряглась, неожиданность событий нарушила ее обычный ритм мыслей. Она почувствовала, как сердце начинает биться чаще, но не в смущении, а в неком недоумении и даже раздражении. Неудивительно, что она оказалась в такой ситуации после того, что произошло вчера.

– Пэйтон, что ты делаешь? - спросила Лия, ее голос звучал резко, но смешано с легким звучанием нерешительности.

Пэйтон только ухмыльнулся в ответ, словно наслаждаясь ее реакцией, и не собираясь отступать. 

– Я просто хочу, чтобы ты была рядом, когда я готовлю завтрак. Может, это смоет немного напряжения? - предложил он, его слова звучали легкими, но в то же время неуклонными.

Лия внутренне вздохнула, пытаясь подавить волнение и раздражение, которые мешали ей четко мыслить. Она понимала, что отказываться от этой ситуации просто из страха или гордости - это не самый лучший выбор.

Они достигли кухни, и Пэйтон уверенно поставил Лию на ноги, улыбаясь своим обычным привлекательным улыбкой. Взгляд Пэйтона был полон уверенности, словно он знал, что имеет дело ситуацией под контролем.

– Садись, малыш, я приготовлю завтрак, - сказал он, мягко подталкивая Лию к стулу за обеденным столом.

Лия вздохнула, сознавая, что борьба с Пэйтоном не приведет к ничему хорошему. Снова она поддалась его обаянию и влекущей силе, не желая обострять уже сложившуюся ситуацию. Медленно опускаясь на стул, она наблюдала, как Пэйтон начинает готовить завтрак, его умелые движения были полны грации и опыта.

Несмотря на все сомнения и смешанные чувства, Лия не могла отрицать, что была заворожена взглядом Пэйтона и его присутствием рядом с ней.

Пэйтон, ощущая тепло и запах волос Лии, приблизился к ней сзади, его губы мягко коснулись её шеи. Его дыхание было теплым на её коже, а его шепот прикасался к её уху словно легкий призрак. Он прошептал что-то на ухо, слова растворялись в воздухе, наполняя его непостижимой интимностью.

Лия, пыталась сохранить ясность мысли в этот момент, чувствовала, как сердце бешено колотится в груди. Она понимала, что должна оставаться рассудительной, но присутствие Пэйтона, его прикосновения и тепло, исказили её решимость.

Именно в этот момент Джексон и Чейз вошли на кухню, их удивленные взгляды словно вырвали Лию из состояния гипноза. Она попыталась отстраниться от Пэйтона, но его руки оставались там, где были, и он не позволял ей уйти.

Под давлением ситуации и неожиданного вмешательства Джексона и Чейза, Лия чувствовала себя в ловушке, и её попытки сохранить контроль казались всё более бесполезными.

Внезапно телефон Пэйтона зазвучал, разрывая тишину кухни. Он мгновенно напрягся, его пальцы судорожно сжались вокруг телефона, словно он ожидал этого звонка.

Внезапно, когда Ник начал говорить, Пэйтон напрягся, словно под влиянием слов с того конца провода. Его кисть, сжимающая руку Лии, стала тяжелее и сильнее, вызывая у неё боль.

– Пэйтон, мне больно, - прошептала Лия, пытаясь освободиться от его хватки.

Он не обратил на неё внимания, глаза его были сконцентрированы на разговоре по телефону. 

– Нет, - произнёс он, его голос звучал напряжённо и грубо.

Лия почувствовала, как его взгляд стал ещё более настойчивым, его лицо напряглось от серьёзности разговора. Он сжал её кисть ещё сильнее, в то время как голос с другого конца провода продолжал разговаривать. 

– Пэйтон, отпусти! - пискнула Лия.

– Нет, Ник. Этого не будет. - ответил Пэйтон решительно, словно принимая окончательное решение. Он все ещё смотрел вперёд, словно готовый к действию.

После того как разговор по телефону завершился, Пэйтон с грубым жестом положил трубку на место и поднял взгляд на парней, стоявших в непосредственной близости. В его глазах читалась решимость, а в голосе – строгость.

– Через две минуты все у меня в кабинете, – резко приказал он.

Затем Пэйтон обратил взгляд на Лию, взгляд которой словно искал ответы на немые вопросы. С его губ сорвался неприятный уголок.

