16 страница25 ноября 2024, 18:58

Коралина.

***

Вот как выглядит наша главная героиня:

( Если вам не нравиться, придумайте свою!)

***

Через два часа мне принесли мою малышку. Сейчас трудно сказать, на кого она похожа, но я уверена, что она будет самым счастливым ребёнком на свете.

— Какая она замечательная! — воскликнул Галли. — Можно я её подержу?

— Конечно! — сказала я и передала ему ребёнка. — Она такая милая.

Я села на кровать, а Галли передал мне дочь. Она начала толкаться.

— Она проголодалась... — произнесла я и посмотрела на ребят. — Пожалуйста, выйдите, мне нужно её покормить.

Они быстро вышли, пообещав зайти позже.

***

Прошёл месяц с тех пор, как в нашем мире появилась ещё одна очаровательная девушка. Мы с Итаном, как и прежде, не изменяем своим привычкам: по вечерам мы наблюдаем за камерами, чтобы быть в курсе происходящего.

Мы с Галли и Линой, я так называю Коралину, часто отправляемся на прогулки. Ноа и Лиам иногда присоединяются к нам и проводят время с малышкой, пока я отдыхаю. Поначалу я не хотела оставлять Лину, но ребята убедили меня, что мне тоже необходим отдых.

Сегодня Лиам, Ноа, Галли и ещё несколько человек отправились на задание в город. Мы с Итоном остались с Лин.

— Итан! — позвала я, спускаясь со второго этажа с Лин на руках.

— Да? — откликнулся он, выглянув из кухни.

— Я очень хочу есть, пожалуйста, положи мне еды, — попросила я. Он кивнул и отправился на кухню, чтобы приготовить мне еду. Тем временем я занялась приготовлением смеси для малышки.

— Готово! — объявил Итан, поставив еду на стол. — Скоро должны вернуться парни, и мы сможем пойти гулять.

— Отлично! — сказала я, садясь за стол и ставя рядом бутылочку со смесью.

— Давай я покормлю её, а ты пока ешь спокойно, — предложил Итан, забирая у меня ребенка. С этими словами он отправился с ней на кухню, чтобы накормить.

— Я уже поела, — произнесла я, беря на руки малышку. — Ну что, Лин, пора в комнату. Кто-то хочет спать.

Мы поднялись на второй этаж, где находилась наша комната. Спустя некоторое время я уложила Коралину в кроватку, а сама вернулась к Итану, который уже приготовил чай. Я села напротив него за стол.

— Приятного, — сказала я.

— Мхм, — ответил он, и мы начали пить чай, поддерживая беседу. — Ладно, Лит, я скоро вернусь.

— Хорошо, иди, — сказала я, и он покинул меня, оставив наедине с чаем.

Допив напиток, я отправилась мыть посуду. Включив воду, я принялась за дело.

— Лита! — окликнул меня кто-то. Я поспешила вымыть руки и выключить воду. Повернувшись, я увидела парня, который уже несколько раз помогал мне с малышкой.

— Да? — спросила я.

— Там Галли, Лиам и Ноа вернулись, но не одни. Итан сказал тебя позвать! — сообщил он.

— Хорошо, спасибо. — Я уже собиралась идти, но тут же вспомнила. — Ах да! Пожалуйста, присмотри за Лин.

— Конечно! Я только за! — ответил он и отправился прочь, а я поспешила туда, где обычно собирались после миссий.

Когда я прибежала, то увидела, что какой-то парень ударил Галли, а Ноа и Лиам держали ещё одного. Не успев рассмотреть лица, я бросилась к брату. Присев перед ним на корточки, я стала осматривать его.

— Галли! Ты как? Всё в порядке? — засыпала я его вопросами, но затем резко встала и повернулась к парню, ударившему моего брата.

— Кто ты такой, чтобы бить его?! — кричала я. — Как ты смеешь его вообще трогать!

Люди, прибывшие с моими друзьями, смотрели на меня с недоумением. И тут до меня дошло, что передо мной глейдеры. Я осмотрела всех, и на глазах появились слёзы. Все были здесь, целые и невредимые. Я посмотрела на Ньюта, он смотрел на меня. Он быстро преодолел расстояние между нами и обнял меня. Итан, Ноа и Лиам присвистнули, и я быстро показала им кулак. Они теперь катались по полу от смеха.

Я отстранилась от него и по очереди обняла каждого из них.

— Стойте... Что вы здесь делаете? Я думала, вы в «Правой руке». А где Тереза? — задала я вопросы. Они всё объяснили, и, честно говоря, я была в шоке.

— Пипец... — всё, что я смогла сказать. Но тут меня начал очень сильно раздражать смех трёх идиотов.

— Фу! Идиоты! Такой момент испортили! — сказала я, и они засмеялись ещё сильнее. Я подошла и легонько пнула каждого парня в бок.

— Хватит уже ржать, кони! — сказала я, и они встали.

— Пошлите к Лоуренсо, — сказал Галли.

— Да, идём, — сказав это, мы отправились к Лоуренсо. Я шла с Ноа и расспрашивала его, как они нашли их, ведь они с Итоном не нашли от них ни следа. Он всё рассказал, и я шла и всё больше удивлялась жизни.

Мы вошли в комнату, а глейдеры следовали за нами.

— Ой, привет, моя хорошая! — сказал он, улыбаясь мне. — Проходите, ребята.

— Здравствуй, Лоуренсо, — произнесли мы хором. Глейдеры встали за нами.

— Зачем вы привели их? — спросил он, указывая на ребят позади нас.

— Это мои друзья, Лоуренсо, — сказал Галли. — Я им доверяю.

— А я нет! — ответил он.

— Лоуренсо! — произнесла я, выходя вперед.

— Да? — мягче сказал он. Я подошла и тихо прошептала ему на ухо:

— Тот, с белыми волосами, — отец Лин, а с другими я была в лабиринте. Я верю в них, как в себя.

— Да что же ты раньше не сказала! — громко произнес он. — Оставайтесь.

В этот момент в комнату вбежал парень с кухни.

— Лита!? Ты здесь! Фух... — произнес он, запыхавшись.

— Что-то случилось? — спросила я.

— Я не могу успокоить... плачет и плачет... — запыхавшись, сказал он. Я, Галли, Итан, Ноа и Лиам бросились к Лин. Глейдеры, ничего не понимая, последовали за нами.

Забежав в комнату, я увидела, что моя девочка лежит и плачет. Я подбежала к ней и взяла на руки, но она не переставала плакать. Даже Итан с розовой головой не мог помочь. Об этом я расскажу позже).

В комнату вошли глейдеры, и Ньют увидел меня с ребенком.

— Это..? — спросил он.

— Это твой, Ньют, — ответила я. Он подошел и взял Лину на руки. Она сразу перестала плакать.

— Как её зовут? — спросил он.

— Коралина.

------------------------------------------------------------

988 слов.

16 страница25 ноября 2024, 18:58

Комментарии