Part 31
Чейз медленно приблизился к Лии, его взгляд был полон холодной опасности. Он нахмурил брови, словно изучая ее, как дичь перед охотой.
— Ты думаешь, ты что-то значишь здесь? - произнес он, его голос звучал угрожающе. - Ты всего лишь крошечное существо в нашем мире, которое мы можем сокрушить в любой момент.
Лия почувствовала, как страх сжимает ее сердце, но она старалась сохранить самообладание.
— И что же вы собираетесь делать? - спросила она, пытаясь скрыть свою тревогу.
Чейз приблизился еще ближе, его лицо было теперь совсем рядом с ее.
— Ты будешь делать то, что мы скажем, иначе... - он остановился, улыбка медленно расплылась на его лице.
— Иначе что? - прорычала Лия, ее голос звучал бесстрашно, несмотря на внутреннее напряжение.
Чейз приблизился еще ближе, его глаза искрились злобой.
— Иначе ты будешь пожинать последствия, - прошептал он.
Лия чувствовала, как его слова проникают в ее самое глубокое сознание, вызывая холодок по ее позвоночнику. Она понимала, что вступила в схватку с истинными монстрами, и теперь ее жизнь висела на волоске. Но она была решима не сдаваться, несмотря на все угрозы и испытания, которые ей предстояли.
— Чейз, - послышался грубый и злой голос, - я говорил тренировать ее, а не стоять в плотную. Отошёл, быстро!
Чейз моментально отступил, словно под действием невидимой силы. Его выражение лица стало более хмурым, но он не проявил ни капли сожаления или испуга. Словно раздраженный зверь, он отвернулся и вышел из зала, не бросая даже взгляда на Лию.
Пэйтон медленно приблизился к Лии, его взгляд был холодным и беспощадным, словно он готов был сломить ее волю прямо сейчас.
— Ты думаешь, что можешь сопротивляться мне? - произнес он. - Ты ошибаешься, Лия. Ты не избежишь своей участи здесь. Рано или поздно ты примешь наши правила или поплатишься за свое непокорство.
Лия ощутила, как уверенность ее начинает сдавать, но она все равно протянула грудь и подняла голову, встречая его взгляд.
— Я никогда не буду принимать ваши правила, - ответила она, голос ее дрожал, но твердость была слышна в каждом слове.
Пэйтон отступил назад, его лицо было выражено серьезностью и решимостью. Он поднял руку к Джексону, давая ему знак продолжить тренировку.
— Продолжай, - сказал он.
Джексон кивнул в ответ и обернулся к Лии, его лицо выражало строгость и настойчивость.
— Ты еще не готова сдаться, не так ли? - спросил он.
Лия встретила его взгляд с определенностью.
— Я никогда не сдамся, - ответила она.
Он указал на спортивное оборудование в зале и начал объяснять Лии упражнение, которое они собираются выполнить. Это было что-то очень выносливое и тяжелое, что требовало не только физической силы, но и ментальной выносливости.
Пэйтон молча сел на скамейку рядом, его взгляд был устремлен на Лию, словно он готов был разглядеть ее каждое движение. Его присутствие создавало дополнительное давление, заставляя Лию осознать, что борьба только началась, и перед ней стоят серьезные испытания.
Полтора часа интенсивной тренировки пролетели быстро, но для Лии это казалось вечностью ада. Она с трудом справлялась с заданиями, подавляя боль, усталость и отчаяние, которые охватывали ее с каждым движением.
Наконец, когда Джексон решил, что она достаточно измучена, они приказали ей сделать заминку. Это был последний испытательный камень перед концом тренировки, и Лия знала, что на этом этапе она должна продемонстрировать свою выносливость и настойчивость.
С трудом вставая с пола, Лия подошла к мату, ее мышцы горели от усталости, а дыхание было тяжелым и неровным. Но она не собиралась сдаваться.
Следуя за указаниями Джексона, Лия начала выполнение заминки. Ее тело двигалось медленно, но уверенно, каждое движение было отточено до совершенства. Она сосредоточилась на своем дыхании, пытаясь игнорировать боль и усталость, которые пронизывали каждую клеточку ее тела.
Под глазами Пэйтона она продолжала свои упражнения, его взгляд был холодным и безжалостным, словно он ожидал ее падения. Но Лия была решима доказать, что она не так просто сломается.
Лия обессиленно упала на пол закончив все упражнения. Но Пэйтон ей не давал отдохнуть:
— Вставай, нам надо ехать. - сказал он мимолётно, проходя её.
Лия медленно встала с пола, каждое движение было невероятно тяжелым. Она ощущала, как усталость проникает в каждую клеточку ее тела, но она старалась не поддаваться этому чувству. Глядя на Пэйтона, она видела его холодный и безжалостный взгляд, который словно говорил ей о ее недостатках.
— Давай, двигайся, - проговорил Пэйтон нетерпеливо. Каждая секунда простоя для него казалась потерей времени.
Лия кивнула, собрав последние остатки сил. Она не хотела, чтобы Пэйтон видел, насколько она устала. С трудом, шаг за шагом, она следовала за ним к выходу из зала тренировок. Ее дыхание было тяжелым и неровным, но она была готова к продолжению этого трудного пути.
Когда они вернулись домой после тренировки, Лия чувствовала, что ее тело на грани истощения. В комнате царила напряженная тишина, их дыхание было едва слышно в этом мрачном пространстве.
Пэйтон прервал молчание, пристально глядя на Лию:
— Ты сегодня проявила себя, но это только начало. Тебе придется усердно работать, чтобы добиться чего-то в этом мире.
