22. В тихом омуте черти водятся
Проход был узким, и им пришлось идти бок о бок, почти касаясь плечами. Воздух внутри был тяжелым, пахло сыростью, пылью и чем-то древним, словно воспоминаниями тысячелетий. Свет луны едва проникал внутрь, оставляя их в полумраке.
— Скорее всего, это один из старых тоннелей, — шепотом произнес Томас, ведя рукой по стене. — Но почему он до сих пор открыт? Разве археологи его не исследовали?
Александра сглотнула.
— Может, он не значился в планах раскопок? Или его специально скрывали...
Она достала телефон и включила фонарик, направляя его вглубь прохода. Луч высветил каменные стены, покрытые рельефными узорами.
— Посмотри! Здесь есть символы!
Они остановились, разглядывая высеченные изображения. На одной стене был изображен Кетцалькоатль — Пернатый Змей, в другой — круг с вписанным в него знаком, напоминающим солнце, а чуть дальше — фигуры людей, протягивающих руки к сияющему предмету.
— Ожерелье... — прошептала Александра, провела пальцами по гравировке и ощутила легкий холод.
— Давай не будем задерживаться, — Томас осторожно потянул ее за руку. — Если тоннель старый, он может быть нестабильным. Нужно двигаться дальше.
Они шли осторожно, прислушиваясь к каждому звуку. Вдруг впереди раздался приглушенный голос. Оба замерли.
— Ты слышала? — едва слышно спросил Томас.
Александра кивнула. Сердце бешено заколотилось. Они приглушили свет фонарика и пошли дальше, стараясь двигаться бесшумно.
Впереди тускло мерцал свет, а за поворотом тоннеля их взору открылась небольшая каменная комната. В её центре горели свечи, а вокруг стояли несколько людей в мантиях.
— Не может быть... — выдохнула Александра, узнав среди них Маэстро Эдуардо.
— Черт... — Томас инстинктивно сжал кулак.
Они присели за выступом стены, пытаясь расслышать, о чем говорят люди.
— Все идет по плану. Мы приблизились к разгадке, но есть проблема. Девчонка и её друг копаются в том, чего не должны касаться, — говорил Маэстро.
— Нужно разобраться с ними, пока они не добрались до истины, — отозвался другой голос.
Александра почувствовала, как Томас напрягся.
— Черт... Они о нас, да? — прошептал он.
Девушка сжала губы. Она чувствовала, как внутри поднимается страх, но также... азарт. Теперь у них было подтверждение — Маэстро Эдуардо явно что-то скрывал.
— Нужно уходить, пока нас не заметили, — шепнул Томас, потянув ее за руку.
Но в этот момент кто-то в комнате резко обернулся в их сторону.
— Кто здесь?!
Александра и Томас замерли.
Сердце бешено колотилось. В комнате наступила тишина, нарушаемая лишь потрескиванием свечей.
— Нам нужно уходить, — прошептал Томас, но в этот момент одна из теней двинулась в их сторону.
Александра почувствовала, как ледяной страх пронзил всё её тело. У них было всего несколько секунд, чтобы что-то придумать.
Но прежде, чем она успела что-то сказать, кто-то схватил её за запястье и потянул назад, в темноту тоннеля.
— Тише! Идём за мной! — шёпот был настойчивым, но в нём не было угрозы.
Это был... Луис!
Томас не стал спорить и последовал за ним. Трое беглецов стремительно пробирались через узкий коридор, а за их спинами раздавались крики:
— Они здесь! Ловите их!
Луис вёл их быстро, словно знал путь. В конце коридора виднелся просвет, сквозь который пробивался холодный ночной воздух.
— Сюда! — он протолкнул их вперёд и последовал за ними.
Когда они выбрались наружу, оказалось, что они находятся у подножия Пирамиды Пернатого Змея, скрытые в густой растительности. Луис тяжело дышал, осматриваясь.
— Черт... Вы вообще понимаете, во что влезли? — прошипел он, глядя на них исподлобья.
— Мы могли бы спросить тебя о том же самом, — резко ответил Томас, вытирая испачканные в пыли руки.
Александра всё ещё пыталась прийти в себя, сердце гулко билось в груди.
— Луис... Как ты нас нашёл? И почему помог?
Парень вздохнул, прислонился к холодному камню пирамиды и опустил голову.
— Потому что я тоже ищу ответы. Я знаю, что эти люди – секта. Они скрывают правду о древних артефактах, и мой отец... он с матерью погиб, когда пытался раскрыть эту тайну.
Александра вздрогнула. Луис поднял на неё глаза.
— Это не просто легенда, это проклятие. Они знали что-то важное, и это стоило им жизни. Я не могу просто стоять в стороне.
Томас сжал челюсти, переваривая сказанное.
— Ты хочешь сказать, что твои родители искали ожерелье?
Луис кивнул.
— Они не единственные. И, боюсь, мы следующие в списке тех, за кем они придут.
