Глава 29
ЧОНГУК.
В приподнятом настроении я стою на кухне и завариваю чай для нас с Лисой.
Она сидит за островком и выглядит чертовски возбужденной.
— Мне понравилось просыпаться от того, что ты целовала мою грудь и залезла мне на колени, — говорю я.
На ее лице расплывается широкая улыбка.
— Да?
— Но больше всего мне понравилось, когда ты скакала на мне, как на лошади. -
Она смеется, а потом подмигивает мне.
— Я люблю ездить верхом.
Я ставлю перед ней чашку чая и, поднося свою ко рту, тихо говорю:
— Ты можешь кататься на мне каждое утро.
— Не смей говорить таким тоном и уж точно не ухмыляйся так, пока здесь Кристен. -
Я ставлю свою чашку на стол и подхожу к Лисе сзади. Наклонившись, я целую ее в шею.
— Хм... Твоя собственническая реакция возбуждает меня.
— Нет. Она будет здесь с минуты на минуту. Я не хочу, чтобы моя лучшая подруга увидела, как ты трахаешь меня на кухне. -
Я хватаю ее за волосы, оттягиваю голову назад и слегка кусаю за шею.
— Чонгук, — стонет Лиса, и от желания ее глаза становятся похожи на расплавленную карамель.
Я обхватываю ее подбородок и крепко целую. Отпустив ее и взяв чашку с чаем, я говорю:
— Надеюсь, у Кристен есть беруши. Сегодня ночью я буду жестко трахать тебя.
Моя жена несколько раз моргает, выходя из транса, вызванного желанием.
— Черт, несправедливо, что ты так хорош в соблазнении.
Я хихикаю, но смех затихает, когда я слышу, как к особняку подъезжает машина.
Лиса вскакивает и выбегает из кухни, крича:
— Она здесь!
Я снова ставлю чашку на стол и иду за своей женщиной. Выйдя из дома, я наблюдаю, как Лиса бежит к машине. Пассажирская дверь открывается, и из нее выскакивает блондинка. Две женщины бросаются друг другу в объятия, а потом кричат так громко, что Эдоардо бросается в мою сторону.
— Она никак не заткнется, — ворчит он, подходя ко мне. — Удачи, босс.
Я громко смеюсь и похлопываю его по плечу.
— Спасибо, что привез ее.
Он указывает на охранников.
— Я пойду проверю своих людей.
Когда он уходит, Лиса и Кристен направляются ко мне. Я наблюдаю, как взгляд Кристен скользит по мне, и в ее глаза закрадывается страх.
Остановившись на безопасном расстоянии от меня, она вздергивает подбородок.
— Надеюсь, ты слишком сильно любишь Лису, чтобы пристрелить меня, потому что, должна сказать, ты поступил очень подло, заставив ее выйти за тебя замуж. — Я смотрю на нее, пока она делает вдох, прежде чем продолжить: — Ну, поскольку я высказалась, приятно познакомиться. — Я жду, не хочет ли она сказать что-нибудь еще, затем она бормочет: — Или нет. Зависит от того, вывела ли я тебя из себя и решишь ли ты меня пристрелить. — Она смотрит на Лису. — Он слишком пристально смотрит на меня меня. Сделай что-нибудь.
— Ты не даешь ему вставить ни слова, — говорит Лиса с очаровательной улыбкой на лице.
— Что касается "подлого поступка", то я сожалею. Мне следовало поступить по-другому, но Лиса выбила у меня почву из-под ног, и я просто обязан был заполучить ее. — Кристен переводит взгляд на меня, ее рот приоткрывается от удивления. — И, да, я люблю Лису больше всего на свете, поэтому не буду в тебя стрелять.
— О, хорошо, — облегченно вздыхает Кристен, после чего нервно оглядывает дом. — Э-э, так ты действительно глава итальянской мафии?
— Да. -
Она кивает, выглядя так, словно вот-вот обмочится.
— Но для тебя я всего лишь муж твоей лучшей подруги. Обещаю, ты будешь в безопасности, пока будешь гостить здесь.
— Хорошо. — Кристен снова облегченно вздыхает. — Приятно это слышать.
Я отступаю в сторону и указываю на входную дверь.
— Заходи. Ты наверняка устала после долгого перелета.
— Ты спала в самолете? — спрашивает Лиса, затаскивая Кристен в дом.
— Нет. Даже глаз не сомкнула, но не волнуйся, я не устала.
Направляясь на кухню, я спрашиваю:
— Хочешь чего-нибудь выпить, Кристен?
Женщины останавливаются в фойе и поворачиваются ко мне.
— Кофе, пожалуйста, — отвечает Кристен.