– И ты тоже, - добавил он, словно подчёркивая, что никто не останется в стороне от этой встречи.

После того как Пэйтон отдал приказ, он резко повернулся и направился к своему кабинету. Лия осталась на кухне, ее сердце билось сильно от напряжения. Она подняла взгляд на парней, стоявших рядом с ней, и видела, что их лица отражают ту же самую тревогу, что и ее собственное чувство.

 Через несколько мгновений она медленно встала с места, её шаги были неуверенными, но решительными. Она пошла в направлении кабинета Пэйтона, задумываясь, что же может быть на этот раз.

В кабинете царила напряженная тишина. Парни сидели на диванах и креслах, пристально глядя на Пэйтона, который занял своё обычное место за столом. Он скрестил руки на груди и мрачно взглянул на каждого из присутствующих.

Лия, оставшаяся стоять у двери, чувствовала, как на неё обращены взгляды всех в комнате. Её сердце билось сильнее, но она старалась сохранить хладнокровие, несмотря на волнение.

– Мы имеем проблему, - начал он, его слова звучали твердо и решительно. - И эта проблема связана с нами всеми.

Пэйтон прервал мрачное молчание, наполнявшее комнату, своим твердым и решительным голосом. 

– У нас проблемы, - начал он, его взгляд скользил по лицам каждого из присутствующих, словно проникая в самые глубины их мыслей. - Ричардс настроен против нас. Он связался с Остином и предложил объединиться, чтобы убить нас.

Глухое молчание заполнило комнату, словно все еще в процессе осознания сказанного Пэйтона.

– Остин звонил мне, предлагал объединиться и начать войну против Джоша, - продолжил Пэйтон. - Но я отказался. Не поддерживаю связи с врагами.

В ответ на его слова в комнате раздались негромкие шепоты, и Пэйтон видел, как парни обменивались взглядами, будто обсуждая следующие шаги.

– Почему Ричардс вдруг стал против нас? - спросил Джейден, его голос звучал настороженно.

– Как он собирается вести себя дальше? - добавил Брайс, его брови нахмурились, выражая беспокойство.

Пэйтон молча смотрел на них, его лицо было выражено решимостью. 

– Это не имеет значения, - ответил он, его голос звучал непреклонно. - Наша задача - поддержать свои позиции и защитить наше влияние. Любые угрозы будут устранены. Ричардс сделает свой выбор, и мы сделаем свой. 

Пэйтон взял слово первым, его голос звучал твердо и уверенно: 

– Нам нужно оставаться на своей стороне. С Остином у нас нет дела. 

Джексон согласно кивнул, добавив: 

– Да, но если мы откажемся от помощи Остина, это может вызвать его недовольство. Мы должны быть готовы к возможным последствиям.

Джейден вмешался: 

– Может быть, стоит взять время на размышления. До конца прояснения ситуации мы можем воздержаться от каких-либо решительных действий.

Брайс, не соглашаясь полностью, поднял вопрос: 

– Но что, если Остин предложит нам что-то, что мы не сможем отклонить? Мы должны быть готовы к такому повороту событий.

Чейз добавил: 

– Нам нужно оценить все риски и возможности. В настоящий момент у нас нет достаточно информации для принятия окончательного решения.

Дилан, молчавший большую часть времени, наконец высказал своё мнение: 

– Помните, что любое наше действие должно быть обосновано и обдумано. Мы не можем позволить себе рисковать без необходимой информации.

На фоне их беседы Лия чувствовала себя ещё более запутанной и беспомощной, не зная, какой исход примет эта сложная ситуация.

Чейз внезапно поднял голос: 

– Но мы не можем сидеть сложа руки и ждать, что с нами что-то случится! Мы должны действовать, иначе мы рискуем быть уничтоженными!

– Но риски намного выше, если мы принимаем спешные решения без должной оценки ситуации. Мы не можем рисковать нашей безопасностью из-за неоправданных поспешных решений. - ответил Дилан, не отставая:

– Ты слишком осторожен, Дилан! Нам нужно быть решительными и действовать, когда время пришло! - Чейз устремил на Дилана сердитый взгляд

– Решительность не должна переходить в безрассудство, Чейз. Нам нужно принимать обдуманные решения, иначе мы можем стать жертвами нашей собственной спешки.

