Part 20
Пэйтон зашёл в дом, выкрикивая имя Лии, говоря, что пора выходить. Чейз, сидевший в гостиной, молча встал и направился к двери. Его взгляд скользнул мимо Лии, но он почувствовал напряжение в воздухе, которое она излучала.
Лия, услышав призыв, вышла из своей комнаты и спустилась по лестнице. В её взгляде читалась смесь решимости и неуверенности, но она старалась подавлять волнение. Девушка спустилась в короткой юбке, которая едва прятала её попу и в топе из которого почти полностью была видна грудь. Ей было очень не комфортно в такой одежде, но она не хотела проиграть войну с парнем.
Пэйтон, увидев её в таком наряде, не смог скрыть своё раздражение. Он нахмурил брови и зло посмотрел на неё, словно она совершила что-то непростительное.
– Что это за наряд?! - прорычал он, словно демон, пробудившийся из глубин своего гнева.
Лия, чувствуя, как кипятит её кровь под его взглядом, ощущала себя защищенной только силой своего характера.
– Это мой выбор, Пэйтон. Я не обязана просить у тебя разрешения на свой стиль, - ответила она, её голос звучал смело, но в нем звучала и тревога.
– Твой выбор?! Ты ведь знаешь, что это неприлично! Ты не можешь выглядеть так перед всеми! Тебе пора научиться вести себя адекватно! - Пэйтон поднял голос, его слова раздавались в комнате как удары молота.
Лия сжала кулаки, борясь за свою независимость.
– Я не соглашусь на то, чтобы ты диктовал мне, как себя вести! Я взрослая и могу сама принимать решения о своей жизни!"- её голос дрожал, но она старалась звучать решительно.
– Ты будешь делать то, что я скажу, поняла?! Или тебе придется валяться на улице, ведь никто к тебе даже не притронется! - его слова звучали как угроза, озарённая пламенем его гнева.
Лия подняла глаза, в её взгляде читалась решимость.
– Тогда я уйду! - заявила она, повернувшись к двери, её шаги были быстрыми и решительными, но сердце стучало ей в груди, напоминая, что стоять на своём может быть дорогим.
Пэйтон злобно хмыкнул, не выдержав её дерзкого тонa.
– О, ты решила играть в мачо? Хорошо, давай посмотрим, кто первый выйдет побеждённым! - его голос был настолько пронзительным, что Лия почувствовала, как дрожь охватывает её тело.
Но она не сдавалась, её решимость только нарастала.
– Я не боюсь тебя, Пэйтон! Ты не можешь меня контролировать!
Пэйтон разозлился еще больше, когда Лия не сдалась.
– Дома тебя не ждут, даже не пытайся! Ты будешь как бродячая собака, которая никому не нужна! На работу ты не устроишься, даже если станешь грязной шлюхой! Тебя стороной обходить все будут, - его голос был настолько пронзительным, что Лия почувствовала, как мурашки бегут по её спине. - Ты будешь изгоем, отшельником общества, и ни на что не сможешь рассчитывать! Уж я то постараюсь.
– Ты думаешь, что сможешь меня сломить своими угрозами? - произнесла она, голос Лии звучал твердо, хотя внутри она чувствовала трепет. - Я не позволю тебе манипулировать мной, Пэйтон. Я не буду жить под твоим диктатом.
Пэйтон злобно хмыкнул, его глаза сверкали от негодования.
– Ты думаешь, что можешь противостоять мне? Ты думаешь, что я просто угрожаю? Ты ошибаешься. Ты всего лишь маленькая шавка, которая ничего не понимает в этом мире. Я устрою тебе весёлую жизнь, - прорычал он, его слова были как удар кнута.
Лия, чувствуя смесь страха и решимости, резко развернулась и бросилась бежать, не оглядываясь.
Чейз, растерянно бросился за ней, пытаясь схватить Лию за руку, думая, что она сбегает. Но Лия вырвалась, её сердце билось так сильно, что ей казалось, будто оно готово выскочить из груди. Парни, увидев её наряд, остались в полном шоке, не веря своим глазам.
Пэйтон медленно приблизился к парням, его лицо выражало спокойствие, но в его глазах читалась тревога. Он остановился перед ними, смотря как девушка уходит, словно размышляя о следующем шаге, прежде чем произнести:
– Пусть бежит, - его голос был удивительно спокоен, словно он принимал решение, которое считал единственно правильным.
Он покачал головой и с улыбкой добавил:
– Но она ещё пожалеет об этом. Она не представляет, что может произойти. Будет умолять меня остаться со мной.
Парни взглянули на Пэйтона с некоторым недоумением, но послушали его слова. В их взглядах читалось замешательство и некоторая тревога, так как они чувствовали, что что-то зловещее кроется за его спокойствием.