Александра почувствовала, как её передёрнуло. Теперь всё стало гораздо серьёзнее, чем она могла предположить.
Девушка огляделась: ночной воздух был прохладным, а древние камни пирамиды отбрасывали длинные тени под лунным светом. Где-то вдалеке слышались голоса преследователей, но пока они были в безопасности.
— Нам нужно уходить подальше отсюда, пока нас не нашли, — тихо сказал Томас, взглянув на Луиса с новым интересом.
Луис кивнул.
— Я знаю место, где можно спрятаться. Но давайте двигаться быстро.
Они осторожно двинулись вдоль пирамиды, стараясь держаться в тени. Каждый шаг эхом отдавался в ночной тишине. Александра чувствовала, как сердце бешено колотится — адреналин до сих пор не отпускал её.
— Ты уверен, что нам можно доверять тебе? — Томас обернулся к Луису, его голос был жёстким.
Луис сжал губы.
— Если бы я хотел вас сдать, то не стал бы вытаскивать из той ловушки.
***
Через несколько минут Луис привёл их к небольшому строению, скрытому за густыми зарослями. Это была старая каменная хижина, вероятно, оставшаяся от прежних исследователей.
— Здесь безопасно, — он указал внутрь.
Томас зашёл первым, проверяя обстановку, затем кивнул Александре.
Хижина была небольшой, но уютной — если, конечно, забыть о слое пыли, покрывающем все поверхности. Узкое окно пропускало только слабый лунный свет, отчего тени на стенах казались ещё гуще. В углу стояли деревянные полки, на которых виднелись старые книги, пожелтевшие от времени, и какие-то небольшие артефакты. На полу лежали потрёпанные карты, а у дальней стены стоял массивный деревянный стол, на котором красовался ржавый фонарь.
— Ты давно знаешь про эту хижину? — спросила Александра, присаживаясь на один из ящиков.
Луис кивнул.
— Я приезжал сюда пару лет назад. Искал следы родителей... но тогда не нашёл ничего, кроме слухов. Теперь всё сложилось.
Томас скрестил руки.
— Ты сказал, что твои родители погибли, разгадывая эту же тайну. Как именно?
Луис вздохнул, на его лице появилось выражение глубокой боли.
— Это было несколько лет назад. Они тоже приехали в экспедицию, но однажды просто... исчезли. Никто так и не смог найти их тела, но ходили слухи, что это связано с ожерельем Лунного Света.
Александра почувствовала, как у неё пересохло в горле.
— Значит, эта секта действительно может быть причастна...
Луис посмотрел ей в глаза.
— Я в этом не сомневаюсь. И если они узнали, что вы ищете ожерелье, то вы в опасности.
В воздухе повисла напряжённая тишина.
Александра обменялась взглядами с Томасом. Они оба понимали: пути назад уже нет.
Девушка осторожно провела пальцами по шершавой поверхности одной из книг.
— Твои родители... — она перевела взгляд на Луиса. — Ты говоришь, что они просто исчезли? Никто даже не пытался их искать?
Луис сжал кулаки.
— Конечно, пытались. Но единственное, что удалось найти, – это их дневник с записями о древних реликвиях. Ни тел, ни следов борьбы. Просто... пропали.
Томас внимательно посмотрел на него, потом, будто решившись, вздохнул и заговорил:
— Мой отец тоже погиб из-за этого.
Александра вздрогнула, а Луис поднял на него удивлённый взгляд.
— Что?!
Томас провёл рукой по лицу, словно собираясь с мыслями.
— Официальная версия: несчастный случай, но я всегда знал, что это ложь. Он был археологом и тоже искал ожерелье. Моя семья почти не говорит об этом, но... когда я нашёл его старые записи, понял, что он был близок к разгадке. И тогда его не стало.
Александра ощущала, как внутри всё сжимается.
— Если бы мой дедушка был моложе, они бы и его устранили... — прошептала она, осознавая страшную правду.
Томас кивнул.
— Ты понимаешь, что это значит? Они следят за нами. Мы приблизились к истине, и они не остановятся.
Луис вздохнул и потер виски.
— Значит, у нас есть нечто общее. Мы все потеряли кого-то из-за этой тайны.
Молчание заполнило хижину. Каждый осознавал вес этих слов.
— Нам надо возвращаться в лагерь, пока никто не заподозрил, что нас нет, — наконец сказала Александра, бросив взгляд на тёмное окно.
— Ты права, — согласился Томас.
Луис кивнул, и все трое осторожно покинули укрытие.
***
Лагерь был тихим, только где-то вдалеке слышалось потрескивание костра и приглушённые голоса дежуривших студентов. Они старались идти незаметно, прячась в тени палаток.
Александра первой добралась до своей комнаты. Она облегчённо выдохнула и нащупала в кармане камень из шкатулки.
Но как только она вошла внутрь, сердце пропустило удар.
В её импровизированной комнате кто-то был.
Тёмная фигура сидела в кресле у окна, ожидая её.