Обсуждение между Чейзом и Диланом становилось все более напряженным, они продолжали высказывать свои аргументы и пытались убедить остальных в своей точке зрения. В это время Лия наблюдала за ними смешанными чувствами, не зная, чьей стороне стать в этом споре.

Брайс, возмущенный возникшей ситуацией, начал выражать свои аргументы с острыми критическими замечаниями, направленными в адрес Дилана и Джейдена. Его голос становился все громче, а слова - все острее.

– Вы вообще понимаете, что делаете? - рявкнул Брайс, указывая на Дилана. - Ты думаешь, что можешь принимать решения от нас всех? Мы должны действовать вместе, а не по одиночке!

Джексон, поддерживая Брайса, добавил: 

– Да, а что касается тебя, Дилан? Ты не можешь просто так взять и делать то, что хочешь! Мы все члены, и наши решения должны быть коллективными!

Пэйтон, видя, что спор между Брайсом, Джейденом, Диланом и Джексоном выходит из-под контроля, встал со своего места и с грубым движением поднял руку, чтобы прервать этот шум. Его голос пронзил комнату, настоящий приказ:

– Хватит! - отрывисто сказал он, его глаза сверкали отрешенной силой. - Хватит этого! Мы не можем терять время на наши собственные раздоры. У нас есть дела, которые требуют нашего внимания, и я не собираюсь тратить его на этот бессмысленный спор!

Его голос был таким сильным, что он замерз в воздухе, заставив всех замолчать. Он прошелся взглядом по каждому из присутствующих, его взгляд был холодным и решительным.

– Теперь все сядьте и послушайте меня внимательно, - приказал он, голос пронизывал воздух,  - Потому что у нас есть дела, которые нужно решить, и я не собираюсь терпеть никаких дальнейших споров. Поняли?

Он пристально посмотрел на каждого из парней, словно проникая в их сознание. Его голос был строгим, но в нем также прозвучала и решимость. Все парни сели на свои места 

После того как Пэйтон остановил ссору, парни остались в кабинете, чтобы обсудить следующие шаги. Снова собравшись за столом, они начали обсуждать свои планы по поводу Ричардса и предложения Остина.

– Нам нужно быть готовыми к любым его действиям, - сказал Джексон, собираясь перечислить возможные сценарии.

– Мы не можем допустить, чтобы он вмешался в наши дела, - добавил Джейден, соглашаясь с ним.

– Но что, если Остин предложил что-то, что может быть в нашем интересе? - возразил Чейз, высказывая свою точку зрения.

Пэйтон прислушивался к мнению каждого из парней, в то время как Лия наблюдала за ними, сохраняя молчание. Возникали идеи, варианты и планы действий, которые они обсуждали, стараясь найти оптимальное решение для своей ситуации.

– Можно мне пойти в комнату? - тихо спросила Лия

Она надеялась на какую-то свободу, на возможность уйти от напряженной обстановки. Однако Пэйтон грубо ответил:

– Нет, ты остаешься здесь.

Его голос звучал строго и непреклонно, он не хотел допускать никаких исключений. 

– Мне кажется, что от неё надо избавиться. Она только всё испортит.

ия, с тоном, полным раздражения, вспылила:

– Это я всё испорчу?

Её голос прозвучал смело и решительно, словно она решила не оставаться в стороне, чтобы защитить своё место в этой обстановке. В её словах была нотка обиды и возмущения. В комнате вновь наступила напряженная тишина, словно все ждали ответа Пэйтона.

Лия, испытывая нарастающее раздражение, решительно приблизилась к Чейзу, выражение её лица было напряженным, глаза искрились гневом.

– Ты даже и близко не знаешь на что я способна! - резко произнесла она, словно бросая вызов Чейзу.

Её голос звучал ясно и отчётливо, пробиваясь сквозь напряжённую обстановку комнаты. Взгляд Лии был настойчивым, словно она готова была защищать свою честь и достоинство любой ценой.

Чейз, в свою очередь, неожиданно остолбенел перед резкими словами Лии. Его выражение лица изменилось от удивления к недоумению, а затем к раздражению.

– Лия, успокойся, - произнёс он, пытаясь смягчить её гнев. Но Лия была непреклонна.