Я прохожу через дверной проем и начинаю готовить кофе, а когда слышу шаги за спиной, спрашиваю:
— Что будешь, principessa?
— Еще чашку чая, пожалуйста.
Закончив, я ставлю их напитки на столик и говорю:
— Я оставлю вас наедине, чтобы вы могли поболтать. -
Взгляд Лисы скользит по моему лицу.
— Ты ничего не говорил о том, что собираешься куда-то уйти.
— Я и не ухожу. Буду в своем кабинете, заниматься исследованиями твоего Kindle.
Лиса сильно краснеет, а затем ворчит:
— Даже не смей.
На лице Кристен расплывается широкая улыбка.
— Я могу порекомендовать тебе несколько книг.
— Прекрати! — Лиса игриво толкает Кристен в плечо.
Я отхожу от столика, и, встретившись с ней взглядом, ухмыляюсь, понижая голос до соблазнительного тона, который ей ужасно нравится.
— Я приготовлю обед около двух.
Она не может сдержать улыбку и отвечает:
— Спасибо.
Когда я выхожу из кухни, то слышу визг Кристен. За ним следует звонкий смех Лисы, который я никогда не устану слышать.
Я пошутил, когда сказал, что займусь исследованиями Kindle Лисы. У меня есть клиент, который претендует на пост генерального директора одной из крупнейших строительных компаний в мире. Мне нужно создать ложную информацию, которая создаст впечатление, будто его конкурент замешан в каких-то темных делишках.
А еще я готовлю сюрприз для Лисы. Надеюсь, успею завершить его вовремя.
ЛИСА.
— Э-э-э, простите, мэм, — взвизгивает Кристен, обмахиваясь рукой. — Principessa? — Я наблюдаю, как она притворно падает в обморок. — И этот поцелуй. Вау!
Качая головой, я беру чашку с чаем и делаю глоток.
— Теперь я понимаю, почему ты влюбилась в него. Эта ухмылка превратит любую женщину с парой работающих яичников в кашу.
Я смеюсь над ее высказыванием, затем она берет свой кофе и говорит:
— Проведи мне экскурсию по этому великолепному особняку.
Когда мы выходим из кухни, я спрашиваю:
— Ну, как прошел полет с Эдоардо?
— Он такой, блин, тихий. Говорить пришлось почти все время мне. Это было ужасно тяжело. — Она бросает на меня взгляд, затем качает головой. — Нет, выкинь из своей хорошенькой головки все планы. Эдуардо, может, и красавчик, но, на мой взгляд, он слишком серьезный и тихий.
Я надуваю губы и беру ее под руку.
— Черт, вот и прощай идея.
Мы останавливаемся в гостиной, и Кристен ахает, глядя на окна.
— Господи, какой потрясающий вид.
— Давай посидим снаружи. — Я открываю раздвижные двери, и когда мы выходим на улицу, спрашиваю: — Что ты думаешь о Чонгуке?
Кристен ждет, пока мы сядем на верхней ступеньке, а затем смотрит на меня.
— Честно говоря, он очень серьезный, и в его глазах есть что-то немного пугающее.
— Да, у меня тоже сложилось такое первое впечатление, но как только узнаешь его поближе, он становится менее пугающим.
Она что-то ищет в моих глазах, а затем говорит:
— Ты, должно быть, обделалась, когда он тебя забрал. -
Мои губы расплываются в улыбке.
— О да, еще как обделалась. Чонгук до смерти напугал меня. — Я смотрю на набегающие волны и добавляю: — После свадьбы он оставил меня одну на две недели, а когда вернулся, то стал совсем другим человеком. Он так извинялся. Наше первое свидание было на яхте, расположенной посреди океана. Это было волшебно. — Кристен буквально ловит каждое слово, слетающее с моих губ. — С тех пор он был идеален.
Она пристально смотрит на меня несколько секунд, затем ее губы изгибаются в улыбке.
— Ты выглядишь счастливой.
— Я счастлива.
— А как ты справляешься со всем, что узнала о своей семье?
Я пожимаю плечами и делаю глубокий вдох.
— Я вспоминаю кое-какие обрывки. Вчера Чонгук отвез меня в хранилище. После нападения он забрал все вещи из дома моих родителей и хранил их все эти годы.
— Черт возьми. -
Я скрещиваю руки на коленях.
— Чонгук хранит моего плюшевого единорога в стеклянном кубе на подиуме в своей спальне.
— Лиса, — шепчет она. — Это так грустно.
— Когда он понял, кто я такая, — я качаю головой, — никогда не забуду выражение его лица.
— А что ты почувствовала, когда узнала, что тебя похитили?
— Я рыдала навзрыд. Это было чертовски тяжело. — Я вздыхаю. — По Чонгуку это ударило сильнее, чем по мне.