Пэйтон улыбнулся, словно зная, что его предсказание сбудется, и что Лия обратится к нему вновь. Эта улыбка была холодной и лишена какой-либо теплоты, будто он уже видел вперед и знал исход этой ситуации.
Пэйтон, взяв свою роль лидера, не позволил ситуации с Лией помешать их планам. С уверенным взглядом он обратился к парням:
– Пора на гонки, ребята. Время показать, что мы можем. Давайте покажем всем, кто здесь главные.
Парни моментально отреагировали на его слова, зная, что соревнования - это не только шанс проявить свои навыки в гонках, но и способ продемонстрировать свою солидарность и единство как команда.
Они сели в машины, направляясь на трек, полные решимости и азарта. Несмотря на внезапный поворот событий с Лией, они были готовы показать лучший результат на гонках и поддержать друг друга в этом.
***
Лия шла по улицам, замёрзшая и трясущаяся от страха и холода. Темнота окутывала улицы, а она даже не знала, в каком районе она находится. Её сердце билось так быстро, что казалось, оно готово было вырваться из груди. Шаги были неуверенными, а дыхание перехватывало от напряжения.
Страх овладел ей полностью, а мысли в голове кружились как беспорядочный вихрь. Она не знала, что делать и куда бежать. Тёмные улочки и безлюдные переулки казались ей ловушкой, запутанным клубком, из которого не было выхода.
Она оглядывалась по сторонам, пытаясь разглядеть знакомые места или хотя бы намёки на то, где она находится, но всё вокруг было чужим и непонятным. Все её планы и мысли оставались в прошлом, а сейчас единственное, о чём она могла думать, это как выбраться из этого кошмара и найти безопасное убежище.
***
Лия шла по улице и вдалеке слышались какие-то громкие звуки с арены. Она не предала этому значения и продолжила идти. Но тут из-за угла появились какие-то парни в чёрной одежде. Они начали обсуждать её наряд, раскритиковали его и посмеялись над ней, словно она была объектом для их развлечения.
– Эй, посмотрите-ка, что у нас тут! - заявил один из парней, смотря на Лию с высока. Он схватил девушку за руку. - Милая девочка, ты заблудилась или специально надела такой наряд для нас?
Лия пыталась вырваться, но их захват парня был сильным, и её попытки были тщетными. Она чувствовала себя как дичь в клещах, беспомощной перед этими незнакомцами, чьи взгляды и прикосновения казались ей как оскорбление всего её существа.
– Эй, красотка, не так быстро! - сказал парень, прижав к себе. - Мы только начали веселиться!
Лия попыталась собрать остатки сил и вымолвить что-то, чтобы хоть как-то защитить себя или отвлечь внимание этих парней.
– Отпустите меня! – закричала она, её голос дрожал от страха и ярости. – Я вам нечего не сделала, отстаньте!
Но её слова исчезли в воздухе, затерялись в смехе и насмешках парней.
Парень, который прижал Лию к себе, издал пошлый смешок, его голос прозвучал как язык пламени, жгущий её кожу словами.
– Ну что ты, малышка, мы тебя не обидим. Просто повеселимся, – проговорил он с грубой ноткой в голосе, его рука поползла вниз по её шее, слегка сжимая.
Его рука проникла ниже, сжав её грудь, и он произнёс с легким фальцетом:
– Ох, у тебя здесь что надо, крошка. Упруго и мягко.
Другой парень присоединился к разговору, добавив:
– И фигурка у тебя в самый раз, не правда ли?
– Отпустите меня! Отстаньте! - Лия кричала, её голос звучал как пронзительный звон колокола, вызывая эхо в ушах. Но её слова были только бесплодным плачем в пустоте, их смех был её единственным ответом.
Руки одного из парней становились всё более нахальными, он продолжал трогать её, игнорируя её сопротивление.
Предложение парня о походе на гонку вызвало неожиданное изменение в атмосфере. Несмотря на то, что Лия продолжала чувствовать страх и отвращение к мысли о встрече с Пэйтоном, она поняла, что это может дать ей возможность уйти из этой ужасной ситуации. Тем не менее, в её голове ревел тревожный голос, который предостерегал её от риска попасть в ещё большую беду.
––Да, это идея! - согласился один из парней, его голос был полон энергии и волнения. – Мы можем захватить её с собой. Гонки будут весёлыми, а после мы развлечёмся с ней".
– О, да! Это будет весело, - вторил другой, смеясь над своими собственными шутками.
Лия поняла, что её возможность уйти из этого кошмара становилась реальностью. Но вместе с этим приходила и новая волна беспокойства. Она не могла предсказать, что ждёт её на гонках, и мысль о встрече с Пэйтоном заставляла её сердце колотиться ещё сильнее.