Лия, не сдаваясь, решительно произнесла: 

– Я ещё покажу тебе, Чейз, кто тут пустое место!

Её слова прозвучали смело и уверенно, словно она была готова доказать свою точку зрения любым способом. В её глазах горел огонь решимости, и она не собиралась уступать перед чьим-либо мнением.

Чейз, с усмешкой на лице, ответил Лии: 

– Да, конечно, Лия. Вот только у тебя-то есть что показать? Или ты снова здесь просто потому, что так удобно? Ведь твои мотивы всегда так ясны, не так ли?

Его слова звучали насмешливо и проникновенно, как будто он испытывал удовольствие от этой мини-дискуссии с Лией.

– Или ты только с Пэйтоном зажиматься умеешь? - добавил Чейз с вызовом в голосе, его слова прозвучали как ядовитый укол в сторону Лии.

Лия ощутила, как слёзы накатывают на её глаза, а слова Чейза ударили её словно удар камня. 

– Ого, неужели я прав и передо мной маленькая шлюшка? - сказал Чейз с насмешкой, словно добавляя соль в её рану.

Пэйтон, который наблюдал за ситуацией, уже не мог молчать. С его губ вырвалась команда Чейзу: 

– Перестань, - Его голос был настойчивым и строгим, словно приказание.

Чейз, игнорируя его, обратился к Лие с оскорбительным замечанием: 

– Так может покажешь нам всем, как ноги раздвигать умеешь? - Его слова были насмешливыми и оскорбительными.

Лия чувствовала, как гнев и обида нарастают внутри неё, как жгучая ярость заставляет кипеть кровь в жилах. Каждое оскорбление Чейза было как удар ножом в её сердце. Но когда он произнёс последние уничижительные слова, что-то внутри Лии лопнуло.

Она схватила момент, выживая все накопленное беспокойство и злость. Без колебаний она нанесла зловещий удар ногой Чейзу между ног, заставив его сжаться от боли. В этот момент всё вокруг замерло, и только звук его затухающего стона нарушил молчание.

Лия была готова к дальнейшему бою, но сильные руки резко схватили её, останавливая. Это был Пэйтон, который, сдерживая её, пытался успокоить.

В её глазах катились слёзы, смешанные с яростью и отчаянием. Она боролась с собой, с тем, что её обижали и унижали. 

– Успокойся, Лия, - сказал он, его голос резонировал в тишине комнаты.

Его слова были словно холодным душем после жаркого всплеска эмоций. Лия вздохнула тяжело, пытаясь взять под контроль свои чувства. Она медленно успокоилась, закрывая глаза и пытаясь выдохнуть всю свою ярость и обиду. Её пальцы дрожали от напряжения, но она подчинилась его приказу, зная, что он говорит правильно.

– Прости, - тихо прошептала Лия, её голос звучал слабо и устало. - Я... Я потеряла контроль. Но он... он перешёл все границы...

Пэйтон подошел поближе к ней и обнял её, словно пытаясь передать свою поддержку через прикосновение.

– Говорю же, ублажила так, что свела голову самому Пэйтону Мурмайеру. - высказал свои слова с вызывающей уверенностью Чейз, направляя их прямо в сторону Пэйтона

Его голос прозвучал с издевательским оттенком, словно он наслаждался возникающей напряженной обстановкой и был готов вызвать конфликт.

– Чейз, достаточно! - рявкнул Пэйтон, его голос пронзал тишину, словно клинок.

После того как Пэйтон прервал Чейза, в комнате вновь наступила напряженная тишина. Взгляды парней перемещались с одного на другого, словно они ждали, что произойдет дальше.

Лия, всё ещё сжимая кулаки, взглянула на Пэйтона с благодарностью в глазах за его защиту. Она чувствовала себя уязвимой и беззащитной, но присутствие Пэйтона давало ей некоторую опору.

Пэйтон отпустил её из объятий, но остался рядом, словно готовый в любой момент поддержать. Его взгляд был серьезным и решительным, готовым к дальнейшим действиям.

Чейз, чувствуя напряжение в воздухе, прикрыл свои насмешливые слова молчанием, но его взгляд оставался вызывающим и настырным.

34 страница19 марта 2024, 21:43

Комментарии