— Сейчас с ним все в порядке? — спрашивает она.
— Да. Думаю, да.
Мы еще немного говорим о моей семье, потом она спрашивает:
— Ты действительно счастлива в браке с Чонгуком? Только скажи, и я вытащу тебя отсюда.
Посмеиваясь, я легонько толкаю ее в плечо.
— Я счастлива в браке с ним, так что тебе не нужно рисковать жизнью.
— Чонгук подарил тебе обручальное кольцо?
Я опускаю взгляд на свою левую руку.
— Да. Я сняла его сразу после свадьбы и вернула ему. Я совсем забыла о нем.
— Боже, а вдруг он ждет, когда ты заговоришь об этом, чтобы снова подарить его тебе?
Я качаю головой.
— Чонгук не станет валять дурака. Думаю, он тоже забыл об этом. — Я смотрю на Кристен, любуясь ее светлыми волосами и серыми глазами, а затем говорю: — Так приятно снова видеть тебя.
Она обнимает меня за плечи и прижимается ко мне.
— Я тоже скучала по тебе, девочка.
— У меня есть предложение, которое я хочу обсудить с тобой, — говорю я.
Она снова выпрямляется и поднимает бровь, глядя на меня.
— Мои родители обделаются, если я перееду в Италию.
Я не могу сдержать смех.
— Как бы мне ни хотелось, чтобы ты переехала сюда, дело не в этом. Чонгук дал мне много денег, и я хочу основать благотворительную организацию, которая спасет лошадей от убоя. Хочешь присоединиться?
— Ну а ты как думаешь? — выдыхает она. — Конечно, хочу!
— Я буду платить тебе зарплату, — добавляю я. — Я подумала, что ты можешь купить ранчо в Монтане и спасать лошадей в тех краях, пока я буду заниматься благотворительностью здесь, в Италии.
— Я на сто процентов за. — Она крепко обнимает меня и кричит мне на ухо: — Господи, это же просто мечта – работать с лошадьми!
— Я рада, что тебе понравилась эта идея, — говорю я, когда мы отстраняемся друг от друга. — Мы можем все детально спланировать, пока ты здесь.
— Подожди. — Она с любопытством смотрит на меня. — Сколько денег дал тебе Чонгук, раз ты можешь купить ранчо?
Мы никогда ничего не скрывали друг от друга, но я не хочу говорить ей, сколько именно он дал мне, потому что это касается только меня и Чонгука.
Я поднимаю брови, глядя на нее.
— Много. К счастью для меня, он помогает мне инвестировать эти деньги, так что я могу использовать проценты на благотворительность.
— Черт возьми.
Некоторое время мы строим планы, а затем Кристен говорит:
— Смена часовых поясов меня измотала. Пойду посплю пару часов. -
Мы встаем и возвращаемся в дом.
— Может, мне поставить твой обед в духовку, если в два часа ты будешь еще спать?
— Пожалуйста.
Я веду Кристен в свою старую спальню и наблюдаю, как расширяются ее глаза, когда она оглядывается по сторонам.
— Боже, Лиса. Эта комната прекрасна. У меня даже есть балкон.
— Раньше она принадлежала мне. Кровать довольно удобная.
Она вопросительно смотрит на меня.
— Если я займу твою комнату, то где будешь спать ты?
— Я перевезла свои вещи в комнату Чонгука. — Когда она, кажется, собирается возразить, я добавляю: — В особняке восемь комнат. Не волнуйся. Я переехала не из-за тебя.
— О, хорошо.
Я подхожу ближе и быстро обнимаю ее, затем указываю на ее багаж, который стоит возле шкафа.
— Вот твои сумки. Надеюсь, ты хорошо выспишься.
— Спасибо. Увидимся позже.
Я выхожу из комнаты, закрывая за собой дверь. Спускаясь по лестнице, я иду в кабинет и, заглянув внутрь, вижу Чонгука, сидящего за своим столом. Он быстро печатает, не отрывая взгляда от стены, увешанной мониторами.
— Можно войти?
Он переводит взгляд на меня, и его лицо расплывается в улыбке.
— Конечно.
Я захожу в кабинет и, увидев на мониторах кучу непонятной мне информации, снова перевожу взгляд на Чонгука.
— Кристен планирует поспать несколько часов. -
Он встает и обнимает меня.
— Значит, на какое-то время ты полностью в моем распоряжении?
Улыбаясь ему, я киваю.
— Но я не хочу отвлекать тебя от работы.
Чонгук отпускает меня и идет к двери. Я смотрю, как он закрывает ее, после чего вновь поворачивается ко мне.
— Работа может подождать.
О-о-о-о, мне нравится, как это звучит.