–Нет, я не хочу идти на гонку, - Лия попыталась убедить парней, но её слова звучали слабо и неуверенно.
– Смешно, тебя даже никто не спрашивал, - сказал один из парней, приближаясь к ней с вызывающей ухмылкой.
– Да успокойся, мы же просто хотим повеселиться, - добавил другой, его голос звучал как насмешка.
Лия оказалась в плену среди этой группы парней, её шаги были неуверенными, а сердце билось в унисон с пульсом страха. Один из парней держал её за попу, вызывающе прижимая к себе, а она боролась со слезами, подавив желание вырваться и убежать.
Они шли по тёмным улочкам, огни города мерцали вдали, словно надежда на спасение, но Лия понимала, что её ситуация становилась всё более безнадёжной с каждым шагом. Голоса парней звучали как гремящий смех, они обсуждали свои планы на вечер, не обращая внимания на её страдания.
На треке царила напряженная атмосфера, звук моторов гудел в воздухе, напоминая о предстоящей битве. Участники уже заняли свои места в машинах, готовые к старту гонки. В это время Лия сидела среди парней, чувствуя себя как на острове среди шторма, не зная, как выбраться из этой ситуации.
Один из парней начал разговор о том, что Пэйтон всегда побеждает, но другие выражали надежду на других участников, пытаясь поддержать атмосферу ожидания и волнения. Лия, сидя между ними, слушала их разговоры, но её мысли были далеко от гонки. Она считала минуты до момента, когда она сможет освободиться и убежать от этих парней, освободившись от их зловещего влияния.
***
Когда стало очевидно, что Пэйтон ведет в гонке, парни решили уйти. Один из них предложил всей компании отправиться, и остальные согласились. Лия была вытащена оттуда насильно, её тащили силой, пока они не оказались недалеко от дороги трека.
Лия отчаянно пыталась вырваться, ведь её паника только нарастала, когда один из парней начал медленно приближаться, его взгляд был полон хищной жажды. Она чувствовала, как его руки пытались сорвать с неё одежду, а сердце её бешено колотилось в груди, наполняя её ужасом и отчаянием. Но её попытки освободиться были тщетными, её тело было захвачено в кольцо жестокой силы, и она была беззащитна перед этими хищниками.
– Эй, малышка, ты так напряжена! Давай расслабимся вместе, что скажешь? - сказал он с вызывающей ухмылкой, нарушая её личное пространство.
Другой парень, смеясь громко, добавил:
– Ты такая сексуальная, когда сопротивляешься. Мне это нравится!
Лия чувствовала себя обескураженной и испуганной, но она отчаянно сопротивлялась и не могла сдерживать слёзы.
С мощным рычанием двигателя машина резко остановилась рядом с группой, поднимая облака пыли. Из неё, словно выпущенный из катастрофического пожара, выбежал Пэйтон. Его глаза были окутаны тьмой, гневом, и с каждым шагом он напоминал все более неукротимую силу природы.
– Что тут происходит? - его голос звучал как гром, разрывая тишину вокруг. Его присутствие, наполненное яростью и авторитетом, заставило парней замереть в ожидании его следующих слов.
Лия дрожала, её тело напряжённо дрожало под силой страха. В её одежде виднелись следы борьбы и неосторожности - топ полуразорван, лифчик торчал наружу, а юбка сползла ниже. Тушь стекала по её лицу, заливая его волнами чернил, а волосы были растрёпанными, будто отчаянно пытаясь сбежать от бедствия.
Пэйтон, взглянув на Лию, в его глазах мелькнуло что-то, что было похоже на беспокойство и вину. Шагнув к ней, он остановился перед толпой парней, сверкая глазами, полными неистовства.
– Отпустите её, сейчас же! – его голос пронзил воздух, словно удар молнии, его взгляд был столь пронзительным, что даже самые храбрые ощутили дрожь в коленях.
Из машины неожиданно выскочила девушка с ярко-покрашенными губами и огромной грудью. Она моментально прижалась к Пэйтону, взглянув на него своими большими глазами, оформленными наращенными ресницами.
– Что случилось, милый? Почему мы не доехали до конца? И что ты делаешь с этой кучей мусора? - ее слова звучали как приказ, подчеркнутый щелчком длинных ногтей.
Лия почувствовала, как парни ослабили хватку, и решила убежать. Она уже натянула мышцы, готовясь к мгновенному бегству, когда вдруг один из парней схватил ее за волосы, вызвав в ней острое чувство боли.
– Куда ты думаешь убежать, малая? Мы только начали, – прошипел он.
Пэйтон, услышав крик Лии, моментально обратил внимание на происходящее. Он резко обернулся к девушке рядом с ним и рявкнул:
– Ты, исчезни отсюда, пока я не потерял терпение!
