И я тебя люблю...
Мы с Глейдероми и Галли стоим напротив девушки, которую привели сюда Томас и Галли. Она сидит на стуле, а перед ней стоит Томас и о чём-то её расспрашивает. Я не обращаю на них внимания, а держу на руках девочку, которой через две недели исполнится два месяца. У неё уже начали проступать пшеничные волосы, как и у Ньюта. Кстати, он стоит рядом со мной и с нежностью смотрит на малышку. По его лицу видно, что он невероятно счастлив.
Я осторожно передала Лину Ньюту, подошла к Томасу, взяла его за руку и отодвинула от Терезы. Затем поставила стул перед ней и села на него.
— Привет, подруга, — произнесла я с неким раздражением, глядя на девушку.
— Лита! Ты жива! Как я рада! — радостно воскликнула она.
— А я, к сожалению, не испытываю радости от того, что ты жива, — сказала я.
— Прости меня, они заставили меня так поступить, — произнесла она с грустью.
— Но ты ведь не горела желанием сбегать оттуда, — заметил Томас.
— Как я могу искупить свою вину? — спросила она, с надеждой глядя на меня.
— Помоги нам спасти Минхо, и тогда можешь уйти куда захочешь, — предложила я.
— Хорошо, хорошо! Я помогу! — воскликнула она.
— Вот и отлично! — произнесла я с улыбкой и поднялась со стула. — Дальше вы сами.
Я похлопала брата по плечу и подошла к дочери.
— Вам нужно избавиться от чипов, — напомнила Тереза.
— Именно для этого ты нам и нужна! — воскликнул Томас. Вскоре все уже были свободны от этих устройств.
— Завтра мы отправляемся в путь, — объявил Галли. — Томас, останься с ней, а вы следуйте за мной.
Мы так и поступили. Собравшись на кухне, мы обсудили наш план. Было решено, что Итан останется с Лин, хотя это решение и вызвало некоторые споры.
Томасу Галли все объяснил. И мы ушли спать.
***
Мы вошли в здание ПОРОКа, переодевшись в форму охраны. Нас вела Тереза. Чтобы не вызывать подозрений, мы разделились. Я шла и осматривалась вокруг, вспоминая, как когда-то давно я тоже гуляла здесь, ещё будучи ребёнком.
Наконец, мы снова собрались вместе и отправились освобождать детей из комнат. Мы с Ньютом открывали двери, Галли пытался взломать сейф с лекарством, а Тереза и Томас ждали нас.
— Его здесь нет, — сказала я, глядя на Галли.
— Где он? — воскликнул Томас, не скрывая своего волнения. Тереза стала искать информацию о местонахождении Минхо.
— Его перевели в другое место, Томас! Это в другой части корпуса, — сказала она.
— Всё равно, идём! — решительно заявил Ньют.
— Вы идите, а мы с Галли выведем детей, — предложила я.
— Да, встретимся у северного выхода! — крикнул Галли.
Ньют, Томас и Тереза отправились на поиски Минхо, а мы с Галли начали работу по вскрытию сейфа.
Спустя некоторое время мы открыли сейф и, связав работника, забрали оттуда лекарства.
— Ты головой отвечаешь за это! — сказал Галли, отдавая лекарства мальчику. — Всё, идём за нами!
Мы надели маски, взяли автоматы и направились к выходу. Когда мы были уже у выхода, я взяла рацию.
— Бренда, мы у выхода. Ты где? — спросила я.
— Сейчас буду, — ответила она, и перед нами появился автобус. Мы завели детей внутрь.
— А Томас не с вами? — спросила Бренда.
— Мы думали, он с тобой, — сказал мой брат.
— Нет, — ответила Бренда.
— Ты езжай, мы найдём его, — сказала я и отправилась на поиски друзей.
Мы бродили около десяти минут, но так и не нашли их. Вдруг мы подошли к центральной части здания и увидели, что трое людей свалились в бассейн.
— Сумасшедшие! — хором сказали мы с братом.
В этот момент мы заметили, что все направляют на них оружие. Мы сделали то же самое, но когда они почти начали стрелять, мы выстрелили в охранников, и эти трое вылезли из воды.
Я сняла маску и подошла к Минхо, обняв его.
— Ты жива? — спросил он.
— Да, я скучала... — тихо сказала я.
— Я тоже... — ответил он, и мы отстранились. В этот момент Галли снял маску и подошёл к нам.
— Рад тебя видеть! — сказал он. Минхо от шока застыл и не знал, что сказать.
— Потом всё объясним, пора убираться! — сказала я, и мы с Галли побежали вперёд, а ребята последовали за нами.
Мы услышали выстрелы и, укрывшись за кустами, увидели, что люди Лоуренсо подняли восстание. Солдаты ПОРОКа пытались сдержать их, но это было непросто...
Внезапно Ньют начал кашлять. Я взглянула на него и заметила, что он стал бледным, а изо рта текла черная кровь. Неужели он заражен?
- Ньют, – подбежала я к нему, – почему ты не сказал?
- Не хотел тебя расстраивать. Я всё равно умру, – ответил он, посмотрев на меня. На моих глазах навернулись слезы.
- Нет... ты будешь жить... Ясно? – спросила я.
- Ладно, не буду спорить... – Он снова закашлялся. -...рить...
- Давайте, мы сможем. У Бренды есть лекарство, – предложил Галли. – Минхо, мы вперёд. Я тебя прикрою. Побежали!
Они убежали.
- Томас, возьми его под руку, я прикрою вас, – сказала я. Он так и сделал, и мы отправились в путь. Но не успели мы пройти даже магазин на соседней улице, как Ньют упал на пол. Я подбежала к нему.
- Давай... вставай, мы ещё не пришли, – слезы лились из моих глаз. – Прошу тебя, Ньют!
- Лита, прости... – Его взгляд помутнел, он встал и набросился на меня. Я упала на пол, а он навис надо мной, но я крепко держала его в руках. Его взгляд снова стал прежним. – Лита, я люблю тебя...
И вот опять он стал шизом...
- И я тебя люблю... – После этих слов Томас откинул от меня Ньюта, и я провалилась в темноту.
----------------------
896 слов.