Пэйтон приблизился к Лии, его сердце билось сильнее от волнения и тревоги за её безопасность. Он мгновенно оценил ситуацию, осознав, что ей грозит опасность.
– Отпустите её немедленно! – крикнул Пэйтон, его голос был пронзительным, наполняя воздух надеждой и решимостью.
Он подошел ближе, глаза его сверкали во тьме, наполняя пространство вокруг светом решимости.
Парни, услышав приказ Пэйтона, начали смеяться, насмехаясь над его угрозами.
– Ты что, думаешь, что можешь справиться с нами один на троих? – высмеял один из парней, который держал Лию за волосы, его голос звучал насмешливо и насмехательно.
– Не делай глупостей, парень. Уходи, пока можешь, – добавил другой, угрожающе наступая ближе к Пэйтону.
Первый парень наклонился к Лие и сжал её щеки и помохал её головой по сторонам, при этом с усмешкой спрашивая:
– Ну, красотка, ты же так сильно хочешь остаться с нами, правда?
– Оставь меня в покое! – взмолилась девушка, пытаясь освободиться от его хватки, но ее голос звучал слабо и дрожаще.
Пэйтон медленно приблизился к первому парню, его взгляд был пронзительным, словно клинок, готовый разрубить воздух. Он подошел так близко, что парень мог почувствовать его дыхание на лице.
– Отпусти ее, сейчас же, – произнес Пэйтон с непоколебимой решимостью. – Ты что, забыл, кто я такой? Забыл что произошло с твоим дружком?
Услышав слова Пэйтона, парни отступили, словно сдавшись перед его авторитетом. Они обменялись нерешительными взглядами, затем медленно отпустили Лию. Страх и уважение перед Пэйтоном переполняли их, заставляя уступить.
Пэйтон осторожно подошел к Лии, его взгляд выражал глубокую тревогу. Он остановился перед ней, словно ощущая каждый её дрожащий вздох, и тихо спросил:
– Все в порядке? Ты не пострадала?
Лия смотрела на него смешанными чувствами – в её глазах была благодарность за его появление и защиту, но в тоже время она чувствовала себя беззащитной и уязвимой. Её тело все еще дрожало от страха, и она была благодарна за его поддержку.
– Я... Я в порядке, – прошептала Лия, пытаясь подавить дрожь в голосе. – Спасибо, что пришел...
Пэйтон кивнул, сжимая кулаки, чтобы удержать свои эмоции под контролем. Его глаза мерцали неподдельной заботой.
– Не переживай. Теперь ты в безопасности. Я здесь, – сказал он, его голос звучал твердо, полон решимости защитить её любой ценой.
Он осторожно обнял её, словно защищая от всего зла этого мира, и Лия почувствовала, как напряжение покидает её тело. В его объятиях она чувствовала себя защищенной, и это придало ей силы.
Пэйтон поднял взгляд и оглядел парней, которые стояли перед ним немного отойдя, словно ждали его решения. Его лицо выражало гнев и решимость, и парни отступили, понимая, что не стоит противиться ему.
– Если вы еще раз прикоснетесь к ней, вы сами пожалеете об этом, – произнес Пэйтон, его голос был холодным и безжалостным. – Идите отсюда, пока не поздно.
Слова Пэйтона звучали как ультиматум, и парни поняли, что лучше не испытывать его терпения. Они быстро ушли, и Лия почувствовала, как облегчение наполняет её душу.
Пэйтон снова обратился к Лии, его глаза излучали заботу и решимость.
– Давай уйдем отсюда. Я отвезу тебя домой, – сказал он, протягивая ей руку.
Лия с благодарностью взяла его руку, чувствуя, что теперь, рядом с ним, она в безопасности. Они направились к его гоночной машине, и Лия почувствовала, как сердце наполняется благодарностью к Пэйтону за его защиту и поддержку.
Пэйтон и Лия подошли к финишу, и все присутствующие были в шоке, увидев, что Пэйтон пришел с какой-то неизвестной девушкой. Однако Пэйтон, будучи внимателен к тому, чтобы сохранить её достоинство, обнял Лию так, чтобы никто не заметил её разорванной одежды.
Они направились к своим машинам, и Пэйтон, желая избежать разговоров, махнул рукой своим друзьям, указывая, что бы те тоже шли. Его выражение лица было серьезным, и он стремился провести Лию подальше от любопытных взглядов и навязчивых вопросов.
Когда они добрались до машины, Пэйтон открыл дверь для Лии и взял её за руку, словно пытаясь обеспечить ей защиту и поддержку в этой неловкой ситуации. Но даже в этот момент его внутренняя тревога и беспокойство отражались на его лице, и он торопливо усадил её в машину, чтобы как можно скорее покинуть это место.
____________________________________
если кто-то читает, то вообще как вам вот это всё..?
